Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
1
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tangent Cinque

  • Seite 1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 USER MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLAITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI DEL L’USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    UK - USER MANUAL Contents Important information Front panel Rear panel Remote control Using the radio Connecting the radio DAB mode Scanning for station in DAB mode Manual tuning in DAB mode Using the INFO function.. Saving a station to a preset. FM mode Scanning for station in FM mode Selecting audio mode on FM...
  • Seite 6: Important Information

    Important information Congratulations on your new radio. Please read this manual carefully to avoid malfunction and damage to the clock radio and to ensure that the radio will be a source of great pleasure to you for a very long time. Do not expose the clock radio to direct sunlight, high humidity, dirt, heavy vibration or extreme temperatures.
  • Seite 7: Front Panel

    Front panel VOLUME: Turn the volume knob to the right to increase the volume or to the left to decrease the volume of the speakers. This knob will also control the volume of headphones when connected. SNOOZE: (On top of the clock radio) Press this button during an alarm to delay the alarm 5 and 22 minutes.
  • Seite 8 Press the button in CD mode to select the previous track on the disc playing. 11. SLEEP: This button sets the sleep timer. When the sleep timer is activated the Tangent Cinque will turn off after 15, 30, 45, 60, 75 or 90 minutes.
  • Seite 9: Rear Panel

    BUZZER: The Buzzer is used for the alarm when you want to be woken to a buzz instead of music. LINE OUTPUT: The Tangent Cinque can be used as a separate tuner by connecting it to an amplifier or a receiver.
  • Seite 10: Remote Control

    Remote control POWER: Press this button to turn the unit on and set it into standby VOLUME UP: Press this button to increase the volume. This button will also control the volume of headphones when connected. MUTE: Press this button once to mute the sound. Press it again and the sound will reappear.
  • Seite 11 15. TUNE RIGHT: Press this button to higher the frequency in FM mode, or to select between the found DAB stations. 16. SLEEP: This button sets the sleep timer. When the sleep timer is activated the Tangent Cinque will turn off after 15, 30, 45, 60, 75 or 90 minutes.
  • Seite 12: Using The Radio

    Check that the mains voltage is correct according to the voltage stated on the adaptor before turning on the power. The Tangent Cinque will go into standby and is ready for use. Turn the unit on by pressing the power button on the front panel. The display will show the message below.
  • Seite 13: Manual Tuning In Dab Mode

    Press the AUTOTUNE button for two seconds. An international search(Full scan) will be initiated. Note: If the button is only pressed once, the unit will re scan for the channels already found. The messages below to the right will be shown when tuning. The picture below to the left, showing the number of channels found, will be shown when tuning is finished.
  • Seite 14: Fm Mode

    If you want to save a channel under one of the 12 presets, you must press down the button with the number concerned for two seconds. When the channel has been saved and you wish to listen to that channel, press the button with the number that you have saved the channel under.
  • Seite 15: Cd Mode

    CD mode This radio can also play several different types of discs including MP3 and WMA discs. When the radio is on, select CD mode by pressing the MODE button until the message below appears in the display. To start playback, simply load a disc into the slot in disc drive on the front of the radio. The radio will start playback automatically when it has detected the disc.
  • Seite 16: The Settings Menu

    The settings menu This radio features a settings menu where it is possible to set up different features like sound and playback mode. Enter the settings menu by pressing the menu button. Choose the menu point you would like to adjust by turning the TUNE button and select be pressing ENTER.
  • Seite 17: Snooze

    set it self. In that case, enter the DATE/TIME SET menu by pressing ENTER. The display will show “UPDATE DAB TIME – AUTOCORRECT”. If any time settings are available, the radio will now find them and set the date and time after the available information. Snooze This function gives the possibility of changing the snooze time.
  • Seite 18: Sysem Reset

    Sysem reset This function makes it possible to set all setting back to factory defaults. Please notice that once you have pressed ENTER to this menu setting, all alarm, tuner and time settings will be deleted. Software version Here you can see the current software version in the radio. Snooze and mute The SNOOZE button works as MUTE button when the radio is on.
  • Seite 19: Sleep Timer

    Sleep timer The radio has a sleep timer function. This makes the radio able to turn off by it self. To activate the sleep function press and hold the SLEEP button for 2 seconds, set the sleep function on or off by turning the TUNE button, and confirm with ENTER. Then choose how long there should go before the radio turns off by turning the TUNE button.
  • Seite 20: Resetting The Radio

    of the display will show if the alarm is ON or OFF. The lower right corner of the display will show the alarm type. The on/off indicator in the lower left corner will start to flash, select on of off by turning the TUNE button and press enter to confirm.
  • Seite 21: Displaying The Firmware Version

    Note: This function can also be entered via the settings menu. Displaying the firmware version To display the firmware version, press and hold the INFO button for 2 seconds. Press the INFO button twice again. The display will show the firmware version on the second line, like on the picture below.
  • Seite 22: Notes Regarding Playback Of Discs

    Notes regarding playback of discs Not all discs can be played on the Tangent Cinque. The unit supports Audio CD, CD-r, MP3 discs and WMA discs. Not all CD-r discs can be played on the Tangent Cinque. If the discs used are not of a proper quality, playback cannot be guaratied.
  • Seite 23: Specifications

    Specifications Band: DAB band III / L band / FM Frequency Range: DAB band III 174 MHz ~ 240 Mhz DAB L band 1452 Mhz ~ 1492 MHz FM-RDS 87,5 MHz ~ 108,0 MHz Compatible formats: CD, CD-r, MP3 & WMA Speaker: Full range dynamic speaker (3”) System Output:...
  • Seite 24 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 25 F - MODE D’EMPLOI Sommaire INFORMATIONS IMPORTANTES Façade Panneau arrière Télécommande Utilisation de la radio Connexion de la radio Mode DAB Balayage de stations en mode DAB Syntonisation manuelle en mode DAB Utilisation de la fonction INFO Sauvegarder une station sur un préréglage. Mode FM Balayage de stations en mode FM Sélection du mode audio en FM...
  • Seite 26: Informations Importantes

    INFORMATIONS IMPORTANTES Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions afin d'éviter toute erreur de fonctionnement et détérioration de l'appareil, et de profiter de votre appareil le plus longtemps possible. Ne jamais exposer l'appareil aux rayons directs du soleil, à une humidité importante, aux impuretés, aux fortes vibrations ou à...
  • Seite 27: Façade

    Façade VOLUME: Tournez le bouton volume vers la droite pour augmenter le volume des haut-parleurs ou vers la gauche pour le baisser. Ce bouton permettra aussi le contrôle du volume du casque lorsque ce dernier sera branché. SNOOZE: (Sur le dessus du radio-réveil). Appuyez sur ce bouton, lorsque l’alarme sonne, pour retarder l’alarme de 5 à...
  • Seite 28 11. SLEEP: Ce bouton sert à régler le minuteur sleep. Lorsque le minuteur sleep est activé, votre Tangent Cinque s’éteint après 15, 30, 45, 60, 75 ou 90 minutes. 12. 4/10/NEXT: Permet de sélectionner la station sauvegardée sur le numéro en cours. Si vous appuyez en même temps sur le bouton SHIFT (18), le plus élevé...
  • Seite 29 secondes, la station sera sauvegardée sur le numéro en cours. En mode CD, appuyez sur ce bouton pour démarrer la lecture du disque chargé. Si vous appuyez sur ce bouton, la lecture du disque s’arrête temporairement. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture. 17.
  • Seite 30: Panneau Arrière

    BUZZER: Le buzzer sert d’alarme lorsque vous désirez être réveillé(e) avec un avertisseur sonore plutôt qu’avec de la musique. SORTIE LIGNE: Votre Tangent Cinque peut être utilisé comme tuner séparé si vous le connectez à un amplificateur ou à un récepteur.
  • Seite 31: Télécommande

    Télécommande POWER: Appuyez sur ce bouton pour allumer l’appareil et le régler en mode stand-by VOLUME + : Appuyez sur ce bouton une fois pour mettre le son muet. Ce bouton permettra aussi le contrôle du volume du casque lorsque ce dernier sera branché. MUTE: Appuyez sur ce bouton une fois pour mettre le son muet.
  • Seite 32 16. SLEEP: Ce bouton sert à régler le minuteur sleep. Lorsque le minuteur sleep est activé, votre Tangent Cinque s’éteint après 15, 30, 45, 60, 75 ou 90 minutes. 17. INFO : Appuyez sur ce bouton pour choisir entre les informations DAB et RDS (informations de programme, heure et date, force de signal, etc.).
  • Seite 33: Utilisation De La Radio

    Vérifiez que la tension secteur corresponde à la tension indiquée sur l’adaptateur avant de mettre l’appareil sous tension. Votre Tangent Cinque se mettra en mode stand-by et sera prêt à être utilisé. Appuyez sur le bouton POWER de la façade avant pour allumer l'appareil. L’affichage indiquera le message suivant.
  • Seite 34: Syntonisation Manuelle En Mode Dab

    Les messages ci-dessous à gauche s’afficheront pendant la syntonisation. L’image ci- dessous à droite, affiche le numéro des chaînes trouvées. Ce message s’affichera une fois la syntonisation terminée. Syntonisation manuelle en mode DAB Il est possbile de faire un balayage manuel en mode DAB. Lorsque la radio est en mode DAB, appuyez et maintenez le bouton INFO pendant 2 secondes puis appuyez sur le bouton ENTER.
  • Seite 35: Mode Fm

    sauvegardée et que vous désirez écouter cette station, appuyez sur le numéro de bouton sous lequel vous avez sauvegardé la station. La procédure est la même à la fois pour FM et DAB. Les stations qui n’ont pas été sauvegardées peuvent être sélectionnées au moyen du bouton TUNE situé...
  • Seite 36: Mode Cd

    auxiliaire, appuyez sur le bouton MODE. Appuyez à nouveau sur le bouton MODE pour retourner au mode radio. Mode CD Cette radio permet aussi de lire plusieurs types de disques y compris les disques MP3 et WMA. Lorsque la radio est allumée, sélectionnez le mode CD en appuyant sur le bouton MODE jusqu’à...
  • Seite 37: Menu Réglages

    Menu réglages Cette radio comporte un menu réglages dans lequel il est possible de régler différentes caractéristiques comme le son et le mode de lecture. Accédez au menu réglages en appuyant sur le bouton MENU. Choisissez le point du menu que vous souhaitez régler en tournant le bouton TUNE et sélectionnez en appuyant sur le bouton ENTER.
  • Seite 38: Snooze

    cependant possible que l’heure ne se règle pas automatiquement. Dans ce cas, accédez au menu DATE/TIME SET en appuyant sur le bouton ENTER. L’écran affichera “UPDATE DAB TIME – AUTOCORRECT”. Si les réglages de l’heure sont disponibles, la radio les trouvera ensuite et réglera la date et l’heure après les informations disponibles.
  • Seite 39: System Reset

    System reset Cette fonction offre la possibilité de réinitialiser tous les réglages par défaut d’usine. Veuillez noter qu’une fois que vous avez appuyé sur le bouton ENTER de ce menu de réglages, tous les réglages d’alarmes, du tuner et de l’heure sont effacés. Software version Ici, vous pouvez voir la version en cours du logiciel de la radio.
  • Seite 40: Minuteur Sleep

    Remarque : Si vous appuyez sur le bouton SNOOZE en mode stand-by, l’écran sera illuminé pendant 10 secondes, il est ainsi possible de vérifier l’heure dans le noir. Minuteur sleep La radio comporte une fonction minuteur sleep. Cela permet à la radio de s’éteindre toute seule.
  • Seite 41 réglage de l’heure de l’alarme, utilisez le bouton TUNE pour changer les valeurs de l’heure de l’alarme et du type d’alarme et confirmez votre choix en appuyant sur le bouton ENTER. Lorsque vous êtes dans le mode de réglage de l’alarme, l’écran affiche l’heure en cours dans la partie supérieure centrale de l’écran.
  • Seite 42: Réinitialisation De La Radio

    Réinitialisation de la radio Si vous souhaitez effacer vos réglages de la radio, y compris les préréglages, les réglages d’alarme et sleep. Appuyez sur le bouton INFO pendant 2 secondes et maintenez-le enfoncé. Appuyez sur le bouton INFO encore un fois pour sélectionner la réinitialisation du système et appuyez sur ENTER.
  • Seite 43: Remarques Concerant La Lecture De Disques

    Remarques concerant la lecture de disques Tous les disques ne peuvent pas être lus par votre Tangent Cinque. L’appareil supporte les disques CD Audio , CD-r, MP3 et WMA. Tous les disques CD-r ne peuvent pas être lus par votre Tangent Cinque.
  • Seite 44: Spécifications

    Spécifications Bande: Bande DAB III / Bande L / FM Gamme de fréquence : Bande DAB III 174 MHz ~ 240 Mhz Bande DAB L 1452 MHz ~ 1492 Mhz FM-RDS 87,5 MHz ~ 108,0 Mhz Formats compatibles : CD, CD-r, MP3 & WMA Haut-parleur : Haut-parleur pleine gamme dynamique (3”) Sortie système :...
  • Seite 45 DE - BEDIENUNGSANLAITUNG Inhalt WICHTIGE INFORMATIONEN Frontblende Geräterückseite Fernbedienung Bedienungshinweise Radio Anschluss des Radios DAB Modus Automatische Sendersuche im DAB Modus Manuelle Sendersuche im DAB Modus INFO Funktion Speichern eines Senders im Senderspeicher UKW Modus Sendersuche im UKW Modus Auswahl des Audiomodus auf UKW AUX Modus CD Modus Das Einstellungsmenü...
  • Seite 46: Wichtige Informationen

    WICHTIGE INFORMATIONEN Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Gerät. Bitte lesen Sie in Ihrem eigenen Interesse diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie Fehlfunktionen und Beschädigungen vermeiden und somit lange Freude an diesem Produkt haben. Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung, hoher Feuchtigkeit, Schmutz, starken vibrationen oder extremen Temperatuen aus.
  • Seite 47: Frontblende

    Frontblende VOLUME: Mit Rechtsdrehung erhöhen Sie die Lautstärke, mit Linksdrehung verringern Sie die Lautstärke. Der Drehknopf regelt ebenfalls die Lautstärke der Kopfhörer, sofern sie angeschlossen sind. SNOOZE: (oben auf dem Uhrenradio) Drücken Sie die Taste während des Weckalarms, um für 5 bis 22 Minuten weiterschlummern zu können (die Schlummerzeit kann im Menü...
  • Seite 48 Drücken Sie die Taste im CD Modus zur Auswahl des vorherigen Tracks auf der Disc. 11. SLEEP: Einstelltaste für den Einschlaf-Timer. Bei Aktivierung des Einschlaf- Timers schaltet sich Ihr Tangent Cinque nach 15, 30, 45, 60, 75 oder 90 Minuten aus. 12. 4/10/NEXT: Auswahl des unter dieser Speichernummer gespeicherten Senders.
  • Seite 49 Speichernummer gewählt. Wird die Taste für mehr als 2 Sekunden gedrückt gehalten, so wird ein Sender unter der Speichernummer gespeichert. Drücken Sie die Taste im CD Modus zur Wiedergabe der Disc. Drücken Sie die Taste während der Wiedergabe, so wird die Wiedergabe vorübergehend unterbrochen (Pause).
  • Seite 50: Geräterückseite

    BUZZER: Der Summer weckt Sie, sofern Sie diesen Weckalarm der Musik vorziehen. LINE OUT Ausgang: Ihr Tangent Cinque kann als separater Tuner bei Anschluss an einen Verstärker oder Receiver benutzt werden. KOPFHÖRERBUCHSE: Anschluss von Kopfhörern an Ihrem Tangent Cinque für privaten Hörgenuss.
  • Seite 51: Fernbedienung

    Fernbedienung POWER: Schalten Sie hier das Gerät ein oder aus (Stand-by). VOLUME +: Tastendruck zur Erhöhung der Lautstärke. Die Taste steuert gleichzeitig die Lautstärke der Kopfhörer, sofern sie angeschlossen sind. MUTE: Einfacher Tastendruck zur Stummschaltung des Tons. Erneuter Tastendruck zur Aufhebung der Stummschaltung. ENTER: Bestätigungstaste bei der Auswahl von DAB Sendern oder Einstellung des Weckalarms.
  • Seite 52 Frequenzen oder zur Auswahl zwischen den aufgefundenen DAB Sendern. 16. SLEEP: Einstelltaste für den Einschlaf-Timer. Bei Aktivierung des Einschlaf- Timers schalten sich Ihr Tangent Cinque nach 15, 30, 45, 60, 75 oder 90 Minuten aus. 17. INFO: Drücken Sie die Taste zum Umschalten zwischen DAB und RDS Informationen (Programminformationen, Uhrzeit und Datum, Signalstärke usw.).
  • Seite 53: Bedienungshinweise Radio

    Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Netzteil übereinstimmt. Ihr Tangent Cinque begibt sich in Stand-by Modus und ist betriebsbereit. Schalten Sie das Gerät mit POWER auf der Frontbleide ein. Im Display erscheint nachstehende Anzeige.
  • Seite 54: Manuelle Sendersuche Im Dab Modus

    Halten Sie AUTOTUNE für zwei Sekunden gedrückt. Hiermit wird eine internationale Sendersuche (Full scan) ausgelöst. Hinweis: Bei einfachem Tastendruck sucht das Gerät nur die bereits aufgefundenen Kanäle auf. Nachstehende Anzeigen erscheinen während der Sendersuche (linke Abbildung), die rechte Abbildung zeigt die Anzahl der aufgefundenen Kanäle, sobald die Sendersuche abgeschlossen ist.
  • Seite 55: Speichern Eines Senders Im Senderspeicher

    Speichern eines Senders im Senderspeicher Wollen Sie einen Sender unter einem der 12 Senderspeicher speichern, so halten Sie bitte die entsprechende Zifferntaste für 2 Sekunden gedrückt. Wollen Sie nach der Speicherung diesen Sender hören, so drücken Sie einfach kurz die entsprechende Zifferntaste. Der Vorgang ist für UKW und DAB gleich.
  • Seite 56: Aux Modus

    AUX Modus Das Gerät verfügt über einen Stereo-Eingang. Hier können Sie beispielsweise einen externen CD-Player anschließen. Zur Auswahl des AUX-Eingangs drücken Sie MODE. Erneuter Tastendruck auf MODE schaltet zum Radioempfang zurück. CD Modus Dieses Radio kann weiterhin unterschiedliche Discformate, einschließlich MP3- und WMA- Discs wiedergeben.
  • Seite 57: Das Einstellungsmenü

    Das Einstellungsmenü Ihr Radio verfügt über ein Einstellungsmenü, in dem die unterschiedlichen Features wie Sound- und Wiedergabemodus eingestellt werden können. Rufen Sie das Einstellungsmenü mit MENU auf. Wählen Sie das Menüelement, welches Sie einstellen wollen, mit dem TUNE Drehknopf und bestätigen es mit ENTER. Die Einstellungen nehmen Sie mit TUNE vor und bestätigen wiederum mit ENTER.
  • Seite 58: Snooze

    werden Uhrzeit und Datum automatisch eingestellt. Es kann jedoch vorkommen, dass sich die Uhrzeit nicht automatisch einstellt. In diesem Fall rufen Sie bitte das DATE/TIME SET Menü mit ENTER auf. Im Display wird „UPDATE DAB TIME – AUTOCORRECT” angezeigt. Sind Zeiteinstellungen verfügbar, so werden diese nun vom Radio aufgefunden, Datum und Uhrzeit werden entsprechend der verfügbaren Informationen eingestellt.
  • Seite 59: Sysem Reset

    Sysem Reset Mit dieser Funktion können Sie alle Einstellungen zu den Werkseinstellungen zurückstellen. Bitte beachten Sie, dass nach der Bestätigung mit ENTER alle Weckalarm-, Tuner- und Zeiteinstellungen gelöscht sind. Software Version Hier wird die aktuelle Software Version des Radios angezeigt. Snooze und mute Die SNOOZE Taste arbeitet im Radiobetrieb gleichzeitig als MUTE.
  • Seite 60: Einschlaf Timer

    Hinweis: Mit Tastendruck auf SNOOZE im Stand-by Modus wird das Display für 10 Sekunden beleuchtet, damit können Sie nachts die Zeit ablesen. Einschlaf Timer Das Radio hat eine Einschlaf-Timerfunktion. Hiermit schaltet sich das Radio automatisch aus. Zur Aktivierung der Funktion halten Sie SLEEP für 2 Sekunden gedrückt, mit TUNE aktivieren oder deaktivieren Sie die Funktion und bestätigen mit ENTER.
  • Seite 61 Im Alarmeinstellmodus wird im Display die Uhrzeit in der Mitte der oberen Displayzeile angezeigt. In der Mitte der unteren Displayzeile wird die Alarmzeit angezeigt. Unten links wird angezeigt, ob der Alarm aktiviert (ON) oder deaktiviert (OFF) ist. Unten rechts wird die Alarmart angezeigt.
  • Seite 62: Rückstellung Des Radios

    Rückstellung des Radios Wollen Sie alle Einstellungen des Radios, einschließlich der Senderspeicher, Weckalarm- und Einschlaf-Timereinstellungen löschen, so drücken Sie für 2 Sekunden INFO. Mit erneutem Tastendruck auf INFO wählen Sie die Systemrückstellung, danach bestätigen Sie mit ENTER. Das Radio ist nun zurückgestellt. Hinweis: Diese Funktion können Sie ebenfalls über das Einstellungsmenü...
  • Seite 63: Hinweise Zur Disc Wiedergabe

    Wartung Ihres CD-Players stets an einen autorisierten Kundendienst. Laden Sie keinesfalls verbogene oder gebrochene CD’s. Stellen Sie Ihren Tangent Cinque eben auf, bevor Sie das Gerät im Betrieb nehmen. Setzen Sie Ihren Tangent Cinque nicht während der Wiedergabe um.
  • Seite 64: Spezifikationen

    Spezifikationen Bandbereich: DAB Band III / L Band / UKW Frequenzbereich: DAB Band III 174 MHz ~ 240 Mhz DAB L Band 1452 Mhz ~ 1492 MHz UKW-RDS 87,5 MHz ~ 108,0 MHz Kompatible Formate: CD, CD-R, MP3 und WMA Lautsprecher: Full-Range dynamischer Lautsprecher (3 Zoll) Ausgangsleistung:...
  • Seite 65 NL - INSTRUCTIEHANDLEIDING Inhoudsopgave BELANGRIJKE INFORMATIE Voorpaneel Achterpaneel Afstandsbediening De radio gebruiken De radio aansluiten DAB modus Naar stations scannen in DAB modus Handmatig afstemmen inDAB modus De INFO functie gebruiken. Een station opslaan onder een voorinstelling FM modus Naar stations scannen in FM modus De audiomodus op FM selecteren AUX modus CD modus...
  • Seite 66: Belangrijke Informatie

    BELANGRIJKE INFORMATIE Gefeliciteerd met uw nieuwe apparaat! Lees deze handleiding zorgvuldig door om te vermijden dat het apparaat verkeerd werkt en beschadigt wordt. Dan zult u heel lang plezier van uw apparaat hebben. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan directe zon, hoge vochtigheid, vuil, sterke trillingen of extreme temperaturen.
  • Seite 67: Voorpaneel

    Voorpaneel VOLUME: Draai de volumeregeling naar rechts om het volume te verhogen en naar links om het volume van de luidsprekers te verlagen. Deze knop regelt tevens het volume van hoofdtelefoons, indien aangesloten. SNOOZE: (Bovenop de klokradio) Druk tijdens een alarm op deze toets om het alarm 5 en 22 minuten tijdelijk te stoppen.
  • Seite 68 11. SLEEP: Deze toets stelt de slaaptimer in. Met geactiveerde slaaptimer zal de Tangent Cinque na 15, 30, 45, 60, 75 of 90 minuten uitschakelen. 12. 4/10/NEXT: Selecteert het station opgeslagen op het huidige nummer. Als u de toets in combinatie met de SHIFT toets (18) indrukt, wordt het hoogste nummer van de twee geselecteerd.
  • Seite 69 Druk in CD modus op deze toets om het afspelen van de geladen disk te starten. Het afspelen van de disk wordt tijdelijk gestopt wanneer ingedrukt tijdens het afspelen. Druk het nogmaals in om het afspelen te hervatten. 17. MENU: Druk op deze toets om het instellingsmenu te openen en verlaten. 18.
  • Seite 70: Achterpaneel

    Achterpaneel ANTENNE: De Tangent Cinque is voorzien van een uitschuifbare antenne. Pas de antenne aan om de beste FM en DAB ontvangst te verkrijgen. BUZZER: De zoemer wordt gebruikt als alarm, wanneer u gewekt wilt worden door een zoemtoon i.p.v. muziek.
  • Seite 71: Afstandsbediening

    Afstandsbediening POWER: Druk op deze toets om het apparaat aan te zetten en op stand-by in te stellen. VOLUME OMHOOG: Druk op deze toets om het volume te verhogen. Deze toets regelt tevens het volume van hoofdtelefoons, indien aangesloten. MUTE: Druk eenmaal op deze toets om het geluid te dempen. Druk het nogmaals in en het geluid zal opnieuw klinken.
  • Seite 72 DAB stations. 16. SLEEP: Deze toets stelt de slaaptimer in. Met geactiveerde slaaptimer zal de Tangent Cinque na 15, 30, 45, 60, 75 of 90 minuten uitschakelen. 17. INFO: Druk op deze toets om te wisselen tussen DAB en RDS informatie (programma informatie, tijd en datum, signaalsterkte, enz.).
  • Seite 73: De Radio Gebruiken

    De Tangent Cinque zal in stand-by schakelen en is gereed voor gebruik. Zet het apparaat aan door op de POWER toets te drukken op het voorpaneel. De display...
  • Seite 74: Handmatig Afstemmen Indab Modus

    Druk twee seconden op de AUTOTUNE toets. Een internationale scan(Full scan) zal gestart worden. Opmerking: Als u de toets slechts eenmaal indrukt, zal het apparaat opnieuw scannen naar alreeds gevonden kanalen. De onderstaande meldingen aan de linkerkant zullen tijdens het afstemmen vertoond worden.
  • Seite 75: Een Station Opslaan Onder Een Voorinstelling

    Een station opslaan onder een voorinstelling Als u een kanaal wilt opslaan onder één van de 12 voorinstellingen, dient u de toets met het betreffende nummer twee seconden in te drukken. Nadat het kanaal is opgeslagen en u wilt naar dat kanaal luisteren, drukt u de toets met het nummer in waaronder u het kanaal hebt opgeslagen.
  • Seite 76: Aux Modus

    AUX modus Het apparaat heeft een stereo aux ingang. Deze ingang kan gebruikt worden voor aansluiting van een externe CD-speler of dergelijke apparatuur. Druk op de MODE toets om de aux ingang te selecteren. Druk nogmaals op MODE om weer naar de radio te luisteren. CD modus Deze radio kan ook verschillende types disks afspelen, waaronder MP3 en WMA disks.
  • Seite 77: Het Instellingsmenu

    Het instellingsmenu Deze radio is voorzien van een instellingsmenu waarin het mogelijk verschillende eigenschappen in te stellen, zoals de geluid –en afspeelmodus. Open het instellingsmenu door op de MENU toets te drukken. Kies een onderwerp in het menu dat u wilt aanpassen door de TUNE knop te draaien en selecteer het door op ENTER te drukken.
  • Seite 78: Snooze

    weergegeven zal worden, moet u een scan voor DAB stations maken (zie paragraaf “Naar stations scannen in DAB modus”). De tijd en datum dienen dan automatisch aangepast te worden. Het is echter nog steeds mogelijk dat de tijd zichzelf niet automatisch instelt. Open in dit geval het menu DATE/TIME SET door op ENTER te drukken.
  • Seite 79: System Reset

    System reset Met deze functie kunt u alle instelling terugstellen naar de standaard fabrieksinstellingen. Wij wijzen u erop dat zodra u op ENTER drukt in deze menu-instelling, alle instellingen voor het alarm, de tuner en de tijd gewist zullen worden. Software version Hier kunt u de huidige softwareversie in de radio zien.
  • Seite 80: Slaaptimer

    Druk nogmaals op de MENU toets om het instellingsmenu te verlaten. Opmerking: Als u de SNOOZE toets in stand-by modus indrukt, zal de display voor 10 seconden oplichten, zodat u de tijd in het donker kunt aflezen. Slaaptimer De radio heeft een slaaptimerfunctie. Hierdoor kan de radio zichzelf automatisch uitschakelen.
  • Seite 81 Om het alarm in te stellen, houd u de ALARM toets 2 seconden ingedrukt de instelmodus voor de alarmtijd te openen. In de instelmodus voor de alarmtijd kunt u de TUNE knop gebruiken om de waarden van de alarmtijd en het alarmtype te veranderen. Bevestig vervolgens uw keuze door op de ENTER toets te drukken.
  • Seite 82: De Radio Terugstellen

    Opmerking: De alarmtijd zal opgeslagen worden voor de volgende dag. Het alarmvolume zal hetzelfde zijn als wanneer de radio ingesteld was op stand-by. De radio terugstellen U kunt uw instellingen van de radio wissen, waaronder de voorinstellingen, alarm –en slaapinstellingen. Houd de INFO toets 2 seconden ingedrukt.
  • Seite 83: Opmerkingen Betreffende Afspelen Van Disks

    Laat onderhoud van de CD-speler altijd over aan professioneel onderhoudspersoneel. Probeer nooit een disk te laden die gebogen is geweest of scheurtjes vertoont. Plaats de Tangent Cinque altijd op een stabiel oppervlak voordat u deze in gebruik neemt. Beweeg de Tangent Cinque nooit tijdens het afspelen.
  • Seite 84: Specificaties

    Specificaties Golflengte: DAB band III / L band / FM Frequentiebereik: DAB band III 174 MHz ~ 240 Mhz DAB L band 1452 Mhz ~ 1492 MHz FM-RDS 87,5 MHz ~ 108,0 MHz Compatibele formaten: CD, CD-r, MP3 & WMA Luidspreker: Full-range dynamische luidspreker (3”) Systeemuitgang:...
  • Seite 85 DK - BETJENINGSVEJLEDNING Indhold VIGTIGE OPLYSNINGER Frontpanel Bagpanel Fjernbetjening Brug af radioen Tilslutning af radioen Tilstanden DAB Skanning efter stationen i tilstanden DAB Manuel tuning i tilstanden DAB Brug af funktionen INFO. Gem en station til en forudindstilling. Tilstanden FM Skanning efter stationer i tilstanden FM Valg af lydtilstand i FM Tilstanden AUX...
  • Seite 86: Vigtige Oplysninger

    VIGTIGE OPLYSNINGER Tillykke med deres nye radio. Læs denne vejledning omhyggeligt igennem for at undgå fejlfunktion og beskadigelse af radioen, så du kan have glæde af din radio i meget lang tid. Apparatet må aldrig udsættes for direkte solstråler, høj fugtighed, snavs, kraftige vibrationer eller ekstreme temperaturer.
  • Seite 87: Frontpanel

    Frontpanel 1. VOLUME: Drej lydknappen til højre for at hæve lyden eller til venstre for at sænke lyden på højtalerne. Denne knap kontrollere også lyden i høretelefonerne, når de er tilsluttet. 2. SNOOZE: (På toppen af clockradio) Tryk på denne knap under en alarm for at forsinke alarmen 5 til 22 minutter.
  • Seite 88 Tryk på og hold knappen nede i tilstanden CD for at vælge det forrige nummer på disken, der afspilles. 11. SLEEP: Denne knap indstiller sove-timeren. Når sove-timeren er aktiveret, slukkes Tangent Cinque efter 15, 30, 45, 60, 75 eller 90 minutter. 12. 4/10/NEXT: Vælger stationen gemt under det nuværende nummer.
  • Seite 89 på og hold knappen nede i tilstanden FM for at skanne ned i frekvens. 14. 5/11/STOP: Vælger stationen gemt under det nuværende nummer. Hvis der trykkes på denne knap i kombination med knappen SHIFT (18) vælges det største af to numre under knappen. Hvis der trykkes på...
  • Seite 90: Bagpanel

    2. BUZZER: Summeren bruges som alarm, når du vil vækkes ved en summen i stedet for musik. 3. LINIEOUTPUT: Tangent Cinque kan bruges som separat tuner ved at slutte den til en forstærker eller en modtager. 4. HOVEDTELEFONER: Slut separate hovedtelefoner til denne indgang for at lytte til Tangent Cinque via hovedtelefoner.
  • Seite 91: Fjernbetjening

    Fjernbetjening 1. POWER: Tryk på denne knap for at tænde enheden og sætte den på standby 2. VOLUME OP: Tryk på denne knap for at hæve lyden. Denne knap kontrollere også lyden i høretelefonerne, når disse er tilsluttet. 3. MUTE: Tryk én gang på denne knap for at fjerne lyden. Tryk på knappen igen og lyden kan igen høres.
  • Seite 92: Fast Forward

    FM eller for at vælge mellem de fundne DAB-stationer. 16. SLEEP: Denne knap indstiller sove-timeren. Når sove-timeren er aktiveret, slukkes Tangent Cinque efter 15, 30, 45, 60, 75 eller 90 minutter. 17. INFO: Tryk på denne knap for at skifte mellem DAB og RDS information (program- information, tid og dato, signalstyrke osv.).
  • Seite 93: Brug Af Radioen

    Undersøg om strømspændingen er korrekt svarende til spændingen indikeret på adapteren, før der tændes for strømmen. Tangent Cinque går i standby og er klar til brug. Tænd enheden ved at trykke på knappen POWER på frontpanelet. Displayet viser beskeden nedenfor.
  • Seite 94: Skanning Efter Stationen I Tilstanden Dab

    Skanning efter stationen i tilstanden DAB Når enheden er blevet tændt, skal kanaler gemmes. Dette gøres ved hjælp af funktionen autotune. Tryk på knappen AUTOTUNE i to sekunder. En international søgning (Full scan) indledes. Note: Hvis der kun trykkes på knappen én gang, genskanner enheden efter allerede fundne kanaler.
  • Seite 95: Gem En Station Til En Forudindstilling

    Gem en station til en forudindstilling. Hvis du vil gemmen en kanal under en af de 12 forudindstillinger, skal du trykke på knappen med pågældende nummer i to sekunder. Når kanalen er gemt og du vil lytte til kanalen, tryk på knappen med numret, som du har gemt kanalen under.
  • Seite 96: Tilstanden Aux

    Tilstanden AUX Enheden har en reserve (AUX) stereoindgang. Denne indgang kan bruges til at tilslutte en ekstern CD-afspiller eller lignende. For at vælge aux- indgang, tryk på knappen MODE. Tryk igen på MODE for at komme tilbage til radio. Tilstanden CD Denne radio kan også...
  • Seite 97: Indstillingsmenuen

    Indstillingsmenuen Denne radio er udstyret med en indstillingsmenu, hvor det er muligt at indstille forskellige funktioner, som f.eks. tilstandene lyd og afspilning. Skab adgang til indstillingsmenuen ved at trykke på knappen MENU. Vælg det menupunkt, der skal justeres ved at dreje knappen TUNE og vælg ved at trykke på...
  • Seite 98: Snooze

    automatisk blive justeret. Det er dog muligt at tiden ikke indstilles automatisk. Er det tilfældet, skab adgang til menuen DATE/TIME SET ved at trykke på ENTER. Displayet viser “UPDATE DAB TIME – AUTOCORRECT”. Hvis der er tidsindstillinger tilgængelige, finder radioen dem nu og indstiller date og time efter den tilgængelige information.
  • Seite 99: Sysem Reset

    Sysem reset Denne funktion gør det muligt at nulstille alle indstillinger til fabriksstandard. Bemærk at når du først har trykket på ENTER i denne menuindstilling, slettes alle alarm-, tuner-, og tidsindstillinger. Software version Her kan du se radioens nuværende softwareversion. Snooze og mute Knappen SNOOZE viker som knappen MUTE, når radioen er tændt.
  • Seite 100: Sleep Timer

    Sleep timer Radioen har en sove-timer-funktion. Det gør at radioen kan slukkes automatisk. For at aktivere sovefunktionen tryk på og hold knappen SLEEP nede i 2 sekunder, sæt sovefunktionen til eller fra ved at dreje knappen TUNE og bekræft med ENTER. Vælg derefter hvor lang tid, der skal gå, før radioen slukker ved at dreje på...
  • Seite 101 Når radioen er i tilstanden for alarmindstilling vises den nuværende tid øverst i midten af displayet. Midt i nederste del af displayet vises alarmen. Det nederste venstre hjørne af displayet vil vise om alarmen er ON eller OFF. Det nederste højre hjørne af displayet viser alarmtypen. Indikatoren on/off i nederste venstre hjørne vil begynde at blinke, vælg on eller off ved at dreje knappen TUNE og bekræft med ENTER.
  • Seite 102: Nulstilling Af Radioen

    Nulstilling af radioen Hvis du vil slette din indstillinger på radioen, inklusiv forudindstillinger, alarm- og soveindstillinger. Tryk på og hold knappen INFO nede i 2 sekunder. Tryk igen på knappen INFO én gang for at vælge system reset og tryk på ENTER. Nu nulstilles radioen.
  • Seite 103: Noter Vedrørende Afspilning Af Diske

    Forsøg aldrig at lade en disk, som er bøjet eller revnet. Anbring altid Tangent Cinque på en stabil overflade, før den bruges. Flyt aldrig Tangent Cinque, mens den afspiller. Forsøg aldrig at lade mere end én CD ad gangen.
  • Seite 104: Specifikationer

    Specifikationer Bånd: DAB bånd III / L bånd / FM Frekvensrækkevidde: DAB bånd III 174 MHz ~ 240 Mhz DAB L bånd 1452 Mhz ~ 1492 MHz FM-RDS 87,5 MHz ~ 108,0 MHz Kompatible formater: CD, CD-r, MP3 & WMA Højtaler: Dynamisk højtaler med fuld rækkevidde (3”) System Output:...
  • Seite 105 S - BRUKSANVISNING Innehållsförteckning VIKTIG INFORMATION Frontpanelen Bakre panelen Fjärrkontrollen Att använda radion Ansluta radion DAB läget Söka efter stationer i DAB läget Manuell sökning i DAB läget Använda INFO funktionen Spara en station på kanalplats FM läget Söka efter station i FM läget Välja audioläge i FM AUX läget CD läget...
  • Seite 106: Viktig Information

    VIKTIG INFORMATION Lycka till med Din nya radio. Läs noggrant igenom denna instruktion för att undvika felaktig funktion och skador på radion. Detta hjälper Dig att få glädje av Din radio under mycket lång tid. Apparaten får aldrig utsättas för direkt solljus, hög fuktighet, nedsmutsning, kraftiga vibrationer eller extrema temperaturer.
  • Seite 107: Frontpanelen

    Frontpanelen VOLUME: Vrid på volymratten till höger för att höja volymen eller till vänster för att sänka volymen på högtalarna. Du justerar volymen i hörlurarna på samma sätt då dessa är anslutna. 2. SNOOZE: (Högst upp på klockradion) Tryck på den här knappen då...
  • Seite 108 11. SLEEP: Den här knappen ställer in sovtimern. Då sovtimern är aktiverad kommer din Tangent Cinque att slås av automatiskt efter 15, 30, 45, 60, 75 eller 90 minuter. 12. 4/10/NEXT: Väljer den station som sparats på den aktiva kanalen.
  • Seite 109 Tryck på knappen i FM läget för att söka uppåt i frekvensregistret. Tryck och håll nere knappen i FM läget för att söka nedåt i frekvensregistret. 14. 5/11/STOP: Väljer den station som sparats på den aktiva kanalen. Om denna knapp används i kombination med SHIFT knappen (18) kommer det högsta av de två...
  • Seite 110: Bakre Panelen

    4. HÖRLURAR: Anslut separata hörlurar/headset för att kunna lyssna på din Tangent Cinque utan att störa din omgivning. Då du sätter in hörlurarna kommer högtalarna att inaktiveras. AUX INGÅNG: Du kan ansluta en stereo eller mono ljudkälla till denna ingång (till exempel en Mp3 spelare eller en mobiltelefon).
  • Seite 111: Fjärrkontrollen

    Fjärrkontrollen 1. POWER: Tryck på den här knappen för att slå på enheten eller för att ställa in den i standby läget. 2. VOLUME UPP: Tryck på den här knappen för att höja volymen. Den här knappen reglerar också volymen i hörlurar om sådana är anslutna.
  • Seite 112 16. SLEEP: Den här knappen ställer in sovtimern. Då sovtimern är aktiverad kommer din Tangent Cinque att slås av automatiskt efter 15, 30, 45, 60, 75 eller 90 minuter. 17. INFO: Tryck på den här knappen för att växla mellan DAB och RDS information (programinformation, tid och datum, singalstyrka, etc).
  • Seite 113: Fast Forward

    Till exempel, om du vill spela upp spår 62 ska du trycka på GÅ TILL och sedan 0, 6 och 2. 21. FAST FORWARD: Tryck och håll nere den här knappen i CD läget för att aktivera snabb framspolning på skivan. 22.
  • Seite 114: Att Använda Radion

    Se till så att volttalet på adaptern är detsamma som i elnätet som du ansluter till innan du slår på apparaten. Din Tangent Cinque kommer nu att vara i standby läge och vara redo för användning. Slå på enheten genom att trycka på POWER knappen på frontpanelen.
  • Seite 115: Manuell Sökning I Dab Läget

    Tryck på AUTOTUNE knappen i två sekunder. En internationell sökning (Full scan) kommer nu att genomföras. Notera: Om du bara trycker på knappen en gång kommer enheten att söka efter kanaler som redan är funna. Meddelandet nedanför kommer att visas under sökning. Bilden till vänster visar hur många stationer som hittats och bilden till höger kommer att visas då...
  • Seite 116: Spara En Station På Kanalplats

    Spara en station på kanalplats Om du vill spara en station på en av de 12 kanalplatserna måste du trycka ner knappen med det kanalnummer du vill spara stationen på i minst två sekunder. Då stationen har sparats och du vill lyssna på den behöver du bara trycka på...
  • Seite 117: Aux Läget

    AUX läget Den här enheten har en auxiliär stereo ingång. Denna ingång kan användas för att ansluta till en extern CD spelare eller linkande. För att välja auxiliär ingång, tryck på MODE knappen tills texten nedan visas. För att återgå till att lyssna på radio, tryck på MODE knappen igen. CD läget Denna radio kan också...
  • Seite 118: Inställningsmenyn

    Inställningsmenyn Den här radion har en inställningsmeny där du kan ställa in olika funktioner och även ljudinställningar. Gå till inställningsmenyn genom att trycka på MENU knappen. Välj den inställning du vill ändra genom att vrida på TUNE ratten (eller använd knapparna på fjärrkontrollen) och tryck sedan på ENTER.
  • Seite 119: Date Och Time

    Date och time Den här radion har en automatisk tidsinställning. För att denna funktion ska fungera måste DAB kanalerna vara rätt inställda. Så innan tiden kan visas korrekt måste du först göra en sökning för DAB stationerna (se sektionen “Söka efter stationer i DAB läget”). Sedan kommer tid och datum att justeras automatiskt.
  • Seite 120: Bass

    Bass Den här radion har en inbyggd equalizer. Här kan du ställa in basen genom att justera basnivån på de inbyggda hötalarna/externa hörlurarna med +/- 3dB. Justera värdet genom att vrida på TUNE knappen och bekräfta genom att trycka på ENTER. Sysem reset Den här funktionen gör det möjligt att återgå...
  • Seite 121: Sovtimer

    visar < Adjust Snooze > och tryck sedan på ENTER knappen för att gå in i Snooze inställningar. Vrid på TUNE knappen för att justera och bekräfta genom att trycka på ENTER. Lämna menyn igenom genom att trycka på MENU knappen. Notera: Om SNOOZE knappen trycks på...
  • Seite 122: Testa Sovtimerfunktionen

    Testa sovtimerfunktionen För att kolla hur mycket tid som är kvar tills dess att radion slår av sig själv kan du trycka på SLEEP knappen. Displayen kommer nu att visa om sovtimern är av eller på och hur mycket tid det är kvar tills sovtimern aktiveras.
  • Seite 123: Återställa Radioinställningarna

    Till sist måste du ställa in volymen på alarmljudet. Du justerar detta genom att virda på TUNE ratten och bekräftar med att trycka på ENTER. Alarmet är nu inställt och radion måste slås av för att det ska fungera. Då alarmet är inställt kommer detta att visas med in ringknappsikon på...
  • Seite 124: Visa Firmwareversionen

    Visa firmwareversionen För att visa firmware versionen ska du trycka och hålla nere INFO knappen i två sekudner. Tryck på INFO knappen två gånger till. Nu kommer displayen att visa firmware versionen på andra raden, så som visas på bilden nedan. Tryck på...
  • Seite 125: Rörande Uppspelning Av Skivor

    Allt underhåll av CD spelaren ska utföras av kvalificerad personal. Sätt aldrig i en skiva som har sprickor eller som har böjts. Ha alltid din Tangent Cinque på den stabil yta då du använder den. Flytta aldrig på din Tangent Cinque under uppspelning.
  • Seite 126: Specifikationer

    Specifikationer Band: DAB band III / L band / FM Frekvensregister: DAB band III 174 MHz ~ 240 Mhz DAB L band 1452 Mhz ~ 1492 MHz FM-RDS 87,5 MHz ~ 108,0 MHz Kompatibla format: CD, CD-r, MP3 & WMA Högtalare: Full räckvidds dynamisk högtalare (3”) System utgång:...
  • Seite 127: Fin Käyttöohje

    FIN - KÄYTTÖOHJE Sisältö TÄRKEITÄ TIETOJA Etupaneeli Takapaneeli Kaukosäädin Radion käyttäminen Radion kytkeminen DAB-tila Aseman etsiminen DAB-tilassa Manuaalinen viritys DAB-tilassa INFO-toiminnon käyttö. Aseman tallentaminen pikavalintaan. FM-tila Aseman etsiminen FM-tilassa FM-radion äänitilan valitseminen AUX-tila CD-tila Asetusvalikko Shuffle Repeat Disc text Date ja time Snooze Loudness Treble...
  • Seite 128: Tärkeitä Tietoja

    TÄRKEITÄ TIETOJA Parhaimmat onnittelumme uudesta radiosta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi välttääksesi toimintavirheitä ja radion vahingoittumista. Näin saat radiosta pitkäaikaisen ilonaiheen. Laitetta ei saa koskaan altistaa suoraan auringonvaloon, suureen kosteuteen, likaan, voimakkaaseen tärinään tai äärimmäisiin lämpötiloihin. Laite on asetettava tukevalle ja tasaiselle alustalle. On huolehdittava siitä, että...
  • Seite 129: Etupaneeli

    Etupaneeli VOLUME: Käännä säätönuppia oikealle lisätäksesi kaiuttimien äänenvoimakkuutta ja vasemmalle vähentääksesi sitä. Tämä säätää myös kuulokkeiden äänenvoimakkuutta, kun ne ovat käytössä. SNOOZE: (Kelloradion päällä) Painamalla tätä näppäintä herätyksen aikana voit siirtää herätyksen 5-22 minuuttia myöhemmäksi. (Voit säätää torkkuajan kestoa valikossa) Kun laite on valmiustilassa, tämä...
  • Seite 130 11. SLEEP: Tämä näppäin asettaa uniajastimen. Kun uniajastin on käytössä, Tangent Cinque sammuu itsestään 15, 30, 45, 60, 75 tai 90 minuutin kuluttua. 12. 4/10/NEXT: Valitsee tälle numerolle tallennetun radioaseman. Jos tätä painetaan yhtäaikaisesti SHIFT-näppäimen (18) kanssa, valitaan näppäimen suurempi asemanumero.
  • Seite 131 suurempi asemanumero. Jos näppäintä painetaan yli kaksi sekuntia, nykyinen asema tallennetaan tähän numeropaikkaan. CD-tilassa näppäin aloittaa soitettavan levyn toiston. Jos näppäintä painetaan toiston aikana, levyn toisto keskeytetään hetkellisesti. Toisto jatkuu, kun näppäintä painetaan uudelleen. 17. MENU: Tätä näppäintä painamalla voit avata ja sulkea asetusvalikon. 18.
  • Seite 132: Takapaneeli

    FM- tai DAB-signaalin. BUZZER: Summeria käytetään herätykseen, kun haluat herätä summeriin etkä musiikkiin. LINJAULOSTULO : Voit käyttää Tangent Cinque -kelloradiota ulkoisena virittimenä kytkemällä sen vahvistimeen tai vastaanottimeen. KUULOKELIITÄNTÄ: Voit kuunnella Tangent Cinque -radiota kuulokkeilla. Kuulokkeiden liittäminen laitteeseen kytkee pääkaiuttimen pois käytöstä...
  • Seite 133: Kaukosäädin

    Kaukosäädin POWER: Tämä näppäin kytkee virran laitteeseen ja asettaa sen valmiustilaan VOLUME + : Lisää äänenvoimakkuutta. Tämä säätää myös kuulokkeiden äänenvoimakkuutta, kun ne ovat käytössä. MUTE: Painamalla tätä näppäintä kerran voit mykistää äänen. Ääni palautuu, kun painat sitä uudelleen. ENTER: Tällä näppäimellä vahvistat valintasi, kun valitset DAB-asemaa tai asetat herätyksen.
  • Seite 134: Fast Forward

    DAB-tilassa vaihdella löydettyjen DAB-asemien välillä. 16. SLEEP: Tämä näppäin asettaa uniajastimen. Kun uniajastin on käytössä, Tangent Cinque sammuu itsestään 15, 30, 45, 60, 75 tai 90 minuutin kuluttua. 17. INFO: Tätä näppäintä painamalla voit vaihtaa DAB- ja RDS-tietojen välillä (ohjelmatiedot, aika ja päivämäärä, signaalin voimakkuus, jne.) Huomio: Kaikki asemat eivät lähetä...
  • Seite 135: Radion Käyttäminen

    Tarkista, että kaikki muut kytkennät on tehty oikein ennen kuin kytket pistokkeen pistorasiaan. Tarkista, että verkkovirran jännite on sama kuin verkkolaitteessa ilmoitettu jännitealue ennen kuin kytket virran. Tangent Cinque siirtyy valmiustilaan ja on valmis käyttöön. Käynnistä laite painamalla etupaneelin POWER-näppäintä. Näytössä näkyy alla oleva viesti.
  • Seite 136: Manuaalinen Viritys Dab-Tilassa

    Paina AUTOTUNE-näppäintä kahden sekunnin ajan. Aloitetaan kansainvälinen (Full scan) haku. Huomio: Jos painat näppäintä vain kerran, laite etsii uudelleen jo löydetyt asemat. Vasemmanpuoleinen alla olevista näkymistä näytetään, kun haku on käynnissä. Oikeanpuoleinen näkymä, jossa näkyy löydettyjen kanavien määrä, näytetään, kun haku on suoritettu.
  • Seite 137: Aseman Tallentaminen Pikavalintaan

    Aseman tallentaminen pikavalintaan. Jos haluat tallentaa aseman jollekin 12 pikavalinnasta, paina haluamaasi pikavalintanäppäintä kahden sekunnin ajan. Kun asema on tallennettu ja haluat kuunnella sitä, paina sitä numeronäppäintä, jolle tallensit aseman. Tallennus tehdään samalla tavoin sekä FM- että DAB-tilassa. Voit valita ja virittää tallentamattomia asemia etupaneelin TUNE-nuppia käyttämällä. Huomaa, että...
  • Seite 138: Cd-Tila

    MODE-näppäintä. Paina MODE-näppäintä uudelleen, kun haluat palata radion kuuntelemiseen. CD-tila Tämä laite pystyy toistamaan myös useita muita levytyyppejä, kuten MP3- ja WMA-levyjä. Kun radion virta on kytkettynä, valitse CD-tila painamalla MODE-painiketta, kunnes alla oleva viesti näkyy näytössä. Aloita toisto yksinkertaisesti työntämällä levy radion etuosassa olevaan aukkoon. Laite aloittaa levyn toistamisen automaattisesti, kun se on tunnistanut levyn.
  • Seite 139: Asetusvalikko

    Asetusvalikko Tässä radiossa on asetusvalikko, jossa voit muokata esimerkiksi ääni- ja toistoasetuksia. Pääset asetusvalikkoon painamalla MENU-näppäintä. Valitse TUNE-nuppia kääntämällä valikkokohta, jota haluat muuttaa, ja vahvista valinta painamalla ENTER-näppäintä. Tee kaikki asetusvalikon muutokset kääntämällä TUNE-nuppia ja vahvista kukin valinta painamalla ENTER-näppäintä. Asetusvalikossa on seuraavat kaksi vaihtoehtoa: Shuffle Tämän toiminnon avulla voit kuunnella toistettavan levyn kappaleita sattumanvaraisessa...
  • Seite 140: Snooze

    ettei aikaa voida asettaa automaattisesti. Tässä tapauksessa voit avata DATE/TIME SET - valikon painamalla ENTER-näppäintä. Näytössä näkyy viesti "UPDATE DAB TIME – AUTOCORRECT". Jos aika-asetukset ovat saatavilla, radio hakee ne ja asettaa päivämäärän ja ajan saatavien tietojen perusteella. Snooze Tällä toiminnolla voit muuttaa torkkuajan kestoa. Katso lisätietoja ohjeen kohdasta "Snooze ja mute".
  • Seite 141: System Reset

    System reset Tämä toiminto palauttaa kaikki asetukset alkuperäisiin tehdasasetuksiin. Huomaa, että kun olet vahvistanut tämän valikkoasetuksen ENTER-näppäimellä, kaikki herätys-, viritin- ja aika-asetukset poistetaan. Software version Tässä näet radion nykyisen ohjelmiston version. Snooze ja mute SNOOZE-näppäin toimii MUTE-näppäimenä radion ollessa käytössä. Jos painat SNOOZE-näppäintä...
  • Seite 142: Uniajastin

    Huomio: Jos SNOOZE-näppäintä painetaan laitteen ollessa valmiustilassa, näytön valo syttyy 10 sekunniksi, jotta voit tarkistaa ajan pimeässä. Uniajastin Tässä radiossa on uniajastintoiminto. Sen avulla voit asettaa radion sammumaan itsestään. Jos haluat asettaa uniajastimen, pidä SLEEP-näppäintä painettuna 2 sekuntia, kytke uniajastin käyttöön tai pois käytöstä kääntämällä TUNE-nuppia ja vahvista painamalla ENTER-näppäintä.
  • Seite 143 Kun olet herätyksen asetustilassa, näytön yläosassa keskellä näkyy nykyinen aika. Näytön alaosassa näkyy herätysaika. Vasemmassa alakulmassa näkyy tieto siitä, onko herätys käytössä vai ei. Oikeassa alakulmassa näkyy herätyksen tyyppi. Kun vasemman alakulman tilailmaisin alkaa vilkkua, valitse tila kääntämällä TUNE-nuppia ja vahvista ENTER-näppäimellä.
  • Seite 144: Radion Asetusten Palauttaminen

    Radion asetusten palauttaminen Jos haluat poistaa tekemäsi asetukset radiosta, paina INFO-näppäintä 2 sekunnin ajan. Paina INFO-näppäintä uudelleen valitaksesi järjestelmän palautuksen ja paina ENTER- näppäintä. Radio palautuu nyt alkutilaansa. Huomio: Voit käyttää tätä toimintoa myös asetusvalikon kautta. Laiteohjelman version näyttäminen Jos haluat nähdä laiteohjelman version, pidä INFO-näppäintä painettuna 2 sekunnin ajan. Paina INFO-näppäintä...
  • Seite 145: Huomioita Levyjen Toistamisesta

    Huomioita levyjen toistamisesta Tangent Cinque ei pysty toistamaan kaikkia levyjä. Se tukee Audio-CD-, CDR-, MP3- ja WMA-levyjä. Tangent Cinque ei pysty toistamaan kaikkia CDR-levyjä. Jos käytetyt levyt eivät ole hyvälaatuisia, toistoa ei voida taata. Jos kirjoittavan CD-aseman laatu ei ole hyvä, toistoa ei voida taata.
  • Seite 146: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Aaltoalue: DAB-alue III / L-alue / FM Taajuusalue DAB-alue III 174 MHz ~ 240 Mhz DAB L -alue 1452 Mhz ~ 1492 MHz FM-RDS 87,5 MHz ~ 108,0 MHz Yhteensopivan muodot: CD, CDR, MP3 & WMA Kaiutin: Dynaaminen full range -kaiutin (3") Toistoteho: 5 Wattia (RMS) Liitännät:...
  • Seite 147 I - ISTRUZIONI DEL L’USO Indice INFORMAZIONI IMPORTANTI Pannello anteriore Pannello posteriore Telecomando Utilizzo della radio Collegamento della radio Modalità DAB Ricerca delle stazioni in modalità DAB Sintonizzazione manuale in modalità DAB Utilizzo della funzione INFO. Salvataggio della stazione come predefinita. Modalità...
  • Seite 148: Informazioni Importanti

    INFORMAZIONI IMPORTANTI Ci complimentiamo con voi per la vostra nuova radio. Vi preghiamo di leggere accuratamente la presente istruzione per evitare di usare la radio in modo scorretto ed eventualmente di danneggiarla, in modo da poterla avere a disposizione per lungo lungo tempo. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente al sole, né...
  • Seite 149: Pannello Anteriore

    Pannello anteriore VOLUME: Girare la manopola del volume verso destra per aumentare i volume oppure verso sinistra per diminuire il volume degli altoparlanti. Questa manopola controlla anche il volume degli auricolari quando collegati. SNOOZE: (Sopra alla radio sveglia) Premere questo pulsante quando suona la sveglia per posticiparla di 5 e 22 minuti.
  • Seite 150 11. SLEEP: Questo pulsante imposta il timer di spegnimento. Quando il timer di spegnimento è attivato il Tangent Cinque si spegne automaticamente dopo 15, 30, 45, 60, 75 oppure 90 minuti. 12. 4/10/NEXT: Seleziona la stazione salvata al numero relativo. Se premuto insieme al pulsante SHIFT (18) viene selezionato più...
  • Seite 151 corrente numero. Premere il pulsante in modalità CD per fermare la riproduzione del disco caricato. 15. MODE: Questo pulsante cambia tra le modalità DAB, FM, CD e AUX. 16. 6/12/PLAY/PAUSA: Seleziona la stazione salvata al corrente numero. Se premuto con il pulsante SHIFT (18) viene selezionato il più lungo dei due numeri sul pulsante.
  • Seite 152: Pannello Posteriore

    BUZZER: Il Segnale acustico viene usato per la sveglia, quando ci si vuole svegliare con un segnale acustico invece che con la musica. LINE OUTPUT: Il Tangent Cinque può essere usato come un sintonizzatore separato connettendolo ad un amplificatore oppure ad un ricevitore.
  • Seite 153: Telecomando

    Telecomando POWER: Premere questop pulsante per accendere l’apparecchio e metterlo in standby. VOLUME SU: Premere questo pulsante per aumentare il volume. Questo pulsante controllerà anche il volume degli auricolari quando collegati. MUTE: Premere questo pulsante una volta per disattivare il sonoro. Premerlo di nuovo ed il sonoro ricomparirà.
  • Seite 154 FM, oppure per selezionare tra le stazioni DAB trovate. 16. SLEEP: Questo pulsante imposta il timer di spegnimento. Quando è attivato il timer di spegnimento il Tangent Cinque si spegne dopo 15, 30, 45, 60, 75 oppure 90 minuti.
  • Seite 155: Utilizzo Della Radio

    Prima di accendere la corrente, controllare che l’alimentazione di rete sia corretta secondo quanto descritto sull’adattatore. Il Tangent Cinque andrà in standby e sarà pronto per l’uso. ccendere l’apparecchio premendo il pulsante POWER sul pannello anteriore. Il display mostrerà...
  • Seite 156: Sintonizzazione Manuale In Modalità Dab

    Premere il pulsante AUTOTUNE per due secondi. Inizierà una ricerca internazionale (Full scan). Nota: Se i pulsante viene premuto solo una volta, l’apparecchio cercherà nuovamente i canali già trovati. Durante la sintonizzazione sarà mostrato il messaggio in basso a sinistra. L’illustrazione in basso a destra, che mostra il numero dei canali trovati, sarà...
  • Seite 157: Salvataggio Della Stazione Come Predefinita

    Salvataggio della stazione come predefinita. Se si desidera salvare un canale sotto uno dei 12 predefiniti, bisogna premere il pulsante con il numero interessato per due secondi. Quando il canale è stato salvato e si desidera ascoltare quel canale, premere il pulsante relativo al numero sul quale si è salvato il canale. La procedura è...
  • Seite 158: Modalità Aux

    Modalità AUX L’apparecchio è dotato di un’ulteriore uscita stereo. Questa uscita può essere usata per collegarvi un riproduttore CD esterno oppure qualcosa di simile. Per selezionare questa uscita, premere il pulsante MODE. Premere di nuovo il pulsante MODE per tornare ad ascoltare la radio.
  • Seite 159: Il Menu Delle Impostazioni

    Il menu delle impostazioni Questa radio è dotata di un menu delle impostazioni in cui è possibile impostare una serie di caratteristiche quali il sonoro e la modalità di riproduzione. Entrare nel menu delle impostazioni premendo il pulsante MENU. Scegliere il punto del menu che si desidera regolare girando la manopola TUNE e selezionarlo premendo ENTER.
  • Seite 160: Snooze

    stazioni in modalità DAB”). Poi ora e data saranno regolate automaticamente. E’ comunque ancora possibile che l’ora non venga regolata. In questo caso, accedere al menu DATE/TIME SET premendo ENTER. Il display mostrerà “UPDATE DAB TIME – AUTOCORRECT”. Se non è disponibile nessuna impostazione dell’ora, la radio adesso la troverà...
  • Seite 161: System Reset

    System reset Questa funzione da la possibilità di tornare a tutte le impostazioni fornite in produzione di default. Si prega di notare che una volta premuto ENTER in questa impostazione del menu, sarano cancellati tutti le impostazioni degli allarmi, della sintonizzazione e dell’ora. Versione software Qui si può...
  • Seite 162: Timer Di Spegnimento

    Uscire dal menu delle impostazioni premendo di nuovo il pulsante MENU. Nota: Se il pulsante SNOOZE viene premuto in stanby, il display sarà illuminato per 10 secondi, in modo tale da poter vedere l’ora al buio. Timer di spegnimento Questa radio ha un timer di spegnimento. Ciò permette alla radio di spegnersi da sola. Per attivare la funzione spegnimento, premere e tenere premuto per due secondi il pulsante SLEEP, attivare o disatticare la funzione di spegnimento girando la manopola TUNE e confermare con ENTER.
  • Seite 163 Per impostare la sveglia, premere e tenere premuto il pulsante ALARM per 2 secondi per accedere alla modalità di impostazione della sveglia. Nella modalità di impostazione della sveglia, usare la manopola TUNE per cambiare i valori dell’ora della sveglia e del tipo di sveglia, e confermare la scelta premendo il pulsante ENTER.
  • Seite 164: Reset Della Radio

    Reset della radio Se si vogliono cancellare le impostazioni della radio, incuso quelle predefinite, la sveglia e lo spegnimento. Premere e tenere premuto per 2 secondi il pulsante INFO. Premere ancora una volta il pulsante INFO per selezionare i reset del sistema, e premere ENTER. Adesso la radio sarà resettata.
  • Seite 165: Note Relative Alla Riproduzione Dei Dischi

    Note relative alla riproduzione dei dischi Non tutti i dischi possono essere riprodotti nel Tangent Cinque. L’apparecchio supporta CD Audio, CD-r, MP3 e dischi WMA. Non tutti i dischi CD-r possono essere riprodotti nel Tangent Cinque. Se i dischi usati non sono di una qualità adatta, non può essere garantita la riproduzione.
  • Seite 166: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Banda: banda DAB III / banda L / FM Frequenze: banda DAB III 174 MHz ~ 240 Mhz banda DAB L 1452 Mhz ~ 1492 MHz FM-RDS 87,5 MHz ~ 108,0 MHz Formati compatibili: CD, CD-r, MP3 & WMA Altoparlante: Altoparlante dinamico a gamma completa (3”) Uscita:...
  • Seite 167 ES - MANUAL DEL USUARIO Contenido INFORMACIÓN IMPORTANTE Panel frontal Panel posterior Mando a distancia Uso de la radio Conexión de la radio Modo DAB Buscar emisoras en modo DAB Sintonización manual en modo DAB Uso de la función INFO Guardar una emisora en una memoria.
  • Seite 168: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE Le felicitamos por su nuevo equipo. Es importante que usted lea las instrucciones de este manual para evitar mal funcionamiento y daños al equipo, de modo que pueda disfrutar de su equipo durante muchos años. La unidad no debe ser expuesta a la luz solar directa, alta humedad, suciedades, fuertes vibraciones ni temperaturas extremas Coloque el equipo sobre una superficie plana y estable.
  • Seite 169: Panel Frontal

    Panel frontal 1. VOLUME : Gire el mando de volumen a la derecha para aumentar el volumen, o a la izquierda para disminuir el volumen de los altavoces. Este mando también controlará el volumen de los auriculares cuando estén conectados. 2.
  • Seite 170 11. SLEEP: Este botón configura el temporizador de reposo. Cuando se activa el temporizador de reposo la Tangent Cinque se apagará pasados 15, 30, 45, 60, 75 o 90 minutos. 12. 4/10/NEXT: Selecciona la emisora guardada en el número actual. Si se pulsa en combinación con el botón SHIFT (18) se selecciona el número mayor de los dos.
  • Seite 171 16. 6/12/PLAY/PAUSE: Selecciona la emisora guardada en el número actual. Si se pulsa en combinación con el botón SHIFT (18) se selecciona el número mayor de los dos. Si el botón se pulsa durante más de dos segundos, se guardará una emisora en el número actual.
  • Seite 172: Panel Posterior

    Panel posterior ANTENA: El Tangent Cinque incluye una antena telescópica. Para mejorar la recepción FM o DAB, ajuste la antena para una mejor recepción. 2. BUZZER: El timbre se usa para la alarma cuando desee despertarse con un timbre en lugar de música.
  • Seite 173: Mando A Distancia

    Mando a distancia POWER: Pulse este botón para encender la unidad y ponerla en espera. 2. VOLUME +: Pulse este botón para aumentar el volumen. Este botón también controlará el volumen de los auriculares cuando estén conectados. 3. MUTE: Pulse este botón una vez para silenciar el sonido. Pulse el botón de nuevo para restablecer el sonido.
  • Seite 174 DAB encontradas. 16. SLEEP: Este botón configura el temporizador de reposo. Cuando se activa el temporizador de reposo el Tangent Cinque se apagará pasados 15, 30, 45, 60, 75 o 90 minutos. 17. INFO: Pulse este botón para cambiar entre información DAB y RDS (información de programa, fecha y hora, potencia de señal, etc.).
  • Seite 175: Uso De La Radio

    Compruebe que la tensión de corriente sea correcta según la tensión declarada en el adaptador antes de encender. El Tangent Cinque entrará en espera y estará lista para el uso. Encienda la unidad pulsando el botón POWER del panel frontal. La pantalla mostrará el mensaje siguiente.
  • Seite 176: Buscar Emisoras En Modo Dab

    Buscar emisoras en modo DAB Cuando se haya encendido la unidad, deben guardarse los canales. Esto se realiza mediante la función de sintonización automática. Pulse el botón AUTOTUNE durante dos segundos. Se iniciará una búsqueda internacional (Full scan). Nota: Si solo se pulsa una vez el botón, la unidad volverá a buscar los canales ya encontrados.
  • Seite 177: Guardar Una Emisora En Una Memoria

    Guardar una emisora en una memoria. Si desea guardar un canal en una de las 12 memorias, debe pulsar el botón con el número correspondiente durante dos segundos. Cuando se haya guardado el canal y desee escucharlo, pulse el botón con el número en el que haya guardado el canal. El proceso es el mismo para FM y para DAB.
  • Seite 178: Modo Aux

    Modo AUX La unidad tiene una entrada estéreo auxiliar. Esta entrada puede usarse para conectar un reproductor de CD externo o similar. Para seleccionar la entrada auxiliar, pulse el botón MODE. Pulse MODE de nuevo para volver a escuchar la radio. Modo CD Esta radio puede reproducir diversos tipos de discos, incluyendo discos MP3 y WMA.
  • Seite 179: Shuffle

    girando el botón TUNE y seleccione pulsando ENTER. Realice todos los ajustes del menú de configuración girando el botón TUNE y confirme cada elección pulsando ENTER. El menú de configuración incluye las opciones siguientes: Shuffle Esta función permite escuchar pistas del disco cargado en orden aleatorio. Elija entre ON u OFF y confirme su selección pulsando ENTER.
  • Seite 180: Snooze

    Snooze Esta función ofrece la posibilidad de cambiar el tiempo de descanso. Consulte la sección "Snooze y mute" a continuación para más información. Loudness Esta radio incluye un ecualizador integrado. Aquí puede activar y desactivar la potencia sonora del altavoz integrado y la salida de auricular. Ajústelo girando el botón TUNE y confirme pulsando ENTER.
  • Seite 181: Software Version

    Software version Aquí puede ver la versión de software actual de la radio. Snooze y mute El botón SNOOZE funciona como botón MUTE cuando la radio está encendida. Si pulsa el botón SNOOZE después de que se haya activado una alarma, ésta se retrasará entre 5 y 22 minutos.
  • Seite 182: Comprobar La Función De Temporizador De Reposo

    ENTER. Luego, seleccione el tiempo que debe pasar antes de que se apague la radio girando el botón TUNE. Elija entre 15 minutos, 30 minutos, 45 minutos, 60 minutos, 75 minutos y 90 minutos. Confirme su selección con ENTER. Cuando se active, el temporizador de reposo, la pantalla mostrará una “s” en el lado derecho.
  • Seite 183: Reiniciar La Radio

    El indicador de encendido/apagado en la esquina inferior izquierda comenzará a parpadear, seleccione encendido o apagado girando el botón TUNE y pulse ENTER para confirmar. Comenzará a parpadear el indicador de hora de la hora de alarma. Ajuste la hora de alarma girando el botón TUNE y confirme pulsando ENTER.
  • Seite 184: Mostrar La Versión De Firmware

    Nota: También se puede acceder a esta función por el menú de configuración. Mostrar la versión de firmware Para mostrar la versión de firmware, presione y mantenga el botón INFO durante 2 segundos. Pulse el botón INFO dos veces otra vez. La pantalla mostrará la versión de firmware en la segunda línea, como en la imagen siguiente.
  • Seite 185: Notas Acerca De La Reproducción De Discos

    Notas acerca de la reproducción de discos No pueden reproducirse todos los discos en el Tangent Cinque. La unidad soporta discos CD, CD-r, MP3 y WMA. No pueden reproducirse todos los discos CD-r en el Tangent Cinque. Si los discos usados no son de la calidad adecuada, no puede garantizarse la reproducción.
  • Seite 186: Especificaciones

    Especificaciones Banda: DAB banda III/ banda L/ FM Rango de frecuencia: DAB banda III 174 MHz ~ 240 Mhz DAB banda L 1452 Mhz ~ 1492 MHz FM-RDS 87,5 Mhz ~ 108,0 MHz Formatos compatibles: CD, CD-r, MP3 y WMA Altavoz: Altavoz dinámico de gama completa (3”) Salida de sistema:...
  • Seite 187 P - MANUAL DO UTILIZADOR Índice INFORMAÇÕES IMPORTANTES Painel anterior Painel posterior Controlo remoto Utilizar o rádio Ligar o rádio Modo DAB Pesquisar estações em modo DAB Sintonia manual em modo DAB Utilizar a função INFO Guardar uma estação numa predefinição. Modo FM Pesquisar estações em modo FM Seleccionar modo de áudio em FM...
  • Seite 188: Informações Importantes

    INFORMAÇÕES IMPORTANTES Parabéns pelo seu novo rádio. Leia atentamente este manual, de modo a evitar anomalias e danos no rádio e garantir que este lhe proporcionará bons momentos de prazer durante muito tempo. Não exponha o rádio à luz solar directa, a humidade elevada, à poeira, a vibrações fortes ou a temperaturas extremas.
  • Seite 189: Painel Anterior

    Painel anterior VOLUME: Rode o botão de volume para a direita para aumentar o volume ou para a esquerda para reduzir o volume das colunas. Este botão controlará igualmente o voluma dos auscultadores, quando ligados. SNOOZE: (Na parte superior do rádio) Prima este botão durante um alarme para atrasar o alarme em 5 e 22 minutos.
  • Seite 190 11. SLEEP: Este botão regula o temporizador de inactividade. Quando o temporizador de inactividade estiver activado, o Tangent Cinque desligar-se-á após 15, 30, 45, 60, 75 ou 90 minutos. 12. 4/10/NEXT: Selecciona a estação guardada no número actual. Se for premido em conjunto com o botão SHIFT (18).
  • Seite 191 16. 6/12/PLAY/PAUSE: Selecciona a estação guardada no número actual. Se for premido em conjunto com o botão SHIFT (18). é seleccionado o maior dos dois números no botão. Se o botão for premido durante mais de dois segundos, será guardada uma estação no número actual. Prima o botão em modo de CD para iniciar a reprodução do disco introduzido.
  • Seite 192: Painel Posterior

    BUZZER: O Alarme sonoro é utilizado como despertador sempre que pretender acordar com um sinal sonoro e não com música. SAÍDA DE LINHA: O Tangent Cinque pode ser utilizado como um sintonizador independente, ligando-o a um amplificador ou a um receptor.
  • Seite 193: Controlo Remoto

    Controlo remoto POWER: Prima este botão para ligar a unidade e para colocá-la em modo inactivo AUMENTAR VOLUME: Prima este botão para aumentar o volume. Este botão controlará igualmente o volume dos auscultadores, quando ligados. MUTE: Prima este botão uma vez parar silenciar o som. Prima-o novamente para retomar o som.
  • Seite 194 DAB encontradas. 16. SLEEP: Este botão regula o temporizador de inactividade. Quando o temporizador de inactividade estiver activado, o Tangent Cinque desligar-se-á após 15, 30, 45, 60, 75 ou 90 minutos. 17. INFO: Prima este botão para alternar entre DAB e informações RDS (informações sobre programas, data e hora, intensidade de sinal, etc.).
  • Seite 195: Utilizar O Rádio

    Antes de ligar a unidade, verifique se a tensão de alimentação está correcta, de acordo com a tensão indicada no transformador. O Tangent Cinque entrará em inactividade e está pronto a utilizar. Ligue a unidade premindo o botão POWER no painel anterior. O visor apresentará a seguinte mensagem.
  • Seite 196: Sintonia Manual Em Modo Dab

    As mensagens abaixo, à esquerda, serão apresentadas durante a sintonia. A figura abaixo àdireita, com indicação do número de canais encontrado, será apresentada quando a sintonia tiver terminado. Sintonia manual em modo DAB É possível efectuar uma pesquisa manual em modo DAB. Quando o rádio se encontra em modo DAB, prima sem soltar o botão INFO durante 2 segundos e, em seguida, prima ENTER.
  • Seite 197: Guardar Uma Estação Numa Predefinição

    Guardar uma estação numa predefinição. Se pretender guardar um canal numa das 12 predefinições, tem de premir o botão com o número correspondentes durante dois segundos. Quando o canal tiver sigo guardado e pretender ouvir esse canal, prima o botão com o número no qual guardou o canal. O procedimento é...
  • Seite 198: Modo Aux

    Modo AUX A unidade possui uma entrada estéreo auxiliar. Esta entrada pode ser utilizada para ligar um leitor de CDs externo ou um dispositivo semelhante. Para seleccionar a entrada auxiliar, prima o botão MODE. Prima novamente o botão MODE para voltar à reprodução de rádio. Modo de CD Este rádio pode reproduzir igualmente diferentes tipos de disco, incluindo discos de MP3 e de WMA.
  • Seite 199: Shuffle

    TUNE, e seleccione premindo ENTER. Efectue todas as regulações no menu de definições rodando o botão TUNE e confirme cada selecção premindo ENTER. O menu de definições inclui as seguintes opções: Shuffle Esta função permite ouvir as faixas do disco introduzido por ordem aleatória. Seleccione ON ou OFF e confirme a selecção premindo ENTER.
  • Seite 200: Snooze

    Snooze Esta função permite alterar o tempo do temporizador entre alarmes. Para mais informações, consulte a secção “Snooze e mute”. Loudness Este rádio possui um equalizador incorporado. Aqui, pode activar e desactivar a intensidade sonora da coluna incorporada e na saída do auscultador. Para regular, rode o botão TUNE e confirme com o botão ENTER.
  • Seite 201: System Reset

    System reset Esta função permite recuperar todas as predefinições do produto. Tenha em atenção que, uma vez premido o botão ENTER para esta definição de menu, todas as definições de alarme, sintonizador e hora serão eliminadas. Software version Aqui, pode verificar a versão de software actual do rádio. Snooze e mute O botão SNOOZE funciona de forma semelhante ao botão MUTE quando o rádio está...
  • Seite 202: Despertador

    Nota: Se o botão SNOOZE for premido durante a fase de espera, o visor ficará iluminado durante 10 segundos, para que seja possível ver as horas na escuridão. Despertador O rádio tem uma função de temporizador de inactividade. Esta função permite que o rádio se desligue automaticamente.
  • Seite 203 Para acertar o alarme, prima sem soltar o botão ALARM durante 2 segundos para aceder ao modo de regulação da hora de alarme. No modo de regulação da hora de alarme, utilize o botão TUNE para mudar os valores de hora de alarme e de tipo de alarme, e confirme a selecção premindo o botão ENTER.
  • Seite 204: Repor O Rádio

    Nota: A hora de alarme será memorizada para o dia seguinte. O volume do alarme será o igual ao regulado para o rádio no momento em que este entrou no modo de espera. Repor o rádio Se pretender eliminar as definições do rádio, incluindo predefinições, definições de alarme e de inactividade.
  • Seite 205: Notas Relativas À Reprodução De Discos

    Notas relativas à reprodução de discos Nem todos os discos podem ser reproduzidos no Tangent Cinque. A unidade suporte discos de CD de Áudio, CD-R, MP3 e WMA. Nem todos os discos CD-R podem ser reproduzidos no Tangent Cinque. Se os discos utilizados não forem de boa qualidade, a reprodução não pode ser garantida.
  • Seite 206: Especificações

    Especificações Banda: DAB banda III / banda L / FM Gama de Frequências: DAB banda III 174 MHz ~ 240 Mhz DAB banda L 1452 MHz ~ 1492 Mhz FM-RDS 87,5 MHz ~ 108,0 MHz Formatos compatíveis: CD, CD-R, MP3 e WMA Coluna: Coluna dinâmica de alcance total (3 pol.) Saída do Sistema:...
  • Seite 207 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 208 Item no.: 40535 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

40535