Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Olympus E-M1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E-M1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DIGITALKAMERA
Bedienungsanleitung
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange
Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige Aufnahmen nutzen.
Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen
Ausführung abweichen.
Sollten durch Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder geändert werden, dann treffen
bestimmte Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen
die Olympus Website.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product und
profitieren Sie von weiteren Olympus Vorteilen.
Inhaltsverzeichnis
Schneller Funktionsindex
Vorbereiten der Kamera und
1.
Bedienvorgänge
Aufnehmen unter Verwendung
2.
des Suchers
Aufnehmen unter Verwendung
3.
von Live View
4.
Wiedergabe von Fotos und Videos
5.
Grundlegende Bedienschritte
6.
Verwenden der Aufnahmeoptionen
7.
Menüfunktionen
8.
Drucken von Fotos
Anschließen der Kamera an einen
9.
Computer oder ein Smartphone
10.
Akku, Ladegerät und Karte
11.
Wechselobjektive
Verwendung von getrennt
12.
erhältlichem Zubehör
13.
Informationen
14.
SICHERHEITSHINWEISE
Ergänzungen/Änderungen durch die
15.
Firmware-Aktualisierung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus E-M1

  • Seite 1 Ergänzungen/Änderungen durch die Firmware-Aktualisierung Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 2: Information For Your Safety

     Folgender Hinweis betrifft das mitgelieferte Blitzgerät und richtet sich vor allem an die Kunden in Nordamerika. Information for Your Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read and understand all instructions before using. •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Verwenden des Touchscreens ...31 Schneller Funktionsindex Wählen der Fokusmethode ..31 Auspacken des Verwenden der Verpackungsinhalts .....9 WLAN-Funktion .....32 Einstellen der Vorbereiten der Kamera Aufnahmefunktionen ....32 und Bedienvorgänge Verwenden der Live Infos ..32 Bezeichnung der Teile ....10 Verwenden der Live Kontrolle ...34 Laden und Einsetzen Wiedergabe von Fotos des Akkus ........12...
  • Seite 4 Verwenden der Aufnahmemodi ...42 Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe ...68 „Programmautomatik“ (P Programm-Modus) ...42 Wiedergabe von Bildinformationen....68 Auswahl der Blende (A Blendenvorwahl-Modus) ..43 Umschalten der Informationsanzeige ....68 Auswahl der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl- Umschalten der Methode zur Modus) ........44 Anzeige der Bildinformationen bei der Wiedergabe ....69 Auswahl der Blende und Verschlusszeit...
  • Seite 5 Einstellungsmenüs ....99 Zubehöranschluss Menüs ..124 X (Datum/Zeit einstellen) ..99 Vor der Verwendung der W (Sprachwahl) .....99 Zubehöranschluss Menüs ...124 i (Einstellung der Arbeiten mit OLYMPUS Monitorhelligkeit) ....99 PENPAL.......125 Aufn. Ansicht......99 A PENPAL Bilder teilen ..126 Wi-Fi-Einstellungen ....99 B PENPAL Album ....127 c/# Menü...
  • Seite 6 Computer oder ein Smartphone Informationen und Tipps zum Fotografi eren ....152 Installieren der PC-Software ...132 Fehlercodes ......154 Fotos ohne OLYMPUS Viewer 3 auf einen Computer kopieren ...134 Reinigung und Pfl ege der Kamera ........156 Verwenden der Kamera Reinigen der Kamera....156 WLAN-Funktion ......135...
  • Seite 7: Schneller Funktionsindex

    Schneller Funktionsindex Aufnahme Aufnahme von Fotos mit automatischen iAUTO (A) Einstellungen Einfache Fotografi e mit Spezialeffekten Effektfi lter (ART) Wählen eines Bildseitenverhältnisses Bildseitenverhältnis Schnelles Anpassen von Einstellungen Motivprogramm (SCN) an das Motiv Fotografi e auf Profi -Niveau leichtgemacht Live Info Einstellen der Helligkeit eines Fotos Belichtungskorrektur Live Info...
  • Seite 8: Kameraeinstellungen

    Rote Augen (JPEG bearb.) Drucken leicht gemacht Direktausdruck Kommerzielle Drucke Erstellen einer Druckauswahl Auftrag freigeben Verwenden der Kamera WLAN-Funktion Einfacher Austausch von Fotos OLYMPUS PENPAL Verbindung mit Smartphone Kameraeinstellungen Wiederherstellen der Werkseinstellungen Rueckst. Die Einstellungen speichern Myset Sprachwahl des Menüs ändern 8 DE...
  • Seite 9: Auspacken Des Verpackungsinhalts

    Auspacken des Verpackungsinhalts Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera erworben haben. Kamera Gehäusekappe Trageriemen USB-Kabel CB-USB6 • Tasche für das Blitzgerät •...
  • Seite 10: Vorbereiten Der Kamera Und Bedienvorgänge

    Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge Bezeichnung der Teile d EIN/AUS-Hebel ......S. 16 1 Verriegelung Programmwählscheibe ............S. 19 e v-Taste 2 Hinteres Einstellrad* (o) AFm (AF/Messmodus)- Taste ...... S. 26, 42 – 45, 64, 66, 122 ........... S. 80, 81 3 Fn2-Taste.........
  • Seite 11 c Q-Taste ........S. 34, 83 1 Zubehöranschluss ....... S. 124 2 Dioptrieneinstellrad ......S. 22 d Pfeiltasten*........S. 35 e MENU Taste ......... S. 83 3 u (LV)-Taste ....... S. 20 f q (Wiedergabe)-Taste ... S. 35, 69 4 Monitor (Touchscreen) .......
  • Seite 12: Laden Und Einsetzen Des Akkus

    Laden und Einsetzen des Akkus Aufl aden des Akkus. Richtungsmarkierung () Ladeanzeige Ladegerät für Akku wird Leuchtet Lithiumionenakkus orange geladen Ladevorgang Netzsteckdose abgeschlos- Ladeanzeige Lithiumionenakku Netzkabel Ladefehler Blinkt orange (Ladezeit: bis zu ca. 4 Stunden) y Vorsicht • Entfernen Sie das Ladegerät, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Einlegen des Akkus.
  • Seite 13: Einsetzen Und Entfernen Von Karten

    Einsetzen und Entfernen von Karten Einlegen der Karte. • Öffnen Sie den Kartenfachdeckel. • Schieben Sie die Karte hinein, bis diese einrastet. g „Verwendbare Karten“ (S. 139) y Vorsicht • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Karte einlegen oder entfernen. Schließen des Kartenfachdeckels.
  • Seite 14: Anschließen Eines Wechselobjektivs

    Anschließen eines Wechselobjektivs Bringen Sie ein Wechselobjektiv an. Hinterer Objektivdeckel • Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der Kamera auf die Ausrichtmarke (rot) des Objektivs aus, dann setzen Sie das Objektiv in die Kamera ein. • Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es hörbar einrastet (in Pfeilrichtung 3). y Vorsicht •...
  • Seite 15: Anbringen Des Blitzgeräts

    Anbringen des Blitzgeräts Nehmen Sie die Abdeckung des Blitzkontaktes des Blitzgerätes ab und schieben Sie das Blitzgerät auf die Kamera. • Schieben Sie das Blitzgerät bis zum Anschlag ein, bis es sicher gehalten wird. Entriegelungsschalter (UNLOCK) Buchsenabdeckung Klappen Sie den Blitzkopf auf, wenn Sie das Blitzgerät verwenden möchten. •...
  • Seite 16: Einschalten Des Geräts

    Einschalten des Geräts Stellen Sie den EIN/AUS-Hebel auf die EIN-Position, um die Kamera einzuschalten. • Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor ein. • Um die Kamera auszuschalten, stellen Sie den Hebel auf die AUS-Position.  EIN/AUS-Hebel   Monitor Akkustand ;...
  • Seite 17: Datum/Zeit Einstellen

    Datum/Zeit einstellen Die Datums- und Zeitinformation wird zusammen mit den Bilddaten gespeichert. Zusätzlich zur Datums- und Zeitinformation wird auch der Dateiname gespeichert. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Zeit korrekt ein. Anzeigen der Menüs. • Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen. Aufnahme Menü...
  • Seite 18: Einstellen Des Aufnahmemodus

    Einstellen des Aufnahmemodus Stellen Sie den Aufnahmemodus mit Anzeige Modus- Symbol der Programmwählscheibe ein. Ein vollautomatischer Modus, in dem die Kamera automatisch die Einstellungen für das aktuelle Motiv einstellt. Die Kamera regelt alles für Sie, was für Anfänger sehr praktisch ist. Die Blende und die Verschlusszeit werden für optimale Ergebnisse automatisch eingestellt.
  • Seite 19 Entriegeln Sie die Programmwählscheibe durch Drücken auf die Verriegelung und setzen Sie die Programmwählscheibe auf A. • Wenn die Verriegelung der Programmwählscheibe heruntergedrückt wurde, ist die Programwählscheibe verriegelt. Jedesmal, wenn Sie auf die Verriegelung drücken, wechselt diese zwischen verriegelt und entriegelt. Verriegelung Programmwählscheibe ...
  • Seite 20: Auswählen Eines Aufnahmemodus

    Auswählen eines Aufnahmemodus Bei dieser Kamera können Sie zwischen zwei Aufnahmemethoden wählen: Aufnahmen unter Verwendung des Suchers und Aufnahmen unter Verwendung von Live View auf dem Monitor. Drücken Sie die u-Taste, um zwischen den beiden Methoden zu wechseln. Außerdem können Sie, abhängig von der Aufnahmemethode, verschiedene Aufnahmefunktionen unter Verwendung der Monitor-Funktionsanzeige, Live Kontrolle und LV-Monitor-Funktionsanzeige einstellen.
  • Seite 21 Aufnehmen unter Aufnehmen unter u -Taste Verwendung des Verwendung von Suchers Live View  Sucher Schaltet sich automatisch ein,  Monitor  Monitor wenn sich Ihr Auge nähert. Wird eingeschaltet, sobald Wenn der Sucher Wi-Fi S-IS AUTO S-IS AUTO Sie Ihr Auge vom Sucher eingeschaltet ist, bleibt wegbewegen.
  • Seite 22: Aufnehmen Unter Verwendung Des Suchers

    Aufnehmen unter Verwendung des Suchers Aufnahme Wenn Sie die u-Taste drücken, können Sie zwischen zwei Aufnahmemethoden wählen: Aufnehmen unter Verwendung des Suchers und Aufnehmen unter Verwendung von Live View. Bei Aufnahmen mit dem Sucher wird die Monitor- Funktionsanzeige auf dem Monitor angezeigt. u Taste Wi-Fi 01.10.2013 12:30...
  • Seite 23 Drücken Sie den Auslöser leicht bis zur ersten Position herunter. (Halb herunter drücken.) • Die AF-Bestätigung (() wird angezeigt und im Fokusbereich wird ein grüner Rahmen (AF-Feld) eingeblendet. AF-Feld Den Auslöser halb herunterdrücken ISO-A ISO-A 01:02:03 250 F5.6 1023 Blendenwert AF-Bestätigung Verschlusszeit •...
  • Seite 24: Aufnehmen Von Videos

    Aufnehmen von Videos Sie können Videos in allen Aufnahmemodi aufnehmen, außer in J (FOTOSTORY). Versuchen Sie zunächst, Videos im vollautomatischen Modus aufzunehmen. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A. Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. R-Taste • Das aufgenommene Bild wird auf dem Monitor angezeigt.
  • Seite 25: Fotografi Eren Während Der Aufnahme Von Videos

     Fotografi eren während der Aufnahme von Videos • Drücken Sie den Auslöser während der Videoaufnahme, um die Videoaufnahme zu stoppen und ein Foto aufzunehmen. Nach der Aufnahme des Fotos wird die Videoaufnahme fortgesetzt. Drücken Sie die R-Taste, um die Aufnahme zu beenden. Es werden drei Dateien auf der Speicherkarte aufgezeichnet: das Videomaterial vor dem Foto, das Foto selbst und das Videomaterial nach dem Foto.
  • Seite 26: Einstellen Der Aufnahmefunktionen

    Einstellen der Aufnahmefunktionen Verwenden der Multifunktionstaste Wenn Sie den Bildausschnitt im Sucher wählen, können Sie die Einstellungen schnell mit der Multifunktionstaste vornehmen. Standardmäßig ist die Fn2-Taste als Multifunktionstaste festgelegt.  Auswählen einer Funktion Halten Sie die Fn2-Taste gedrückt und drehen Sie das Einstellrad. •...
  • Seite 27: Funktion

    Vorderes Einstellrad Hinteres Einstellrad Funktion b (Steuerung der Helllicht und Helllicht-Kontrolle Schattenkontrolle Schattenbereiche) (S. 56) Farbton Sättigung c (Farbgestalter) (S. 66) Zoomrahmen-AF: Belichtungskorrektur a (Zoomrahmen-AF/Zoom-AF) (S. 62) Zoom-AF: Ansicht vergrößern oder verkleinern Wählen Sie eine Option d (Bildformat) (S. 77) Benutzen der Monitor-Funktionsanzeige Bei Aufnahmen mit dem Sucher wird die Monitor-Funktionsanzeige auf dem Monitor angezeigt.
  • Seite 28 Drücken Sie die Q-Taste. Cursor • Der Cursor erscheint. Sie können auch zweimal innerhalb kurzer Zeit den Bildschirm berühen, um den Cursor anzuzeigen. AUTO AUTO NORM Berühren Sie die Funktion, die Sie einstellen AUTO möchten. • Der Cursor erscheint über der Funktion, die Sie berührt 01:02:03 01:02:03 F5.6...
  • Seite 29: Aufnehmen Unter Verwendung Von Live View

    Aufnehmen unter Verwendung von Live View Aufnahme Wenn Sie die u-Taste drücken, können Sie zwischen zwei Aufnahmemethoden wählen: Aufnehmen unter Verwendung des Suchers und Aufnehmen unter Verwendung von Live View. Beim Aufnehmen unter Verwendung von Live View wird das Motiv auf dem Monitor angezeigt. u -Taste Wi-Fi ISO-A...
  • Seite 30: Aufnehmen Von Videos

    Aufnehmen von Videos Sie können Videos in allen Aufnahmemodi aufnehmen, außer in J (FOTOSTORY). Versuchen Sie zunächst, Videos im vollautomatischen Modus aufzunehmen. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A. Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. R-Taste • Sie können während der Aufnahme den Bildschirm berühren, um die Fokusposition zu verändern (S.
  • Seite 31: Verwenden Des Touchscreens

    y Vorsicht • Die Bildgröße und -qualität der Fotos ist unabhängig von der Bildgröße der Videos. • Der im Videomodus verwendete Auto-Fokus und die Belichtung kann sich von den für die Fotos verwendeten Werten unterscheiden. • Die R-Taste kann unter folgenden Umständen nicht zur Aufnahme von Videos verwendet werden: Mehrfachbelichtung (die Aufnahme von Standbildern wird ebenfalls beendet.)/halb heruntergedrückter Auslöser/während einer Bulb-, Zeit- oder Composite-Aufnahme/...
  • Seite 32: Verwenden Der Wlan-Funktion

    y Vorsicht • Bei Verwendung eines Four-Thirds-Systemobjektivs nimmt der Autofokusbereich ab. Wenn Sie den Bildschirm außerhalb des möglichen Bereichs berühren, nimmt die Kamera ohne AF auf. Verwenden der WLAN-Funktion Sie können die Kamera mit einem Smartphone Wi-Fi verbinden und die Kamera über Wi-Fi steuern. Zur Verwendung dieser Funktion muss die entsprechende App auf dem Smartphone installiert sein.
  • Seite 33 Bedienen Sie die Schieberegler mit Ihrem Schieberegler/Auswahl Finger. Klar & Lebhaft • Tippen Sie auf a , um die Einstellung aufzurufen. • Zum Abbrechen der Live Info Einstellungen tippen Sie k auf dem Bildschirm an. • Falls [Aufnahme Tipps] gewählt ist, wählen Sie einen Menüpunkt und drücken Sie Q zum Anzeigen Niedriger Kontrast der Beschreibung.
  • Seite 34: Verwenden Der Live Kontrolle

    Verwenden der Live Kontrolle Beim Aufnehmen unter Verwendung von Live View, kann die Live Kontrolle dazu verwendet werden, Funktionen in den Modi P, A, S, M, n und J einzustellen. Durch die Verwendung der Live Kontrolle können Sie eine Vorschau der Auswirkungen der verschiedenen Einstellungen auf dem Monitor betrachten.
  • Seite 35: Wiedergabe Von Fotos Und Videos

    Wiedergabe von Fotos und Videos Wiedergabe von Fotos und Videos Drücken Sie die q-Taste. • Es wird Ihr letztes Foto oder Ihre letzte Videoaufnahme angezeigt. • Wählen Sie die gewünschten Fotos oder Videos mit dem vorderen Einstellrad oder den Pfeiltasten. Vorderes Einstellrad Wiedergabe Wiedergabe...
  • Seite 36: Anzeigen Von Standbildern

    Anzeigen von Standbildern Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung In der Einzelbildwiedergabe drehen Sie zum Vergrößern das hintere Einstellrad auf a. Drehen Sie es auf G, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren. 100-0020 01.10.2013 12:30 Hinteres Einstellrad Ansehen von Videos Wählen Sie ein Video und drücken Sie die Q-Taste, Film um das Wiedergabe Menü...
  • Seite 37: Löschen Von Fotos

    Löschen von Fotos Zeigen Sie ein Foto an, das Sie löschen möchten, und drücken Sie die -Taste. Wählen Sie [Ja] und drücken Sie die Q-Taste. Die Funktionsweise der Taste kann so geändert werden, dass keine Bestätigung angezeigt wird. g [Schnell lösch.] (S. 109) Löschen Nein Zurück...
  • Seite 38: Verwenden Des Touchscreens

    Verwenden des Touchscreens Sie können Fotos mit dem Touchscreen verarbeiten.  Vollbildwiedergabe Anzeigen zusätzlicher Fotos • Ziehen Sie Ihren Finger nach links, um neuere Fotos und nach rechts, um ältere Fotos anzuzeigen. Wiedergabe-Zoom • Ziehen Sie den Schieberegler nach oben oder unten, um die Fotos zu vergrößern oder verkleinern.
  • Seite 39: Grundlegende Bedienschritte

    Grundlegende Bedienschritte Anzeigen der Aufnahmeinformationen Sucheranzeige beim Aufnehmen unter Verwendung des Suchers 01:02:03 ISO-A ISO-A Hi +7 Hi +7 250 F5.6 +2.0 +2.0 1023 Sh-3 Sh-3 01:02:03 Hi +7 Hi +7 ISO-A ISO-A 250 F5.6 +2.0 +2.0 1023 Sh-3 Sh-3 01:02:03 ISO-A ISO-A...
  • Seite 40: Monitoranzeige Beim Aufnehmen Unter Verwendung Von Live View

    Monitoranzeige beim Aufnehmen unter Verwendung von Live View Wi-Fi FP RC BKT S-IS S-IS S-AF S-AF I S O -2.0 -2.0 -3 -3 01:02:03 01:02:03 F5.6 +2.0 +2.0 1023 1023 1 Kartenschreibanzeige ....S. 13 m Anzahl der speicherbaren Einzelbilder ........S. 140 2 Wi-Fi-Verbindung ....
  • Seite 41: Umschalten Der Informationsanzeige

    Umschalten der Informationsanzeige Sie können die während der Aufnahme auf dem Monitor angezeigten Informationen mit der INFO-Taste umschalten.  Beim Aufnehmen unter Verwendung des Suchers Monitoranzeige INFO INFO INFO INFO Wi-Fi Wi-Fi INFO INFO 01.10.2013 12:30 AUTO AUTO ISO-A NORM AUTO 01:02:03 01:02:03...
  • Seite 42: Verwenden Der Aufnahmemodi

    Nivellierungsanzeige Geben Sie die Ausrichtung der Kamera an. Die Neigung wird mit der vertikalen Leiste und die Waagerechte wird mit der horizontalen Leiste angezeigt. Nutzen Sie die Anzeigen der Nivellierungsanzeige als Hilfe. Verwenden der Aufnahmemodi „Programmautomatik“ (P Programm-Modus) Im Modus P stellt die Kamera die Verschlusszeit und Blende abhängig von der Helligkeit des Motivs automatisch ein.
  • Seite 43: Programm-Shift-Funktion

    Programm-Shift-Funktion (%) In den Modi P und ART können Sie verschiedene Wi-Fi 01.10.2013 12:30 Kombinationen von Blendenwert und Verschlusszeit wählen, ohne die Belichtung zu ändern. „s“ AUTO AUTO NORM erscheint während des Programm-Shifts neben dem AUTO Aufnahmemodus. Drehen Sie zum Ausschalten der Funktion Programm-Shift das hintere Einstellrad, 01:02:03 01:02:03...
  • Seite 44: Auswahl Der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl-Modus)

    Einstellen des Blendenwerts Blendenwert verringern   Erhöhen des Blendenwerts F2 F3.5 F5.6 F8.0 F16 • Die Verschlusszeitanzeige blinkt, wenn die Kamera keine optimale Belichtung erreichen kann. Beispielhafte Warnanzeige Status Reaktion (blinkt) Das Motiv ist 30" 30" F5.6 F5.6 • Setzen Sie den Blendenwert herunter. unterbelichtet.
  • Seite 45: Auswahl Der Blende Und Verschlusszeit (M Manueller Modus)

    Einstellen der Verschlusszeit Verschlusszeit heruntersetzen   Verschlusszeit heraufsetzen 2"  1"  15 60 100 400 1000 • Die Blendenwertanzeige blinkt, wenn die Kamera keine optimale Belichtung erreichen kann. Beispielhafte Warnanzeige Status Reaktion (blinkt) Das Motiv ist 2000 2000 F2.8 F2.8 •...
  • Seite 46 Auswählen des Belichtungsendes (Bulb-/Zeitaufnahme) Praktisch für nächtliche Landschaften und Feuerwerk. Die Verschlusszeiten von [BULB] und [LIVE Langzeitaufn.] stehen im M-Modus zur Verfügung. Langzeitaufnahmen (BULB): Der Verschluss bleibt offen, solange der Auslöser gedrückt wird. Die Belichtung endet, wenn der Auslöser losgelassen wird. Zeitaufnahmen (ZEIT): Die Belichtung beginnt, sobald der Auslöser vollständig herunter gedrückt wird.
  • Seite 47: Aufnehmen Mit Dem Video-Modus (N)

    Bildrauschen Bei Aufnahmen mit einer langen Verschlusszeit kann es zu Bildrauschen auf dem Bildschirm kommen. Dieses Phänomen tritt auf, wenn die Temperatur im Bildwandler oder seiner internen Ansteuerelektronik ansteigt. Hierdurch wird Strom in den Bereichen des Bildwandlers erzeugt, die normalerweise keinem Licht ausgesetzt sind. Dieser Effekt kann gleichfalls auftreten, wenn bei hoher ISO-Empfi...
  • Seite 48 Es wird ein Nachbildeffekt angewendet. Die Nachbilder erscheinen hinter bewegten Motiven. Multi-Echo • Berühren Sie das Symbol zum Anwenden des Effekts. Berühren Sie es erneut zum Deaktivieren des Effekts. Verteilt auf dem Bild zufällig Kratzer und Staub, um den Anschein eines „Alten Film“ Effekts zu erwecken. Alter Film •...
  • Seite 49: Verwendung Von Effektfi Ltern

    Verwendung von Effektfi ltern Drehen Sie die Programmwählscheibe auf ART. • Es wird ein Menü mit Effektfi ltern angezeigt. Wählen Pop Art Sie einen Filter mit FG aus. • Drücken Sie Q oder drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die markierte Option auszuwählen und das Effektfi...
  • Seite 50  Verwendung von [Farbfi lter] Nehmen Sie nur ausgewählte Farbtöne auf. Drehen Sie die Programmwählscheibe auf ART. Wählen Sie [Farbfi lter]. FARBE Markieren Sie einen Typ oder Effekt und drücken Sie Q. • Ein Farbring erscheint auf dem Display. Drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad, um eine Farbe auszuwählen.
  • Seite 51: Aufnehmen Mit Dem Motivprogramm

    Aufnehmen mit dem Motivprogramm Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN. • Es erscheint das Menü der Motivprogramme. Wählen Porträt Sie ein Motiv mit FG aus. • Drücken Sie auf dem Motivprogramm-Bildschirm auf I, um die Details des Motivprogramms auf dem Bildschirm anzuzeigen.
  • Seite 52 • Für [3D Foto] gelten folgende Einschränkungen. [3D Foto] kann nur mit einem 3D-Objektiv verwendet werden. Der Kameramonitor eignet sich nicht zur Wiedergabe der 3D Bilder. Verwenden Sie ein Gerät, das die 3D-Wiedergabe unterstützt. Der Fokus wird gespeichert. Der Blitz und der Selbstauslöser können ebenfalls nicht verwendet werden.
  • Seite 53: Verwendung Der Fotostory

    Drücken Sie auf Q, um die Serie zu beenden, nachdem die letzte Aufnahme gemacht wurde. y Vorsicht • Bei der Panoramaaufnahme wird das Foto, welches zuvor zur Positionierung aufgenommen wurde, nicht angezeigt. Zur Orientierung werden Felder oder andere Markierungen in den Fotos angezeigt. Wählen Sie dann die Bildkomposition jeweils so, dass sich die Ränder der Fotos innerhalb der Felder überschneiden.
  • Seite 54: Wiederaufnehmen Einer Ausgesetzten Fotostory

    Machen Sie eine Aufnahme für den ersten Rahmen. • Die Aufnahme wird als erstes Foto auf dem Monitor ISO-A angezeigt. • Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie eine Bildspeicherungsmethode aus, um die Aufnahme zu F5.0 0.0 1023 1023 beenden bevor Sie die nächsten Fotos aufnehmen. Speichert die Fotos auf der Speicherkarte und beendet die Sichern Aufnahme.
  • Seite 55 y Vorsicht • Wird die Kamera während der Aufnahme ausgeschaltet, werden die gesamten Bilddaten bis zu diesem Zeitpunkt abgebrochen und es wird nichts auf der Speicherkarte abgelegt. • Falls für die Bildqualität aktuell [RAW] gewählt ist, wird die Bildqualität automatisch auf [YN+RAW] eingestellt.
  • Seite 56: Häufi Ge Aufnahmeoptionen

    Häufi ge Aufnahmeoptionen Belichtungskontrolle (Belichtungskorrektur) Wählen Sie die Belichtungskorrektur mit dem vorderen Einstellrad aus. Wählen Sie die positiven Werte („+“), um die Fotos heller zu machen und die negativen Werte („–“), um die Fotos dunkler zu machen. Die Belichtung kann um ±5,0 EV angepasst werden. Negativ (–) Keine Korrektur (0) Positiv (+)
  • Seite 57: Belichtungssperre (Ae-Speicher)

    Belichtungssperre (AE-Speicher) Sie können die Belichtung speichern, indem Sie die AEL/AFL Taste drücken. Nutzen Sie diese Funktion, wenn Sie Fokus und Belichtung getrennt voneinander einstellen oder wenn Sie mehrere Aufnahmen mit der gleichen Belichtung machen möchten. • Die Belichtung wird gespeichert und u angezeigt, wenn die AEL/AFL Taste einmal gedrückt wird.
  • Seite 58 Treffen Sie mit dem hinteren Einstellrad eine Auswahl und drücken sie die Q-Taste. • Die verfügbaren Optionen und die Reihenfolge, in der sie angezeigt werden, ändern sich je nach Aufnahmemodus. g „Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzsteuermodi“ (S. 59) Automatische Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem AUTO Blitzabgabe Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus.
  • Seite 59 Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzsteuermodi Limit für Auf- Monitor- Blitzabga- Faktoren für Ver- nahme- Blitzmodus Funktions- bezeitpunkt Blitzabgabe schluss- modus anzeige zeit Automatische Automatische AUTO Blitzabgabe Blitzabgabe 1/30 s – bei geringer Autom. Blitzabgabe Auf ersten 1/320 s* Beleuchtung/ (Reduzierung des Verschluss- Gegenlicht Rote-Augen-Effektes)
  • Seite 60: Auswahl Eines Fokusfeldes (Af-Feld)

    Auswahl eines Fokusfeldes (AF-Feld) Wählen Sie, welche der 81 Autofokus-Felder für den Autofokus verwendet werden sollen. Drücken Sie zum Anzeigen der AF-Felder die Pfeil-Tasten oder die Taste Fn1. Drehen Sie das Einstellrad zur Auswahl der AF-Feld-Position. • Wenn Sie den Cursor aus dem Bildschirm bewegen, wird der Modus „Alle Felder“ wiederhergestellt.
  • Seite 61: Gesichtserkennungs-Af/Pupillenerkennungs-Af

    Gesichtserkennungs-AF/Pupillenerkennungs-AF Die Kamera erkennt Gesichter und stellt die Schärfe und digitale ESP ein. Drücken Sie zum Anzeigen des AF-Feldes die Taste Fn1. Drücken Sie die INFO-Taste. • Sie können das AF-Feldauswahlverfahren ändern. Verwenden Sie HI, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie Q. Auswahlmethode J Gesichtserkennung AUS Gesichtserkennung ausgeschaltet.
  • Seite 62: Zoomrahmen-Af/Zoom-Af

    Zoomrahmen-AF/Zoom-AF Sie können beim Anpassen der Schärfe einen Teil des Bildausschnitts vergrößern. Durch das Auswählen eines größeren Zoomverhältnisses können Sie den Autofokus auf einen kleineren Bereich als den Bereich anwenden, der normalerweise durch das AF-Feld abgedeckt wird. Sie können das AF-Feld auch genauer positionieren. Q / U (Drücken und halten) Wi-Fi...
  • Seite 63: Serienaufnahme/Verwenden Des Selbstauslösers

    Serienaufnahme/Verwenden des Selbstauslösers Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um eine Serie von Fotos zu machen. Alternativ können Sie die Fotos auch mit dem Selbstauslöser aufnehmen. Stellen Sie den Hebel auf Position 1 und drücken Sie die jYHDR-Taste, um die Auswahl anzuzeigen. Treffen Sie mit dem hinteren Einstellrad eine Auswahl.
  • Seite 64: Farbanpassung (Weißabgleich)

    Farbanpassung (Weißabgleich) Der Weißabgleich (WB) sorgt dafür, dass weiße Objekte auf den von der Kamera aufgezeichneten Fotos weiß erscheinen. [AUTO] ist für die meisten Fälle geeignet. Allerdings können auch andere Werte entsprechend der Belichtungsquelle gewählt werden, wenn [AUTO] keine gewünschten Ergebnisse liefert oder wenn Sie bewusst einen Farbstich zu Ihren Fotos hinzufügen möchten.
  • Seite 65: Iso-Empfi Ndlichkeit

    Sofort-Weißabgleich Messen Sie den Weißabgleich, indem Sie ein weißes Papierblatt oder ein anders weißes Objekt unter der Belichtung aufnehmen, unter der das fi nale Foto gemacht wird. Dies empfi ehlt sich für das Fotografi eren eines Motivs unter Tageslicht sowie bei Kunstlichtquellen mit verschiedenen Farbtemperaturwerten.
  • Seite 66: Farbe Steuern (Farbgestalter)

    Farbe steuern (Farbgestalter) Sie können die Farbe des Motivs verändern, während Sie durch den Sucher schauen. Wählen Sie diese Funktion mit der Multifunktionstaste. Setzen Sie im Voraus die Multifunktionstaste auf c (Farbgestalter) (S. 26). Drücken Sie die Taste Fn2, während Sie durch den Sucher schauen. •...
  • Seite 67 Wählen Sie durch Drehen des vorderen Einstellrads einen Wert. Vier Aufnahmen werden gemacht, bei der jede eine andere HDR1 Belichtung hat. Anschließend werden diese in der Kamera zu einem einzigen HDR-Bild kombiniert. • [HDR2] erzeugt ein eindrucksvolleres Bild als [HDR1]. •...
  • Seite 68: Anzeigen Von Informationen Während Der Wiedergabe

    Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe Wiedergabe von Bildinformationen Vereinfachte Anzeige Vollständige Anzeige 7 89 ×10 ×10 ×10 ×10 F5.6 F5.6 +2.0 +2.0 45mm 45mm ±0 ±0 +1.0 +1.0 AUTO ISO 400 ISO 400 Adobe Adobe Natural Natural 4608×3456 100-0015 100-0015 01.10.2013 12:30...
  • Seite 69: Umschalten Der Methode Zur Anzeige Der Bildinformationen Bei Der Wiedergabe

    Umschalten der Methode zur Anzeige der Bildinformationen bei der Wiedergabe Drücken Sie die q-Taste, um die Vollbilder zu sehen. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren. Index- und Kalenderwiedergabe 2013.10 100-0020 01.10.2013 12:30 01.10.2013 12:30 Einzelbildwie- 25 Fotos Kalenderwieder- dergabe gabe...
  • Seite 70: Fotos Über Wi-Fi-Verbindung Freigeben (Auftrag Freigeben)

    Fotos über Wi-Fi-Verbindung freigeben (Auftrag freigeben) Sie können die Kamera über WLAN mit einem Smartphone verbinden (S. 135). Nach ´dem Verbinden können Sie das Smartphone zur Ansicht der Fotos benutzen, die auf der Karte gespeichert sind, und Fotos zwischen der Kamera und dem Smartphone übertragen.
  • Seite 71: Bearbeitung Von Fotos Während Der Wiedergabe

    Bearbeitung von Fotos während der Wiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe Q, um ein Menü mit einfachen Optionen anzuzeigen, die im Wiedergabemodus verwendet werden können. JPEG JPEG bearb. Auftrag freigeben Bilddrehung Zurück Einst. Standbild Videobild JPEG bearb., RAW-Daten bearb. — ...
  • Seite 72 Schreibschutz von Fotos JPEG Schützen Sie Fotos vor versehentlichem Löschen. Zeigen Sie das Foto an, das Sie schützen möchten, und drücken Sie Q JPEG bearb. Auftrag freigeben zur Anzeige des Wiedergabe Menüs. Wählen Sie [0] und drücken Sie Q. Drücken Sie anschließend F, um das Foto zu Bilddrehung schützen.
  • Seite 73 Hinweise • Sie können [Joy] für verschiedene Hintergrundmusiken auswählen. Speichern Sie die von der Olympus Website heruntergeladenen Daten auf der Karte, wählen Sie im Schritt 2 [Joy] in [Hgr. Melodie], und drücken Sie I. Besuchen Sie folgende Website für den Download.
  • Seite 74: Verwenden Der Aufnahmeoptionen

    Verwenden der Aufnahmeoptionen Reduzieren von Kameraverwacklungen (Bildstabi.) Sie können die Kameraverwacklungen reduzieren, die bei Aufnahmen bei schwacher Beleuchtung oder starker Vergrößerung auftreten können. Der Bildstabilisator wird eingeschaltet, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken. Drücken Sie die Q Taste und wählen Sie den Bildstabilisator. Bildstabilisator S-I S AUTO S-I S AUTO...
  • Seite 75 Auswählen einer Brennweite („Micro-Four-Thirds“/„Four-Thirds-System“-Objektive ausgeschlossen) Verwenden Sie die Brennweite-Informationen, um die Kameraverwacklungen zu reduzieren, wenn keine Micro-Four-Thirds- oder Four-Thirds-Systemobjektive benutzt werden. • Wählen Sie [Bildstabi.], drücken Sie die INFO-Taste, wählen Sie eine Brennweite mit HI aus und drücken Sie Q. •...
  • Seite 76: Bearbeitungsoptionen (Bildmodus)

    Bearbeitungsoptionen (Bildmodus) Wählen Sie einen Bildmodus und nehmen Sie individuelle Anpassungen von Kontrast, Schärfe und anderen Parametern vor (S. 86). Änderungen an jedem Bildmodus werden getrennt gespeichert. Drücken Sie die Q Taste und wählen Sie [Bildmodus]. Bildmodus S-IS AUTO S-IS AUTO Bildmodus AUTO AUTO...
  • Seite 77: Einem Video Effekte Hinzufügen

    Einem Video Effekte hinzufügen Zum Aufnehmen der Videos können Sie die Effekte benutzen, die auch im Bildmodus zur Verfügung stehen. Drehen Sie das Einstellrad auf n, um die Einstellungen zu aktivieren. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf n , Aufnahmemodus drücken Sie die Q-Taste und treffen Sie mit dem hinteren Einstellrad eine Einstellung für den M-IS EIN M-IS EIN...
  • Seite 78: Bildqualität (Aufzeichnungsmodus)

    y Vorsicht • Die JPEG-Bilder werden entsprechend dem ausgewählten Bildseitenverhältnis beschnitten; die RAW-Bilder werden allerdings nicht beschnitten, sondern mit den Informationen zum gewählten Bildseitenverhältnis gespeichert. • Wenn RAW-Bilder wiedergegeben werden, wird das ausgewählte Bildseitenverhältnis durch einen Rahmen angezeigt. Bildqualität (Aufzeichnungsmodus) Wählen Sie für Fotos und Videos eine Bildqualität, die zu der beabsichtigten Nutzung passt, zum Beispiel zur Bearbeitung auf einem Computer oder zur Anzeige im Internet.
  • Seite 79: Einstellen Der Blitzstärke (Blitzstärkensteuerung)

    RAW-Bilddaten Dieses Format (Erweiterung „.ORF“) speichert unbearbeitete Bilddaten für die spätere Bearbeitung. RAW-Bilddaten können nicht mit anderen Kameras oder anderer Software angezeigt werden und RAW-Bilder können nicht zum Druck ausgewählt werden. JPEG-Kopien von RAW-Bildern können mit der Kamera erzeugt werden. g „Bearbeiten von Fotos“...
  • Seite 80: Messung Der Motivhelligkeit (Messung)

    Messung der Motivhelligkeit (Messung) Bestimmen Sie, wie die Kamera die Motivhelligkeit messen soll. Stellen Sie den Hebel auf Position 1 und drücken Sie die AFm-Taste. • Sie können auch die Q-Taste drücken, um Messung zu wählen. HI HI S-AF S-AF AFm-Taste Single AF S-AF...
  • Seite 81: Auswahl Eines Fokus-Modus (Af-Modus)

    Auswahl eines Fokus-Modus (AF-Modus) Wählen Sie eine Fokussiermethode (Fokus-Modus) aus. Sie können unterschiedliche Fokussiermethoden für den Bildmodus und den n -Modus auswählen. Stellen Sie den Hebel auf Position 1 und drücken Sie die AFm-Taste. • Sie können auch die Q-Taste drücken, um AF-Modus zu wählen. HI HI S-AF S-AF...
  • Seite 82: Videoton-Optionen (Aufnehmen Von Ton Mit Videos)

    y Vorsicht • Es ist möglich, dass die Kamera nicht scharf stellen kann, falls das Motiv schlecht beleuchtet, durch Nebel oder Rauch verdeckt oder zu kontrastarm ist. • Die Auswahl [AF-Modus] kann nicht geändert werden, wenn MF für ein Objektiv mit manuellem Fokusschalter ausgewählt ist (S.
  • Seite 83: Menüfunktionen

    Wiedergabe- und Bearbeitungsoptionen Anpassen der Kameraeinstellungen (S. 101) Optionen des Zubehöranschluss Menüs für Zubehöranschlussgeräte wie EVF und OLYMPUS PENPAL (S. 124)* Einrichten der Kamera (z. B. Datum und Sprache) * Nicht unter Werkseinstellungen angezeigt. Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
  • Seite 84: Verwenden Von Aufnahme Menü 1/ Aufnahme Menü 2

    Hinweise • Die Standardeinstellungen der verschiedenen Optionen fi nden Sie unter „Menüverzeichnis“ (S. 158). • Nach Auswahl einer Option wird für ca. 2 Sekunden eine Anleitung angezeigt. Drücken Sie die INFO-Taste, um die Anleitungen anzuzeigen oder auszublenden. Verwenden von Aufnahme Menü 1/Aufnahme Menü 2 Aufnahme Menü...
  • Seite 85: Wiederherstellen Der Werkseinstellungen (Rücksetzen/Myset)

    Wiederherstellen der Werkseinstellungen (Rücksetzen/Myset) Die Kameraeinstellungen können einfach auf die vorgespeicherten Einstelllungen zurückgesetzt werden. Verwendung eines Einstellungsprofi ls Stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her. Wählen Sie [Rücksetzen/Myset] im W Aufnahme Menü 1. Wählen Sie [Reset] und drücken Sie Q. Rücksetzen/Myset Reset Basis •...
  • Seite 86: Bearbeitungsoptionen (Bildmodus)

    Bearbeitungsoptionen (Bildmodus) Sie können in [Bildmodus] individuelle Anpassungen von Kontrast, Schärfe und anderen Einstellungen vornehmen (S. 76). Änderungen an jedem Bildmodus werden getrennt gespeichert. Wählen Sie [Bildmodus] im W Aufnahme Menü 1. Aufnahme Menü 1. Karte einr. Rücksetzen/Myset Bildmodus Bildformat Dig.
  • Seite 87: Bildqualität (K)

    Bildtönung Färbt das Schwarzweißbild ein. (Monoton) Erstellt ein einfaches N:Neutral Schwarzweißbild.   S:Sepia Sepia-Modus B:Blau Betonung der Blauanteile P:Violett Betonung der Violettanteile G:Grün Betonung der Grünanteile y Vorsicht • Die Kontrastveränderungen beeinfl ussen ausschließlich die Einstellungen im Modus [Normal]. Bildqualität (K) Wählen Sie die Bildqualität.
  • Seite 88: Verändern Der Einstellungen In Einer Fotoserie (Belichtungsreihe)

    Verändern der Einstellungen in einer Fotoserie (Belichtungsreihe) „Belichtungsreihe“ bedeutet, dass die Einstellungen für eine Reihe von Aufnahmen oder Fotos automatisch um den aktuellen Wert herum geändert werden. Sie können Einstellungen für Belichtungsreihen speichern und Belichtungsreihen ausschalten. Wählen Sie [Belichtungsreihe] im X Aufnahme Aufnahme Menü...
  • Seite 89 AE BKT (AE-Belichtungsreihe) Die Kamera verändert die Belichtung bei jeder Aufnahme. Der Wert kann zwischen 0.3 EV, 0.7 EV oder 1.0 EV ausgewählt werden. Im Einzelbildaufnahmemodus wird mit jedem vollständigen Herunterdrücken des Auslösers ein Foto aufgenommen; während beim Serienaufnahmemodus die Kamera weiterhin Aufnahmen in der folgenden Reihenfolge macht, während der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird: keine Veränderung, negativ, positiv.
  • Seite 90: Mehrere Belichtungen In Einem Einzigen Bild Aufzeichnen (Mehrfachbelichtung)

    ISO BKT (ISO-Belichtungsreihe) Die Kamera verändert die Empfi ndlichkeit über drei Aufnahmen hindurch, die Verschlusszeit und Blende bleiben unverändert. Der Wert kann zwischen 0.3 EV, 0.7 EV oder 1.0 EV ausgewählt werden. Jedes Mal, wenn der Auslöser gedrückt wird, nimmt die Kamera bei der ersten Aufnahme drei Fotos mit der eingestellten Empfi...
  • Seite 91 Machen Sie die Aufnahme. • Zu Beginn der Aufnahme wird a in grün angezeigt. • Drücken Sie auf , um die letzte Aufnahme zu löschen. • Die früheren Aufnahmen werden bei der Ansicht durch das Objektiv zur Hilfe beim Erfassen der nächsten Aufnahme überlagert. Tipps •...
  • Seite 92: Automatische Aufnahme Mit Festem Zeitintervall (Intervallaufnahme)

    Automatische Aufnahme mit festem Zeitintervall (Intervallaufnahme) Sie können die Kamera so einstellen, dass sie Aufnahmen mit einem Zeitintervall automatisch aufnimmt. Die Einzelaufnahmen können auch zu einem Video aufgezeichnet werden. Die Einstellung ist ausschließlich in den Modi P, A, S und M verfügbar.
  • Seite 93: Drahtlose Blitzfotografi E Mit Der Fernsteuerung

    Drahtlose Blitzfotografi e mit der Fernsteuerung Sie können den mitgelieferten Blitz sowie einen mit RC-Modus ausgerüsteten Blitz einsetzen, um drahtlose Blitzfotografi e durchzuführen. g „Drahtlose Blitzfotografi e mit der Fernsteuerung“ (S. 147) Digitalzoom (Digitaler Telekonverter) Mit dem digitalen Telekonverter können Sie Ihren aktuellen Zoombereich erweitern. Die Kamera speichert den Mittelausschnitt.
  • Seite 94: Hdr-Fotografi E

    y Vorsicht • Ist die Bildqualität auf [RAW] gesetzt, werden Fotos im RAW+JPEG-Format aufgenommen. • Mit Vorsatzlinsen lassen sich die gewünschten Ergebnisse möglicherweise nicht erzielen. • Je nachdem, wie viel Korrektur angewendet wird, liegen manche AF-Felder möglicherweise außerhalb des Anzeigebereichs. Wenn die Kamera auf ein AF-Feld außerhalb des Anzeigebereichs scharfstellt, wird ein Symbol (g, h, i oder j) angezeigt.
  • Seite 95: Verwenden Des Wiedergabe Menüs

    Verwenden des Wiedergabe Menüs Wiederg. Menü Bearb. Druckvorauswahl Schutz aufh Verbindung mit Smartphone Zurück Einst. Druckvorauswahl (S. 128) m (S. 73) Schutz aufh. (S. 98) R (S. 95) Anschluss an ein Smartphone (S. 98) Bearb. (S. 95) Fotos gedreht anzeigen (R) Bei Einstellung auf [Ein] werden die mit der Kamera im Hochformat aufgenommenen Fotos automatisch gedreht und im Querformat angezeigt.
  • Seite 96 Wählen Sie aus den folgenden Optionen: [Gegenl.Kor.]: Hellt ein dunkles Bild mit Gegenlicht auf. [Rote Augen]: Reduzierung des Rote-Augen-Effektes für Blitzaufnahmen. [P]: Wählen Sie die Größe des Ausschnitts mit dem Einstellrad aus und platzieren Sie den Ausschnitt mit FGHI. Einst. [Seitenverhältnis]: Ändert das Bildseitenverhältnis von Bildern von JPEG bearb.
  • Seite 97 Überlagerung Bis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein separates Foto gespeichert werden. Das Foto wird mit dem bei der Speicherung eingestellten Aufnahmemodus gespeichert. (Falls [RAW] gewählt ist, wird die Kopie im Format [YN+RAW] gespeichert.) Wählen Sie [Bearb.] im q Wiedergabe Menü...
  • Seite 98: Alle Schutzeinstellungen Aufheben

    Alle Schutzeinstellungen aufheben Mit dieser Funktion können Sie den Schutz für mehrere Fotos auf einmal abschalten. Wählen Sie [Schutz aufh.] im q-Menü (Wiedergabe). Wählen Sie [Ja] und drücken Sie Q. Verwenden der Anschlussoption an das Smartphone (Verbindung mit Smartphone) Die Kamera kann über WLAN mit einem Smartphone verbunden werden. Nach der Verbindung können die Kamerabilder auf dem verbundenen Gerät angezeigt und auf das Gerät übertragen werden.
  • Seite 99: Verwenden Des Einstellungsmenüs

    Verwenden des Einstellungsmenüs Die grundlegenden Funktionen der Kamera können im Einstellungsmenü. Einstellungsmenü eingestellt werden. --.--.-- --:-- Deutsch j±0 k±0 Aufn. Ansicht 0,5 s Wi-Fi-Einstellungen Menü Anzeige Firmware Zurück Einst. Option Beschreibung Einstellen der Kamerauhr. (Datum/Zeit einstellen) Sie können anstelle von English eine andere Sprache für die —...
  • Seite 100: Einrichtung Einer Wlan-Verbindung (Wi-Fi-Einstellungen)

    Einrichtung einer WLAN-Verbindung (Wi-Fi-Einstellungen) Um die WLAN-Funktionen der Kamera zu nutzen (S. 135), müssen Sie Einstellungen vornehmen, wie z. B. das bei der Verbindung zu verwendende Kennwort. Es stehen die Optionen [Private Verbindung] und [Einmal-Verbindung] für eine Einmal-Verbindung zur Verfügung. Einstellen der Kennwort-Auswahlmethode Wählen Sie [Wi-Fi-Einstellungen] im d Einstellungsmenü...
  • Seite 101: Verwenden Der Anwender Menüs

    Verwenden der Anwender Menüs Die Kameraeinstellungen können über das c-Anwender Menü angepasst werden. Anwender Menü R AF/MF (S. 101) Anwender Menü. AF/MF S Taste/Einstellrad/Hebel (S. 102) Taste/Einst.Rad/Hebel Auslösung/ T Auslösen/j (S. 103) Disp/8/PC U Disp/8/PC (S. 104) Belicht/p/ISO Individ. V Belicht/p/ISO (S. 106) Color/WB W # Individ.
  • Seite 102: S-Taste/Einstellrad/Hebel

    Option Beschreibung Für die Gesichtserkennung wählen Sie AF-Modus. I Gesichtserken- Entspricht den Live Kontrolle-Einstellungen. nung AF Messfeld Wählen Sie [Aus], wird der grüne Rahmen (AF-Feld) — während der Bestätigung nicht eingeblendet. C-AF Sperre Ist der [AF Modus] (S. 81) auf [C-AF] gesetzt, reagiert der AF nicht auf plötzliche Änderungen der Entfernung zum —...
  • Seite 103: T Auslösung/J

    T Auslösung/j MENU Option Beschreibung Ausl. Prio. S Wenn [Ein] gewählt wurde, kann ausgelöst werden, selbst wenn die Kamera nicht scharfgestellt hat. Diese Option — Ausl. Prio. C kann für die Modi S-AF (S. 81) und C-AF (S. 81) separat eingestellt werden.
  • Seite 104: U Disp/8/Pc

    U Disp/8/PC MENU Option Beschreibung HDMI [HDMI Ausgang]: Auswahl des digitalen Videosignalformats für den Anschluss an ein Fernsehgerät mit HDMI-Kabel. [HDMI Einstell.]: Wählen Sie [Ein], damit die Kamera mit Fernbedienungen des Fernsehgeräts bedient werden kann, die HDMI-Steuerung unterstützt. Videosignal Wählen Sie den Videostandard ([NTSC] oder [PAL]), der in Ihrem Land oder Ihrer Region verwendet wird.
  • Seite 105 Kamera bedient und die Fotos mithilfe — einer speziellen Software auf einen Computer übertragen werden (diese kann von der unten genannten Website heruntergeladen und dann installiert werden). [0] ist in den P-, A-, S- und M-Modi verfügbar. http://support.olympus-imaging.com/oc1download/index/...
  • Seite 106: Belicht/P/Iso

    V Belicht/p/ISO MENU Option Beschreibung EV-Stufen Wählen Sie die Schrittgröße, die bei der Wahl von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur und anderen — Belichtungsparametern benutzt wird. Rauschmind. Diese Funktion vermindert das Bildrauschen, das während langer Belichtungszeiten verursacht wird. [Auto]: Bei langen Verschlusszeiten oder wenn sich die interne Temperatur der Kamera erhöht hat, setzt Rauschminderung ein.
  • Seite 107: W # Individ

    Option Beschreibung BULB/LANGZ. Stellt die Monitorhelligkeit ein, wenn [BULB], oder [TIME] Monitor verwendet wird. Stellt außerdem die Helligkeit des externen — elektronischen Suchers ein. Live BULB Wählen Sie das Anzeigeintervall für die Aufnahme. — Es gelten folgende Einschränkungen. Die Frequenz verringert sich bei hohen ISO-Empfi...
  • Seite 108 Option Beschreibung Bildgröße Wählen Sie die Bildgröße für Bilder der Größe [X] und [W]. Bildgröße 1) Wählen Sie [Xiddle] 2560×1920 Xiddle oder [Wmall] und 1280×960 Wmall drücken Sie I. 2) Wählen Sie eine Bildgröße und drücken Sie die Q-Taste. Zurück Einst.
  • Seite 109: Y Aufnah./Löschen

    Y Aufnah./Löschen MENU Option Beschreibung Schnell lösch. Wenn [Ein] gewählt wurde, wird die aktuelle Aufnahme durch Drücken der -Taste in der Wiedergabe-Anzeige — sofort gelöscht. RAW+JPEG lösch. Wählen Sie die Aktion, die ausgeführt werden soll, wenn eine Aufnahme, die bei einer RAW+JPEG-Einstellung aufgenommen wurde, in der Einzelbildwiedergabe gelöscht wird (S.
  • Seite 110: Z Film

    { } Zurück Löschen Einst. * OLYMPUS übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus Streitigkeiten in Zusammenhang mit der Verwendung von [Copyright Einstell.] entstehen. Benutzung auf eigene Gefahr. Z Film MENU...
  • Seite 111: Sucher

    b Eingebauter elektr. Sucher MENU Option Beschreibung Eing. elektr. Such. Auswählen des Anzeigemodus für den Sucher. — Stil Wie der Monitor kann der Sucher zur Anzeige von V Info Einst. Histogrammen sowie von Lichtern und Schatten verwendet — werden. Diese Funktion ist verfügbar, wenn [Stil 1] oder [Stil 2] für [Eing.
  • Seite 112: K Utility

    k K Utility MENÜ Option Beschreibung Pixel Korr. Im Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise. Belichtungs- Passen Sie die optimale Belichtung für jeden Messmodus justage separat an. • Dadurch wird die Anzahl der Belichtungskorrektur-Optionen verringert, die in der gewählten Richtung zur Verfügung stehen. —...
  • Seite 113: Ael/Afl

    AEL/AFL MENU [AEL/AFL] S-AF AEL/AFL Der Autofokus und die Messung können durch Drücken der mode1 Taste, der AEL/AFL zugewiesen wurde, ausgeführt werden. Halb AEL/S-AF Wählen Sie einen Modus für jeden Fokusmodus. Vollst. Auslösung Zurück Einst. AEL/AFL Auslöserfunktion Tastenfunktion Vollständig nach unten Gedrückt gehaltene Halb gedrückt halten Modus...
  • Seite 114: Mf Assistent

    MF Assistent MENU [MF Assistent] Dies ist eine Fokus-Hilfsfunktion für MF. Durch Drehen des Fokusrings werden die Kanten des Motivs betont bzw. ein Teil der Bildschirmanzeige wird vergrößert. Wenn der Fokusring nicht mehr verwendet wird, kehrt der Bildschirm zur Originalanzeige zurück. Vergrössern Vergrößert einen Teil des Bildschirms.
  • Seite 115 Wenn die Taste gedrückt wird, wird bis zum gewählten Wert z (Vorschau) abgeblendet. Wird in den Anwender Menüs für [zLock] [Ein] gewählt, bleibt der abgeblendete Wert erhalten, auch wenn die Taste losgelassen wird. Drücken Sie die Taste erneut, um den AE-Speicher zu deaktivieren. Wenn diese Taste gedrückt wird, misst die Kamera den k (Sofort- Weißabgleich (S.
  • Seite 116 Schaltet BKT-Aufnahme mit den gespeicherten Einstellungen ein. Multi Funktion Drücken Sie die Taste, um die gewählten Multifunktionen aufzurufen*. Um gewählte Funktionen zu wechseln, drücken Sie die Taste, während Sie zugleich das Einstellrad drehen. Mit jedem Drücken der Taste wechseln Touchscreen- G (Steuerungsmodus Funktionen zwischen ein- und ausgeschaltet.
  • Seite 117: Hebelfunktion

    t Hebelfunktion [t Hebelfunktion] MENU Durch Umstellen des Hebels können Sie die Funktion der Einstellräder und Tasten ändern. Tabelle mit Einstellrädern/Tasten zugewiesenen Hebelpositionen und -Funktionen Modus Wenn der Hebel auf 1 gesetzt ist Wenn der Hebel auf 2 gesetzt ist Die Hebelfunktion wird nicht Die Hebelfunktion wird nicht verwendet.
  • Seite 118: Benutzung Der Tv-Fernbedienung

    Verbinden Sie Fernsehgerät und Kamera und wechseln Sie zu TV Eingang. • Wenn das Kabel an die Kamera angeschlossen wird, schaltet sich der Monitor der Kamera aus. • Drücken Sie die q-Taste, wenn Sie die Kamera mit einem AV-Kabel anschließen. y Vorsicht •...
  • Seite 119: Auswählen Der Anzeigen Für Die Funktionsanzeige (K Kontrolle Einst.)

    Auswählen der Anzeigen für die Funktionsanzeige (K Kontrolle Einst.) Legt fest, ob bei Aufnahmen mit Live View Funktionsanzeigen zur Optionsauswahl angezeigt werden oder nicht. Für jeden angezeigten Bildschirm kann die Anzeige wie unten gezeigt gewechselt werden. Anzeige von Monitor-Funktionsanzeigen Drücken Sie die u Taste und wählen Sie Aufnahme unter Live View. u -Taste Wi-Fi S-IS AUTO...
  • Seite 120 LV-Monitor-Funktionsanzeige Dies ist die Monitor-Funktionsanzeige, mit der bei Aufnahmen unter Live View Optionseinstellungen vorgenommen werden. Der Status der Einstellungen für die Aufnahme wird als Liste dargestellt. Wählen Sie die Optionen mit den Pfeiltasten oder über den Touchscreen und ändern Sie die Einstellungen.
  • Seite 121: Hinzufügen Von Informationsanzeigen (G/Info Einst.)

    Hinzufügen von Informationsanzeigen (G/Info Einst.) LV-Info (Anzeigen der Aufnahmeinformationen) Fügen Sie folgende Aufnahmeinformationen mit [LV-Info] hinzu. Die hinzugefügten Anzeigen werden durch mehrmaliges Drücken der INFO-Taste während der Aufnahme eingeblendet. Sie können auch die standardmäßig ausgewählten Anzeigen ausblenden. Wi-Fi S-IS AUTO S-IS AUTO I S O ISO-A...
  • Seite 122: Verschlusszeiten Bei Automatischer Auslösung Des Blitzes [# X-Synchron] [# Zeitlimit]

    G Einstellungen (Index- und Kalenderwiedergabe) Sie können eine Indexanzeige mit einer abweichenden Bilderanzahl sowie eine Kalenderanzeige mit den [G-Einstellungen] hinzufügen. Die hinzugefügten Bildschirme werden durch Drehen des hinteren Einstellrads während der Wiedergabe eingeblendet. 2013.10 01.10.2013 12:30 100-0020 01.10.2013 12:30 01.10.2013 12:30 01.10.2013 12:30 Einzelbildwie-...
  • Seite 123: Autofokus Justierung

    Autofokus Justierung Sie können den AF Phasenkontrast-Scharfstellungspunkt in einem Bereich von ±20 Stufen einstellen (–: Nähe, +: Ferne). Normalerweise ist es nicht notwendig, die Einstellungen zu verändern. Wählen Sie [Autofokus Justage] auf der k Registerkarte im Anwender Menü c und drücken Sie die Q-Taste. •...
  • Seite 124: Verwenden Der Zubehöranschluss Menüs

    Wählen Sie [c/# Menü Anzeige] und stellen Sie [# Menü Anzeige] auf [Ein]. • Im Menü wird die Registerkarte # (Zubehöranschluss Menü) angezeigt. Zubehöranschluss Menü A OLYMPUS PENPAL Bilder teilen (S. 126) Zubehöranschluss Menü PENPAL Bilder teilen B OLYMPUS PENPAL Album (S. 127) PENPAL Album C Elektronischer Sucher (S.
  • Seite 125: Arbeiten Mit Olympus Penpal

    Arbeiten mit OLYMPUS PENPAL Die Option OLYMPUS PENPAL kann zum Laden von Fotos auf Bluetooth-Geräte oder andere an OLYMPUS PENPAL angeschlossene Kameras und zum Empfangen von Fotos von diesen verwendet werden. Bitte besuchen Sie für weitere Informationen zu Bluetooth-Geräten die OLYMPUS-Website.
  • Seite 126: Bearbeiten Des Adressbuchs

    Einst. und drücken Sie Q. y Vorsicht • Der OLYMPUS PENPAL kann nur in dem Gebiet verwendet werden, in dem er erworben wurde. Je nach Gebiet kann die Nutzung gegen die Vorschriften bezüglich Funkwellen verstoßen und Strafen zur Folge haben.
  • Seite 127: B Penpal Album

    Karte und OLYMPUS PENPAL kopiert. Kopierte Fotos werden entsprechend der Option verkleinert, die für die Fotokopiergröße gewählt wurde. Schutz aufh. Entfernen Sie den Schutz von allen Fotos in dem OLYMPUS PENPAL-Album. Album Sp. Zeigen Sie die aktuelle Anzahl der Fotos in dem Album an Belegung sowie die Anzahl von zusätzlichen Fotos, die unter [Größe 2:...
  • Seite 128: Drucken Von Fotos

    Drucken von Fotos Druckvorauswahl (DPOF) Sie können digitale „Druckaufträge" auf der Speicherkarte ablegen, indem Sie die zu druckenden Bilder und die Anzahl eines jeden Druckes aufl isten. Sie können sich dann die Bilder von einem Fotolabor mit DPOF-Unterstützung ausdrucken lassen oder die Bilder selbst ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an einen DPOF-Drucker anschließen.
  • Seite 129: Direktes Ausdrucken (Pictbridge)

    Wählen Sie [<] und drücken Sie Q. • Um alle Fotos aus dem Druckauftrag zu entfernen, wählen Sie [Zurücksetzen] und drücken Sie die Q-Taste. Um dieses Menü zu verlassen, ohne alle Fotos zu entfernen, wählen Sie [Beibehalten] und drücken Sie Q. Drücken Sie HI zum Auswählen von Bildern, die Sie aus dem Druckauftrag entfernen wollen.
  • Seite 130: Einfaches Drucken

    Einfaches Drucken Verwenden Sie die Kamera, um das Foto anzuzeigen, das Sie drucken möchten, bevor Sie den Drucker mit dem USB-Kabel anschließen. Verwenden Sie HI, um die Bilder, die Sie ausdrucken wollen, von der Kamera anzeigen zu lassen. Drücken Sie I. •...
  • Seite 131: Abbrechen Des Druckvorgangs

    Wahl der auszudruckenden Bilder Wählen Sie die auszudruckenden Bilder. Ausgewählte Bilder können später ausgedruckt werden (Einzelbild- Druckvorauswahl) oder Sie können das jeweils gerade angezeigte Bild sofort ausdrucken. 123-3456 01.10.2013 12:30 Wählen Einzelb.Druck Drucken W.Einstellfkt Zum Ausdrucken des jeweils gerade angezeigten Bildes. Falls für das gewählte Bild [Einzelb.Druck] Vorauswahldaten gespeichert Drucken (f) sind, wird nur das ausgewählte Bild gedruckt.
  • Seite 132: Anschließen Der Kamera An Einen Computer Oder Ein Smartphone

    „Arbeitsplatz“ (Windows XP) oder „Computer“ (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1). Doppelklicken Sie auf das CD-ROM (OLYMPUS Setup)-Symbol zum Öffnen des Fensters „OLYMPUS Setup“ und doppelklicken Sie dann auf „LAUNCHER.EXE“. • Falls ein Dialogfeld zur Benutzerkontensteuerung angezeigt wird, klicken Sie auf „Ja“...
  • Seite 133 Bildschirm. Installieren Sie OLYMPUS Viewer 3. • Überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. • Klicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Viewer 3“ und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Software zu installieren. Betriebssys- Windows XP (Service Pack 2 oder neuer)/Windows Vista/Windows 7/ Windows 8/Windows 8.1...
  • Seite 134: Fotos Ohne Olympus Viewer 3 Auf Einen Computer Kopieren

    Fotos ohne OLYMPUS Viewer 3 auf einen Computer kopieren Ihre Kamera unterstützt das USB Massenspeicherprotokoll. Sie können Bilder auf einen Computer übertragen, indem Sie die Kamera über das beiliegende USB-Kabel mit dem Computer verbinden. Die folgenden Betriebssysteme sind für den USB-...
  • Seite 135: Verwenden Der Kamera Wlan-Funktion

    • Bedienen Sie die Kamera über Ihr Smartphone. Für diese Funktionen brauchen Sie ein Smartphone mit installierter Smartphone-App. Auf der Olympus Website fi nden Sie weitere Informationen zur Smartphone-App „Olympus Image Share (OI.Share)". y Vorsicht • Bevor Sie die WLAN-Funktion verwenden, sollten Sie „Vorsichtsmaßnahmen beim Verwenden der WLAN-Funktion“...
  • Seite 136: Private Verbindung

    Kamera beenden. • Die Verbindung wird beendet. y Vorsicht • Die Kombination der WLAN-Funktion mit OLYMPUS PENPAL, einer Eye-Fi-Karte, oder ähnlichem Zubehör kann eine deutliche Leistungsreduzierung der Kamera zur Folge haben. • Die WLAN-Antenne ist in den Kameragriff integriert. Wenn möglich, vermeiden Sie ein Abdecken der Antenne mit den Händen.
  • Seite 137: Was Sie Mit Oi.share Machen Können

    Was Sie mit OI.Share machen können  Fotos Smartphone-Positionsinformationen hinzufügen Starten Sie die Aufnahme von Positionsinformationen in OI.Share, bevor Sie mit der Aufnahme von Fotos beginnen. • Ihr Smartphone nimmt in vorbestimmten Intervallen Positionsinformationen auf. • Während die Positionsinformationen erfasst werden, muss das Smartphone nicht verbunden sein.
  • Seite 138: Akku, Ladegerät Und Karte

    Akku, Ladegerät und Karte Akku und Ladegerät • Verwenden Sie ausschließlich den Olympus Lithiumionenakku. Verwenden Sie ausschließlich OLYMPUS Akkus. • Der Stromverbrauch der Kamera ist je nach Verwendung und anderen Bedingungen sehr unterschiedlich. • Die folgenden Funktionen verbrauchen auch ohne Aufnahme viel Strom, wodurch der Akku schnell entleert wird.
  • Seite 139: Verwendbare Karten

    „Karten“ bezeichnet. Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SD-Speicherkarten verwendet werden: SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus Website. Schreibschutzschalter der SD-Karte Die SD-Karte hat einen Schreibschutzschalter. Wenn Sie den Schreibschutzschalter auf die „LOCK“ Seite schieben, werden Sie die SPERREN Karte weder beschreiben noch die Daten löschen oder formatieren...
  • Seite 140: Aufzeichnungsmodus Und Dateigröße/Anzahl Der Speicherbaren Einzelbilder

    Aufnahme hinzugefügt oder gelöscht wird. • Die tatsächliche Dateigröße schwankt je nach Bildinformation. • Es können nicht mehr als 9999 gespeicherte Fotos auf dem Monitor angezeigt werden. • Einzelheiten zur verfügbaren Aufnahmezeit für Videos fi nden Sie auf der Olympus Website. 140 DE...
  • Seite 141: Wechselobjektive

    Wechselobjektive Wählen Sie ein Objektiv gemäß dem Motiv oder Ihren kreativen Absichten. Verwenden Sie Objektive, die exklusiv für das „Micro-Four- Thirds-System“ entworfen wurden und mit dem M. ZUIKO DIGITAL Schriftzug versehen oder mit dem rechts dargestellten Symbol gekennzeichnet sind. Mit einem Adapter können Sie auch Four-Thirds-Systemobjektive und OM-Systemobjektive verwenden.
  • Seite 142: Verwenden Von Powerzoom-Objektiven Mit Makrofunktionen (Ed12-50Mm F3.5-6.3Ez)

      Verwenden von Powerzoom-Objektiven mit Makrofunktionen (ED12-50mm f3.5-6.3EZ) Die Objektiveinstellung wird durch die Position des Zoomrings bestimmt. MAKRO-Taste Zoomring Nahaufnahme Beim Drücken Drehen Sie den Zoomring für den Powerzoom. E-ZOOM (Powerzoom) Die Zoomgeschwindigkeit wird durch den Drehungsgrad bestimmt. Drehen Sie den Zoomring zum Vergrößern und M-ZOOM (manueller Zoom) Verkleinern.
  • Seite 143: Objektiv- Und Kamerakombinationen

     Objektivverriegelung (BCL-1580/BCL-0980 Fisheye) Verwenden Sie den MF-Hebel, um den Objektivschutz zu öffnen bzw. zu schließen und den Fokus auf unendlich oder Makro einzustellen. • Zwischen Kamera und Objektiv fi ndet keine Datenübertragung statt. • Einige Kamerafunktionen können nicht verwendet werden. •...
  • Seite 144  Technische Daten Objektive ED12-40 mm ED40-150mm ED14-150mm Positionen f2.8PRO f4.0-5.6R f4.0-5.6 Bajonett Micro-Four-Thirds-Bajonett Brennweite 12 – 40 mm 40 – 150 mm 14 – 150 mm Lichtstärke f/2.8 f/4.0 – 5.6 f/4.0 – 5.6 Bildwinkel 84,1° – 30,3° 30,3° – 8,2° 75°...
  • Seite 145: Verwendung Von Getrennt Erhältlichem Zubehör

    Verwendung von getrennt erhältlichem Zubehör Power-Akkuhalter (HLD-7) Sie können die Nutzungsdauer der Kamera verlängern, wenn Sie den Power- Akkuhalter zusammen mit dem Kamera-Akku verwenden. Sie können mit der Einstell- und Fn-Taste dem Anwender Menü Funktionen zuweisen. Sie können mit Hilfe des HLD-7 einen separat erhältlichen Netzadapter anschließen.
  • Seite 146: Verwendung Des Netzadapters

    Ca. 235 g (ohne Akku und Anschlusskappe) Spritzwasserschutz Typ Entsprechend der IEC-Normenveröffentlichung (wenn an der Kamera 529 IPX1 (unter OLYMPUS Testbedingungen) befestigt) y Vorsicht • Verwenden Sie ausschließlich die hier genannten Akkus und Netzadapter. Andernfalls kann dies zu Verletzungen, Versagen der Geräte oder Explosionen führen.
  • Seite 147: Drahtlose Blitzfotografi E Mit Der Fernsteuerung

    Bei externen Blitzgeräten verfügbare Funktionen Optionaler Blitz Blitzsteuermodus GN (Leitzahl) (ISO100) Modus TTL-AUTO, AUTO, FL-600R MANUELL, FP TTL AUTO, GN36 (85mm*) GN20 (24mm*)  FP MANUELL FL-300R TTL-AUTO, MANUELL GN20 (28mm*)  TTL-AUTO, AUTO, FL-14 GN14 (28mm*) – MANUELL RF-11 GN11 –...
  • Seite 148: Reichweite Der Drahtlosen Blitzsteuerung

    über 250 V zuführen, führt zu einer Beschädigung der Kamera. • Das Anbringen von Zusatzblitzgeräten mit Signalkontakten, deren technische Daten nicht mit denen der Olympus-Daten übereinstimmen, kann zur Beschädigung der Kamera führen. • Setzen Sie den Aufnahmemodus auf M, stellen Sie die Verschlusszeit auf einen Wert nicht höher als die Blitz-Synchronisiergeschwindigkeit ein, und wählen Sie für die...
  • Seite 149: Zubehör

    Die Konverter werden auf dem Kameraobjektiv befestigt und ermöglichen schnelle und einfache Fish-Eye und Makroaufnahmen. Informationen zu den Konvertern, die verwendet werden können, fi nden Sie auf der OLYMPUS Website. • Verwenden Sie das passende Wechselobjektiv für den SCN-Modus (f, w oder m).
  • Seite 150: Systemübersicht

    Beleuchtungsarm *1 Es können nicht alle Objektive mit Adapter verwendet werden. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der offiziellen Olympus Website. Beachten Sie bitte, dass die Produktion von Objektiven für das OM-System eingestellt wurde. *2 Weitere Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie auf der offiziellen Olympus Website.
  • Seite 151 Zangenblitz FC-1 Makro-Blitzsteuereinheit *3 Der OLYMPUS PENPAL kann nur in dem Gebiet verwendet werden, in dem er erworben wurde. Je nach Gebiet kann die Nutzung gegen die Vorschriften bezüglich Funkwellen verstoßen und Strafen zur Folge haben. *4 Verwenden Sie die Eye-Fi-Karte entsprechend den Gesetzen und Vorschriften des Landes, in dem Sie...
  • Seite 152: Informationen

    Informationen Informationen und Tipps zum Fotografi eren Die Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt ist Der Akku ist nicht vollständig aufgeladen • Laden Sie ihn mit dem Akkuladegerät auf. Der Akku funktioniert vorübergehend nicht, weil die Umgebungstemperatur zu niedrig ist •...
  • Seite 153 Die Rauschminderung ist aktiviert • Beim Aufnehmen von Nachtaufnahmen sind die Verschlusszeiten länger und es tritt verstärkt Bildrauschen auf. Nach der Anfertigung von Aufnahmen bei langen Verschlusszeiten aktiviert die Kamera den Rauschminderungsvorgang. Währenddessen sind keine weiteren Aufnahmen möglich. Sie können [Rauschmind.] auf [Aus] stellen. g [Rauschmind.] (S.
  • Seite 154: Fehlercodes

    Fehlercodes Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Keine oder eine nicht Eine Karte bzw. eine andere Karte identifi zierbare Karte eingelegt. einlegen. Keine Karte Die Karte nochmals einsetzen. Falls hierdurch keine Abhilfe geschaffen wird, muss die Karte Es liegt ein Kartenfehler vor. formatiert werden.
  • Seite 155 Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, Bearbeiten Sie solche Bilder mit können mit dieser Kamera nicht geeigneter Software. Bild bearbeiten n. bearbeitet werden. möglich Erhöhen Sie den auf der Karte Es können keine Bilder zwischen zur Verfügung stehenden Geräten übertragen werden, die Speicherplatz, z.
  • Seite 156: Reinigung Und Pfl Ege Der Kamera

    Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Mit einer anderen Kamera aufgenommene Fotos können Drucken Sie mithilfe eines ggf. nicht bei Verwendung dieser Computers. Dr. n. mögl. Kamera ausgedruckt werden. Das Objektiv ist eingefahren. Die Linse des einfahrbaren Fahren Sie das Objektiv aus. (S. 14) Bitte Objektiv Objektivs bleibt eingefahren.
  • Seite 157: Reinigung Und Überprüfung Des Bildwandlers

    Reinigung und Überprüfung des Bildwandlers Diese Kamera enthält eine Staubschutzfunktion, die mittels Ultraschallvibrationen Staubablagerungen am Bildwandler verhindert oder beseitigt. Die Staubschutzfunktion funktioniert nur, wenn die Kamera eingeschaltet ist. Die Staubschutzfunktion arbeitet zur selben Zeit wie die Pixelkorrektur, welche den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise überprüft. Da die Staubschutzfunktion jedes Mal nach dem Einschalten der Kamera aktiviert wird, sollte die Kamera zu diesem Zeitpunkt nicht geneigt gehalten werden, um eine effektive Reinigung zu erzielen.
  • Seite 158: Menüverzeichnis

    Menüverzeichnis *1: Kann zu [Myset] hinzugefügt werden. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Komplett] für [Rückst.] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Basis] für [Rückst.] wieder eingestellt werden. K Aufnahmemenü Seiten- regis- Funktion Standard Karte einr.
  • Seite 159: Wiedergabemenü

    q Wiedergabe Menü Seiten- regis- Funktion Standard Start ― Hgr. Melodie Freude   Alle   Bild Intervall 3 Sek.  Film Intervall Kurz    RAW-Daten ― bearb. Bildwahl JPEG bearb. ― Bearb. ― Überlagerung ― Druckvorauswahl ―...
  • Seite 160 c Anwender Menü Seiten- regis- Funktion Standard *1 *2 *3 R AF/MF Standbild S-AF AF-Modus    Film C-AF Dauer Auto Fokus.    S-AF Modus1 AEL/AFL C-AF Modus2    Modus1 Obj. Rücks.   BULB/LANGZ. Fokus. ...
  • Seite 161 Seiten- regis- Funktion Standard *1 *2 *3 Ps/F FNr./F Verschluss/F Einstell-   funktion Verschluss/FNr. Menü FG/HI Vorheriges/Nächstes/G/U Auslösung Einstellrad1 Einstellrichtung   Einstellrad1 Wahlradfunktion  Modus1 t Hebelfunktion   T Auslösung/j Ausl. Prio. S    Ausl. Prio. C ...
  • Seite 162 Seiten- regis- Funktion Standard *1 *2 *3 Modus geändert  LV-Erweit.    Bildfolge Normal    Art Liveview Modus Modus1  Ausdehn. LV Dyn. Bereich  Rauschreduzierung Auto  LV Makro Modus Modus2  z Sperren  ...
  • Seite 163 Seiten- regis- Funktion Standard *1 *2 *3 X K/Farbe/WB K1 YF, K2 YN, K3 XN, K Einstellen    K4 WN 2560×1920 Xiddle Bildgröße    1280×960 Wmall Randsch. Komp.    Auto A : 0, G : 0 ...
  • Seite 164 Seiten- regis- Funktion Standard *1 *2 *3 b Eingebauter elektr. Sucher Eing. elektr. Such. Stil Stil 3  u, Nivell.-Anzeige, V Info Einst.  Grundlegende Informationen V Gitterlinien    Auto Umsch. EVF  Sucher EVF Auto   ...
  • Seite 165: Zubehöranschluss Menü

    # Zubehöranschluss Menü Seiten- Funktion Standard register A PENPAL Bilder teilen Bitte warten — 125, 126 Adressen Liste — Zeitwahl für Adress- 30 Sek.  Suche buch Neue — Verbindung MY PENPAL — Grösse der Fotos Grösse 1: Klein  B PENPAL Album Alle kopier.
  • Seite 166: Technische Daten

    Technische Daten  Kamera Produktausführung Produktausführung Digitalkamera mit Micro-Four-Thirds-Standard-Wechselobjektiven Objektiv M. Zuiko Digital, Micro-Four-Thirds-Systemobjektiv Objektivbajonett Micro-Four-Thirds-Bajonett Entspricht der Brennweite Etwa doppelte Objektivbrennweite bei einer 35-mm-Kamera Bildwandler Produktausführung 4/3-Zoll Live-MOS-Sensor Gesamtanzahl Pixel Etwa 16.850.000 Pixel Anzahl der effektiven Pixel Etwa 16.280.000 Pixel Bildschirmgröße 17,3 mm (H) ×...
  • Seite 167 –10 °C - 40 °C (Betrieb) /–20 °C - 60 °C (Lagerung) Feuchtigkeit 30 % - 90 % (Betrieb)/10 % - 90 % (Lagerung) Spritzwasserschutz Entsprechend der IEC-Normenveröffentlichung 529 IPX1 (unter OLYMPUS Testbedingungen) HDMI, das HDMI-Logo und High-Defi nition Multimedia Interface sind Handelsmarken oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC.
  • Seite 168: Lithium-Ionen-Akku

    Erfasst den Bildwinkel eines 14 mm Objektivs (entspricht 28 mm beim 35-mm-Format) Abmessungen Ca. 44,3 mm (B) × 33,5 mm (H) × 52,5 mm (T) Gewicht Ca 31 g Spritzwasserschutz Typ Entsprechend der IEC-Normenveröffentlichung 529 IPX1 (unter OLYMPUS Testbedingungen)  Lithiumionenakku ART.-NR. BLN-1 Produktausführung Wiederaufl...
  • Seite 169: Sicherheitshinweise

    Lösungsmittel, sich verfl üchtigende oder davontragen. organische Reinigungsmittel verwenden. Hitze — Dieses Produkt niemals in der Nähe Zubehör — Ausschließlich von Olympus von Hitze abstrahlenden Vorrichtungen (wie empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls Heizkörper, Ofen, Belüftungsöffnungen usw.) und kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine Geräten (z.
  • Seite 170: Sicherheitshinweise Bei Der Produkthandhabung

    • Verletzungen durch bewegliche Teile der Kamera. GEFAHR • Niemals die Kamera auf extrem helle • Die Kamera arbeitet mit einem von Olympus Lichtquellen (Sonne, Scheinwerfer usw.) spezifi zierten Lithiumionenakku. Laden Sie richten. den Akku mit dem spezifi zierten Ladegerät •...
  • Seite 171 • Falls Batteriefl üssigkeit mit Ihren Augen • Diese Kamera arbeitet mit einem von in Berührung kommt, die Augen sofort mit Olympus spezifi zierten Lithiumionenakku. klarem Wasser spülen und sofort einen Keine andere Akkuausführung verwenden. Augenarzt aufsuchen. Um einen sicheren und problemlosen Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie vor...
  • Seite 172: Vorsichtsmaßnahmen Beim Verwenden Der Wlan-Funktion

    Vorsichtsmaßnahmen beim • Lassen Sie kein Licht in das Innere des Suchers scheinen. Anderenfalls kann es zu Verwenden der WLAN-Funktion einem Einbrennen des Bildes kommen. ACHTUNG • Niemals die elektrischen Kontakte der Kamera und/oder der Wechselobjektive • Schalten Sie die Kamera in berühren.
  • Seite 173: Haftungsausschluss

    Gebrauch dieses Textmaterials, der Software oder des Geräts herrühren. In einigen Ländern sind die Haftungsbeschränkung oder der Haftungsausschluss für Folge- und Begleitschäden nicht zulässig. In diesem Fall treffen die diesbezüglichen obigen Angaben nicht zu. • Olympus behält sich alle Rechte an diesem Handbuch vor.
  • Seite 174: Zu Ihrer Beachtung

    Form von Datenspeicherung beheben: und -abruf, ohne ausdrückliche schriftliche • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder Genehmigung der Firma Olympus verwendet an anderer Stelle installieren. werden. Olympus übernimmt keinerlei Haftung • Vergrößern Sie den Abstand zwischen für den Gebrauch der in diesem Textmaterial Kamera und Empfänger.
  • Seite 175: Sicherheitshinweise Zum Gebrauch Des Akkus Und Ladegeräts

    Akkufl üssigkeit, Überhitzung, Funkenbildung zu Schäden am Akku sowie sonstigen Schäden und Verletzungen kommen, und es besteht Feuergefahr. Olympus haftet nicht für Unfälle und Schäden, welche auf die Verwendung von Akkus und/oder Ladegeräten einer anderen Ausführung als Original-Olympus-Zubehör zurückzuführen...
  • Seite 176: Für Kunden In Nord-, Mittel-, Und Südamerika Und Der Karibik

    Untersuchungen und Prüfungen im Olympus und der Garantiefrist dieser Hersteller); Werk ergeben, dass a) der Defekt bei einer (b) Produkte, die von anderen als von Olympus sachgemäßen Behandlung aufgetreten ist autorisierten Fachkräften auseinander und b) das Produkt unter die eingeschränkte genommen, repariert, manipuliert, geändert...
  • Seite 177 Garantie nicht vereinbar sind HINSICHTLICH DES PRODUKTS AB, SEIEN oder ihnen widersprechen oder diese ergänzen, SIE DIREKT ODER INDIREKT, AUSDRÜCKLICH sind für Olympus nicht bindend, es sei denn, sie ODER STILLSCHWEIGEND ODER wurden schriftlich festgehalten und von einem ERGEBEN SIE SICH AUS ALLGEMEINEM Olympus Prokuristen genehmigt.
  • Seite 178 Transportschäden zu vermeiden. Schicken Region zuständige Olympus Kundendienststelle Sie das ordnungsgemäß verpackte Produkt kontaktieren, um das Einschicken des Produkts an Olympus oder die autorisierte Olympus für Reparaturarbeiten zu arrangieren. Besuchen Reparaturstelle, wie von der jeweiligen Olympus Sie folgende Websites oder rufen Sie folgende Kundendienststelle angewiesen.
  • Seite 179: Für Kunden In Europa

    Produkt mit den von einem autorisierten Olympus Händler im europäischen Bestimmungen Geschäftsbereich der OLYMPUS EUROPA für Sicherheit, Gesundheit, SE & CO. KG wie auf der Olympus Website Umweltschutz und http://www.olympus-europa.com angegeben Personenschutz übereinstimmt. erworbenes Produkt einen Defekt aufweist, Mit dem „CE“...
  • Seite 180: Für Kunden In Thailand

    Staaten von Amerika, den Ländern der von Sand, Schlamm, Wasser etc. in das Europäischen Union und anderen Ländern. Geräteinnere zurückzuführen sind. • In Bezug auf den OLYMPUS PENPAL wird 6. Die Haftung von Olympus im Rahmen dieser „PENPAL“ verwendet. Garantievereinbarung beschränkt sich auf •...
  • Seite 181 Software Ihnen zur Verfügung gestellt wird. Diese Bedingungen und andere Hinweise zu Software von Drittanbietern fi nden Sie in der Hinweise-Datei der Software, die sich auf der beiliegenden CD-ROM befi ndet, oder unter http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm...
  • Seite 182: Ergänzungen/Änderungen Durch Die Firmware-Aktualisierung

    Ergänzungen/Änderungen durch die Firmware-Aktualisierung Die folgenden Funktionen werden durch die Firmware-Aktualisierung auf einzelne Versionen ergänzt/geändert. Ergänzungen/Änderungen durch Firmware- Version 2.0 Live Guide (Einstellung mehrerer Guides) Live-Composite-Fotografi e Bildmodus (Video-Telekonverter mit Effektfi lter-Einstellungen) Filmeffekt ([M Alter Film] hinzugefügt) Effektfi lter ([G Vintage] and [H Partielle Farbe] hinzugefügt) Motivprogramm ([J Schwenken] hinzugefügt) FOTOSTORY ([C Vergrößern/Verkleinern], [D Layout] und [Q In Bearbeitung] (Funktion zum späteren Beenden/Fortsetzen) hinzugefügt)
  • Seite 183 V Belicht/p/ISO [Anti-Schock z] geändert Z Movie [PCM-Recrd. K Anschl.], [Timecode-Einstellungen], [n Info Einst.] und [nVerschlussfunktion] hinzugefügt b Eingebauter elektr. Sucher [V Info Einst.] geändert [S-OVF] hinzugefügt Tasten Funktion OI.Share (kompatibel mit Version 2.6) OLYMPUS Capture (kompatibel mit Version 1.1) Standardeinstellungen...
  • Seite 184: [T Sequentiell H] (9 Bilder P. S. Mit C-Af-Einstellung)

    Ergänzungen/Änderungen durch Firmware-Version 3.0 [T Sequentiell H] (9 Bilder p. S. mit C-AF-Einstellung) Durch eine Verbesserung der Tracking-Technologie bei C-AF (kontinuierlicher AF) werden 9 Bilder p. S. für Sequentiell-H-Aufnahmen (T) mit C-AF-Einstellung unterstützt. Ergänzungen/Änderungen durch Firmware-Version 4.0 Monitoranzeige während der Aufnahme Symbole für Anti-Schock-Aufnahmen, lautlose Aufnahmen und S-OVF werden zur Monitoranzeige während der Aufnahme hinzugefügt.
  • Seite 185 Bildstabilisator (Videoeinstellungen geändert) Die Bildstabilisator-Funktion (S. 74) für Videos wird geändert. Der Bildstabilisator ist deaktiviert. Movie-I.S. Die Kamera verwendet sowohl Sensoranpassung I.S. für alle M-IS1 Movie (VCM) als auch elektronische Korrektur. Richtungen Die Kamera verwendet nur Sensoranpassung I.S. für alle M-IS2 (VCM).
  • Seite 186 Speichermodi (Filme) Die Modi für die Video-Aufnahmequalität werden geändert (S. 78). Stellen Sie die Programmwählscheibe auf n. Drücken Sie die Q-Taste, um die Live Kontrolle anzuzeigen und wählen Sie einen Videobildqual.-Modus mit dem hinteren Einstellrad. M-IS M-IS AUTO AUTO AUTO AUTO S-AF S-AF...
  • Seite 187 Anti-Schock-Aufnahmen/ Lautlose Aufnahmen (Anti-Schockz/Lautlos[♥]) Aufnahme ohne die Vibration, die vom Betrieb der Verschlusstaste verursacht wird (Anti-Schockz) Um das Schütteln der Kamera zu verhindern, das von den kleinen Vibrationen hervorgerufen wird, die während des Verschlussbetriebs auftreten, werden Aufnahmen mithilfe eines elektronischen Verschlussvorhangs. Wird verwendet, wenn mit einem Mikroskop- oder einem Super-Teleskop-Objektiv aufgenommen wird.
  • Seite 188: Aufnahme Ohne Auslöserton (Lautlose Aufnahme )

    Aufnahme ohne Auslöserton (Lautlose Aufnahme[♥]) In Situationen, in denen das Verschlussgeräusch ein Problem ist, können Sie Aufnahmen ohne ein Geräusch machen. Die Aufnahmen werden mit elektronischen Verschlüssen, sowohl für den vorderen als auch hinteren Verschlussvorhang durchgeführt, damit die minimalen durch Verschlussbewegungen hervorgerufenen Kameraerschütterungen reduziert werden können, wie bei der Anti-Schock-Aufnahme.
  • Seite 189: Belichtungsreihe ([Fokus Bkt] Hinzugefügt)

    Aufnahme der Zoom oder Fokus angepasst wird. Back • Die Aufnahme wird beendet, wenn der Fokus die Unendlich- Charge Time Position erreicht. 30sec Select time between shutter release for flash recharge. This setting is not necessary when using an Olympus flash. Back...
  • Seite 190: Focus Stacking

    • Die HDMI-Ausgabe ist nicht verfügbar bei Videos, die mit der Einstellung [4K] unter [Videoeinstellungen] > [Video Aufl ösung] aufgenommen wurden. • Abhängig von der Systemumgebung können Sie [4K]-Videos möglicherweise nicht auf Ihrem Computer anzeigen. Weitere Informationen sind auf der Website von OLYMPUS verfügbar. 190 DE...
  • Seite 191: Film-Tonaufnahme Mit Einem Ic-Rekorder

    Z) die Option [Kamera-Aufnahmelaut.] ein (S. 194). (MENU Film-Tonaufnahmen mit dem IC-Rekorder LS-100 von OLYMPUS Wenn Sie den IC-Rekorder LS-100 von OLYMPUS für Film-Tonaufnahmen verwenden, können Sie Klappentöne aufnehmen und die Tonaufnahme mithilfe der Bedienelemente der Kamera starten/beenden. Stellen Sie vorab unter [PCM-Recrd. K Anschl.] in den Anwendermenüs Z) die Optionen [Klappenton] und [Synchronis.
  • Seite 192: [Mf-Kupplung] Hinzugefügt

    R AF/MF Die folgende Einstellung wird zu den Anwendermenüs (MENU hinzugefügt (S. 101). [MF-Kupplung] hinzugefügt Option Beschreibung MF-Kupplung Bei Auswahl der Option [Unwirksam] sind die MF-Kupplung durch Bedienung des Objektivs oder der manuelle Fokus mit Verwendung von Schnappschuss-Fokus nicht verfügbar. Bedienen Sie zur manuellen Einstellung des Fokus den Fokusring, während dieser nach vorne gedrückt wird.
  • Seite 193 Option Beschreibung LV-Erweit. Nehmen Sie auf und prüfen Sie dabei das Motiv, auch bei schlechten Lichtbedingungen. Im M-Modus können Sie diese Einstellung verwenden, wenn Sie mit BULB/TIME und Live Composite Aufnahmen machen. ― [An1]: Priorisieren Sie eine gute und schnelle Bildwiedergabe.
  • Seite 194 Z Movie Die folgenden Einstellungen werden zu den Anwendermenüs (MENU hinzugefügt (S. 110). [PCM-Recrd. K Anschl.], [Timecode-Einstellungen], [n Info Einst.] und [nVerschlussfunktion] hinzugefügt Option Beschreibung [Kamera-Aufnahmelaut.]: Bei Auswahl der Option PCM-Recrd. K [Unwirksam] sind die Tonaufnahmeeinstellungen der Anschl. Kamera deaktiviert und die Einstellungen des IC-Rekorders werden zur Film-Tonaufnahme verwendet.
  • Seite 195: [S-Ovf] Hinzugefügt

    b Eingebauter elektr. Sucher Die folgenden Einstellungen in den Anwendermenüs (MENU b) werden geändert/hinzugefügt (S. 111). [ V Info Einst.] geändert Option Beschreibung Wie der Monitor kann der Sucher zur Anzeige von V Info Einst. Histogrammen sowie von Lichtern und Schatten verwendet werden.
  • Seite 196: Olympus Capture (Kompatibel Mit Version 1.1)

    OLYMPUS Capture (kompatibel mit Version 1.1) OLYMPUS Capture Version 1.1 wird unterstützt. Wenn die Kamera per USB-Port an einen Computer angeschlossen ist, können Sie mithilfe von OLYMPUS Capture Aufnahmen per Fernbedienung auslösen, die Aufnahmeeinstellungen anpassen und Bilder von der Kamera auf einen PC übertragen.
  • Seite 197 cAnwender Menü. Sei- tenre- Funktion Standard gister c R AF/MF MF-Kupplung Wirksam    T Auslösung/j 5 Bilder p. S. ♥j L fps    11 Bilder p. S. ♥j H fps    Bildstabi. Movie M-IS1 ...
  • Seite 198 Sei- tenre- Funktion Standard gister c b Eingebauter elektr. Sucher Allgemeine Info, Anwender1 (u), V Info Einst.   Anwender2 (Nivell.- Anzeige) S-OVF    198 DE...
  • Seite 199: Index

    Index Symbole i (Einstellung der Monitorhelligkeit) ......99 # RC Mode ........147 m (Diashow) ........73 W (Sprachwahl) ........99 t Hebelfunktion ......102 c/# Menü Anzeige ......99 P Grundeinstellung ......101 0 ..........105 A (Blenden Priorität Modus) ....43 I Gesichtserkennung ....61, 102 Addressbuch........126 j/Y ..........87, 188 AEL/AFL ........
  • Seite 200 BULB/LANGZ. Monitor ......107 Hintergrundbel. LCD ......105 Composite-Einstellungen....107 A (iAuto mode) ....18, 24, 30 Copyright Einstell....... 110 Image Stabilizer .........192 INFO-Taste ......41, 56, 68 Intervallvideo ........92 Dateinam.bearb.........109 ISO ..........65, 106 Dateiname .........109 ISO-Auto ..........106 Datum/Zeit einstellen X ......17 ISO-Auto Einst........106 Dig.
  • Seite 201 Time Lapse Settings ......190 My PENPAL ........126 Timecode-Einstellungen ....194 Touchscreen-Einstellungen ....112 Objektiv I.S. Priorität ......103 OI.Share ..........196 Überlagerung ........97 OLYMPUS Capture ......196 USB Modus ........105 P (Programmautomatik) ......42 Verbindung mit Smartphone ....98 PCM-Recrd. K Anschl.......194 Verstärkungseinstellungen ....105 Peaking Settings........193 Video Out ...........104...
  • Seite 202 Herausgegeben im: September 2015 http://www.olympus.com/ OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Geschäftsanschrift: Consumer Product Division Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Deutschland Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Lieferanschrift: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Deutschland...

Diese Anleitung auch für:

Om-d e-m1

Inhaltsverzeichnis