Elementi di comando......... Pagina Обзор деталей прибора........стр. Istruzioni per l’uso..........Pagina 19 Руководство по эксплуатации ......стр. 37 Dati tecnici ............Pagina 21 Технические данные ..........стр. 38 Garanzia ............Pagina 21 Гарантия..............стр. 39 05-BS 976 CB 2 03.03.2006, 8:19:16 Uhr...
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-BS 976 CB 3 03.03.2006, 8:19:17 Uhr...
Radiatoren, Öfen usw. fern! Fugen-, Bürst-, Polsterdüse Zum Saugen von Polstern, Vorhängen und in Ecken und Schlitzen usw. Bitte beachten Sie, dass es sich bei der Fugen/ Bürstdüse um einen „2 in 1“ Aufsatz handelt. 05-BS 976 CB 4 03.03.2006, 8:19:18 Uhr...
Halten Sie den Saugschlauch unbelastet in die Luft. Leuchtet die Anzeige für Staubbeutelwechsel, ist der Technische Daten Beutel voll. Wechseln Sie ihn bitte aus. Modell: ............BS 976 CB Auswechseln des Staubbeutels Spannungsversorgung: .........230 V, 50 Hz • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät BS 976 CB in Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/ EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG) befi ndet.
Seite 7
(6). Hulpmondstuk Voegen-, borstel-, textielmondstuk Voor het afzuigen van kussens en gordijnen en het schoonmaken van hoeken en gleuven enz. Let op dat het bij het vloer-/bortselmondstuk gaat om een “2 in 1”-hulpstuk. 05-BS 976 CB 7 03.03.2006, 8:19:20 Uhr...
Open de luchtregelschuif aan de slanggreep om de Technische gegevens luchtaanzuiging te regelen of aan het mondstuk hechten- de delen te verwijderen. Model: ............. BS 976 CB Spanningstoevoer:.........230 V, 50 Hz Indicator voor het vervangen van de stofzak (8) Opgenomen vermogen: Houd de zuigslang onbelast in de lucht.
Seite 9
In veel landen van de EU is de afvoer van oude elektroni- sche en elektrische apparaten via het huisafval en/of het grof vuil sinds 13.08.2005 verboden. In Duitsland vanaf 23.03.2006. 05-BS 976 CB 9 03.03.2006, 8:19:22 Uhr...
Embout suceur, brosse et embout à canapés Pour aspirer les canapés, les rideaux, les recoins et les fentes. Il est important de remarquer que l’accessoire embout suceur/brosse est un accessoire “2 en 1”. 05-BS 976 CB 10 03.03.2006, 8:19:22 Uhr...
Changement du sac de poussière Données techniques • Débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant. Modèle: ............BS 976 CB • Ouvrez le couvercle du compartiment à sac à pous- Alimentation:..........230 V, 50 Hz sière avec le bouton (10) (jusqu’au clic).
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les répara- tions peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 05-BS 976 CB 12 03.03.2006, 8:19:25 Uhr...
Para la aspiración de tapicería, cortinas y en esquinas y en ranuras etc. Tenga atención que en respecto a la tobera para juntas / - de cepillo se trata de una pieza sobrepuesta “2 en 1”. 05-BS 976 CB 13 03.03.2006, 8:19:26 Uhr...
Datos técnicos de la bolsa de aspirador, signifi ca que la bolsa está llena. Por favor cambie la bolsa llena por una vacía. Modelo: ............BS 976 CB Cambiar la bolsa de aspirador Suministro de tensión: ........230 V, 50 Hz •...
En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden reali- zar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente. 05-BS 976 CB 15 03.03.2006, 8:19:28 Uhr...
Bocal de fenda, de escova, de estofos Para aspirar estofos, cortinados, assim como cantos, frestas, etc. Tome em consideração que no caso do bocal para frestas e para escovar se trata de “duas peças numa”. 05-BS 976 CB 16 03.03.2006, 8:19:28 Uhr...
• Retire a fi cha da tomada. • Abra a tampa do compartimento do saco com a tecla Modelo: ............BS 976 CB (10), até aquela fi car fi xa. Alimentação da corrente:.......230 V, 50 Hz • Retire o saco do pó do suporte.
A garantia terminará sempre que tenha havido interven- ção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 05-BS 976 CB 18 03.03.2006, 8:19:31 Uhr...
Notare che sotto l’ espressione: bocchetta per giunti / • Tenere l’aspiratore lontano dalle fonti di calore quali i spazzole si tratta di un accessorio „2 in 1“. radiatori, il forno, ecc. 05-BS 976 CB 19 03.03.2006, 8:19:31 Uhr...
è pieno. Provvedere pertanto • Lasciate raffreddare completamente l’apparecchio. immediatamente alla sua sostituzione. • Riavvolgere completamente il cavo. • Appoggiare l’apparecchio orizzontale e fi ssare il gan- cio del fl essibile nella scocca portaccessori sul retro. 05-BS 976 CB 20 03.03.2006, 8:19:32 Uhr...
Dati tecnici Modello: ............BS 976 CB Alimentazione rete:........230 V, 50 Hz Signifi cato del simbolo „Eliminazione“ Consumo di energia: :..............1800 W Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno nom. eliminati come rifi uti domestici. :..............2300 W mass.
Hold støvsugeren unna varmekilder som radiatorer, børstemunnstykke) ligger under lokket (6). ovner osv.! Munnstykkedeler Fugemunnstykke, børstemunnstykke og møbelmunnstykke Til støvsuging av møbler, gardiner og i hjørner, sprekker osv. Legg merke til at fuge-/børstemunnstykket er en “2 i 1”-del. 05-BS 976 CB 22 03.03.2006, 8:19:34 Uhr...
Indikator for poseskift (8) Hold sugeslangen opp i luften uten belastning. Hvis indi- Tekniske data katoren for poseskift lyser, er posen full og må skiftes. Modell: ............BS 976 CB Skifte støvsugerpose Spenningsforsyning: ........230 V, 50 Hz • Trekk støpselet ut av stikkontakten.
Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-BS 976 CB 24 03.03.2006, 8:19:35 Uhr...
(6). Nozzle Attachment Crevice, brush and upholstery nozzle For vacuuming upholstery, curtains and in corners and crevices etc. Please note that the crevice/brush nozzle is a „2 in 1“ attachment 05-BS 976 CB 25 03.03.2006, 8:19:36 Uhr...
Technical Data Changing the dust bag • Pull the plug out of the socket. Model: ............. BS 976 CB • Press the button (10) to open the lid of the dust bag Power supply: ..........230 V, 50 Hz compartment (until its locks in place).
In many EU countries the disposal of electrical and elec- tronic equipment in the domestic waste is prohibited from August 13, 2005 on. In Germany from March 23, 2006 on. 05-BS 976 CB 27 03.03.2006, 8:19:37 Uhr...
Do odkurzania tapicerki, zasłon oraz w rogach i szczeli- nach, itp. Proszę wziąć pod uwagę, że w przypadku dyszy do fug / dyszy ze szczotką chodzi o nasadkę typu „dwa w jednym”. 05-BS 976 CB 28 03.03.2006, 8:19:38 Uhr...
Wąż ssący proszę trzymać w powietrzu nie odkurzając Dane techniczne nim. Gdy wskaźnik napełnienia worka do kurzu świeci się, oznacza to, że worek jest pełny. Proszę go wymienić Model: ............. BS 976 CB na nowy. Napięcie zasilające:........230 V, 50 Hz Wymienianie worka do kurzu Pobór mocy:...
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Rosz- czenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. 05-BS 976 CB 30 03.03.2006, 8:19:39 Uhr...
Nástavec pro vysávání spár, kartáčový nástavec, hubice pro čalounění K vysávání čalounění, záclon a v rozích a štěrbinách. Mějte, prosím, na paměti, že u nástavce pro vysávání spár/kartáčového nástavce se jedná o nástavec typu “2 v 1”. 05-BS 976 CB 31 03.03.2006, 8:19:45 Uhr...
územně správních celků nebo obecního úřadu. V mnoha zemích Evropské unie bude odevzdávání elek- trických a elektronických přístrojů do domovního a/nebo komunálního odpadu od 13.8.2005 zakázáno. V Německu od 23.3.2006. 05-BS 976 CB 33 03.03.2006, 8:19:47 Uhr...
Tartsa távol a porszívót olyan hőforrásoktól, mint pl. a radiátorok, kályha stb.! Párnásbútor, függönyök, ill. sarkok, rések stb. pors- zívózására. Vegye fi gyelembe, hogy a résszívófej / kefés szívófej esetében „2 az 1-ben” típusú szívófejről van szó. 05-BS 976 CB 34 03.03.2006, 8:19:48 Uhr...
Porzsákcsere-kijelző (8) Terhelés nélkül tartsa fel a szívótömlőt a levegőbe! Ha ég Műszaki adatok a porzsákcsere-jelző, a zsák tele van. Cserélje újra! Modell: ............BS 976 CB A porzsák kicserélése Feszültségellátás:..........230 V, 50 Hz • Húzza ki a csatlakozó dugaszt a konnektorból! Teljesítményfelvétel:...
Az EU sok országában már 2005. augusztus 13-ától kezdve tilos a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékeket a háztartási szemétbe dobni. Németországban 2006. márciustól 23-ától. 05-BS 976 CB 36 03.03.2006, 8:19:49 Uhr...
расстоянии от волос, одежды и частей тела! также из труднодоступных углов, щелей и тд. • Держите пылесос на расстоянии от источников тепла таких как: радиаторы, печи и т.д. Пожалуйста учтите, что узкое сопло/сопло-щетка является насадкой „2 в 1“. 05-BS 976 CB 37 03.03.2006, 8:19:50 Uhr...
попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-BS 976 CB 39 03.03.2006, 8:19:52 Uhr...
Seite 40
05-BS 976 CB 40 03.03.2006, 8:19:52 Uhr...
Seite 41
05-BS 976 CB 41 03.03.2006, 8:19:52 Uhr...