www.philips.com/support
MENU
1
Press and hold the
Die Taste
Garder la touche
Mantener pulsado el botón
Downloaded from
www.Manualslib.com
MENU FOR CUSTOMIZATION AND MAINTENANCE
MENÜ FÜR DIE PERSÖNLICHE EINSTELLUNG UND DIE WARTUNG
MENU POUR LA PERSONNALISATION ET L'ENTRETIEN
MENÚ DE PERSONALIZACIÓN Y MANTENIMIENTO
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
OK
ESC
button for 5 seconds
für 5 Sekunden gedrückt halten.
enfoncée pendant 5 secondes.
durante 5 segundos.
manuals search engine
When you enter the programming mode, the buttons have a diff erent function:
button =
(confi rms a selection or a change you have made)
button =
(scrolls up the menu)
button =
(scrolls down the menu)
button =
(confi rms when you exit a selection)
Nach der Öff nung des Programmiermodus übernehmen die Tasten andere Funktionen:
Taste
=
(Bestätigung einer Anwahl oder einer vorgenommenen Änderung)
Taste
=
(Überfl iegen des Menüs nach oben)
Taste
=
(Überfl iegen des Menüs nach unten)
Taste
=
(Bestätigung des Verlassens einer angewählten Option)
Les touches ont des fonctions diff érentes en modalité de programmation :
touche
=
(confi rme une sélection ou une modifi cation eff ectuée)
touche
=
(déroule le menu vers le haut)
touche
=
(déroule le menu vers le bas)
touche
=
(confi rme la sortie d'une fonction sélectionnée)
Al entrar en el modo de programación, los botones asumen funciones diferentes:
botón
=
(confi rmar una selección o una modifi cación efectuada)
botón
=
(desplazar el menú hacia arriba)
botón
=
(desplazar el menú hacia abajo)
botón
=
(confi rmar la salida de una opción seleccionada)
Instructions
27