Seite 2
Special Features more technical details chapter 17. The subsequent brief overview considers figures of the M266SE Food. Besides the mentioned speical features, there are no differences between the two devices. M266SE_Set_Kurzübersicht_Brief Overview_V1.01_de_en (3) 2 / 28...
Inhaltsübersicht/Content Deutsch Lieferumfang ....................5 Bestimmungsgemäße Verwendung ............. 5 Warn- und Sicherheitshinweise ..............5 Vor der ersten Inbetriebnahme ..............8 Inbetriebnahme des mobilen Terminals ..............8 Inbetriebnahme der Dockingstation ................8 Handhabung Mobiles Terminal und Dockingstation ........9 Mobiles Terminal ....................... 9 5.1.1 Einschalten ......................
Seite 4
English 11 Scope of delivery ..................17 12 Intended use ....................17 13 Warning and safety information ..............17 14 Prior to initial commissioning ..............20 14.1 Commissioning the mobile terminal ................ 20 14.2 Commissioning the docking station ................ 20 15 Handling of the mobile terminal and the docking station ......
Unvollständigkeit der Sendung oder bei Beschädigungen melden Sie dies bitte unverzüglich bei der dafür zuständigen Stelle Ihres Hauses. 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das mobile Terminal M266SE Set (M266SE/DS266) dient zur mobilen Erfassung und Übermittlung von Daten. Die mitgelieferten Komponenten sind ausschließlich zur Verwendung mit dem mobilen Terminal oder der Dockingstation vorgesehen.
Seite 6
übermäßigen Staubquellen oder Erschütterungen aus. Achten Sie darauf, dass keine Stolpergefahr durch Anschlusskabel oder Netzteile besteht. ACHTUNG Die maximal erlaubten Umgebungstemperaturen für das M266SE Set sind nachfolgend aufgeführt. Betriebstemperatur: -20 °C bis 45 °C/-4 °F bis 113 °F Lagertemperatur: -20 °C bis 70 °C/-4 °F bis 158 °F Bedienen Sie den Touchscreen grundsätzlich nur mit den...
Seite 7
Bevor Sie das mobile Terminal und die zugehörigen Komponenten in der Nähe von medizinischen Geräten (z. B. Herzschrittmacher) verwenden, fragen Sie einen Arzt oder den Hersteller der ACHTUNG medizinischen Geräte. mobile Terminal darf nicht explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden. ACHTUNG Vor der Benutzung sind das mobile Terminal, die Dockingstation, das Netzteil sowie eventuell vorhandene Anschlusskabel auf Beschädigungen zu überprüfen.
5 Handhabung Mobiles Terminal und Dockingstation 5.1 Mobiles Terminal 5.1.1 Einschalten Um das mobile Terminal einzuschalten nutzen Sie bitte die folgenden Tasten: Taste „C“ + „orange“ Enter Taste rechts neben der „0“ Taste gleichzeitig. Die Status LED leuchtet grün, sobald das mobile Terminal eingeschaltet ist. Der Desktop des Betriebssystems bzw.
Seite 10
(siehe Abbildung 2). Achten Sie dabei bitte auf die internen Leitungen! Entfernen Sie mit einem Torx 10 die Akku-Sicherung (siehe Abbildung 3). Der Akku kann nun herausgenommen werden. Abb. 2: Aufklappen des M266SE Abb. 1: Öffnen des M266SE Der Akku lässt sich ohne Kraftaufwand einsetzen. Die lange Nut auf der unbeschrifteten Seite des Akkus ist die Oberseite, die Öffnung der Nut schaut in Richtung der Kontakte.
Gegenständen wie Kugelschreiber, Schraubendreher etc. ACHTUNG berühren. 5.2 Dockingstation 5.2.1 Netzteil Das M266SE darf in der Dockingstation DS266 nur mit entsprechendem Netzteil geladen werden. Externes Netzteil für DS266 Eingangsspannung 100 - 240 V AC; 1,0 A max. 50 - 60 Hz Ausgangsspannung 15 V DC;...
5.2.2 Schnittstellen Die Dockingstation DS266 ist eine Ladestation für das mobile Terminal M266SE. Abb. 6: Schnittstellen der DS266 Der Anschluss für das Netzteil befindet sich auf der linken Seite der DS266: In die DC-Buchse wird der DC-Stecker des Netzteils zur Spannungsversorgung eingesteckt.
5.3 Software Die Software des mobilen Terminals ist in verschiedenen Dokumentationen, wie z. B. dem „Handbuch Administration“ oder dem „Handbuch Programmierung“ beschreiben. Diese Dokumentationen sind unter der folgenden Internetadresse im Kundenportal verfügbar: https://www.acd-gruppe.de/downloads/ Falls Sie weitere Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an unsere Support-Hotline: ///ACD Elektronik GmbH Engelberg 2 88480 Achstetten...
6.2 2D-Scanner Für das mobile Terminal steht optional ein 2D-Scanner zur Verfügung. Der Scanner befindet sich oben im Gehäuse unter der Scheibe. Die integrierte Hardware erlaubt verschiedene Stromsparmodi. Zur Ansteuerung des Scanmoduls ist von der ACD Elektronik GmbH ein Scannertreiber entwickelt worden. Das Programm sowie eine ausführliche Dokumentation und die Entwicklungsdateien sind bei der ACD Elektronik GmbH erhältlich.
7 Technische Daten 7.1 Mobiles Terminal Die folgende Tabelle umfasst die technischen Daten des mobilen Terminals M266SE. Gehäuse Schutzart IP65 Betriebstemperatur -20 °C bis 45 °C/-4 °F bis 113 °F Lagertemperatur -20 °C bis 70 °C/-4 °F bis 158 °F 5 % –...
Recycling an die ACD Elektronik GmbH zurückgesandt werden. WEEE: 53473276 10 EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die ACD Elektronik GmbH, dass der Funkanlagentyp M266SE der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse im Kundenportal verfügbar: https://www.acd-gruppe.de/downloads/ M266SE_Set_Kurzübersicht_Brief Overview_V1.01_de_en (3)