Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Weidmuller UR67-PB-12-8DI-8-30K Handbuch

Remote-i/o-system u-remote i/o-module ip67 für profibus-dp

Werbung

Remote-I/O-System u-remote
I/O-Module IP67 für PROFIBUS-DP
Handbuch
Letʼs connect.
UR67-PB-12-8DI-8-30K
2426360000
UR67-PB-12-8DIO-8-30K 2426330000
UR67-PB-78-16DI-12-60K 2426370000
UR67-PB-78-16DIO-12-60K 2426340000
UR67-PB-78-8DIDO-12-60M 2426380000
UR67-PB-78-16DI-12-60M
2426390000
UR67-PB-78-16DO-12-60M 2426400000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weidmuller UR67-PB-12-8DI-8-30K

  • Seite 1 Remote-I/O-System u-remote I/O-Module IP67 für PROFIBUS-DP Handbuch Letʼs connect. UR67-PB-12-8DI-8-30K 2426360000 UR67-PB-78-16DI-12-60K 2426370000 UR67-PB-78-8DIDO-12-60M 2426380000 UR67-PB-78-16DI-12-60M 2426390000 UR67-PB-12-8DIO-8-30K 2426330000 UR67-PB-78-16DIO-12-60K 2426340000 UR67-PB-78-16DO-12-60M 2426400000...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Über diese Dokumentation Symbole und Hinweise Gesamtdokumentation Standarddatenstruktur Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Rechtliche Hinweise Systemübersicht Typenschild Strom-Spannungskennlinie Zubehör Modulbeschreibungen Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 30 mm, Kunststoffgehäuse Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 60 mm, Kunststoffgehäuse Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 60 mm, Metallgehäuse Montage Montage vorbereiten Modul und Erdanschluss montieren...
  • Seite 3: Über Diese Dokumentation

    1 Über diese Dokumentation | Symbole und Hinweise Über diese Dokumentation Symbole und Hinweise Die situationsbezogenen Sicherheitshinweise können folgen- de Warnsymbole enthalten: Die Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation sind nach Schwere der Gefahr unterschiedlich gestaltet. Symbol Bedeutung Warnung vor gefährlicher elektrischer Span- GEFAHR nung Unmittelbare Lebensgefahr!
  • Seite 4: Sicherheit

    2 Sicherheit | Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheit Erdung (Funktionserde FE) Dieser Abschnitt umfasst allgemeine Sicherheitshinweise zum Umgang mit den u-remote IP67-Modulen. Spezifische Jedes IP67-Remote-I/O-Modul ist mit einem Erdungsan- Sicherheitshinweise zu konkreten Handlungen und Situatio- schluss ausgestattet. Bei dem Modulen in Metallausführung nen werden an den entsprechenden Stellen in der Dokumen- ist der Anschlusspunkt mit „XE“...
  • Seite 5: Systemübersicht

    Status des Moduls und der einzelnen Kanäle. Kunststoffgehäuse, 30 mm breit (A): Die Module mit Metallgehäuse und Ausgangsfunktionalität – 8 digitale Eingänge (UR67-PB-12-8DI-8-30K) bieten eine Fail-Safe-Funktion: Für jeden Ausgangskanal – 8 universal konfigurierbare Kanäle (digitale Ein- oder Aus- kann parametriert werden, wie er sich verhalten soll, wenn gänge) (UR67-PB-12-8DIO-8-30K)
  • Seite 6: Strom-Spannungskennlinie

    3 Systemübersicht | Strom-Spannungskennlinie Strom-Spannungskennlinie Modul Markierer Best.-Nr. Kunststoffgehäuse, 30 mm (A) UR67-PB-12-8DI-8-30K ESG 5/10 MC NE WS 1919940000 [mA] Hysterese: 8,1 V bis 9,7 V UR67-PB-12-8DIO-8-30K Kunststoffgehäuse, 60 mm (B) Eingänge „aus“ Eingänge „ein“ UR67-PB-78-16DI-12-60K ESG 9/20 MC NE WS 1609940000 UR67-PB-78-16DIO-12-60K) Metallgehäuse, 60 mm (C)
  • Seite 7: Modulbeschreibungen

    4 Modulbeschreibungen | Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 30 mm, Kunststoffgehäuse Modulbeschreibungen Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 30 mm, Kunststoffgehäuse Digitales Eingangsmodul UR67-PB-12-8DI-8-30K (Best.-Nr. 2426360000) Digitales Ein-/Ausgangsmodul UR67-PB-12-8DIO-8-30K (Best.-Nr. 2426330000) Die digitalen I/O-Module IP67 ... -30K sind für die dezentrale Steuerung in einem PROFIBUS-Netzwerk vorgesehen. Je- des Modul hat acht Steckplätze (M8) für den Anschluss der...
  • Seite 8 4 Modulbeschreibungen | Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 30 mm, Kunststoffgehäuse Anschlussbelegungen I/O-Anschlüsse M8, 3-polig 8DIO 24 V 24 V In/Out Versorgungsanschluss M12, 5-polig 8DIO n. c. 24 V DC ± 25% 24 V DC ± 25% 24 V DC ± 25% intern gebrückt ACHTUNG Produkt kann zerstört werden! ▶ Legen Sie die Spannungsversorgung (24 V DC) niemals auf die Signal- oder Datenleitungen (Pin 1 bis Pin 4).
  • Seite 9: Datenübertragungsrate

    126 wählen. Das PROFIBUS-DP-Telegramm lässt die Übertragung von ma- ximal 244 Bytes Nutzdaten zu. Die eingestellte Adresse wird beim Einschalten der Das Modul UR67-PB-12-8DI-8-30K kann ein Byte (nur Input) Spannungsversorgung übernommen. Um die Ad- resse zu ändern, muss die Spannungsversorgung übertragen.
  • Seite 10 4 Modulbeschreibungen | Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 30 mm, Kunststoffgehäuse Technische Daten UR67-PB-12-8DI-8-30K (2426360000) UR67-PB-12-8DIO-8-30K (2426330000) Bussystem Protokoll PROFIBUS-DP ID-Nummer 09C9 hex GSD-Datei WIUR09C9.GSD Datenübertragungsrate 9,6 / 19,2 / 45,45 / 93,75 /187,5 / 500 KBit/s / 1,5 / 3,0 / 6,0 / 12,0 MBit/s...
  • Seite 11 4 Modulbeschreibungen | Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 30 mm, Kunststoffgehäuse Technische Daten UR67-PB-12-8DI-8-30K (2426360000) UR67-PB-12-8DIO-8-30K (2426330000) Versorgung Elektronik/Sensorik Nennspannung U 24 V DC Spannungsbereich 24 V DC ± 25% Stromaufnahme Elektronik typ. 65 mA Spannung Sensorik min. (U – 1,5V) System Stromaufnahme Sensorik/Kanal max.
  • Seite 12: Digitale Ein- Und Ausgangsmodule Ip67, Profibus, 60 Mm, Kunststoffgehäuse

    4 Modulbeschreibungen | Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 60 mm, Kunststoffgehäuse Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 60 mm, Kunststoffgehäuse A/DIA Digitales Eingangsmodul UR67-PB-78-16DI-12-60K (Best.-Nr. 2426370000) Digitales Ein-/Ausgangsmodul UR67-PB-78-16DIO-12-60K (Best.-Nr. 2426340000) A/DIA Die digitalen I/O-Module IP67 ... -60K sind für die dezentrale Steuerung in einem PROFIBUS-Netzwerk vorgesehen. Jedes Modul hat acht Steckplätze (M12) für den Anschluss der Signalleitungen sowie Anschlüsse für den Feldbus (M12, B- A/DIA...
  • Seite 13 4 Modulbeschreibungen | Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 60 mm, Kunststoffgehäuse Anschlussbelegungen I/O-Anschlüsse M12, 5-polig 16DI 16DIO 24 V 24 V In B In/Out B In A In/Out A Versorgungsanschluss 7/8", 5-polig 16DI 16DIO n. c. 24 V DC ± 25% 24 V DC ± 25% n. c. 24 V DC ± 25% Das integrierte "T-Stück"...
  • Seite 14 4 Modulbeschreibungen | Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 60 mm, Kunststoffgehäuse PROFIBUS-Adresse Datenübertragungsrate Die PROFIBUS-Adresse für das Modul können Sie mit den Sobald das Modul mit dem Master kommuniziert, wird die Drehkodierschaltern oder über das PROFIBUS-DP-Netzwerk Datenübertragungsrate ermittelt und automatisch eingestellt einstellen.
  • Seite 15 4 Modulbeschreibungen | Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 60 mm, Kunststoffgehäuse Technische Daten UR67-PB-78-16DI-12-60K (2426370000) UR67-PB-78-16DIO-12-60K (2426340000) Bussystem Protokoll PROFIBUS-DP ID-Nummer 09CA hex GSD-Datei WIUR09CA.GSD Datenübertragungsrate 9,6 / 19,2 / 45,45 / 93,75 /187,5 / 500 KBit/s / 1,5 / 3,0 / 6,0 / 12,0 MBit/s Automatische Einstellung bei Start der Kommunikation Adressbereich Einstellbar über PROFIBUS...
  • Seite 16 4 Modulbeschreibungen | Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 60 mm, Kunststoffgehäuse Technische Daten UR67-PB-78-16DI-12-60K (2426370000) UR67-PB-78-16DIO-12-60K (2426340000) Versorgung Elektronik/Sensorik Nennspannung U 24 V DC Spannungsbereich 24 V DC ± 25% Stromaufnahme Elektronik typ. 70 mA Spannung Sensorik min. (U - 1,5V) System Stromaufnahme Sensorik max.
  • Seite 17: Digitale Ein- Und Ausgangsmodule Ip67, Profibus, 60 Mm, Metallgehäuse

    4 Modulbeschreibungen | Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 60 mm, Metallgehäuse Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 60 mm, Metallgehäuse UR67-PB-78-16DI-12-60M Digitales Ein-/Ausgangsmodul UR67-PB-78-8DIDO-12-60M (Best.-Nr. 2426380000) Digitales Eingangsmodul UR67-PB-78-16DI-12-60M (Best.-Nr. 2426390000) Digitales Ausgangsmodul UR67-PB-78-16DO-12-60M (Best.-Nr. 2426400000) Die digitalen I/O-Module IP67 ... -60M sind für die dezentrale Steuerung in einem PROFIBUS-Netzwerk vorgesehen.
  • Seite 18 4 Modulbeschreibungen | Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 60 mm, Metallgehäuse Diagnose- und Status-LED Anschlussbelegungen I/O-Anschlüsse Anzeige Bedeutung M12, A-kodiert 8DIDO 16DI 16DO Modulbezogene LED X1...X4: 24 V gelb Datenaustausch mit PROFIBUS-Master 24 V n. c. X5...X8: n. c. Busfehler, keine Kommunikation X1...X4: In B In B Out B kein Fehler...
  • Seite 19 4 Modulbeschreibungen | Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 60 mm, Metallgehäuse PROFIBUS-Adresse Datenübertragungsrate Die PROFIBUS-Adresse für das Modul können Sie mit den Sobald das Modul mit dem Master kommuniziert, wird die Drehkodierschaltern oder über das PROFIBUS-DP-Netzwerk Datenübertragungsrate ermittelt und automatisch eingestellt einstellen.
  • Seite 20 4 Modulbeschreibungen | Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 60 mm, Metallgehäuse Technische Daten UR67-PB-78-8DIDO-12-60M UR67-PB-78-16DI-12-60M UR67-PB-78-16DO-12-60M (2426380000) (2426390000) (2426400000) Bussystem Protokoll PROFIBUS-DP ID-Nummer 0E94 hex GSD-Datei WIUR0E94.GSD Datenübertragungsrate 9,6 / 19,2 / 45,45 / 93,75 /187,5 / 500 KBit/s / 1,5 / 3,0 / 6,0 / 12,0 MBit/s Automatische Einstellung bei Start der Kommunikation Adressbereich Einstellbar über PROFIBUS...
  • Seite 21 4 Modulbeschreibungen | Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 60 mm, Metallgehäuse Technische Daten UR67-PB-78-8DIDO-12-60M UR67-PB-78-16DI-12-60M UR67-PB-78-16DO-12-60M (2426380000) (2426390000) (2426400000) Versorgung Elektronik/Sensorik Nennspannung U 24 V DC (SELV/PELV) Spannungsbereich 24 V DC ± 25% Stromaufnahme Elektronik typ. 60 mA Spannung Sensorik min. (U - 1,5 V) System Stromaufnahme Sensorik max.
  • Seite 22: Einstellbare Parameter

    4 Modulbeschreibungen | Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 60 mm, Metallgehäuse Einstellbare Parameter Übersicht der einstellbaren Parameter Kanal Bezeichnung Optionen Default 1 ... 8 Kanaldiagnose Deaktiviert / Aktiviert Aktiviert 1 ... 8 Unterspannungserkennung Aktor- Deaktiviert / Aktiviert Aktiviert versorgung 1 ... 8 Fail-Safe Ausgangskanal deaktiviert / Ausgangskanal aktiviert / Ausgangszustand halten Ausgangskanal deaktiviert 1 ... 8 Verzögerung Überwachung Aus-...
  • Seite 23: Prozessdaten Und Bitbelegung

    4 Modulbeschreibungen | Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 60 mm, Metallgehäuse Prozessdaten und Bitbelegung Das PROFIBUS-DP-Telegramm lässt die Übertragung von ma- ximal 244 Bytes Nutzdaten zu. UR67-PB-78-8DIDO-12-60M Bit 7 Eingangsdaten 1A ... 4A: Status Eingangskanal A (Pin 4) der M12-Buchsenanschlüsse 1 ... 4. Byte n 1B ... 4B: Status Eingangskanal B (Pin 2) der M12-Buchsenanschlüsse 1 ... 4.
  • Seite 24 4 Modulbeschreibungen | Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 60 mm, Metallgehäuse Spannungsfehler an den M12-Steckplätzen oder Sensor- tebereich von 18 V ... 30 V unter- bzw. überschritten wird, wird ein Fehler gemeldet. kurzschluss Die Anzeige U leuchtet rot auf und ein Fehler in der Sensor- Auf jeder M12-Eingangsbuchse der Module liefert der Kon- versorgung wird als Diagnosemeldung an den PROFIBUS- takt 1 ein 24 V-Potential zur Spannungsversorgung.
  • Seite 25 4 Modulbeschreibungen | Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 60 mm, Metallgehäuse Diagnosen Standarddiagnosen Byte 0 Stationsstatus 1 Byte 1 Stationsstatus 2 Byte 2 Stationsstatus 3 Byte 3 PROFIBUS-Adresse (Stationsnummer) des Masters Byte 4 High-Byte der Identnummer (in diesem Fall: 0E) Byte 5 Low-Byte der Identnummer (in diesem Fall: 94) Gerätebezogene Diagnosen Byte 6...
  • Seite 26 4 Modulbeschreibungen | Digitale Ein- und Ausgangsmodule IP67, PROFIBUS, 60 mm, Metallgehäuse Diagnoseaufbau PROFIBUS-DP Bit Nr. 7 6 5 4 3 2 1 0 Byte 1 0 1 0 0 0 0 1 0 Stationsstatus 1 1: DP-Slave kann nicht vom DP-Master angesprochen werden 1: DP-Slave ist für den Datenaustausch noch nicht bereit 1: Die vom Master gesendeten Projektierungsdaten stimmen nicht mit dem Aufbau des DP-Slave überein 1: Externe Diagnose vorhanden...
  • Seite 27: Montage

    5 Montage | Montage vorbereiten Montage Modul und Erdanschluss montieren WARNUNG Gefährliche Berührungsspannung! ▶ Stellen Sie die Bohrungen für die Befestigung her (Bohr- ▶ Führen Sie Montage- und Verdrahtungsar- maße s. Montagezeichnungen auf den Folgeseiten). beiten nur im spannungsfreien Zustand ▶ Befestigen Sie jedes Modul mit mindestens zwei Schrau- aus.
  • Seite 28 M8 I/O Function +24V GND 0V IN/OUT Power Function +24V* +24V GND 0V* GND 0V Earth *AUX AUX IN UR67-PB-12-8DIO-8-30K M4 x 40 23.6 M4 x 30/35 28.4 1 Nm 1 Nm Montagemaße UR67-PB-12-8DI-8-30K (2426360000), UR67-PB-12-8DIO-8-30K (2426330000) 2454380000/00/03.2016 Handbuch UR67-PROIFBUS...
  • Seite 29 5 Montage | Modul und Erdanschluss montieren 39.5 M4 x 25/30 M4x 70/80 1 Nm 1 Nm Power Function GND 0V 7/8" GND 0V Earth +24 V A/DIA M12 I/O Function +24V In B A/DIA GND 0V In A Earth A/DIA A/DIA UR67-PB-78-16DI-12-60K 16DI...
  • Seite 30 5 Montage | Modul und Erdanschluss montieren 31.0 59.6 M6x25/30 29.8 17.8 1 Nm UR67-PB-78-16DI-12-60M M12 I/O Function In B GND 0V In A Earth BF DIA x100 Function VP +5V PROFIBUS-DP Line A DGND 0V Line B n.c. housing earth M6x25/30 7/8"...
  • Seite 31: Markierer Anbringen

    5 Montage | Markierer anbringen Markierer anbringen Isolationsprüfung Das Modul und alle Anschlüsse können mit Markierern ge- Isolationsprüfungen sind entsprechend den nationalen Vor- kennzeichnet werden. Damit ist die eindeutige Zuordnung schriften durchzuführen, in jedem Fall unbedingt vor jeder auch bei Wartungsarbeiten jederzeit gewährleistet. Inbetriebnahme.
  • Seite 32: Erdung Und Schirmung

    6 Erdung und Schirmung | Erdung von geschirmten Leitungen Erdung und Schirmung Erdung von geschirmten Leitungen Fachgerechte Verwendung geschirmter Leitungen Die Schirmung von Leitungen bringt nur den erwünschten Elektrische und elektronische Anlagen sollten weitgehend Effekt, wenn sie fachgerecht ausgeführt wird. Unsachgemä- sicher gegen elektrische Störungen aufgebaut werden, ße Erdung oder hierfür verwendete Bauteile, die ihre Funk- damit sie auch im Fall transienter Störspannungen sicher...
  • Seite 33 6 Erdung und Schirmung | Erdung von geschirmten Leitungen Diese Störungen treten meist in gemischter Form auf, lassen Grundsätzlich muss bei der Verlegung von Erdverbindungen sich aber wie folgt kategorisieren: an Schirmungen auch darauf geachtet werden, dass keine – Elektromagnetische Felder Erdschleifen gebildet werden.
  • Seite 34: Potenzialverhältnisse

    6 Erdung und Schirmung | Potenzialverhältnisse Sicherstellung der EMV Eine weitere Möglichkeit besteht in einer hochohmigen Er- dung. In der Messwarte wird der Schirm dann auf Erdpoten- Zur Sicherung der EMV müssen bei der Installation der u-re- zial gelegt und an der Messstelle die Schirmung über einen mote-Module folgende Grundregeln eingehalten werden: –...
  • Seite 35: Schirmung Von Leitungen

    6 Erdung und Schirmung | Schirmung von Leitungen Leitungen zu Sensoren/Aktoren 1 Massebänder Um eine Antennenwirkung durch Leiterschleifen zu vermei- Zur Verbindung inaktiver Metallteile müssen Massebänder den, sollten alle Drähte, die jeweils zu einem Sensor oder verwendet werden, wenn keine großflächigen Metall-Metall- Aktor führen, in einem Kabel zusammengefasst sein.
  • Seite 36: Schirmung Von Feldbusleitungen

    6 Erdung und Schirmung | Schirmung von Leitungen Potenzialausgleich Nur wenn ein Leitungsschirm beidseitig an das jeweilige lokale Bezugspotenzial angeschlossen wird, kann er eine Bei räumlich von einander entfernten Anlageteilen können optimale Abschirmung gegen elektrische und magnetische Potenzialunterschiede auftreten, sofern Felder erzielen. Ausnahmen sind beispielsweise möglich bei –...
  • Seite 37: Inbetriebnahme

    GSD-Datei Schließen. ▶ Aktualisieren Sie den Gerätekatalog mit Extras/Katalog Kunststoffgehäuse, 30 mm breit (A): WIUR09C9.GSD aktualisieren. UR67-PB-12-8DI-8-30K, UR67-PB-12-8DIO-8-30K Im Gerätekatalog werden jetzt die Geräte der aktuellen gerä- Kunststoffgehäuse, 60 mm breit (B): WIUR09CA.GSD tebeschreibenden Datei aufgelistet. UR67-PB-78-16DI-12-60K, UR67-PB-78-16DIO-12-60K Metallgehäuse (Zinkdruckguss) komplett vergossen, Gerätebeschreibende Dateien aktualisieren...
  • Seite 38: Ur67-Modul In Betrieb Nehmen

    7 Inbetriebnahme | UR67-Modul in Betrieb nehmen UR67-Modul in Betrieb nehmen ▶ Starten Sie den SIMATIC Manager. ▶ Um ein neues Projekt anzulegen, wählen Sie Datei/neu. Das Fenster „Neues Projekt“ wird geöffnet. ▶ Geben Sie einen Namen für das neue Projekt ein (z. B. UR67_Station1) und klicken Sie OK.
  • Seite 39 7 Inbetriebnahme | UR67-Modul in Betrieb nehmen Die Profilschiene (UR) mit den freien Plätzen wird angezeigt. Das Fenster „Eigenschaften Ethernet Schnittstelle“ wird ge- öffnet. Profilschiene mit freien Plätzen Steuerungsversion wählen ▶ Klicken Sie auf die zweite Zeile in der Tabelle UR. ▶...
  • Seite 40 7 Inbetriebnahme | UR67-Modul in Betrieb nehmen ▶ Falls sich das Fenster „Eigenschaften Profibus Schnitt- stelle“ nicht automatisch öffnet, klicken Sie auf „Eigen- schaften“. Modul auswählen ▶ Doppelklicken Sie auf die gewünschte Modulreihe oder ziehen Sie sie genau auf die Subnetzlinie. Die Modulreihe wird im Subnetz eingefügt und das Fenster „Eigenschaften PROFIBUS Schnittstelle“...
  • Seite 41 7 Inbetriebnahme | UR67-Modul in Betrieb nehmen Modul entfernen ▶ Klicken Sie auf den ersten Steckplatz in der Baugruppen- ▶ Um ein Modul wieder aus der Liste zu löschen, markieren liste der zuvor eingefügten Modulreihe. ▶ Wählen Sie im Gerätekatalog das entsprechende Modul Sie das Modul und wählen Sie Bearbeiten/Löschen.
  • Seite 42: Demontage Und Entsorgung

    8 Demontage und Entsorgung | u-remote-Modul demontieren Demontage und Entsorgung u-remote-Modul demontieren ▶ Entfernen Sie alle Kabel und Leitungen. ▶ Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Moduls. ▶ Beachten Sie die Hinweise zur fachgerechten Entsorgung. u-remote-Modul entsorgen ACHTUNG Die Produkte der u-remote-Reihe unterliegen der WEEE (EU-Richtlinie 2012/19/EU), wel- che die Rücknahme und das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten regelt.
  • Seite 43: Led-Anzeigen Und Störungsbehebung

    9 LED-Anzeigen und Störungsbehebung LED-Anzeigen und Störungsbehebung Führen Sie bei Störungen an einem u-remote-Produkt die nachfolgend empfohlenen Maßnahmen durch. Sollte sich die Störung nicht beheben lassen, senden Sie das betrof- fenen Produkt an Weidmüller. Alle Weidmüller Adressen sowie Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie im Internet unter www.weidmueller.com/countries.
  • Seite 44 9 LED-Anzeigen und Störungsbehebung Modul Status Empfohlene Maßnahme 2426390000, 2426380000, 2426400000 Rot: Busfehler, keine Kommunikation – Rot: Feldbuskabel prüfen, SPS-Konfiguration prüfen, Aus: kein Fehler GSD-Datei auf Aktualität prüfen Rot: Sammelfehler für Peripheriefehler – Rot: Überprüfen Sie, an welchem Kanal die angeschlos- Aus: keine Fehlermeldung vorhanden sene Peripherie einen Fehler hervorruft.
  • Seite 45: Weidmüller Interface Gmbh & Co. Kg Klingenbergstraße

    Weidmüller – Ihr Partner der Industrial Connectivity Als erfahrene Experten unterstützen wir unsere Kunden und Partner auf der ganzen Welt mit Produkten, Lösungen und Services im industriellen Umfeld von Energie, Signalen und Daten. Wir sind in ihren Branchen und Märkten zu Hause und kennen die technologischen Herausforderungen von morgen.

Inhaltsverzeichnis