Intensiv-Massagegerät INHALT Lieferumfang Auf einen Blick Symbole Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wann darfst du das Gerät nicht benutzen? Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Akku Aufsätze und Anwendungsbereiche Gebrauch Pfl ege und Aufbewahrung Problembehebung Entsorgung Technische Daten LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK (Bild A) (Bild B) A Gabel-Aufsatz 1 Kontrollleuchten Intensitätstufe...
Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für unser MAXXMEE Intensiv-Massagegerät ent- schieden hast. Dieses Gerät kann dir dabei helfen die Regenerationszeit nach Leistungsspitzen zu verkürzen, die Durchblutung zu fördern und deine Beweglichkeit wiederherzustellen. Solltest du Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, wende dich an den Kundenservice über unsere Website: www.dspro.de/kundenservice...
Intensiv-Massagegerät ○ Menschen, die an BESTIMMUNGSGEMÄßER Durchblutungsstörungen oder GEBRAUCH Thrombose leiden; ○ Menschen, die sich einer ■ Das Gerät ist zur Massage des ge- samten Körpers bestimmt und dient Operation unterzogen haben, der Entspannung. Es ist kein Ersatz deren Behandlung noch nicht für eine medizinisch notwendige abgeschlossen ist;...
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Gerät versehen ist, beachten. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder Verletzungen verursachen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen ■...
Intensiv-Massagegerät ■ GEFAHR – Stromschlaggefahr Im Interesse der eigenen Sicherheit das Gerät und die Anschlussleitung ■ Das Gerät nur in geschlossenen Räu- vor jeder Inbetriebnahme auf Beschä- men verwenden, laden und lagern. digungen überprüfen. Das Gerät nur ■ Das Gerät nicht in Räumen mit hoher benutzen, wenn es funktionsfähig ist.
■ ■ Nichts in die Lüftungs öffnungen des Nur ordnungsgemäße Verlängerungs- Gerätes stecken und darauf achten, kabel verwenden, deren technische dass diese nicht verstopft sind. Das Daten mit denen des Netzteils über- Gerät könnte ansonsten überhitzen einstimmen. und beschädigt werden. ■...
Intensiv-Massagegerät Akkustand-Anzeigen GEBRAUCH Die Akkukontrollleuchte (6) und die Betriebsleuchte (3) zeigen über die Farbe Beachten! den Akkustand an: ■ Das Gerät nicht unter einer Decke ○ grün: Akku voll o. Ä. verwenden, um eine Überhitzung ○ gelb: Akku halb voll zu vermeiden.
4. Das Gerät am Griff (7) halten und den PROBLEMBEHEBUNG Aufsatz mit leichtem Druck über den Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß gewünschten Körperbereich führen. funktionieren, überprüfen, ob ein Prob- Nicht zu starken Druck ausüben! lem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den nachfolgenden Schritten ...
CONTENTS Items Supplied At A Glance Symbols Signal Words Intended Use When May You Not Use The Device? Safety Notices Before Initial Use Battery Attachments and Areas of Application Care and Storage Troubleshooting Disposal Technical Data ITEMS SUPPLIED AT A GLANCE (Picture A) (Picture B) A Fork attachment...
We hope you have a lot of fun with your MAXXMEE intensive massage device. Information About the Operating Instructions Before using the device for the fi rst time, please read through these operating instructions carefully and keep them for future reference and other users.
INTENDED USE WHEN MAY YOU NOT USE ■ THE DEVICE? This device is intended to be used for massaging the whole body and ■ The following people may use the delivers relaxation. It is not a re- device only after consultation with placement for medically required their doctor: treatment.
Intensive Massage Device SAFETY NOTICES WARNING: Note all safety notices, instructions, illustra- tions and technical data provided with this device. Failure to follow the safety notices and instructions may result in electric shock, fi re and / or injuries. This device should not be used by people (including children) ■...
Seite 14
■ DANGER – Danger of Electric Danger of tripping! Make sure that the connecting cable does not pres- Shock ent a trip hazard. ■ Use, charge and store the device only in closed rooms. WARNING – Danger from ■ Do not use the device in rooms with Rechargeable Batteries high humidity.
Intensive Massage Device ■ ■ Protect the device from heat sources, It is essential that you charge up naked fl ames, sub-zero temperatures, the battery fully before you fi rst persistent moisture, wet conditions use the device in order to achieve and impacts.
ATTACHMENTS AND 3. Press the button (2) to start the device and set the intensity level: AREAS OF APPLICATION Press 1 x: Intensity level 1 • Sphere attachment (Pictures C): Press 2 x: Intensity level 2 for large muscle groups such as Press 3 x: Intensity level 3 quadriceps and gluteus maximus and Press 4 x: Off...
Intensive Massage Device • Store the device and all accessories DISPOSAL in a storage case in a dry place that Dispose of the packaging is protected from sunlight and is not material in an environmentally accessible to children and animals. friendly manner so that it can be recycled.
Appareil de massage intensif SOMMAIRE Composition Aperçu général Symboles Mentions d’avertissement Utilisation conforme Dans quels cas l’utilisation de l’appareil n’est-elle pas indiquée ? Consignes de sécurité Avant la première utilisation Batterie Embouts et domaines d’application Utilisation Entretien et rangement Résolution des problèmes Mise au rebut Caractéristiques techniques COMPOSITION...
Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de notre appareil de massage intensif MAXXMEE. Cet appareil peut vous aider à réduire le temps de régénération après des pics de performance, à stimuler votre circulation sanguine et à rétablir votre mobilité.
Appareil de massage intensif ○ les personnes souffrant de troubles UTILISATION CONFORME de la circulation sanguine ou de ■ L’appareil est conçu pour le massage thrombose ; de tout le corps et sert à se détendre. ○ les personnes ayant subi une Il ne remplace en aucun cas un trai- opération et étant encore en tement médical prescrit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : prière d’observer l’intégralité des consignes de sécurité, des instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et / ou des blessures. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des ■...
Seite 23
Appareil de massage intensif ■ DANGER – Risque Pour la propre sécurité de l’utili- sateur, l’appareil et le cordon de d’électrocution raccordement doivent être contrôlés ■ Utiliser, charger et ranger l’appareil avant chaque mise en marche afi n de uniquement dans des pièces fermées. s’assurer qu’ils ne présentent aucun ■...
■ ■ Ne pas tirer et ne pas porter l’appa- Brancher le bloc d’alimentation reil par son cordon de raccordement. uniquement sur une prise de courant Ne pas enrouler le cordon d’alimen- correctement installée et mise à la tation autour du bloc d’alimentation. terre, et dont les caractéristiques techniques correspondent à...
Appareil de massage intensif 3. Débrancher d’abord le bloc d’ali- UTILISATION mentation de la prise de courant puis retirer sa fi che femelle de l’appareil. À observer ! ■ Afi n d’éviter toute surchauffe, ne pas Affi chage du niveau de la batterie utiliser l’appareil sous une couverture Le témoin lumineux de la batterie (6) ou un autre objet similaire.
4. Tenir l’appareil par sa poignée (7) RÉSOLUTION et appliquer l’embout sur la zone DES PROBLÈMES du corps souhaitée en exerçant une légère pression. Ne pas exercer une Si l’appareil ne fonctionne pas correc- trop forte pression ! tement, examiner le problème pour constater s’il est possible d’y remédier ...
INHOUD Leveringsomvang Een overzicht Symbolen Signaalwoorden Doelmatig gebruik Wanneer mag je het apparaat niet gebruiken? Veiligheidsaanwij zingen Vóór het eerste gebruik Accu Opzetstukken en toepassingsgebieden Gebruik Onderhoud en opbergen Oplossen van problemen Afvoeren Technische gegevens LEVERINGSOMVANG EEN OVERZICHT (Afbeelding A) (Afbeelding B) A Vork-opzetstuk 1 Controlelampjes intensiteitsniveau...
Intensief-massageapparaat Beste klant, Wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van ons MAXXMEE intensief massageapparaat. Dit apparaat kan je daarbij helpen om de regeneratietij d na ver- mogenspieken te verkorten, de doorbloeding te stimuleren en de beweeglij kheid weer te herstellen.
○ Personen die een operatie hebben DOELMATIG GEBRUIK ondergaan, waarvan de behande- ■ Het apparaat is bestemd voor de ling nog niet is afgesloten; massage van het gehele lichaam en ○ Personen met lichamelij ke afwij kin- dient ter ontspanning. Het is geen gen;...
Intensief-massageapparaat VEILIGHEIDSAANWIJ ZINGEN WAARSCHUWING: alle veiligheidsaanwij zingen, instruc- ties, afbeeldingen en technische gegevens die zij n aange- bracht op dit apparaat, opvolgen. Nalatigheid bij het na- leven van de veiligheidsaanwij zingen en instructies kan een elektrische schok, brand en / of letsel tot gevolg hebben. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen ■...
Seite 32
■ GEVAAR – Gevaar voor een Controleer het apparaat en het aan- sluitsnoer in het belang van je eigen elektrische schok veiligheid vóór elke inbedrij fstelling ■ Het apparaat uitsluitend gebruiken, op beschadigingen. Gebruik het opladen en opbergen in gesloten apparaat alleen als het goed functi- ruimten.
Intensief-massageapparaat ■ ■ Niets in de ventilatieopeningen van Gebruik alleen correct werkende ver- het apparaat steken en erop letten dat lengsnoeren, waarvan de technische deze niet zij n verstopt. Het apparaat gegevens overeenstemmen met die zou anders oververhit kunnen raken en van de netvoeding.
Weergaven van de accustand GEBRUIK Het accucontrolelampje (6) en het bedrij fslampje (3) geven via de kleuren Opgelet! de accustand aan: ■ Gebruik het apparaat niet onder een ○ groen: accu vol deken en dergelij ke om oververhitting ○ geel: accu halfvol te voorkomen.
Intensief-massageapparaat 4. Het apparaat bij de greep (7) vast- OPLOSSEN houden en het opzetstuk met lichte VAN PROBLEMEN druk over het gewenste lichaamsdeel leiden. Niet te veel druk uitoefenen! Wanneer het apparaat niet op de juiste wij ze functioneert, kunt u nagaan of u ...