Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BOMANN BS 9018 CB Bedienungsanleitung, Garantie

BOMANN BS 9018 CB Bedienungsanleitung, Garantie

Bodenstaubsauger
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
B
Bs 9018 CB
odenstauBsauger
Stofzuiger • Aspirateur-traîneau • Aspiradora • Aspirapolvere a carrello
Floor vacuum cleaner • Odkurzacz • Porszívó • Напольний пилосос
Пылесос для пола •
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
BS9018CB_IM_new
26.08.2016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN BS 9018 CB

  • Seite 1 Bs 9018 CB odenstauBsauger Stofzuiger • Aspirateur-traîneau • Aspiradora • Aspirapolvere a carrello Floor vacuum cleaner • Odkurzacz • Porszívó • Напольний пилосос Пылесос для пола • Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás •...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite Overview of the Components ........Page Bedienungsanleitung .............Seite Instruction Manual ............Page 30 Technische Daten ............Seite Technical Data .............. Page 33 Garantie .................Seite Disposal ................ Page 34 Entsorgung ..............Seite NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud Spis treści Overzicht van de bedieningselementen ....Pagina...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Огляд елементів управління Обзор...
  • Seite 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Seite 5 • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. • Saugen Sie keine Feuchtigkeit bzw. Flüssigkeiten auf! • Saugen Sie keine heiße Asche, spitze oder scharfe Gegenstände! • Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen! • Saugen Sie niemals ohne Filter. Prüfen Sie stets den korrekten Sitz der Filter nach dem Einsetzen! •...
  • Seite 6: Benutzen Des Gerätes

    Polsterdüse 2. Drücken Sie die Taste (10), Reinigen Sie Ihre Polster (z. B. auf Stühlen) mit der Polsterdü- um den Staubbehälter zu entriegeln. Entnehmen Sie den Staubbehälter. Um die Düsenaufsätze vom Saugrohr zu lösen, ziehen Sie diese unter leichtem Drehen ab. Benutzen des Gerätes 1.
  • Seite 7: Reinigung

    7. Den Staubbehälter können Sie mit einem feuchten Tuch Bei Bedarf können Sie den auswischen. Trocknen Sie ihn danach ab. Filter in warmem Wasser, ohne Zusätze reinigen. Setzen 8. Sind die Filter vollständig Sie diesen nur vollständig trocken, setzen Sie den getrocknet wieder ein.
  • Seite 8: Technische Daten

    Garantie von 12 Monaten. Technische Daten Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo- Modell: ..............BS 9018 CB nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Spannungsversorgung: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
  • Seite 9: Entsorgung

    Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Mög- lichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet- Entsorgung Serviceportal zur Verfügung. Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ www.sli24.de Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online...
  • Seite 10: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwjzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het voor commercieel gebruik. gebruik van het apparaat zult genieten. •...
  • Seite 11: Overzicht Van De Bedieningselementen

    • Zuig nooit vocht of vloeistoffen op! • Zuig nooit hete as, spitse of scherpe voorwerpen op! • Gebruik het apparaat niet in vochtige ruimtes! • Zuig nooit zonder filter. Controleer altijd of de filter en na het plaat- sen correct zit! •...
  • Seite 12: Bediening Van Het Apparaat

    Bediening van het apparaat 3. Leeg de stofcontainer in een afvalbak. Om dit te 1. Rol de benodigde kabellengte af. doen, drukt u op de toets LET OP: op de stofcontainer om de • Trek de netkabel maximaal uit tot de gele markering. bodemplaat te openen.
  • Seite 13: Verhelpen Van Storingen

    8. Als de filters helemaal Wanneer dat nodig is, kunt u droog zijn, bevestigt u het het filter schoonmaken met filter aan de HEPA filter. warm water zonder toevoegin- 9. Plaats het filterelement gen. Plaats deze pas terug als weer in het deksel van de hij volledig droog is.
  • Seite 14: Technische Gegevens

    Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het Technische gegevens huisafval. Model:..............BS 9018 CB Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van Spanningstoevoer: ....... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektri- Beschermingsklasse: ..............
  • Seite 15: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
  • Seite 16: Liste Des Diférents Éléments De Commande

    • Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision. • N’aspirez jamais d’emplacement humide ou de liquide ! • N’aspirez jamais de cendres chaudes, d’objets pointus ou tran- chants ! • Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux humides ! •...
  • Seite 17: Utilisation De L'appareil

    Entretien NOTE Embout “2 en 1” : Vous pouvez utilizer l’accessoire, comme suceur. Si vous Emptying the dust collector voulez utiliser la brosse, tirez sur la partie brosse dans le Videz le collecteur de poussière dès que la poussière recueillie sens de la flèche jusqu’à...
  • Seite 18: En Cas De Dysfonctionnements

    5. Utilisez une brosse pour Filtre de protection du moteur (filtre d’entrée) nettoyer les filtres. En cas Le filtre d’entrée se situe dans l’espace du récipient à de salissures importantes, poussière. Le filtre est positionné verticalement à l’arrière du nettoyez les filtres à l’eau logement à...
  • Seite 19: Données Techniques

    Contrôlez les accessoires en vue d’éventuels corps étran- SION (EU) N° 666 / 2013 sur les aspirateurs gers. Données techniques Modèle : ..............BS 9018 CB Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Classe de protection : ............. Elimination Poids net : ............environ 4,70 kg...
  • Seite 20: Consejos De Seguridad Especiales Para Este Aparato

    Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute profesional. de su utilización. • No use el aparato al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún Símbolos en este manual de instrucciones caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
  • Seite 21: Indicación De Los Elementos De Manejo

    • ¡No aspiren nunca agua u otro líquido! • ¡No aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes! • ¡No utilice el aparato en espacios húmedos! • Nunca aspire sin filtro. ¡Siempre compruebe el correcto ajuste de la bolsa que acaba de colocar! •...
  • Seite 22: Uso Del Aparato

    Para separar los accesorios de la boquilla del tubo de aspira- 3. Vacíe el compartimento ción, tire de ellos girándolos ligeramente. del polvo sobre un cubo de basura. Para ello, Uso del aparato proceda conforme a lo siguiente, pulse el botón 1.
  • Seite 23: Reparación De Fallos

    8. Una vez que los filtros es- Cuando sea necesario, puede tén completamente secos, limpiar el filtro con agua tibia sin acople el filtro de nailon al adiciones. Vuelva a introducir filtro HEPA. el filtro solamente cuando esté 9. Introduzca el filtro por la seco.
  • Seite 24: Datos Técnicos

    REGULACIÓN DE LA COMISIÓN (EU) nº 666 / 2013 Datos técnicos sobre los requisitos de diseño ecológico para aspiradoras Modelo: ..............BS 9018 CB Suministro de tensión: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Clase de protección: ...............
  • Seite 25: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti. Ci prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima soddisfazione. ambito industriale.
  • Seite 26: Elementi Di Comando

    • Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione. • Non utilizzare l’apparecchio per aspirare sostanze liquide o umide. • Non utilizzare l’apparecchio per aspirare ceneri ancora calde oppure oggetti affilati o acuminati. • Non usare l’apparecchio in locali umidi. •...
  • Seite 27: Utilizzo Dell'apparecchio

    3. Premere il pulsante relativo al dispositivo avvolgicavo e Bocchello per fughe, spazzola e giunto accompagnare il cavo con la mano. Si consiglia di tenere il Per la pulizia di imbottiti, tende, angoli, fessure eccetera. cavo, in modo da impedire movimenti violenti e disordinati NOTA Bocchetta “2 in 1”: del medesimo.
  • Seite 28 2. Rimuovere il coperchio del collettore della polvere. Per Filtro protezione motore (filtro di aspirazione) farlo, girare il segno ↓ sul coperchio verso il simbolo . Il filtro di aspirazione è situato nel contenitore raccoglipolvere. Estrarre il filtro dal collettore. Il filtro è...
  • Seite 29: Rimozione Guasti

    Nr. 666 / 2013 Controllare gli accesori in caso di otturazioni dovute ad oggetti. Dati tecnici Modello: ..............BS 9018 CB Alimentazione rete: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Classe di protezione: .............. Smaltimento Peso netto: ...............ca. 4,70 kg Significato del simbolo “Eliminazione”...
  • Seite 30: General Notes

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for com- Thank you for selecting our product. We hope that you will mercial use. enjoy use of the appliance. •...
  • Seite 31: Overview Of The Components

    • Do not suck up liquids! • Do not suck up hot ashes or pointed or sharp objects! • Do not use the device in damp rooms! • Never use without the filter. Check that the filter is inserted correctly! •...
  • Seite 32 Filter NOTE: Your appliance features 4 filters. The common dust bag system If the red mark is visible, pull in the cable with the help of has been replaced by a transparent dust collector. The higher the cable winding button back to the yellow mark. flow speed of the collector allows for heavy dirt and smallest 2.
  • Seite 33: Technical Data

    Remedy: Technical Data Check the connection to the mains. Check the position of the switch. Model:..............BS 9018 CB Power supply:........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Protection class: ..............Net weight: ............approx. 4.70 kg The right to make technical and design modifications in the...
  • Seite 34: Disposal

    COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) Nr. 665 / 2013 Trade mark Bomann Disposal Model BS 9018 CB Meaning of the “Dustbin” Symbol Energy efficiency class Protect our environment: do not dispose of electrical equipment Energy consumption in the domestic waste. Annual energy Please return any electrical equipment that you will no longer kWh / year 26.7...
  • Seite 35: Instrukcja Obsługi

    Instrukcje obsługi • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności jego użytkowanie będzie ze sobą niosło wiele korzyści. gospodarczej.
  • Seite 36: Przegląd Elementów Obłsugi

    • Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. • Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. • Proszę nie wciągać odkurzaczem cieczy lub wilgoci! • Proszę nie wciągać odkurzaczem gorącego popiołu, przedmiotów ostrych i ostro zakończonych! •...
  • Seite 37: Konserwacja

    Konserwacja WSKAZÓWKA: „2 w 1“ Dysza: Złożona nadaje się do stosowania jako dysza do fug. Jeżeli Opróżnianie pojemnika na pył chcą Państwo użyć dyszy szczotkowej, proszę pociągnąć Opróżnić pojemnik na pył, gdy zebrany brud sięga znaku MAX. za szczotkę w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aż 1.
  • Seite 38 5. Szczotką oczyścić filtry. Filtr ochronny silnika (filtr wlotowy) W przypadku silnego za- Filtr wlotowy usytuowany jest w komorze pojemnika na kurz. brudzenia umyć filtry pod Jest on umieszczony pionowo w tylnej części jego obudowy. bieżącą wodą. Nie usuwać uszczelki gumowej! Wyciągnąć filtr (czarna pianka) 6.
  • Seite 39: Eliminowanie Usterek I Zakłóceń

    Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty Dane techniczne zakupu. Model:..............BS 9018 CB W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni Napięcie zasilające: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną...
  • Seite 40: Usuwanie

    • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przecho- wywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane, • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, •...
  • Seite 41: Speciális Biztonsági Figyelmeztetés A Készülékhez

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, hogy készült. örömét leli majd a készülék használatában. • A készülék nem alkalmas kültéri használatra. Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedves- A használati útmutatóban található...
  • Seite 42: A Kezelőelemek Áttekintése

    • Ne szívjon fel a készülékkel nedvességet, ill. folyadékokat! • Ne szívjon fel forró hamut, hegyes vagy éles tárgyakat! • Ne használja a készüléket nedves helyiségekben! • Soha ne porszívózzon filter nélkül! Behelyezés után mindig ellen- őrizze, hogy a filter megfelelően fekszik-e fel! •...
  • Seite 43 A készülék használata 3. Ürítse ki a porgyűjtő tartal- mát a szemetesbe. Ehhez 1. Tekerje le a kábelt a szükséges hosszúságban! a porgyűjtőn az alaplemez VIGYÁZAT: kinyitásához nyomja meg • A hálózati kábelt csak a sárga jelölésig húzza ki! a gombot. •...
  • Seite 44: Hibaelhárítás

    8. Amikor a szűrő teljesen Szükség esetén a szűrőt száraz, illessze a nejlon meleg levegővel, tisztítószerek szűrőt a HEPA szűrőhöz. használata nélkül tisztítsa ki. 9. A fedélen lévő bevágások Csak azután helyezze vissza, segítségével helyezze hogy teljesen megszáradt. vissza a szűrőelemet a Kibocsátófilter (7) porgyűjtő...
  • Seite 45: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell: ..............BS 9018 CB Feszültségellátás: ........ 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Védelmi osztály: ..............Nettó súly: ..............kb. 4,70 kg Hulladékkezelés A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos A „kuka“ piktogram jelentése termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
  • Seite 46: Інструкція З Експлуатації

    Інструкція з експлуатації • Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено Дякуємо, що вибрали наш прилад. Сподіваємось, що ви для промислового використання. будете задоволені його можливостями. • Не використовуйте прилад надворі. Оберігайте його від спеки, прямого сонячного опромінювання, вологи Символи...
  • Seite 47: Огляд Елементів Управління

    • Чищення і обслуговування пристрою не повинні виконуватись дітьми без нагляду дорослих. • Забороняється всмоктувати пилососом вологі матеріали і ріди- ну! • Забороняється всмоктувати пилососом гарячий попіл і предме- ти з гострими краями! • Забороняється використовувати пилосос в приміщеннях с висо- кою...
  • Seite 48: Користування Приладом

    • Втягуйте та витягуйте щітки за допомогою важеля (11). Заслінка для повітря (15) Відкрийте заслінку для повітря на ручці шлангу, щоб від- Спосіб використання приладу залежить від текстури на- регулювати повітря або видалити предмети з сопла. пільного покриття. Ми рекомендуємо такі способи викорис- тання: Вимикання...
  • Seite 49 Щоб зняти, очистити та встановити фільтрувальний еле- 10. Вставте кришку з фільтрувальним елементом на місце мент на місце, слід виконати такі дії: в пилозбірник. Закрийте кришку, щоб позначка ↓ суміс- тилася зі значком 1. Випорожніть пилозбірник, як було описано раніше. 11.
  • Seite 50: Усунення Неполадок

    • Директива з екодизайну (ErP) 2009/125/EC Технічні параметри • Вимоги до екодизайну пилососів ПОСТАНОВА РАДИ Модель: ..............BS 9018 CB (EU) № 666/2013 Подання живлення: .........220-240 В~, 50/60 Гц Ггрупа електробезпечності: ............II Вага нетто: ............прибл. 4,70 кг Право на технічні зміни та зміни у дизайні зберігається про-...
  • Seite 51: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации • Прибор предназначен исключительно для использо- вания в быту и для предусмотренных целей. Он не Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеемся, что рассчитан на коммерческое использование. вы с удовольствием будете пользоваться им. • Не пользуйтесь им вне помещения. Предохраняйте прибор...
  • Seite 52: Обзор Деталей Прибора

    • Не всасывайте жидкости! • Не всасывайте горячий пепел или остроконечные или острые предметы! • Не используйте устройство в сырых помещениях! • Никогда не используйте устройство без фильтра. Проверяйте, правильно ли вставлен фильтр! • Во время использования держите волосы, одежду и части тела подальше...
  • Seite 53 Насадка для чистки обивки 2. Для отсоединения Очищайте обивку (например, на стульях) с помощью на- пылесборника нажмите садки для обивки. кнопку (10). Вытащите пылесборник. Для отсоединения концевых насадок от всасывающего патрубка необходимо их слегка повертывать. Использование прибора 1. Разверните шнур на необходимую длину. 3.
  • Seite 54 7. Протрите пылесборник влажной тканью, затем вытрите Очищайте этот фильтр как минимум каждый 10й раз, когда насухо. опустошаете контейнер для сбора пыли. 8. Как только фильтры При необходимости вы може- полностью высохли, те очистить фильтр теплой закрепите полиамидный водой без добавок. Встав- фильтр...
  • Seite 55: Технические Данные

    Требования по экодизайну для пылесосов ПОСТА- меты. НОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) № 666 / 2013 Технические данные Модель: ..............BS 9018 CB Электропитание: .........220 - 240 V~, 50 / 60 Гц Класс защиты: ............... Вес без упаковки: ..........прибл. 4,70 кг...
  • Seite 56 .‫افحص الملحقات الحتمال وجود أجسام غريبة‬ ‫متطلبات التصميم البيئي الخاص بالمكانس الكهربائية، الئحة‬ • ‫البيانات الفنية‬ 666/2013 ‫المفوضية األوروبية (االتحاد األوروبي) رقم‬ BS 9018 CB .............:‫الموديل‬ 60/50 ‫لطاقة الكهربية:......فولت 022-042 ~هرتز‬ II ..............:‫فئة الحماية‬ ‫الوزن الصاف:..........حوالي 07,4 كجم‬...
  • Seite 57 ‫1. قم بتفريغ م ُجمع الغبار كما هو مبين سابق ً ا‬ )15( ‫أداة منزلقة لضبط الهواء‬ ↓ ‫2. قم بإزالة غطاء م ُجمع الغبار. وللقيام بذلك، قم بتشغيل العالمة‬ ‫افتح األداة المنزلقة لضبط الهواء الموجودة بمقبض الخرطوم لتنظيم تدفق‬ ‫الموجودة...
  • Seite 58 ‫• يجب أن يكون الشعر، والمالبس وأطراف الجسم بعيدة عن فوهة المكنسة أثناء‬ !‫االستخدام‬ ،‫• احتفظ بالمكنسة بعي د ً ا عن مصادر الحرارة مثل أجهزة التدفئة واألفران‬ !‫وغيرها‬ ‫نظرة عامة على المكونات‬ ‫يعتمد االستخدام األمثل للجهاز على نسيج غطاء األرضية. إننا نوصي‬ :‫باالستخدام...
  • Seite 59 ‫دليل التعليمات‬ ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه فقط. ال‬ • .‫يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شكر ً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر‬ •...
  • Seite 62 BS 9018 CB...

Inhaltsverzeichnis