Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

I
INTRODUZIONE
Semisfera di livellamento indicata per treppiedi sprovvisti di sede sferica.
CARATTERISTICHE
• Basculaggio di +/- 10°
• Livella a bolla d'aria
PREPARAZIONE
1
MONTAGGIO DELLA SEMISFERA SUL TREPPIEDE
Montare la semisfera sul treppiede utilizzando l'attacco femmina "A" da 3/8" (fig.1).
I treppiedi Manfrotto sono dotati di tre grani "B" da avvitare contro la base della semisfera per un
bloccaggio efficace e sicuro.
1
2
MONTAGGIO DELLA TESTA
E
Il montaggio della testa avviene tramite la vite d'attacco "C" (fig. 1)
Il disco "D" (fig. 2), dispone di tre grani "L" che normalmente non sporgono dalla superficie. Dopo
aver avvitato la testa sul disco "D", avvitare, con un piccolo cacciavite, senza forzare, i tre grani
"L" contro la base della testa. Ciò per il disegno particolare della base della testa, impedirà che la
stessa possa svitarsi accidentalmente. Per toglierla è necessario allentare i tre grani "L".
2
USO
Per livellare la testa, ruotare la leva "E" nel senso della freccia (fig. 2) per sbloccare il disco "D".
Trovata la posizione di livellamento facendo riferimento alla bolla "N", bloccare in posizione il
disco "D" agendo sulla leva "E".
Nota: La posizione della leva di bloccaggio "E" può essere modificata svitando la vite, posta sulla
testa della leva, con chiave a brugola da 2,5mm (non in dotazione) estraendo la leva e
riensirendola ruotata ad esempio di 1/6 di giro in posizione più comoda.
GB
INTRODUCTION
Ball camera leveller for tripods without bowl
KEY FEATURES
• Adjust +/- 10°
• Spirit level
SET UP
1
ASSEMBLING ON TRIPOD
To assemble the ball on the tripod, use the 3/8" female thread "A" and screw on to the male
attachment on your tripod.
The top plate on Manfrotto tripods, are equipped with three grub screws "B" which clamp against
the base of the ball to ensure effective and secure locking.
1
2
ASSEMBLING OF THE HEAD
&
Assemble the head on to the ball using the screw "C" (fig. 1)
Mount the head on the top casting "D" (fig. 2), using a small screwdriver, tighten the three grub
screws "L" up against the base of the head, taking care not to force them.
This unique feature works especially well with Manfrotto heads due to the specially designed
base, which prevents the head unscrewing accidentally.
To remove the head, release the set screws "L" and unscrew.
2
USE
Level the head by rotating lever "E" in the direction of the arrow, until the top casting "D" will
move.
Adjust to the desired position using the spirit level "N" and then use the lever "E" to lock the top
casting "D".
Note: The position of the lever "E" can be modified by unscrewing the screw at the edge of the
knob, with a 2,5mm tool (not supplied), extracting the knob and reinserting it rotated 1/6 of turn in
a more comfortable position.
Cod. 438,08 - 09/04
Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy
INSTRUCTIONS
438
- USA 3502

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Manfrotto 438

  • Seite 1 MONTAGGIO DELLA SEMISFERA SUL TREPPIEDE Montare la semisfera sul treppiede utilizzando l’attacco femmina “A” da 3/8” (fig.1). I treppiedi Manfrotto sono dotati di tre grani “B” da avvitare contro la base della semisfera per un bloccaggio efficace e sicuro. MONTAGGIO DELLA TESTA Il montaggio della testa avviene tramite la vite d’attacco “C”...
  • Seite 2 La plataforma superior de los trípodes Manfrotto está equipada con un juego de tres tornillos Le socle de la colonne centrale des trépieds Manfrotto est équipé de 3 vis sans tête "B" qui viennent en butée sur la base du support afin d'assurer un blocage parfait .