Sekundäre Verriegelung Übersicht Schnellwechselplatte Kreuzarm Professioneller 3-Achsen-Gimbal für DSLR- und spiegellose Kameras, mit Feststellschraube Funktionstasten und LCD-Touchscreen. Verriegelung des Gleitarms 1/4 Zoll-Gewindebohrung Querarm Anti-Drop Neigeachse Gleitarm Touch Screen Kamera-Modus Sekundäre Schnellwechselplatte Anti-Fall-Mechanismus der Schraube Schnellwechselplatte Bluetooth Schnellwechselplatte Multifunktions-Steuerknopf Positionierungssperre Stützrahmen für Rollachse der Neigeachse das Objektiv...
Kamera-Steuerkabel Zubehör Micro USB-Kabel Panasonic USB 2.0 auf Mikro USB 3.0 auf Micro 3.0 USB 2.0 auf Mini USB 2.0 auf Typ C Lumix-Steuerkabel 18650 Li-Ionen-Batterie Multifunktions-Arm Stativ Ladegerät Multifunktions-Halterung Pro-Kit-Zubehör Verlängerungsstange Bürstenloser Follow-Fokus (FF) Gimbal Remote Controller (MVGRC)
Benutzerhandbuch Positionierungssperre ⚠ Jede der drei Drehachsen verfügt über eine Positioniersperre zur bequemen Lesen Sie das ausführliche Handbuch, bevor Sie diese Positionierung und Aufbewahrung. Stellen Sie sicher, dass sie vor der Verwendung des Produkte verwenden. Gimbal entriegelt werden. TIPPS (1) Bitte befestigen Sie die Kamera, bevor Sie den Gimbal einschalten. (2) Wenn der Akku schwach ist, laden Sie bitte den Gimbal auf.
(3) Setzen Sie die sekundäre (4) Installieren Sie den Objektivhalterahmen, 5.1 Ausbalancieren der Neigeachse Schnellwechselplatte ein und um sicherzustellen, dass der Objektivhalter das (1) a. Entriegeln Sie die Positionierungsverriegelung der Neigeachse ①, stellen Sie das drücken Sie sie nach unten. Objektiv fest halten kann.
(1) Schalten Sie das Mobiltelefon Bluetooth ein und starten Sie das Gimbal. b. Lösen Sie die Feststellschraube des vertikalen Arms ③, schieben Sie den vertikalen (2) Öffnen Sie die App und stellen Sie eine Verbindung zum MVG460 gemäß den Arm ④, um die Kameraposition auszugleichen.
AVIS DE NON RESPONSABILITÉ RECHTLICHE HINWEISE Les informations contenues dans cette notice d'utilisation peuvent être sujettes à modifi- Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung ge- cation sans avis préalable. ändert werden. Vitec Imaging Solutions ne peut garantir que le présent document ne contient aucune Vitec Imaging Solutions übernimmt keinerlei Gewähr und lehnt ausdrücklich jegliche erreur relative aux informations contenues et ne saurait en être tenu responsable.
Seite 56
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: E - Por la presente, “Vitec Imaging Solutions” declara que el tipo de equipo radioeléctrico “MVG460 & MVG460FFR” es conforme con la Directiva 2014/53/UE y con la Directiva 2011/65/CE y sus modificaciones.