Übereinstimmungserklärung FCC-Erklärung Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb muss die folgenden zwei Bedingungen erfüllen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen inklusive der Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen.
RoHS-Konformitätserklärung 'LHVHV 3URGXNW ZXUGH JHPl GHQ $QIRUGHUXQJHQ GHU (*5LFKWOLQLH (* ]XU %HVFKUlQNXQJ GHU 9HUZHQGXQJ EHVWLPPWHU JHIlKUOLFKHU 6WRIIH LQ (OHNWUR XQG (OHNWURQLNJHUlWHQ 5R+65LFKWOLQLH entworfen und hergestellt und hat sich als mit den maximalen Konzentrationswerten, die der europäischen Ausschuss für die technische Anpassung (Technical Adaptation Committee; TAC) festgelegt hat, wie folgt konform erwiesen: Vorgeschlagene Substanz...
Seite 6
Inhalt Erstellen eines eigenen Startbildes ..41 Wichtige Steuern des Projektors in einem Sicherheitshinweise ..2 LAN-Umfeld ........42 Verwendung des Projektors im Einleitung......4 Standbymodus ........49 Leistungsmerkmale ......4 Ausschalten des Projektors....49 Lieferumfang........5 Menübedienung ......... 50 Außenansicht des Projektors....6 Wartung ......60 Bedienelemente und Funktionen..
Wichtige Sicherheitshinweise Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden. - Orte in der Nähe von Feuermeldern. - Orte mit Temperaturen über 40°C (104°F). - Orte in einer Höhe von über 3,000 m (10,000 feet).
Einleitung Leistungsmerkmale Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit. Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale. • Funktionen „Dynamisch PC“ und „Dynamisch Film“ zum Anpassen des Stromverbrauchs der Lampe entsprechend der Helligkeit des projizierten Bildes. •...
Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Standardzubehör Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen. PJD5126/PJD5226/PJD5226w/ PJD6353/PJD6383/ PJD6223/PJD6253/PJD6553w PJD6653w/PJD6683w Projektor...
SOURCE Dient der Auswahl eines verfügbaren Zeigt die Quellenauswahlleiste an. Bildeinrichtungsmodus. Oberer IR-Fernbedienungssensor Führt den im OSD-Menü ausgewählten Nicht verfügbar für PJD5126/PJD5226/ Menübefehl aus. PJD5226w. MENU/EXIT Aktiviert das OSD (On-Screen Display)- Menü. Wechselt zum vorherigen OSD- Menü zurück, schließt das Menü und...
Fernbedienung PJD5126/PJD5226/ PJD6253/PJD6383/ PJD5226w/PJD6223/ PJD6553w/PJD6683w PJD6353/PJD6653w Wenn Sie die Tasten für die Fernsteuerung der Maus verwenden Wählen Sie hiermit die gewünschten möchten (Seite nach oben, Seite nach Menüelemente aus und nehmen Sie unten, ), finden Sie unter „Verwendung der Maus-Fernbedienung“...
Seite 14
Volume Tasten (+, -) Lock Erhöht oder verringert die Lautstärke. Aktiviert die Bedienfeld-Tastensperre. Aspect Dient der Auswahl des projizierten Schaltet den Ton des Projektors ein und Bildformates. aus. Magnify Color Mode Zeigt die Zoomleiste an, mit der das projizierte Dient der Auswahl eines verfügbaren Bild vergrößert oder verkleinert werden kann.
Fernbedienungscode Dem Projektor können zwei unterschiedliche Fernbedienungscodes zugewiesen werden, A und B. Wenn mehrere in der Nähe befindliche Projektoren gleichzeitig in Betrieb sind, können Sie durch Wechseln des Fernbedienungscodes verhindern, dass es zu Störungen durch andere Fernbedienungen kommt. Stellen Sie erst den Fernbedienungscode für den Projektor und dann den für die Fernbedienung ein.
• Bedienung des Projektors von • Bedienung des Projektors von der Oberseite der Vorderseite Wechseln der Batterien in der Fernbedienung Zum Öffnen des Batteriefaches drehen Sie die Unterseite der Fernbedienung nach oben, drücken Sie auf die Fingergriffstelle der Abdeckung, und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (siehe Abbildung).
Aufstellen des Projektors Auswählen des Standortes Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten. Der Projektor kann in vier Positionen installiert werden: Tisch vorne Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe...
„Abmessungen“ auf Seite 70 für die Abmessungen der Linsenmitte dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position ermitteln. Im Folgenden bezieht sich „Leinwand“ auf die Projektionsfläche, normalerweise eine mit einer Halterung oder einem Ständer befestigte Oberfläche. PJD5126/PJD5226/PJD6223/PJD6253/PJD6353/ PJD6383 • 4:3-Bild auf einer 4:3-Leinwand •...
Seite 19
PJD6253 4:3-Bild auf einer 4:3-Leinwand 16:9-Bild auf einer 4:3-Leinwand Leinwand (b) Projektionsabstand Projektionsabstand Vertikaler Bildhöhe Vertikaler größe [m (inch)] Bildhöhe [m (inch)] Abstand Abstand [inch (m)] [cm (inch)] [cm (inch)] (inch)] [cm (inch)] min. max. min. max. 30 (0,8) 0,9 (36) 1,2 (47) (18) (1,4) 0,9 (36) (47)
Seite 20
PJD5226w/PJD6553w/PJD6653w/PJD6683w • 16:10 Bild auf einer 16:10 Leinwand • 16:10 Bild auf einer 4:3 Leinwand (e): Leinwand (f): Mitte der Objektivlinse PJD5226w 16:10 Bild auf einer 16:10 Leinwand 16:10 Bild auf einer 4:3 Leinwand (b) Projektionsabstand (b) Projektionsabstand Leinwandg [m (inch)] Vertikaler [m (inch)] Vertikaler...
Seite 21
PJD6553w 16:10 Bild auf einer 16:10 Leinwand 16:10 Bild auf einer 4:3 Leinwand (b) Projektionsabstand (b) Projektionsabstand Leinwandg [m (inch)] Vertikaler [m (inch)] Vertikaler röße Bildhöhe Bildhöhe Abstand Abstand [inch (m)] [cm (inch)] [cm (inch)] min. max. min. max. [cm (inch)] [cm (inch)] (0,8) 0,78 (31) 1,02 (40) (16)
Seite 22
Audio in PJD6353/PJD6383/ HDMI TYPE B RS-232 COMPUTER IN 1 MONITOR OUT PJD6553w/PJD6653w/ Audio PJD6683w COMPUTER IN 2 Audio in PJD5126/PJD5226/ PJD5226w TYPE B MONITOR OUT COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 RS-232 Video S-Viseo Audio out VGA-Kabel S-Video-Kabel VGA-DVI-A-Kabel...
Ende eines VGA-zu-DVI-A-Kabels an die DVI-Eingangsbuchse des Monitors an. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den MONITOR OUT-Anschluss des Projektors an. • Für PJD5126/PJD5226/PJD5226w funktioniert der MONITOR OUT Ausgang nur, wenn COMPUTER IN 1 zum Projektor bereitgestellt wird. • Für PJD6223/PJD6253/PJD6353/PJD6383/PJD6553w/PJD6653w/PJD6683w funktioniert der MONITOR OUT Ausgang nur, wenn COMPUTER IN 1 oder COMPUTER IN 2 zum Projektor bereitgestellt wird.
Anschließen von Videoquellgeräten Sie können Ihren Projektor an verschiedene Geräte anschließen, die als Videoquelle dienen, sofern diese über einen der folgenden Ausgänge verfügen: • HDMI • Component-Video • S-Video • Video (Composite) Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät, das als Videoquelle dienen soll, wird nur eine der obigen Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick auf die Videoqualität ein anderes Niveau.
Anschließen von Audiogeräten Der Projektor verfügt über einen integrierten Monolautsprecher mit einfachen Audiofähigkeiten, der ausschließlich auf Datenpräsentationen für geschäftliche Zwecke ausgelegt ist. Für die Reproduktion von Stereoaudio, wie dies von Heimkinoanwendungen möglicherweise erwartet wird, ist der Lautsprecher weder konzipiert noch gedacht. Jedes Stereoaudio-Eingangssignal (sofern angeschlossen) wird über den Projektorlautsprecher zu einem gemeinsamen Monoaudio-Ausgangssignal vermischt.
Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden. VGA-Komponenten-Adapter • (ViewSonic P/N: CB-00008906) Anschließen eines S-Video-Quellgerätes Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über einen freien S-Video- Ausgang verfügt: •...
Anschließen eines Composite-Video-Quellgerätes Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Composite-Video- Ausgänge verfügt: • Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren. • Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des Gerätes in Frage kommt.
Bedienung Einschalten des Projektors Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Steckdose. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die POWER (Kontrollleuchte) am Projektor nach Anschließen des Netzkabels blau aufleuchtet.
Sprache Deutsch Projektorposition Tisch vorne Autom. Abschaltung Bildschirmfarbe Deaktiviert Timer Deaktiviert Bildformat Auto Bedientastenfeldsperre Schrägposition Timer-Steuerung Position Deaktiviert Startbild ViewSonic Phase Bildschirmaufn. H-Größe Meldung Zoom LAN-Steuerungseinstellungen 3D-Synchronisierung Analog RGB MENU Deaktiviert Beenden 3D-Synchronisierung umkehren Farbverwaltung Analog RGB MENU Beenden Drücken Sie zweimal* auf MENU/...
Verwendung der Passwortfunktion Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Funktion für Passwortschutz. Das Passwort kann im OSD-Menü festgelegt werden. Detaillierte Informationen zur Bedienung des OSD-Menüs finden Sie unter „Verwendung der Menüs“ auf Seite Es ist sehr unpraktisch, wenn Sie die Passwortfunktion aktivieren und anschließend das Passwort vergessen.
Projektor oder auf AUTO auf der Notieren Sie den Rückrufcode und Fernbedienung. Auf dem Display des Projektors und wenden Sie sich an den ViewSonic- Kundendienst. wird eine kodierte Nummer angezeigt. Rückrufcode: Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den 0 2 1 2 Projektor aus.
Deaktivierung der Passwort-Funktion Um den Passwortschutz zu deaktivieren, wechseln Sie zum Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Sicherheitseinstell. > Einschaltsperre zurück, nachdem Sie das OSD- Menüsystem geöffnet haben. Wählen Sie Aus aus, indem Sie auf drücken. Die Meldung PASSWORT EINGEBEN wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein. •...
Stellen Sie sicher, dass die Funktion Schnelle Auto-Suche im Menü QUELLE auf Ein gestellt ist, wenn der Projektor automatisch nach den Signalen suchen soll. Sie können das gewünschte Signal auch manuell PJD5126/PJD5226/PJD5226w auswählen, indem Sie auf eine der Quellenauswahltasten auf der Fernbedienung D-sub / Comp.
Ändern des Farbraums Diese Funktion steht nur für Geräte der PJD6223/PJD6253/PJD6353/PJD6383/PJD6553w/ PJD6653w/PJD6683w Reihen zur Verfügung. Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie den Projektor über den HDMI-Eingang des Projektors an einen DVD-Player anschließen und das projizierte Bild falsche Farben aufweist, ändern Sie den Farbbereich nach YUV. Gehen Sie folgendermaßen vor: Öffnen Sie das OSD-Menü...
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist. Feinabstimmung der Bildschärfe Stellen Sie bei Bedarf durch Drehen Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem Zoomrad ein. des Fokusrings die Bildschärfe ein. PJD5126/PJD5226/ PJD5226w/PJD6223/ PJD6253/PJD6553w PJD6353/PJD6383/ PJD6653w/PJD6683w Korrektur der Schrägprojektion Bei einer Schrägprojektion ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich...
Vergrößerung des Bildes und Suche nach Details Wenn Sie mehr Details im projizierten Bild anzeigen möchten, vergrößern Sie das Bild. Verwenden Sie die Richtungspfeiltasten, um im Bild zu navigieren. • Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie auf Magnify auf der Fernbedienung, um die Zoomleiste anzuzeigen. Drücken Sie wiederholt auf , um das Bild auf die gewünschte Größe zu vergrößern.
Über das Bildformat In den folgenden Bildern sind die schwarz markierten Bereiche nicht aktiv und die weiß markierten aktiv. In diesen nicht ausgefüllten schwarzen Bereichen können OSD-Menüs angezeigt werden. Auto: Skaliert ein Bild proportional, um es an die native Auflösung des Projektors in horizontaler Breite anzupassen.
Optimierung der Bildqualität Auswahl des Bildmodus Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeigneten Modus auswählen können. Um einen für Ihre Zwecke geeigneten Betriebsmodus auszuwählen, können Sie einen der folgenden Schritte durchführen.
Videoeingangssignale: S-Video, Video, D-sub / Comp. 1/2 (YPbPr) / HDMI Max. Helligkeit-Modus: Optimiert für Ansicht mit Tageslicht und einer für ein Wohnzimmer üblichen Umgebungshelligkeit. Spiele-Modus: Eignet sich für alle Arten von Unterhaltungsmedien, einschließlich Spielen und Videos. ViewMatch-Modus: Wechselt zwischen starker Helligkeit und akkurater Farbwiedergabe.
Verwendung von Bildschirmfarbe Wenn Sie ein Bild auf eine farbige Oberfläche projizieren, z. B. eine Wand, die nicht weiß ist, können Sie mit der Funktion Bildschirmfarbe die Farbe des projizierten Bildes anpassen, um zu vermeiden, dass sich Quellbild und projiziertes Bild farblich unterscheiden.
Einstellung von Bildschärfe Markieren Sie das Menü BILD > Bildschärfe und drücken Sie auf Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto verschwommener wird das Bild. Einstellung von Brilliant Color Markieren Sie das Menü BILD > Brilliant Color und drücken Sie auf Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im projizierten Bild zu erzielen.
Drücken Sie auf , um Farbton zu markieren, und drücken Sie auf , um den Bereich auszuwählen. Wenn Sie den Bereich erhöhen, werden Farben mit eingeschlossen, die aus mehr Teilen benachbarter Farben bestehen. Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu erkennen, wie die Farben in Beziehung zueinander stehen.
Seite 43
Drücken Sie auf , um Timer-Anzeige zu markieren, und legen Sie fest, ob der Timer auf dem Bildschirm angezeigt werden soll, indem Sie auf drücken. Auswahl Beschreibung Zeigt den Timer während der Präsentation auf der Leinwand Immer Zeigt den Timer während der letzten 1/2/3 Minuten auf der 1 Min/2 Min/3 Min Leinwand an.
Ausblenden des Bildes Um die Aufmerksamkeit des Publikums auf den Vortragenden zu lenken, können Sie mit der Taste auf dem Projektor oder Blank auf der Fernbedienung das Projektionsbild ausblenden. Drücken Sie auf eine beliebige Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Bild wieder einzublenden.
Verwendung des Projektors an hohen Orten Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den Projektor an einem Ort 1500 m –3000 m über dem Meeresspiegel mit einer Temperatur von 0°C–35°C benutzen. ACHTUNG Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m und die Temperatur zwischen 0°C und 35°C liegt.
Diese Funktion steht nur für Geräte der PJD6223/PJD6253/PJD6353/PJD6383/PJD6553w/ PJD6653w/PJD6683w Reihen zur Verfügung. Zusätzlich zur Auswahl des voreingestellten Startbildes des Projektors (ViewSonic-Logo, schwarzes oder blaues Bild) können Sie ein eigenes Startbild in Form eines Bildes erstellen, das von Ihrem Computer oder einer Videoquelle projiziert wird.
Steuern des Projektors in einem LAN-Umfeld Diese Funktion steht nur für Geräte der PJD6223/PJD6253/PJD6353/PJD6383/PJD6553w/ PJD6653w/PJD6683w Reihen zur Verfügung. ® Der Projektor unterstützt Crestron -Software. Mit den richtigen Einstellungen für das Menü LAN-Steuerungseinstellungen können Sie den Projektor von einem Computer aus steuern, wobei Sie einen Webbrowser verwenden.
Wenn Sie sich nicht in einem DHCP-Umfeld befinden: Wiederholen Sie die Schritte 1-3 oben. Drücken Sie auf , um DHCP zu markieren, und drücken Sie auf , um Aus auszuwählen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem ITS-Administrator nach den Einstellungen für IP- Adresse von Projektor, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS-Server.
Seite 49
Der Zugriff auf die Network Settings (Netzwerkeinstellungen) oder Email Alert (E-Mail Alarm) Seite erfordert das Administratorkennwort. Das Standardkennwort ist „0000“. Auf dieser Seite können Sie die AMX- und SNMP-Einstellungen ändern. Wenn in der Spalte AMX Gerät erkennen ON (EIN) ausgewählt ist, kann der Projektor von AMX Controllern erkannt werden, die mit demselben Netzwerk verbunden sind.
Achten Sie bitte auf die maximale Eingabelänge (einschließlich Leerstellen und Satzzeichen) in der folgenden Liste: Maximale Anzahl Kategorieelement Eingabelänge von Zeichen DHCP/Manual (DHCP/ (keine Angaben) Manuell) IP Address XXX.XXX.XXX.XXX (IP-Adresse) Subnet Mask XXX.XXX.XXX.XXX (Subnet-Maske) Network (Netzwerk) Gateway XXX.XXX.XXX.XXX DNS Server XXX.XXX.XXX.XXX (DNS-Server) Network Settings...
® Über die Crestron e-Control ® Auf der Seite Crestron e-Control finden Sie eine Vielzahl virtueller Tasten, mit denen Sie den Projektor steuern und die projizierten Bilder anpassen können. Sie können auf drücken, um weitere Tasten anzuzeigen. i. Diese Tasten haben die gleiche Funktion wie die des OSD-Menüs und die auf der Fernbedienung.
Seite 52
i. Die Auswahl wird nur für das Crestron-Steuersystem verwendet. Erkundigen Sie sich bei Creston oder lesen Sie das Handbuch, um Informationen über das Setup zu erhalten. ii. Sie können den Projektor benennen und seinen Ort und die für ihn verantwortliche Person notieren. iii.
Seite 53
Auf der Infoseite werden Informationen über den Projektor und sein Status angezeigt. Drücken Sie auf Exit (Beenden), um zur Seite für die Fernbedienung über ein Netzwerk zurückzuwechseln. Nachdem Sie auf die Taste „IT-Hilfe kontaktieren“ gedrückt haben, wird das Fenster HELP DESK oben rechts geöffnet. Sie können dann Nachrichten an die Administratoren/Benutzer der RoomView™-Software senden, welche mit demselben LAN verbunden sind.
Verwendung des Projektors im Standbymodus Einige der Projektorfunktionen stehen im Standbymodus (angeschlossen, aber nicht eingeschaltet) zur Verfügung. Damit Sie diese Funktionen nutzen können, müssen Sie die entsprechenden Optionen unter EINSTELLUNGEN: Standard > Standby-Einstellungen aktivieren und die richtige Kabelverbindung herstellen. Informationen über Verbindungsmethoden finden Sie im Kapitel Verbindungen.
Menübedienung Menüsystem Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren. Die Menüoptionen stehen zur Verfügung, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich. Hauptmenü...
Filme, Videos und Sportsendungen auf noch realistischere Weise in 3D genießen können. In den angezeigten Bildern wird eine deutliche Tiefenwirkung erzeugt. Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn Videoquelle für PJD5126/PJD5226/PJD5226w erkannt wird. Zum Ansehen dieser 3D-Bilder müssen Sie eine besondere 3D-Brille tragen.
Seite 60
Funktion Beschreibung 3D-Synchro- Wenn Sie eine Umkehrung der Bildtiefe feststellen, nisierung umke- aktivieren Sie diese Funktion, um das Problem zu beheben. (Nur für TI 3D DLP Link) hren Unter „Farbverwaltung“ auf Seite 36 finden Sie weitere Farbverwaltung Einzelheiten. Mittels der vordefinierten Bildmodi können Sie die Einrichtung des Projektorbildes für Ihren Farbmodus Eingangssignaltyp optimieren.
Seite 61
Funktion Beschreibung Schnelle Auto- Unter „Wechseln des Eingangssignals“ auf Seite 28 finden Sie weitere Einzelheiten. Suche Farbraum- Unter „Ändern des Farbraums“ auf Seite 29 finden Sie weitere Einzelheiten. Umwandlung Ermöglicht, dass der Projektor den Stromverbrauch automatisch verringert, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal ermittelt wird.
Seite 62
Funktion Beschreibung Legt die Sprache des OSD-Menüs fest. Unter „Verwendung Sprache der Menüs“ auf Seite 24 finden Sie weitere Einzelheiten. Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Leinwand mit einem oder mehreren Spiegeln installiert Projektorposition werden. Unter „Auswählen des Standortes“...
Funktion Beschreibung Ein Modus für den Betrieb an hohen Orten. Unter Höhenmodus „Verwendung des Projektors an hohen Orten“ auf Seite 40 finden Sie weitere Einzelheiten. Aktiviert oder deaktiviert die DCR (Dynamic Contrast Ratio)- Funktion. Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und der Projektor wechselt den Lampenmodus automatisch zwischen Normal- und Sparmodus, je nach entdecktem Eingangsbild.
Funktion Beschreibung Lampenmodus Unter „Einstellung von Lampenmodus auf Sparmodus“ auf Seite 61 finden Sie weitere Einzelheiten. Lampentimer zurücks. Unter „Zurücksetzen des Lampentimers“ auf Seite 65 Lampeneinstellungen finden Sie weitere Einzelheiten. Entsprechende Lampenstunden Siehe „Lampenbetriebssystem“ auf Seite 61, um zu erfahren, wie die Gesamtbetriebsstunden berechnet werden.
Wartung Pflege des Projektors Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die Projektionslinse reinigen. Entfernen Sie außer der Lampe keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an den Fachhandel, wenn andere Bauteile ausgetauscht werden müssen. Reinigung der Objektivlinse Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
Lampeninformationen Lampenbetriebssystem Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom integrierten Timer (in Stunden) berechnet. So holen Sie Informationen über Lampenbetriebsstunden ein: Drücken Sie auf MENU/EXIT auf dem Projektor oder auf Menu auf der Fernbedienung und dann auf bis das EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü...
Zeit des Lampenaustausches Wenn die Lampenanzeige rot aufleuchtet oder ein Warnhinweis anzeigt, dass die Lampe ausgewechselt werden sollte, setzen Sie eine neue Lampe ein oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in manchen Fällen sogar explodieren.
Reinigungsmaterial. Achten Sie auf die scharfen Kanten im Lampengehäuse. Waschen Sie Ihre Hände, nachdem Sie die Lampe ausgetauscht haben. • Es wurden nur von ViewSonic zugelassene Lampen mit diesem Projektor getestet. Wenn Sie andere Lampen verwenden, kann es zu einem elektrischen Schlag oder Feuer kommen.
Seite 69
Lösen Sie die Befestigungsschraube der Lampe. Heben Sie den Griff nach oben an. Ziehen Sie die Lampe mit dem Griff aus dem Projektor. ACHTUNG • Wenn sie zu schnell herausgezogen wird, kann die Lampe zerbrechen, und die Glassplitter können in den Projektor fallen. •...
Bringen Sie den Lampenschutzfilm, der mit der neuen Lampe geliefert wird, im Lampenfach an. Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder am Projektor an. Ziehen Sie die Schrauben zur Sicherung der Lampenabdeckung an. ACHTUNG • Eine lose Schraube kann zu einer unzureichenden Verbindung und damit zu Fehlfunktionen führen.
Seite 71
Signalleuchten Signalleuchte Status und Beschreibung Power Temp Lamp Betriebsanzeigen Blau Standby-Modus Blinkend Einschalten Blau Normaler Betrieb Blau Lampenanzeigen Der Projektor wurde automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie Violett versuchen, den Projektor wieder einzuschalten, wird er Blinkend erneut ausgeschaltet. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung.
Fehleranalyse Der Projektor lässt sich nicht einschalten. Ursache Lösung Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss am Projektor und in die Über das Netzkabel wird kein Strom Steckdose. Wenn die Steckdose über einen zugeführt. Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist.
Technische Daten Technische Daten des Projektors Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden. Allgemein Produktname DLP Projektor Optische Daten Auflösung PJD5126: 800 x 600 SVGA PJD5226/PJD6223/PJD6253/PJD6353/PJD6383: 1024 x 768 XGA PJD5226w/PJD6553w/PJD6653w/PJD6683w: 1280 x 800 WXGA Anzeigesystem 1-CHIP DMD Lampe PJD5126/PJD5226/PJD5226w/PJD6223/PJD6353/PJD6653w:...
S-VIDEO Eine 4-polige Miniatur-DIN-Buchse VIDEO Eine RCA-Buchse SD/HDTV- Eingangssignal Analog – D-Sub <–> Component RCA Buchse x 3 (über RGB-Eingang) Digital – PJD5126/PJD5226/PJD5226w: k. A. PJD6223/PJD6253/PJD6353/PJD6383/PJD6553w/PJD6653w/ PJD6683w: HDMI V1.3 x 1 Audiosignaleingang PC-Audio-Buchse x 1 PC-Audio-Buchse x 2 Ausgänge RGB-Ausgang...
Abmessungen 294 mm (B) x 84 mm (H) x 242 mm (T) (ohne Auswölbungen) PJD5126/PJD5226/PJD5226w/ PJD6223/PJD6253/PJD6553w MENU EXIT PJD6353/PJD6383/ PJD6653w/PJD6683w M E NU EXIT Deckenmontage Schrauben für Deckenmontage: M4 x 8 (Max. L = 8 mm) Einheit: mm...
Copyright Copyright 2011. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die ViewSonic Corporation weder ganz noch auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
Byte2 Byte3 Byte4 Power Freeze Nach oben / Taste S + Nach unten / Taste S - Nach links Rechts Color Mode Mute PJD5126/PJD5226/ PJD6253/PJD6383/ Auto Sync PJD5226w/PJD6223/ PJD6553w/PJD6683w PJD6353/PJD6653w Quelle Blank Menu Enter / Linke Maustaste Exit VGA 1...
Seite 80
Byte4 Power Freeze Nach oben / Taste S + Nach unten / Taste S - Nach links Rechts Color Mode Mute Auto Sync PJD5126/PJD5226/ PJD6253/PJD6383/ Quelle PJD5226w/PJD6223/ PJD6553w/PJD6683w PJD6353/PJD6653w Blank Menu Enter / Linke Maustaste Exit VGA 1 VGA 2...
Kundendienst )U WHFKQLVFKH 8QWHUVWW]XQJ XQG 3URGXNWVHUYLFH VFKDXHQ 6LH LQ GLH QDFKVWHKHQGH 7DEHOOH RGHU ZHQGHQ sich an Ihren Händler. HINWEIS: Sie benötigen die Seriennummer des Produkts. Land/ Website Telefon E-mail Region ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRP Deutschland ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPGH service_de@viewsoniceurope.com GHVXSSRUWFDOOGHVN ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRP gVWHUUHLFK ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPDXV service_at@viewsoniceurope.com DXVVXSSRUWFDOOGHVN Schweiz ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRP ZZZYLHZVRQLFHXURSHFRPFKGH...
Eingeschränkte Garantie ® PROJEKTOR VIEWSONIC Garantieumfang: 9LHZ6RQLF JHZlKUOHLVWHW GDVV GLH 3URGXNWH ZlKUHQG GHV *DUDQWLH]HLWUDXPV IUHL YRQ 0DWHULDO und Herstellungsfehlern sind. Wenn ein Produkt während des Garantiezeitraums Material- oder +HUVWHOOXQJVIHKOHU DXIZHLVW ZLUG 9LHZ6RQLF QDFK HLJHQHP (UPHVVHQ GDV 3URGXNW HQWZHGHU UHSDULHUHQ oder durch ein vergleichbares Produkt ersetzen. Ersatzprodukte oder -teile können reparierte oder überholte Teile und Komponenten enthalten.
Seite 88
0DUNWJlQJLJNHLW XQG GHU HLJQXQJ IU HLQHQEHVWLPPWHQ =ZHFN DXVJHVFKORVVHQ Ausschluss von Schadensersatzansprüchen: Die Haftung von viewsonic ist auf die Kosten für die Reparatur oder den Ersatz des Produkts EHVFKUlQNW 9LHZVRQLFEHUQLPPW NHLQH +DIWXQJ IU 6DFKVFKlGHQ GLH GXUFK 3URGXNWIHKOHU YHUXUVDFKW ZXUGHQ 6FKlGHQ GXUFK +LQGHUQLVVH 9HUOXVW GHV 3URGXNWV =HLWYHUOXVWHQWJDQJHQHQ *HZLQQ HQWJDQJHQH *HVFKlIWH 9HUWUDXHQVVFKlGHQ 6W|UXQJHQ YRQ *HVFKlIWVEH]LHKXQJHQ VRZLH DQGHUHZLUWVFKDIWOLFKH 9HUOXVWH DXFK EHL .HQQWQLV GHU...