Seite Page Inhaltsverzeichnis Sommaire Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page...
V 100.10 (364 locomotives) has been designated Baureihe 211 geführt, die zweite Serie V 100.20 (371 Lokomo- as the class 211 since 1968, the second series class V 100.20 tiven) als Baureihe 212. Zehn weitere Lokomotiven erhielten (371 locomotives) as class 212. The DB equipped an additi- bei der DB eine Ausrüstung für Steilstreckeneinsatz;...
Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. stem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC oder • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station Märklin Systems) eingesetzt werden. Name ab Werk: V 100 2263 DB • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die Ihrer • Adresse ab Werk: MM 20 / DCC 03 örtlichen Netzspannung entsprechen. • Einstellen der Lokparameter (Adresse, Anfahr-/Bremsver- • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt wer- zögerung (ABV), Höchstgeschwindigkeit): den. über Control Unit, Mobile Station oder Central Station.
Schaltbare Funktionen Schaltbare Funktionen Spitzensignal / Schlusslicht rot Geräusch: Abkuppeln Telex-Kupplung vorne Betriebsgeräusch Geräusch: Signalhorn hoch Telex-Kupplung hinten ABV, aus Spitzensignal Führerstand 2 aus Geräusch: Signalhorn tief Spitzensignal Führerstand 1 aus Geräusch: Bremsenquietschen aus Geräusch: Pressluft ablassen Geräusch: Schaffnerpfiff Rangiergang + Rangierlicht doppel A Geräusch: Ankuppeln Kupplungswalzer Geräusch: Bremsenquietschen aus Nur in Verbindung mit Spitzensignal / Nur für „Spielewelt“;...
Seite 23
CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC Werte DCC oder MM...
Seite 30
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge- Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin olacke- bung angeboten. rade eller i en annan färgsättning. Delar som ej finns upptagna Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer här kan endast erhållas i samband med att reparationen genom- Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
Seite 31
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettroma- Störungen: gnetici: Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein Per garantire l’esercizio conforme alla destinazione è necessa- permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge rio un contatto ruota-rotaia dei rotabili permanente, esente da erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführen- interruzioni.
Seite 32
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.