Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Philips Saeco ROYAL HD8930 Bedienungsanleitung Seite 20

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROYAL HD8930:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

20
Instructions
MENU
Note: Do not add pre-ground coff ee into the compartment.
Press the
complete.
Nota: Non aggiungere caff è premacinato nel vano. Preme-
re il tasto
Hinweis: Keinen vorgemahlenen Kaff ee in das Fach einfüllen.
Die Taste
Remarque : ne pas ajouter de café prémoulu dans le loge-
ment. Appuyer sur la touche
tribution.
Nota: no añadir café premolido en el compartimento. Pulsar
el botón
. Esperar a que termine el suministro.
Obs.: Não adicione café pré-moído no compartimento.
Pressione a tecla
MENU
2
Press the
Premere il tasto
Die Taste
Appuyer sur la touche
Appuyer ensuite sur la touche
Pulsar el botón
Pressione a tecla
Downloaded from
www.Manualslib.com
MEMO
INSERT
GROUND COFFEE
AND PRESS OK
OK
ESC
ESC
ESC
button. Wait until the dispensing procedure is
. Attendere il termine dell' e rogazione.
drücken. Das Ende der Ausgabe abwarten.
. Attendre la fi n de la dis-
. Aguarde a conclusão da distribuição.
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
LONG COFFEE
HOT MILK
OK
ESC
AMERICAN COFFEE
1
button. Then the
button.
. Successivamente premere il tasto
drücken. Nachfolgend die Taste
drücken.
.
.
. A continuación, pulsar el botón
. Em seguida, pressione a tecla
manuals search engine
Repeat the operations from
step 16 to step 18 for 3 times,
then continue with step 19.
Ripetere le operazioni dal
punto 16 al punto 18 per 3
volte, quindi procedere con
il punto 19.
Die Vorgänge von Punkt 16
bis Punkt 18 insgesamt 3
Mal wiederholen. Danach zu
Place a large container under the hot water wand.
Punkt 19 übergehen.
Répéter 3 fois les opérations
du point 16 au point 18,
passer ensuite au point 19.
Porre un contenitore capiente sotto il tubo acqua calda.
Repetir 3 veces las operacio-
nes del punto 16 al punto 18;
Einen großen Behälter unter die Heißwasserdüse stellen.
después pasar al punto 19.
Placer un récipient suffi samment grand sous la buse d' e au
Repita as operações do
ponto 16 ao ponto 18 por
chaude.
3 vezes, depois passe ao
ponto 19.
Colocar un recipiente grande bajo el tubo de agua caliente.
Coloque um recipiente com capacidade sufi ciente sob o
tubo de água quente.
HOT WATER
OK
ESC
ESC
STOP HOT WATER
When the hot water dispensing procedure is complete, emp-
ty the container.
. Al termine dell' e rogazione dell'acqua calda vuotare il con-
tenitore.
Nach Abschluss der Ausgabe des heißen Wassers den Behäl-
ter leeren.
Une fois la distribution d' e au chaude terminée, vider le
récipient.
Una vez fi nalizado el suministro de agua caliente, vaciar el
.
recipiente.
Ao terminar a distribuição de água quente, esvazie o re-
.
cipiente.
www.philips.com/support
Then, the machine is ready
for use.
A questo punto la macchina
è pronta per l'uso.
In diesem Falle ist die Ma-
schine nun betriebsbereit.
Maintenant la machine est
prête à l' e mploi.
La máquina ya está lista
para ser utilizada.
Neste ponto a máquina está
pronta para ser utilizada.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis