Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
B
BS 987 CB
ODENSTAUBSAUGER
Stofzuiger • Aspirateur-traîneau • Aspiradora • Aspirador
Aspirapolvere a carrello • Gulvstøvsuger • Floor-type vacuum cleaner
Odkurzacz • Porszívó • Vysavač koberců • Пылесос
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía
Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия
05-BS 987 CB 1
18.04.2007, 15:34:26 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN bs 987 cb

  • Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия 05-BS 987 CB 1 18.04.2007, 15:34:26 Uhr...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 19 Руководство по эксплуатации........стр. 38 Dati tecnici..............Pagina 21 Технические данные........... стр. 40 Garanzia..............Pagina 21 Гарантия............... стр. 40 05-BS 987 CB 2 18.04.2007, 15:34:30 Uhr...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-BS 987 CB 3 18.04.2007, 15:34:32 Uhr...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Halten Sie während des Betriebes Haare, Kleidung und Achten Sie auf die durch die Kabellänge begrenzte Reichweite! Körperteile von der Staubsaugerdüse fern! • Halten Sie den Staubsauger von Wärmequellen wie Radia- toren, Öfen usw. fern! 05-BS 987 CB 4 18.04.2007, 15:34:33 Uhr...
  • Seite 5: Aufwickeln

    (Deckel muss einrasten). • Entnehmen Sie den Beutel, indem Sie die Halterung vorsich- tig nach vorne ziehen, so dass Sie leichter an den Beutel kommen. Ziehen Sie den Staubbeutel nach oben heraus. 05-BS 987 CB 5 18.04.2007, 15:34:34 Uhr...
  • Seite 6: Geräuschentwicklung

    Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Konformitätserklärung Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät und Elektronik-Altgeräten. BS 987 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie...
  • Seite 7: Algemene Veiligheidsinstructies

    • Houd tijdens het zuig in haar een, kleding en lichaamsdelen van de zuigmond verwijderd! • Houd de stofzuiger ver verwijderd van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels enz.! 05-BS 987 CB 7 18.04.2007, 15:34:37 Uhr...
  • Seite 8: Reinigen En Bewaren

    Vervang de stofzak. De stofzak vervangen • Trek de netsteker uit de contactdoos. • Open het deksel van het stofvak met de handgreep (7) (deksel moet vastklikken). 05-BS 987 CB 8 18.04.2007, 15:34:38 Uhr...
  • Seite 9: Verhelpen Van Storingen

    Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. Technische wijzigingen voorbehouden! 05-BS 987 CB 9 18.04.2007, 15:34:39 Uhr...
  • Seite 10: Conseils Généraux De Sécurité

    Remarque: de cheveux, vêtements et parties du corps! tenez compte du rayon d’action limité dû à la longueur de câble! • Maintenez l’aspirateur à l’écart de sources de chaleur comme radiateurs, fours, etc.! 05-BS 987 CB 10 18.04.2007, 15:34:40 Uhr...
  • Seite 11: Entretien Et Rangement

    Enlevez le couvercle en tirant délicatement le support vers l’avant, de sorte à pouvoir plus facilement accéder au sachet. Retirez le sachet vers le haut. • Enfi lez un nouveau sachet, en veillant à ce que le sachet 05-BS 987 CB 11 18.04.2007, 15:34:42 Uhr...
  • Seite 12: En Cas De Dysfonctionnements

    Solution: Contrôlez les accessoires en vue d’éventuels corps étrangers. Données techniques Modèle: ................BS 987 CB Signifi cation du symbole „Elimination“ Alimentation: ............220-240 V, 50 Hz Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.
  • Seite 13: Indicaciones Generales De Seguridad

    Nota: • ¡Mantenga la aspiradora apartada de fuentes de calor como radiodores, estufas etc.! ¡Tenga atención con el alcanze del cable, ya que es limitado! 05-BS 987 CB 13 18.04.2007, 15:34:45 Uhr...
  • Seite 14: Limpieza Y Almacenamiento

    • Coloque una nueva bolsa, tenga atención que la bolsa esté bien colocado en la guía. Recoloque el dispositivo fi jador. Cierre la tapadera de manera que encaje. 05-BS 987 CB 14 18.04.2007, 15:34:46 Uhr...
  • Seite 15: Reparación De Fallos

    Los gastos irán al cargo del cliente. Remedio: Controle, si hay un cuerpo extraño en los accesorios. Datos técnicos Modelo: ................BS 987 CB Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ Suministro de tensión: ........220-240 V, 50 Hz Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman Consumo de energía:...
  • Seite 16: Instruções Gerais De Segurança

    fi cou Instruções especiais de segurança engatado. • Não aspire humidades nem líquidos! • Não aspire cinzas quentes, nem objectos pontiagudos ou aguçados! • Não utilize o aparelho em divisões com solos molhados! 05-BS 987 CB 16 18.04.2007, 15:34:48 Uhr...
  • Seite 17: Utilização Do Aparelho

    Abra o ventilador que se encontra no punho do tubo fl exível aspirador. para regulação do ar, ou para soltar objectos que se tenham fi cado presos ao bocal. 05-BS 987 CB 17 18.04.2007, 15:34:49 Uhr...
  • Seite 18: Resolução De Avarias

    Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos Características técnicas para o lixo doméstico. Modelo: ................BS 987 CB Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparel- hos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende Alimentação da corrente: ........220-240 V, 50 Hz continuar a utilizar.
  • Seite 19: Norme Di Sicurezza Generali

    230 V, 50 Hz. Accendere l‘apparecchio calde oppure oggetti affi lati o acuminati. con l‘interruttore On / Off (2) premendo verso il basso il tasto • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi. con il piede. 05-BS 987 CB 19 18.04.2007, 15:34:51 Uhr...
  • Seite 20: Pulizia E Conservazione

    Prima di procedere alla pulizia, è indispensabile staccare la spina dalla presa di rete. • Pulire l’alloggiamento servendosi di un panno asciutto. Conservazione • Lasciate raffreddare completamente l’apparecchio. • Riavvolgere completamente il cavo. 05-BS 987 CB 20 18.04.2007, 15:34:53 Uhr...
  • Seite 21: Rimozione Guasti

    è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di apportare modifi che tecniche. 05-BS 987 CB 21 18.04.2007, 15:34:54 Uhr...
  • Seite 22: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Tips: Husk at ledningslengden gir begrenset rekkevidde! osv.! Regulator for sugeeffekt (1) Lav sugeeffekt: for gardiner og ømfi ntlige stoffer Middels sugeeffekt: for langhårede velurtepper og tekstilgulv Høy sugeeffekt: for robuste tepper og gulv 05-BS 987 CB 22 18.04.2007, 15:34:55 Uhr...
  • Seite 23: Rengjøring Og Oppbevaring

    Motorbeskyttelsesfi lteret bør rengjøres ca. hver 10. gang du Rengjør bestanddelene. bytter støvsugerpose. Ved behov kan du rengjøre fi lteret i varmt vann, uten tilsetninger. Vent til det er helt tørt før du setter det inn igjen! 05-BS 987 CB 23 18.04.2007, 15:34:57 Uhr...
  • Seite 24: Tekniske Data

    Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-BS 987 CB 24 18.04.2007, 15:34:58 Uhr...
  • Seite 25: General Safety Instructions

    Hair, clothing and body parts away from the vacuum nozzle Attention: pay attention to the range that can be covered with during use! the cable length. • Keep the vacuum cleaner away from sources of heat like radiators, ovens, etc.! 05-BS 987 CB 25 18.04.2007, 15:34:59 Uhr...
  • Seite 26: Cleaning And Storage

    Insert a new bag. Please ensure that the bag is located Check the position of the control switch. correctly in the guide mechanism. Then reinsert the retainer. Close the cover so that it snaps into place. Possible Cause: The dust bag is full. 05-BS 987 CB 26 18.04.2007, 15:35:00 Uhr...
  • Seite 27: Noise Development

    Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out. 05-BS 987 CB 27 18.04.2007, 15:35:01 Uhr...
  • Seite 28: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić długość. się nim. • Po zwolnieniu przycisku umożliwiającego ponowne zaryglo- Specjalne wskazówki dotyczące wanie, powinni Państwo usłyszeć bezpieczeństwa pracy odkurzacza charakterystyczny dźwięk. • Proszę nie wciągać odkurzaczem cieczy lub wilgoci! 05-BS 987 CB 28 18.04.2007, 15:35:02 Uhr...
  • Seite 29: Używanie Urządzenia

    Zdjęcie dyszy: Dyszę proszę lekko odkręcić, a następnie ściągnąć. • Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazda! • Obudowę należy czyścić suchą szmatką. Przechowywanie • Proszę poczekać, aż żelazko zupełnie ostygnie. 05-BS 987 CB 29 18.04.2007, 15:35:04 Uhr...
  • Seite 30: Eliminowanie Usterek I Zakłóceń

    Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. 05-BS 987 CB 30 18.04.2007, 15:35:05 Uhr...
  • Seite 31 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-BS 987 CB 31 18.04.2007, 15:35:06 Uhr...
  • Seite 32: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    části oblečení nebo těla! podlahové krytiny. • Neukládejte vysavač do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou např. radiátory, kamna atd.! Vysoký sací výkon: pro robustní koberce a podlahy. 05-BS 987 CB 32 18.04.2007, 15:35:07 Uhr...
  • Seite 33: Štěrbinová Hubice

    V sací hadici nebo v hubici se nachází cizí těleso. výměně pytlíku na prach. V případě potřeby jej můzete vyčistit v teplé vodě, bez přísad. Filtr vlozte zpět jen tehdy, kdyz je uz Náprava: zcela suchý! Zkontrolujte příslušenství na cizím tělese. 05-BS 987 CB 33 18.04.2007, 15:35:08 Uhr...
  • Seite 34: Technické Údaje

    Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou. Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně. 05-BS 987 CB 34 18.04.2007, 15:35:10 Uhr...
  • Seite 35: A Kezelőelemek Áttekintése

    fi lter megfelelően fekszik-e fel. • Működés közben tartsa távol a porszívófejet a hajától, ruházatától és a testrészeitől! • Tartsa távol a porszívót olyan hőforrásoktól, mint pl. a radiátorok, kályha stb.! 05-BS 987 CB 35 18.04.2007, 15:35:11 Uhr...
  • Seite 36: Tisztítás És Tárolás

    • Dugjon be egy új porzsákot, és ügyeljen rá, hogy a zsák Megoldás: pontosan belefeküdjön a megvezető sínbe! Helyezze vissza Cserélje ki a porzsákot. a tartót. Csukja vissza a fedelet úgy, hogy bekattanjon! 05-BS 987 CB 36 18.04.2007, 15:35:12 Uhr...
  • Seite 37: Műszaki Adatok

    Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat. 05-BS 987 CB 37 18.04.2007, 15:35:14 Uhr...
  • Seite 38: Общие Указания По Технике Безопасности

    • Не пользуйтесь пылесосом для удаления влажной пыли всасывающие трубы как Вам или жидкостей! нужно. • Не пылесосьте горячую золу, острые или режущие • Для фиксации отпустите кнопку, предметы! до четко слышимого щелчка. 05-BS 987 CB 38 18.04.2007, 15:35:14 Uhr...
  • Seite 39: Чистка И Хранение

    Открывая воздушную заслонку на рукоятке пылесоса • Если пылесос стоит горизонтально: подвесьте щетку можно регулировать силу потока воздуха или освободить за крючок в приспособление на обратной стороне сопло от присосавшихся к нему предметов. пылесоса. 05-BS 987 CB 39 18.04.2007, 15:35:16 Uhr...
  • Seite 40: Устранение Неисправностей

    производится за оплату, соответствующими мастерскими В пылесосном шланге или сопле застряло инородное или пунктами сервисного обслуживания. тело. Помощь: Проконтролируйте их на наличие инородных тел. Технические данные Модель: ...............BS 987 CB Электропитание:..........220-240 В, 50 Гц Потребляемая мощность: :.................1200 ватт nom. :.................1700 ватт max.
  • Seite 41 05-BS 987 CB 41 18.04.2007, 15:35:19 Uhr...
  • Seite 42 C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05-BS 987 CB 42 18.04.2007, 15:35:19 Uhr...

Inhaltsverzeichnis