Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tangent Dab2go+ Bedienungsanleitung

Dab+/dab/fm/bluetooth radio
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Dab2go+
DAB+/DAB/FM/Bluetooth radio
User's manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Brugermanual
Bruksanvisning
Käyttöopas
Gebruiksaanwijzingen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tangent Dab2go+

  • Seite 1 Dab2go+ DAB+/DAB/FM/Bluetooth radio User’s manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Brugermanual Bruksanvisning Käyttöopas Gebruiksaanwijzingen...
  • Seite 3 Tangent Dab2go+ DAB/DAB+ and FM Radio with Bluetooth Thank you for purchasing your new Tangent Dab2go+ DAB/DAB+/FM Radio with Bluetooth. It has many exciting features to make your listening to music experience more enjoyable. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Safety Warnings Identification of Parts and Controls Getting Started Operations System Menu and Settings DAB+ Radio Operation FM Radio Operation Aux In Operation Bluetooth Operation Earphone Out Troubleshooting Specifications...
  • Seite 5: Safety Warnings

    Safety Warnings • Always protect the device against moisture and humidity. Do not put this device in water or other liquids! If you spill any liquid into the device, it can cause serious damage. Switch it off at the mains immediately. Withdraw the mains plug and consult your dealer.
  • Seite 6: Identification Of Parts And Controls

    Identification of Parts and Controls Front View Top View Back View...
  • Seite 7: Getting Started

    Description Functions 2.4” TFT Screen Display Buttons Basic control of operation Control Knobs ON/OFF, Volume Control and TUNING/SELECT Control F-connector Antenna Reception of DAB/FM signal Battery compartment Storing rechargeable battery AUX In 3.5mm socket for AUX IN Earphone out 3.5mm socket for earphones connection DC IN Power supply On/Off button...
  • Seite 8: Operations

    • During standby mode, press the STANDBY button to turn the device to operation mode. • If it is the first time to enter DAB mode, the device will automatically scan the DAB/DAB+ stations. Operations Main Menu Press MODE button to go to the main menu, you can rotate the < TUNING /SELECT> control to select different operation mode (DAB, FM, AUX IN or Bluetooth) and then press the <...
  • Seite 9: Backlight

    Backlight Select illuminated level of backlight (High/Medium/Low) and the duration of timeout (On/10/20/30/45/60/90/120/180 sec). With setting the timeout, the backlight will automatically change to dim if the device is not accessed for operation at the setting time. Setting Time/Date Set Time/Date: The Day digits will first flash and ready for setting. Rotate the <TUNING /SELECT>...
  • Seite 10 Rotate the < TUNING /SELECT> control to choose setting up Alarm 1 or Alarm 2. Press the < TUNING /SELECT> control to enter the detailed settings. Alarm Mode: Rotate the < TUNING /SELECT> control to schedule the alarm to Off/Daily/Once/Weekend/Weekday, press the < TUNING /SELECT> control to confirm. Alarm Time: The alarm time can be set with procedures follow the same as the clock setting.
  • Seite 11: Factory Reset

    Sleep Rotate the < TUNING /SELECT> control to select the sleep time of 15/ 30/ 45/ 60/ 75/ 90/ 105/ 120 minutes or set the sleep as Off. Press the <TUNING /SELECT> control to confirm. Factory Reset Rotate the < TUNING /SELECT> control to select Yes/No to reset to the factory default setting and press the <...
  • Seite 12: Dab+ Radio Operation

    DAB+ Radio Operation Caution: Before listening to the radio, ensure that the DAB/FM Antenna is correctly connected and adjusted with proper length and direction. The icon on the top right corner of the display shows the strength of the DAB/DAB+ signal detected by the device.
  • Seite 13: Fm Radio Operation

    <TUNING /SELECT> control to select and press < TUNING /SELECT> control to confirm. Preset the DAB+ stations While listening to the DAB+ station, press and hold MENU button to go to system menu, then select Preset Store to save the favourite station. Rotate < TUNING /SELECT> control to choose the number and then press <...
  • Seite 14: Aux In Operation

    Scan setting: set to receive the strong signal stations only. If the radio scans to receive many poor signal stations, set to Yes to get the strong signal stations only. Audio setting: set to receive the stereo or mono FM signal. Preset the FM stations When listening to the FM station, press and hold MENU to go to the system menu, then select Preset Store to save the favourite station.
  • Seite 15: Earphone Out

    Bluetooth devices to search for the device. The Bluetooth pairing name of the device is “Tangent Dab2go+”. If pairing is successful, the screen will show “Connected” and the device will start playing music from your smartphone/ tablet/ other Bluetooth devices.
  • Seite 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Error Remedy The device does not switch 1. Check if the power adaptor is connected properly. on or turned off suddenly. 2. The device may malfunction when used in areas with strong radio interference. The device will work properly again once interference ceases.
  • Seite 17: Specifications

    Specifications Description DAB/DAB+/FM Radio with Bluetooth Display 2.4” TFT Color display 87.5 – 108.0 MHz, RDS supported DAB/DAB+ 174 – 240 MHz (Band III) Power adaptor Input : AC 100-240V, 50/60 Hz Output : DC 15V, 1.5A Connections DC IN (power supply) AUX IN (3.5mm socket) EARPHONE (3.5mm socket) Built in rechargeable battery...
  • Seite 18 Tangent Dab2go+ Radio DAB/DAB+/FM et Bluetooth Nous vous remercions d'avoir acheté votre nouvelle radio Tangent Dab2go + DAB / DAB + / FM avec Bluetooth. Elle a beaucoup de fonctionnalités formidables pour rendre votre expérience musicale plus agréable. Nous vous recommandons de passer du temps à lire ce mode d'emploi afin de bien comprendre toutes les fonctionnalités de commande qu'elle offre.
  • Seite 19 Contenu Consignes de sécurité Présentations des pièces et des commandes Guide de démarrage Fonctionnement Menu Système et Réglages Fonctionnement de la Radio DAB+ Fonctionnement de la Radio FM Fonctionnement de l’Entrée Auxiliaire Fonctionnement du Bluetooth Sortie Casque Dépannage Spécifications...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Protégez toujours l'appareil contre l'humidité et l'humidité. Ne placez pas cet appareil dans l'eau ou d'autres liquides! Si vous renversez un liquide dans l'appareil, cela peut causer des dommages sérieux. Éteignez-le immédiatement à l’alimentation. Débranchez la prise secteur et consultez votre revendeur.
  • Seite 21: Présentations Des Pièces Et Des Commandes

    Présentations des pièces et des commandes Vue de devant Vue de dessus Vue de derrière...
  • Seite 22: Guide De Démarrage

    Description Fonctions Ecran 2.4” TFT Affichage Touches Commandes basiques de fonctionnement Boutons ON/OFF, Contrôle Volume et TUNING/SELECT Connecteur Antenne F Réception du signal DAB/FM Compartiment piles Stocker les piles rechargeables Entrée AUX Prise 3.5mm pour AUX IN Sortie Casque Prise 3.5mm pour connecter le casque DC IN Alimentation Interrupteur On/Off...
  • Seite 23: Menu Système Et Réglages

    • En mode veille, appuyez sur la touche STANDBY pour mettre l'appareil en mode de fonctionnement. • Si c'est la première fois que vous entrez en mode DAB, l'appareil scanne automatiquement les stations DAB / DAB +. Fonctionnement Menu Système et Réglages Menu Principal Appuyez sur la touche MODE pour accéder au menu principal, vous pouvez faire tourner le bouton <TUNING / SELECT>...
  • Seite 24: Rétroéclairage

    Rétro éclairage Sélectionnez le niveau de luminosité du rétro éclairage (Haut / Moyen / Bas) et la durée de l’affichage rétro éclairé (ON / 10/20/30/45/60/90/120/180 sec). Lorsque vous avez réglé la durée, le rétro éclairage diminuera automatiquement lorsque aucune action n’est effectuée sur l’appareil pendant la durée réglée.
  • Seite 25 Alarmes Il y a deux alarmes de disponibles. Tournez le bouton < TUNING /SELECT> pour choisir de régler Alarm1 ou Alarm2. Appuyez sur le bouton < TUNING /SELECT> pour entrer dans les réglages avancés. Mode de l’Alarme : Pivotez le bouton < TUNING /SELECT> programmer l’alarme en mode : Désactivé/Quotidien/Une seule fois/Week-end/Semaine, Appuyez sur le bouton <...
  • Seite 26 Veille Tournez le bouton < TUNING /SELECT> pour sélectionner la durée de veille de 15/ 30/ 45/ 60/ 75/ 90/ 105/ 120 minutes ou pour désactiver le mode veille. Appuyez sur le bouton <TUNING /SELECT> pour confirmer. Réinitialisation Tournez le bouton < TUNING /SELECT> pour sélectionner Yes/No pour réinitialiser aux réglages par défaut et appuyez sur le bouton <...
  • Seite 27: Fonctionnement De La Radio Dab

    Fonctionnement Radio DAB+ Attention: Avant d’écouter votre Radio, assurez-vous que l’antenne DAB/FM est correctement connectée et ajustée avec la longueur et la direction adaptées. L’icône en haut à droite de l’écran indique la qualité du signal DAB/DAB+ reçu par l’appareil. Recherche des stations DAB+ Recherche automatique : Appuyez sur la touche SCAN pour lancer une recherche complète de toutes les stations.
  • Seite 28 /SELECT> pour confirmer. Ordre des stations: Les stations sont listées par ordre Alphanumérique/Ensemble/Valide. Tournez le bouton <TUNING /SELECT> pour sélectionner et appuyez sur le bouton < TUNING /SELECT> pour confirmer. Prérégler les stations DAB+ Quand vous écoutez la station DAB+, maintenez appuyé la touche MENU pour accéder au menu système, puis sélectionnez Présélections pour sauvegarder la station préférée.
  • Seite 29: Fonctionnement De La Radio Fm

    Fonctionnement Radio FM Attention: Avant d’écouter la radio, assurez-vous que l’antenne DAB/FM est correctement connectée et ajustée avec la longueur et la direction recommandées. L’icône en haut à droite de l’affichage indique l’intensité du signal FM capté par l’appareil. Rechercher les stations FM Tournez le bouton <...
  • Seite 30: Fonctionnement Du Bluetooth

    Lorsque vous sélectionnez le mode Bluetooth, l’appareil entre en mode appairage. Allumez votre smartphone/ tablette/ autres appareils Bluetooth pour rechercher l’appareil. Le nom de l’appareil pour l’appairage Bluetooth est “Tangent Dab2go+”. Si l’appairage réussi, l’écran affichera “Connecté” et l’appareil commencera à jouer la musique de votre smartphone/ tablette/ autres appareils Bluetooth.
  • Seite 31: Dépannage

    Dépannage Problème Solution L’appareil ne s’allume plus 1. Vérifiez que la prise d’alimentation soit correctement ou s’est éteint de manière connectée. inopinée. 2. L’appareil peut dysfonctionner lorsqu’il est utilisé dans des zones avec de fortes interférences radio. L’appareil fonctionnera de nouveau lorsque les interférences auront cessées.
  • Seite 32 Spécifications Description Radio DAB/DAB+/FM et Bluetooth Ecran Ecran couleurs 2.4” TFT 87.5 – 108.0 MHz, RDS supporté DAB/DAB+ 174 – 240 MHz (Bande III) Alimentation Entrée : AC 100-240V, 50/60 Hz Sortie : DC 15V, 1.5A Connexions DC IN (alimentation) AUX IN (Prise jack 3.5mm) EARPHONE (Prise jack 3.5mm) Batterie rechargeable intégrée...
  • Seite 33: Dab/Dab+ Und Fm Radio Mit Bluetooth

    Tangent Dab2go+ DAB/DAB+ und FM Radio mit Bluetooth Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen Tangent Dab2go + DAB / DAB + / FM Radio mit Bluetooth. Es hat viele spannende Features, um das Hören von Musikerlebnis angenehmer zu machen.
  • Seite 34 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Identifizierung von Teilen und Kontrollen Anfangen Operationen Systemmenü und Einstellungen DAB + Funkbetrieb FM Radio Betrieb Aux In Betrieb Bluetooth-Betrieb Kopfhörerausgang Fehlerbehebung Technische Daten...
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Schützen Sie das Gerät immer vor Feuchtigkeit und Feuchtigkeit. Setzen Sie dieses Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Wenn Sie Flüssigkeiten in das Gerät verschütten, kann es zu schweren Schäden führen. Schalten Sie es sofort am Netz aus. Ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 36: Identifizierung Von Teilen Und Kontrollen Vorderansicht

    Identifizierung von Teilen und Kontrollen Vorderansicht Toppanel ansicht Rückansicht...
  • Seite 37: Anfangen

    Description Functions 2.4” TFT Schirm Schirm Schaltflächen Grundlegende Steuerung des Betriebs Steuerknöpfe ON / OFF, Lautstärkeregler und TUNING / SELECT Control F-Stecker Antenne Empfang des DAB / FM-Signals Batteriefach Aufbewahrung des Akkus AUX In 3,5 mm Steckdose für AUX IN Kopfhörer aus 3.5mm Steckdose für Kopfhöreranschluss DC IN...
  • Seite 38: Betrieb

    • Drücken Sie im Standby-Modus die STANDBY-Taste, um das Gerät in den Betriebsmodus zu schalten. • Wenn Sie zum ersten Mal den DAB-Modus aufrufen, scannt das Gerät automatisch die DAB / DAB + Stationen. Betrieb Hauptmenü Drücken Sie die MODE-Taste, um zum Hauptmenü zu gelangen. Sie können den <TUNING / SELECT>...
  • Seite 39: Hintergrundbeleuchtung

    Hintergrundbeleuchtung Wählen Sie die beleuchtete Höhe der Hintergrundbeleuchtung (High / Medium / Low) und die Dauer des Timeouts (On / 10/20/30/45/60/90/120/180 sec). Bei der Einstellung des Timeouts wechselt die Hintergrundbeleuchtung automatisch zum Dimmen, wenn das Gerät zum Zeitpunkt der Einstellung nicht aufgerufen wird. Einstellzeit / Datum Uhrzeit einstellen / Datum: Die Ziffern werden zuerst blinken und zur Einstellung bereit.
  • Seite 40 Alarme Es gibt zwei Alarme verfügbar. Drehen Sie den <TUNING / SELECT> -Regler, um die Einstellung von Alarm 1 oder Alarm 2 zu wählen. Drücken Sie die Taste <TUNING / SELECT>, um die detaillierten Einstellungen einzugeben. Alarmmodus: Drehen Sie den <TUNING / SELECT> -Regler, um den Alarm auf Aus / Täglich / Einmal / Wochenende / Wochentag zu planen.
  • Seite 41: Werkseinstellung

    Schlaf Drehen Sie den <TUNING / SELECT> -Regler, um die Einschlafzeit von 15/30/45/60/75/90/105/120 Minuten auszuwählen oder den Ruhezustand zu deaktivieren. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste <TUNING / SELECT>. Werkseinstellung Drehen Sie den <TUNING / SELECT> -Regler, um Yes / No auszuwählen, um auf die werkseitige Voreinstellung zurückzusetzen, und drücken Sie zum Bestätigen die Taste <TUNING / SELECT>.
  • Seite 42: Dab + Radio-Betrieb

    DAB + Radio-Betrieb Achtung: Bevor Sie das Radio hören, stellen Sie sicher, dass die DAB / FM-Antenne korrekt angeschlossen und mit der richtigen Länge und Richtung eingestellt ist. Das Symbol in der rechten oberen Ecke des Displays zeigt die Stärke des vom Gerät erkannten DAB / DAB + -Signals an.
  • Seite 43: Fm Radio Betrieb

    low / off) auszuwählen, und drücken Sie zum Bestätigen die Taste <TUNING / SELECT>. Station Bestellung: Die Stationen werden von Alphanumeric / Ensemble / Valid aufgelistet. Drehen <TUNING / SELECT> -Regler zur Auswahl und drücken Sie die Taste <TUNING / SELECT> zur Bestätigung. Preset die DAB + Stationen Drücken Sie während der Wiedergabe der DAB + -Taste die MENU-Taste, um zum Systemmenü...
  • Seite 44: Aux In Betrieb

    Scannen auf UKW-Sender Drehen Sie die Taste <TUNING / SELECT>, um die Abstimmung mit 0,05 MHz pro Schritt oder Drücken Sie die SCAN-Taste, um zur nächsten FM-Station zu suchen. Im FM-Modus gibt es zwei Optionen für die Einstellung im Systemmenü. Scan-Einstellung: Einstellung, um nur die starken Signalstationen zu empfangen.
  • Seite 45: Bluetooth-Betrieb

    Wenn Sie den Bluetooth-Modus auswählen, wechselt das Gerät in die Paarungsstufe. Schalten Sie Ihr Smartphone / Tablet / andere Bluetooth-Geräte ein, um nach dem Gerät zu suchen. Der Bluetooth-Paarungsname des Gerätes ist "Tangent Dab2go +". Wenn das Pairing erfolgreich ist, zeigt der Bildschirm "Connected" an und das Gerät startet die Wiedergabe von Musik von Ihrem Smartphone / Tablet / anderen Bluetooth Geräten.
  • Seite 46 Fehlersuche Fehler Abhilfe Das Gerät schaltet sich nicht 1. Überprüfen Sie, ob das Netzteil richtig angeschlossen ist. plötzlich ein oder aus. 2. Das Gerät kann bei Verwendung in Bereichen mit starken Funkstörungen fehlerhaft sein. Das Gerät funktioniert wieder, sobald die Störung aufhört. 3.
  • Seite 47: Technische Daten

    Technische Daten Beschreibung DAB/DAB+/FM Radio mit Bluetooth Anzeige 2.4” TFT Farbdisplay 87.5 – 108.0 MHz, RDS Unterstützt DAB/DAB+ 174 – 240 MHz (Band III) Netzteil Eingang: AC 100-240V, 50/60 Hz Ausgang : DC 15V, 1.5A Verbindungen DC IN (power supply) AUX IN (3.5mm socket) EARPHONE (3.5mm socket) Eingebaute wiederaufladbare...
  • Seite 48 Brugervejledning DAB/DAB+ og FM-radio med Bluetooth Mange tak for købet af din nye Tangent Dab2go+ DAB/DAB+/FM-radio med Bluetooth. Den råder over mange spændende funktioner, som gør det behageligt og nemt at lytte til musik. Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at læse denne brugervejledning, så du helt forstår alle funktionerne.
  • Seite 49 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsadvarsler Identifikation af dele og betjeningsknapper Sådan kommer du i gang Betjening System menu og indstillinger Betjening af DAB+ radioen Betjening af FM-radioen Brug af funktion AUX In Brug af Bluetooth Høretelefonstik Fejlsøgning Specifikationer...
  • Seite 50: Sikkerhedsadvarsler

    Sikkerhedsadvarsler • Enheden skal altid beskyttes mod fugt. Nedsæt ikke denne enhed i vand eller andre væsker! Hvis der spildes væske på enheden, kan det forårsage alvorlige skader. Sluk straks på stikkontakten. Træk stikket ud, og kontakt din forhandler. • Hvis enheden bruges i rum eller klimaer med høj fugtighed og temperatur, kan der opstå...
  • Seite 51: Identifikation Af Dele Og Betjeningsknapper

    Identifikation af dele og betjeningsknapper Set forfra Set fra oven Set bagfra...
  • Seite 52: Sådan Kommer Du I Gang

    Beskrivelse Funktioner 2,4" TFT-skærm Visning Knapper Grundlæggende betjening Betjeningsknapper Tænd/Sluk/Lydstyrkeknap og TUNING/VALG-knap Antenne med F-stik Modtagelse af DAB/FM-signaler Batterirum Opbevaring af genopladelige batterier AUX In 3,5 mm stik for AUX IN Høretelefonstik 3,5 mm stik til tilslutning af høretelefoner DC IN-strømstik Strømforsyning TÆND/SLUK-knap Tænder og slukker for strømmen...
  • Seite 53: Betjening

    • Hvis det er første gang enheden stilles på DAB, søger den automatisk efter DAB/DAB+ stationer. Betjening Hovedmenu Tryk på knappen MODE for at åbne hovedmenuen, hvor du kan dreje knappen < TUNING/SELECT> for at vælge mellem forskellige funktioner (DAB, FM, AUX IN eller Bluetooth). Drej på...
  • Seite 54 Indstilling af tid/dato Sådan indstilles tid/dato: Cifrene for dag blinker, og er klar til indstilling. Drej på knappen <TUNING/SELECT> for at indstille dag, og tryk på knappen < TUNING/SELECT> for at bekræfte valget. Derefter blinker cifrene for måned, og er klar til indstilling. Drej på...
  • Seite 55 knappen < TUNING /SELECT>, for at åbne indstillingerne. Alarmfunktion: Drej på knappen < TUNING /SELECT> for at indstille alarmen til Off (Fra)/Daily (Dagligt)/Once (Én gang)/Weekend/Weekday (Ugedag), og tryk på knappen < TUNING /SELECT> for at bekræfte valget. Alarmtidspunkt: Alarmtidspunktet indstilles på samme måde, som uret indstilles. Drej på...
  • Seite 56: Nulstilling Til Fabriksindstillinger

    Sleep Drej på knappen < TUNING/SELECT> for at indstille indslumringstiden til 15/30/45/60/75/90/105/120 minutter eller for at slå den fra. Tryk på knappen <TUNING/SELECT> for at bekræfte valget. Nulstilling til fabriksindstillinger Drej på knappen < TUNING/SELECT> for at vælge Yes (Ja)/No (Nej) og nulstille til standardindstillingerne.
  • Seite 57: Betjening Af Dab+ Radioen

    Betjening af DAB+ radioen Inden du lytter til radioen, skal du sørge for, at DAB/FM-antennen er korrekt forbundet og justeret med den korrekte længde og retning. Ikonet øverste til højre på skærmen viser styrken af DAB/DAB+ signalet, som enheden kan finde. Søgning efter DAB+ stationer Automatisk søgning: Tryk på...
  • Seite 58 Sortering af stationer: Stationerne sorteres efter Alfanumerisk/Ensemble/Gyldig. Drej på knappen< TUNING/SELECT> for at vælge indstillingen, og tryk derefter på knappen < TUNING/SELECT> for at bekræfte valget. Indstilling af faste DAB+ stationer Mens du lytter til en DAB+ station, skal du holde knappen MENU nede, for at åbne systemmenuen.
  • Seite 59: Betjening Af Fm-Radioen

    Betjening af FM-radioen Forsigtig: Inden du lytter til radioen, skal du sørge for, at DAB/FM-antennen er korrekt forbundet og justeret med den korrekte længde og retning. Ikonet øverste til højre på skærmen viser styrken af FM-signalet, som enheden kan finde. Søgning efter FM-stationer Drej på...
  • Seite 60: Brug Af Funktion Aux In

    Brug af funktion AUX In I AUX IN-tilstand afspilles lydfiler fra en ekstern kilde, som f.eks. en MP3 player. For at afspille en lydfil i AUX IN-tilstand, skal du følge nedenstående trin: Drej ned for lydstyrken både på enheden og, hvis det kan indstilles, på lydkilden. Forbind den eksterne lydkilde med lydkablet (medfølger) til 3,5 mm AUX IN-stikket på...
  • Seite 61: Fejlsøgning

    Fejlsøgning Fejl Løsning Enheden tænder ikke eller 1. Tjek om strømadapteren sidder ordentlig i. slukkede pludseligt. 2. Enheden fungerer muligvis ikke i omgivelser med kraftig radiointerferens. Enheden begynder at virke igen, når der ikke længere er interferens. 3. Produktets normale funktion kan forstyrres af kraftige elektromagnetisk interferens.
  • Seite 62: Specifikationer

    Specifikationer Beskrivelse DAB/DAB+/FM-radio med Bluetooth Visning 2,4" TFT farveskærm 87,5 - 108,0 MHz, understøtter RDS DAB/DAB+ 174 – 240 MHz (Bånd III) Strømforsyning Indgang: AC 100-240 V, 50/60 Hz Udgang: DC 15V, 1,5A Stik DC IN (strømforsyning) AUX IN (3,5 mm stik) HØRETELEFONSTIK (3,5 mm stik) Indbygget genopladeligt Litium-polymer...
  • Seite 63 Tangent Dab2go+ Bruksanvisning DAB-/DAB+- og FM-radio med Bluetooth Takk for at du kjøpte TangentDab2go+ DAB-/DAB+-/FM-radio med Bluetooth. Den har mange spennende funksjoner som gjør det mer morsomt å lytte til musikk. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene den har. Du finner også...
  • Seite 64 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsadvarsler Deler og kontroller Komme i gang Betjening Systemmeny og innstillinger Bruke DAB+ Bruke FM Bruke ekstrautstyr Bruke Bluetooth Hodetelefonutgang Feilsøking Spesifikasjoner...
  • Seite 65 Sikkerhetsadvarsler • Alltid beskytt enheten mot vann og fuktighet. Ikke legg enheten i vann eller andre væsker! Hvis du søler væske inn i enheten, kan det føre til alvorlig skade. Du må da straks slå av strømmen. Trekk støpslet ut av stikkontakten, og ta kontakt med forhandleren.
  • Seite 66: Deler Og Kontroller

    Deler og kontroller Sett forfra Sett ovenfra Sett bakfra...
  • Seite 67: Komme I Gang

    Koble likestrømpluggen på strømadapteren til DC IN-kontakten på baksiden av enheten, og koble den andre enden til en stikkontakt. Skyv ON/OFF (STRØMBRYTEREN) til «ON» (PÅ) for å slå på enheten, så vises Tangent Dab2go+ logoen på skjermen. • Klokkeslett, dato og eventuelle aktive alarmer vises på skjermen. Klokkeslett og dato stilles som standard inn automatisk via DAB.
  • Seite 68 Betjening Hovedmeny Trykk MODE for å gå til hovedmenyen. Du kan rotere <TUNING/SELECT> for å velge en annen driftsmodus: DAB, FM, AUX IN (EKSTRAUTSTYR) eller Bluetooth. Drei –VOLUME+ for å øke eller senke lydstyrken under avspilling. I alle driftsmoduser kan du trykke BACK (TILBAKE) for å gå tilbake til den forrige skjermen helt til enheten er i avspillingsmodus igjen.
  • Seite 69 Stille inn klokkeslett/dato Set Time/Date (Still inn klokkeslett/dato): Sifrene for dag blinker først for å vise at du kan stille inn dette. Drei <TUNING/SELECT> for å stille inn dagen, og trykk <TUNING/SELECT> for å bekrefte. Sifrene for måned blinker for å vise at du kan stille inn dette.
  • Seite 70: Automatisk Avslåing

    Alarm Time (Alarmtidspunkt): Alarmtiden kan stilles inn på samme måte som klokken. Drei <TUNING/SELECT> for å angi alarmtiden, og trykk <TUNING/SELECT> for å bekrefte. Alarm Sound (Alarmlyd): Sett alarmlyd til Buzzer (Summer), DAB eller FM. Drei <TUNING/SELECT> for å velge, og trykk <TUNING/SELECT> for å bekrefte. (Når aktivere alarmen hvis alarmlyden er satt til DAB i dårlig mottakelse av stasjonssignalet , vil det bli endret til automatisk SUMMER for alarmen) Merk: Alarmens lydstyrke er basert på...
  • Seite 71 Språk Drei <TUNING/SELECT> for å velge ønsket språk (English/Dansk/Suomi/Deutsch/Norsk), og trykk <TUNING/SELECT> for å bekrefte. Equalizer Drei <TUNING/SELECT> for å stille inn equalizeren: Normal, Classic (Klassisk), Pop, Jazz, Rock, Flat, Movie (Film) eller News (Nyheter). Trykk <TUNING/SELECT> for å bekrefte. Equalizeren kan også...
  • Seite 72 Stasjonsliste: Trykk og hold MENU for å gå til systemmenyen, og velg deretter Station list (Stasjonsliste) for å vise listen over stasjoner som allerede er funnet. Drei <TUNING/SELECT> for å velge stasjonen du vil lytte til, og trykk <TUNING/SELECT> for å bekrefte.
  • Seite 73 forhåndsinnstilling) for å hente stasjonen. Drei <TUNING/SELECT> for å velge forhåndsinnstillingsnummeret, og trykk <TUNING/SELECT> for å bekrefte. Du kan hente forhåndsinnstillinger lagret på snarveiene 1-5 for ved å trykke kort på den aktuelle knappen. Vise DAB+-informasjon Du kan se informasjon om DAB+-tjenester. Trykk INFO (MENY/INFO) å se programinformasjon, programtypen til stasjonen, frekvens, signalstyrke, bithastighet, kodek, lydtype, kanaler og datoen.
  • Seite 74: Bruke Ekstrautstyr (Aux In)

    Hente forhåndsinnstilte FM-stasjoner Trykk og hold MENU for å gå til systemmenyen, og velg deretter Preset Recall (Hent forhåndsinnstilling) for å hente stasjonen. Drei <TUNING/SELECT> for å velge forhåndsinnstillingsnummeret, og trykk <TUNING/SELECT> for å bekrefte. Du kan hente forhåndsinnstillinger lagret på snarveiene 1-5 for ved å trykke kort på den aktuelle knappen.
  • Seite 75 Feilsøking Feil Løsning Enheten starter ikke, eller 1. Kontroller at strømadapteren er riktig tilkoblet. den slår seg plutselig av. 2. Enheten kan svikte når den brukes i områder med sterke radioforstyrrelser. Enheten vil fungere riktig igjen når forstyrrelsen forsvinner. 3. Produktets normale funksjon kan forstyrres av sterk elektromagnetisk forstyrrelse.
  • Seite 76: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Beskrivelse DAB-/DAB+-/FM-radio med Bluetooth Skjerm 2,4" TFT-fargeskjerm 87,5–108,0 MHz, RDS støttes DAB/DAB+ 174–240 MHz (Bånd III) Strømadapter Inngang: 100–240 V vekselstrøm 50/60 Hz Utgang: 15V likestrøm, 1,5A Tilkoblinger Likestrøm inn (strømforsyning) AUX-IN-kontakt (3,5 mm) Hodetelefonkontakt (3,5 mm) Innebygd oppladbart batteri Litium-polymerbatteri 11,1 V 1800 mAh Strømforbruk i ventemodus <...
  • Seite 78 Tangent Dab2go+ Käyttöopas DAB/DAB+- ja FM-radio Bluetooth-yhteydellä Kiitos, kun valitsit uuden Tangent Dab2go+ DAB/DAB+/FM -radion, jossa on Bluetooth. Laitteessa on useita jännittäviä ominaisuuksia, jotka tekevät musiikin kuuntelusta entistä nautinnollisempaa. On suositeltavaa käyttää aikaa tämän käyttöoppaan lukemiseen, jotta ymmärrät täysin, mitä...
  • Seite 79 Sisältö Turvallisuusvaroitukset Osien ja ohjaimien tunnistus Näin pääset alkuun Toiminnat Järjestelmävalikko ja Asetukset DAB+-radion käyttö FM-radion käyttö AUX In -käyttö Bluetooth-käyttö Kuulokelähtö Vianetsintä Tekniset tiedot...
  • Seite 80: Turvallisuusvaroitukset

    Turvallisuusvaroitukset Suojaa laite aina kosteudelta. Älä upota tätä laitetta veteen tai muihin nesteisiin! Nesteen  joutuminen laitteen sisään voi aiheuttaa vakavia vahinkoja. Sammuta tällöin laite välittömästi. Irrota pistoke pistorasiasta, ja ota yhteys jälleenmyyjään. Laitteen käyttö tiloissa tai ilmastossa, jossa on hyvin kosteaa ja kuumaa, voi aiheuttaa veden ...
  • Seite 81: Osien Ja Ohjaimien Tunnistus

    Osien ja ohjaimien tunnistus Näkymä edestä Näkymä päältä Näkymä taka...
  • Seite 82: Näin Pääset Alkuun

    F-liitin-antenni (asennettu laitteeseen) Käyttöohje Liitä verkkolaitteen tasavirtakaapeli laitteen takana olevaan DC IN -liitäntään ja pistorasiaan.  Liu'uta ON/OFF (PÄÄLLE/POIS)-painike "ON"-asentoon kytkeäksesi laitteen päälle, Tangent Dab2go+ logo tulee näkyviin näyttöön. Aika, päivämäärä ja mahdolliset aktiiviset hälytysajat tulevat näkyviin näytölle. Aika ja ...
  • Seite 83: Toiminnat

    Toiminnat Päävalikko Paina MODE painiketta siirtyäksesi päävalikkoon. Voit kiertää <TUNING/SELECT> -ohjainta valitaksesi eri toimintatilan (DAB, FM, AUX IN tai Bluetooth). Kierrä –VOLUME+ ohjainta lisätäksesi tai vähentääksesi äänenvoimakkuutta toiston aikana. Paina missä tahansa toimintatilassa BACK painiketta siirtyäksesi takaisin edelliseen näyttöön, kunnes pääset takaisin toistotilaan. Sisäinen ladattava akku LED-merkkivalo lähellä...
  • Seite 84 Ajan/Päivämäärän asettaminen Set Time/Date (Aseta Aika/Päivämäärä): Päivänumerot vilkkuvat ensin valmiina asetettaviksi. Kierrä <TUNING/SELECT> -ohjainta valitaksesi päivän ja vahvista valinta painamalla <TUNING/SELECT> -ohjainta. Kuukausinumerot vilkkuvat sitten valmiina asetettaviksi. Kierrä <TUNING/SELECT> -ohjainta valitaksesi kuukauden ja vahvista valinta painamalla <TUNING/SELECT> -ohjainta. Vuosinumerot vilkkuvat sitten valmiina asetettaviksi.
  • Seite 85 Alarm Mode (Hälytystila): Kierrä <TUNING/SELECT> -ohjainta valitaksesi hälytyksen aikatauluksi Pois/Päivittäin/Kerran/Viikonloppuisin/Arkipäivisin, vahvista valinta painamalla <TUNING/SELECT> -ohjainta. Alarm Time (Hälytysaika): Hälytysajan voi asettaa samoilla menetelmillä kuin kelloa asetettaessa. Kierrä <TUNING/SELECT> -ohjainta valitaksesi hälytysajan ja vahvista valinta painamalla <TUNING/SELECT> -ohjainta. Alarm Sound (Hälytysääni): Aseta hälytysääni (Summeri/DAB/FM). Kierrä <TUNING/SELECT>...
  • Seite 86: Dab+-Radion Käyttö

    Info Näyttää järjestelmän laiteohjelmistoversion. Kieli Kierrä <TUNING/SELECT> -ohjainta valitaksesi haluamasi kielen (English/ Dansk/ Suomi/ Deutsch/ Norsk) ja vahvista painamalla <TUNING/SELECT> -ohjainta. Equaliser Kierrä <TUNING/SELECT> -ohjainta valitaksesi EQ (Taajuuskorjain) - Normal (Normaali), Classic (Klassinen), Pop, Jazz, Rock, Flat (Litteä), Movie (Elokuva) tai News (Uutiset). Vahvista valinta painamalla <TUNING/SELECT>...
  • Seite 87 DAB+-asemien haku Automaattinen haku: Paina SCAN (Hae) -painiketta suorittaaksesi kaikkien asemien täyden haun. Vaihtoehtoisesti pidä MENU -painiketta painettuna siirtyäksesi järjestelmävalikkoon, jossa voit valita SCAN (Hae) suorittaaksesi saman toimenpiteen. Kaikki asemat viedään Asemaluetteloon haun jälkeen. Asemaluettelo: Pidä MENU-painiketta painettuna siirtyäksesi järjestelmävalikkoon ja valitse sitten Station List (Asemaluettelo) nähdäksesi luettelon jo haetuista asemista.
  • Seite 88: Fm-Radion Käyttö

    Esiasetusten 1-5 pikavalinnan voi palauttaa painamalla suoraan sitä vastaavaa numeropainiketta 1-5. DAB+-tietonäyttö Voit katsoa DAB-i-palvelutiedot. Paina INFO näyttääksesi ohjelmatiedot, aseman ohjelmatyypin, taajuuden, signaalivoimakkuuden, bittinopeuden, koodekin, audiotyypin, kanavat, päivämäärän. Jos lähetys sisältää asemasta näytettävän kuvan, voit painaa <TUNING/SELECT> -ohjainta suurentaaksesi kuvan koko näytön kokoiseksi. Kun painat painiketta uudelleen, näyttö palaa takaisin toistonäyttöön.
  • Seite 89: Aux In -Käyttö

    Bluetooth-käyttö Kun valitset Bluetooth-tilan, laite siirtyy laiteparin muodostusvaiheeseen. Kytke älypuhelin, tablet-tietokone tai muu Bluetooth-laite päälle etsiäksesi laitteen. Laitteen Bluetooth-pariutusnimi on "Tangent Dab2go+". Kun pariutus onnistuu, näytöllä näkyy viesti "Connected (Yhdistetty)" ja laite alkaa toistaa musiikkia älypuhelimesta/tablet-tietokoneesta tai muista Bluetooth-laitteista. Kun laite on muodostanut yhteyden Bluetooth-laitteeseen, se alkaa automaattisesti etsiä...
  • Seite 90: Vianetsintä

    Vianetsintä Virhe Korjaus Laite ei käynnisty tai se on 1. Tarkista onko verkkolaite kytketty kunnolla. sammunut äkillisesti. 2. Laitteeseen voi tulla toimintahäiriö, kun sitä käytetään alueilla, joissa esiintyy voimasta radiohäirintää. Laite toimii taas oikein, kun häiriö on lakannut. 3. Tuotteen normaalitoiminto voi häiriytyä voimakkaassa sähkömagneettisessa häirinnässä.
  • Seite 91: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Kuvaus DAB/DAB+-/FM-radio Bluetooth-yhteydellä Näyttö 2,4":n TFT-värinäyttö 87,5-108,0 MHz, RDS tuettu DAB/DAB+ 174-240 MHz (Kaista III) Verkkolaite Input (Tulo): AC 100-240 V, 50/60 Hz Antojännite: DC 15V, 1,5A Liitännät DC IN (virransyöttö) AUX IN (3,5 mm:n liitäntä) KUULOKKEET (3,5 mm:n liitäntä) Sisäinen ladattava akku Litium-polymeeri Virrankulutus valmiustilassa...
  • Seite 92 Tangent Dab2go+ DAB/DAB+ en FM-radio met Bluetooth Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van je nieuwe Tangent Dab2go+ DAB/DAB+/FM-radio met Bluetooth. Het heeft vele spannende eigenschappen waardoor jouw muziekervaring nog fantastischer wordt. Wij raden je aan even de tijd te nemen deze gebruikshandleiding door te lezen, zodat je alle functionele kenmerken van deze radio volledig begrijpt Je zult ook enkele hints en tips vinden die je kunnen helpen eventuele problemen op te lossen.
  • Seite 93 Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften Identificatie van onderdelen en bedieningen Aan de slag Bedieningen Systeemmenu en instellingen DAB+ radiobediening FM radiobediening Aux-in bediening Bluetooth bediening Hoofdtelefoonuitgang Probleemoplossing Specificaties...
  • Seite 94: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften • Bescherm het apparaat altijd tegen vocht en hoge luchtvochtigheid. Plaats dit apparaat nooit in water of andere vloeistoffen! Als vloeistoffen in het apparaat terechtkomen, dan kan dit ernstige schade veroorzaken. Schakel het apparaat bij het stopcontact onmiddellijk uit. Haal de stekker uit het stopcontact en raadpleeg je winkelier/ •...
  • Seite 95: Identificatie Van Onderdelen En Bedieningen

    Identificatie van onderdelen en bedieningen Vooraanzicht Bovenaanzic Achteraanzic...
  • Seite 96: Aan De Slag

    Beschrijving Functies 2,4” TFT-scherm Display Toetsen Algemene bediening Bedieningsknoppen AAN/UIT, volumeregeling en TUNING/SELECT-bediening F-connector antenne Ontvangst van DAB-/FM-signaal Batterijvak Opslag van oplaadbare batterij AUX-in 3,5mm aansluiting voor AUX-IN Hoofdtelefoonuitgang 3,5mm aansluiting voor hoofdtelefoon DC IN Voeding: Aan-/uittoets Aan- en uitschakelen LED-lampje Toont laadstatus van batterij Aan de slag...
  • Seite 97: Hoofdmenu

    • Druk in stand-by op de toets STANDBY om het apparaat op gebruiksmodus te schakelen. • Als het de eerste keer is dan de DAB-modus wordt geopend, dan zal het apparaat automatisch de DAB/DAB+ stations scannen. Bedieningen Hoofdmenu Druk op de toets MODEom het hoofdmenu te openen, draai de knop < TUNING /SELECT> om van gebruiksmodus te wisselen (DAB, FM, AUX-IN of Bluetooth) en druk vervolgens ter bevestiging op de knop <...
  • Seite 98: Tijd/Datum Instellen

    /SELECT>. Achtergrondverlichting Selecteer het verlichtingsniveau van het achtergrondlicht (hoog/gemiddeld/laag) en de tijdsduur voor de time-out (aan/10/20/30/45/60/90/120/180 sec.). Wanneer u de time-out instelt, dan zal het achtergrondlicht automatisch dimmen als het apparaat niet wordt gebruikt gedurende de ingestelde tijd. Tijd/Datum instellen Tijd/Datum instellen: De dagweergave zal eerst knipperen en is vervolgens gereed voor instelling, Draai de knop <TUNING /SELECT>om de dag aan te passen en druk ter bevestiging op de knop <...
  • Seite 99 of FM-station met RDS. GEEN Update kan ook worden geselecteerd. Alarmen Er zijn twee alarmen beschikbaar. Draai de knop < TUNING /SELECT> om de instelling te kiezen voor alarm 1 of alarm 2. Druk op de knop < TUNING /SELECT> om de gedetailleerde instellingen te openen. Alarm Mode: Draai de knop <...
  • Seite 100 Het alarm zal na 5 minuten weer klinken nadat de sluimermodus is gestart. De aftelling van 5 minuten zal bovendien op de display worden weergegeven. In sluimermodus, de sluimertijd kan worden veranderd in 5/10/15/30 door de knop <TUNING /SELECT>te draaien. U hoeft slechts op de toets STANDBY te drukken om de sluimerfunctie uit te schakelen.
  • Seite 101: Dab+ Radiobediening

    Equalizer Draai de knop <TUNING/SELECT> om EQ - Normal, Classic, Pop, Jazz, Rock, Flat, Movie of News te kiezen. Druk op de knop <TUNING/SELECT> om te bevestigen. De EQ kan ook wordenm ingesteld in de DAM-/FM-modus. DAB+ radiobediening Opgelet: Voordat u naar de radio luistert, zorg er a.u.b. voor dat de DAB-/FM-antenne volledig is uitgetrokken en op een gepaste lengte en in een geschikte richting is afgesteld.
  • Seite 102 TUNING /SELECT> om de stationsfrequentie handmatig te selecteren. Na te zijn geselecteerd, druk op de knop < TUNING /SELECT> om te bevestigen en de stationsfrequentie zal in de stationslijst worden geplaatst. Ongeldige stations verwijderen: Open deze optie om stations verwijderen die in de lijst staan, maar onbeschikbaar zijn.
  • Seite 103: Fm Radiobediening

    TUNING /SELECT> drukken om de afbeelding tot op volledig scherm te vergroten. Druk nogmaals op de knop en de display zal terugkeren naar het afspeelscherm. FM radiobediening Opgelet: Voordat u naar de radio luistert, zorg er a.u.b. voor dat de DAB-/FM-antenne volledig is uitgetrokken en op een gepaste lengte en in een geschikte richting is afgesteld.
  • Seite 104: Aux-In Bediening

    Wanneer u de Bluetooth-modus selecteert, dan zal het apparaat op paringmodus schakelen. Schakel uw smartphone/tablet/ander Bluetooth-apparaat in om naar het apparaat te zoeken. De Bluetooth-paringnaam van dit apparaat is “Tangent Dab2go+”. Als de paring is geslaagd, dan zal de display “Connected” weergeven en begint het apparaat de muziek af te spelen van uw smartphone/tablet/ander Bluetooth-apparaat.
  • Seite 105: Hoofdtelefoonuitgang

    Hoofdtelefoonuitgang Het apparaat is voorzien van een 3,5mm uitgang om deze aan te sluiten op een hoofdtelefoon.
  • Seite 106: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Probleem Oplossing Het apparaat schakelt niet in 1. Controleer of de stroomadapter goed is aangesloten. of schakelt plotseling uit. 2. Er kan een storing optreden in het apparaat wanneer gebruikt in omgevingen met krachtige radio-interferentie. Het apparaat zal weer goed beginnen te werken zodra de interferentie stopt.
  • Seite 107: Specificaties

    Specificaties Beschrijving DAB/DAB+/FM-radio met Bluetooth Display 2,4” TFT-kleurendisplay 87,5 – 108,0 MHz, RDS ondersteund DAB/DAB+ 174 – 240 MHz (Band III) Stroomadapter Ingang: AC 100-240V, 50/60 Hz Uitgang: DC 15V, 1,5A Aansluitingen DC IN (voeding) AUX IN (3,5mm aansluiting) HOOFDTELEFOON (3,5mm aansluiting) Ingebouwde oplaadbare Lithium polymeer batterij...
  • Seite 108 Dab2go+ DAB+/DAB/FM/Bluetooth radio www.tAngent-AUDio.coM...

Inhaltsverzeichnis