Herunterladen Diese Seite drucken

3B Scientific U40205 Bedienungsanleitung Seite 39

Cavendish-drehwaage

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
4. Manejo
4.1 Advertencias de seguridad
El diodo láser (U22000) cumple las exigencias técnicas
de seguridad referentes a los láseres de la clase II. La
experimentación con el diodo láser no trae ningún
peligro siempre y cuando se utilice éste apropia-
damente según su uso específico.
Siga las advertencias en las instrucciones de uso del
láser.
Nunca mire directamente en el rayo láser ni en sus
reflexiones.
Evite sobrepasar el límite de deslumbramiento o
encandilamiento, es decir, ningún observador debe
sentirse deslumbrado por el rayo láser.
4.2 Advertencia sobre el lugar de experimentación
El sensor diferencial capacitivo suprime casi totalmente
componentes parásitas de ruido y vibración en la señal.
Sin embargo es necesario buscar un puesto de trabajo
libre de choques o sacudidas. Sacudidas fuertes (p.ej. el
golpe de cierre fuerte de una puerta) no se pueden
suprimir y falsifican la señal.
4.3 Instalación del Software, conexión con el
computador
Antes de que el aparato esté listo a funcionar, es
necesario instalar el software y se debe conectar el
aparato a un PC o a un Notebook.
El CD del software se inserta en la unidad para CDs del
PC.
Se abre el Explorador de Windows y se navega
hacia la unidad de CDs. Para iniciar el programa
de instalación se hace un clic doble sobre
"setup.exe". Se siguen ahora las instrucciones el
asistente de instalación.
Se enlaza la balanza de torsión con el computador por
medio del cable USB.
Se inicia el programa.
Si la instalación ha sido realizada correctamente,
aparece un valor en mrad en la esquina superior
izquierda de la ventana.
Una descripción detallada del software se encuentra bajo el
punto 5.
4.4 Ajuste del alcance de medida
Se retiran las lunas de vidrio de la carcasa.
Se atornilla la barra de aluminio con rosca
centralmente en el travesaño interno. Luego se
introduce en la carcasa de la balanza de torsión y se
orienta de tal forma que el travesaño se encuentre en
el centro entre las dos platinas del sensor.
Se colocan nuevamente las lunas de vidrio en su
sitio. Se enlaza la balanza de torsión con el
computador y se inicia el software. En el software
se pulsa el botón "Setup".
Por medio del soporte se gira el travesaño en
sentido contrario a las manecillas del reloj hasta
que toque la luna de vidrio.
Se pulsa el botón "Adjust left border", se confirma
con "OK" y así se define el límite inferior del
alcance de medida.
Ahora se gira el travesaño en sentido de las
manecillas del reloj hasta que vuelva a tocar la
luna de vidrio. Ahora se pulsa el botón "Adjust
right border", se confirma con "OK" y así se define
el límite superior del alcance de medida.
El travesaño se ha diseñado con topes en los extremos, así
que siempre oscile en la zona lineal de las placas del
condensador.
El software de medida capta todos los valores de
medida entre +60 y -60 mrad, pero sin embargo,
durante el experimento, en caso normal, el travesaño
oscila sólo unos pocos mrad.
La Fig. 2 muestra las dimensiones del travesaño
interno. A partir de estas dimensiones se puede
calcular fácilmente el ángulo máximo.
(
)
30 1 8, 7
÷
α
150
= ____________
2
2
18,7 mm
150 mm
Fig. 2 Dimensiones del travesaño interno
4.5 Ensamblaje del péndulo de torsión
Advertencia: El ensamblaje del péndulo de torsión es
una operación de cuidado, que exige una mano tranquila
y un buen ojo. El hilo de tungsteno es muy delgado y
muy sensible a romperse y por lo tanto debe ser tratado
con sumo cuidado. Para que el hilo se pueda ver bien,
se aconseja realizar el ensamblaje del péndulo de
torsión sobre una hoja de papel blanco.
Se coloca la balanza de torsión sobre una
mesa de trabajo libre de sacudidas y se orienta
horizontalmente.
La suspensión inferior se atornilla en el centro del
travesaño, teniendo en cuenta que la superficie del
espejo quede paralela al travesaño (ver Fig. 3).
Con un destornillador pequeño se aflojan los tornillos
de fijación de ambas suspensiones.
Se fija la suspensión superior sobre una hoja de
papel blanco, utilizando un pedazo de cinta
adhesiva, para que no se pueda rodar.
Se desenrollan de 8 a 10 cm de hilo de tungsteno del
rollo, pero todavía no se corta.
Se fija sobre el papel el extremo del hilo junto a
la suspensión superior, utilizando un pedazo de
cinta adhesiva. Ahora se coloca el hilo alrededor
de los tornillos de fijación y se atornillan los
75 mrad
=
30 mm

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

1003337