Seite 1
FLYINGBAR Istruzioni per l’uso Instructions for use Instrucciones para el uso Mode d’emploi Gebrauchsanleitungen Руководство по эксплуатации إرشادات االستخدام FLYINGBAR_05-06-2020...
Seite 3
F L Y I N G B A R 3 - 20 ITALIANO 21 - 38 ENGLISH 39 - 56 ESPAÑOL 57 - 74 FRANÇAIS 75 - 92 DEUTSCH РУССК ИЙ 93 - 110 111 - 130 FLYINGBAR_05-06-2020...
TECHNISCHE DATE N MODELL FLYINGBAR Abmessungen (HxBxT) 510x500x200 (mm) Nettogewicht 21.3 Kg Kategorie Keller Nennspannung 220-240 V Nennstrom 0,20 A Nennfrequenz 50 Hz - 50/60 Hz Kühlmittel R600a (18g) HINWEIS: Weitere Informationen sind innerhalb des Produktes auf dem Etikett der technischen...
Seite 82
Kühlsystems für extrem knappe Platzverhältnisse mit italienischem Design der jüngsten Generation. Die aufhängbare und mit Glastür versehene FLYINGBAR ist die schmalste Minibar der Welt, die eine funktionellere Installation ermöglicht und dazu beträgt, dass der Hotelkunde, auch im Fall von Behinderungen, die Minibar einfacher erreichen und nutzen kann.
Seite 83
Sie INDEL B. ACHTUNG! Füllen Sie kein Kältemittel auf, wenn es Leckagen oder nicht gekühlte Stellen gibt. Neh- men Sie Kontakt mit INDEL B. auf. ACHTUNG! Nehmen Sie keine Änderungen am Kühlsystem und der elektronischen Schaltung vor. VORSICHT! Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb steht.
Seite 84
FLYING BAR ACHTUNG! Das Gerät ist nur für Innernräume bestimmt. Sehen Sie bitte davon ab, es draußen zu platzieren. ACHTUNG! Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, z.B. von Heizkörpern, Öfen und direkter Sonneneinstrahlung auf. ACHTUNG! Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Feuchtigkeit, zum Beispiel, von einem Badezimmer oder einem Schwimmbad auf.
Seite 85
ACHTUNG! Darauf achten, den Kühlkreislauf nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan (R600a), ein natürliches Gas mit hoher Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist jedoch entflammbar. ACHTUNG! Sollte der Kühlkreislauf beschädigt werden, bitte sicherstellen, dass sich keine offenen Flammen oder Zündquellen im Raum befinden. Den Raum lüften. ACHTUNG! Darauf achten, dass keine heißen Gegenstände mit den Kunststoffteilen des Gerätes in Berührung kommen.
Seite 86
FLYING BAR ACHTUNG! Die Minibar nur zum Kühlen und zur Aufbewahrung von geschlossenen Getränken • und Snacks verwenden. Keine verderblichen Lebensmittel in der Minibar aufbewahren. • Die Lebensmittel können in ihrer Originalverpackung oder in geeigneten Behältern • aufbewahrt werden. Die Minibar ist nicht dazu bestimmt, um mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen. •...
IN S TALL ATIO N U ND BE FE S TIG UNG INSTALLATION DURCH WANDMONTAGE ACHTUNG! Das Möbel kann jede beliebige Größe aufweisen. • An den Seiten sind keine Mindestabstände notwendig. Die in der Zeichnung genannten • Mindestmaße der Langlöcher müssen berücksichtigt werden. Das obere Langloch muss übereinstimmend zu demjenigen des Geräts positioniert •...
Seite 88
FLYING BAR WAND B E FE S TIG U NG Für die Befestigung des optionalen Stützbügels müssen unbedingt die 5 Dübel mit einer Mindest- belastung von 14 kg für Vollziegel- oder Hohllochziegelmauerwerk verwendet werden. Für die Befestigung an Gipskartonplatten die für dieses Material spezifischen Dübel verwenden. HINWEIS: Um Gefahren aufgrund der Instabilität des Geräts zu vermeiden, muss es gemäß...
Menge der gelagerten Produkte und der Umgebungstemperatur ab. ACHTUNG! Überprüfen Sie, ob die Parameter in Bezug auf die auf dem Etikett angegebene Spannung und Leistung der Minibar korrekt sind. Ansonsten bitten wir Sie, schnellst möglich INDEL B. zu kontaktieren. ACHTUNG! Das Gerät muss durch konstante Stromversorgung betrieben werden.
TIMER: wird für die Programmierung der Kompressorbetriebszeit benutzt. SMART SYSTEM: Dieses System erkennt die Präsenz von Gästen im Raum und schal- tet den Kompressor ein, sobald der Gast den Raum verlässt. FLYINGBAR ist vom Werk auf eine STANDARD Betriebsart eingestellt. FLYINGBAR_05-06-2020...
B E SCHRE IBU NG UND FUNK TION SWE IS E STANDARD BETRIEBSMETHODE Es ist möglich, unter Verwendung des Schalters an der Vorderseite der Minibar die darin be- stehende Kühlungstemperatur einzustellen. die Minibar ist ausgeschaltet, wenn sie auf Position “0“ steht •...
Seite 92
FLYING BAR S M ART SYS TE M B E TRIE BSM E TH O D E Das SMART SYSTEM steuert die Ein- und Ausschaltung des Kompressors aufgrund der Anwe- seheit oder Abwesenheit des Gastes im Zimmer. Der Einsatz des SMART-Systems erfordert die Anwesenheit in dem Raum eines Energiespargerät im Raum: ein Kartenhalter, der dazu entwickelt ist, Energie zu sparen.
Seite 93
- Verbinden Sie den “SIGNAL”-Stecker an eine beliebige mit dem Energiesparsystem verbun- dene Steckdose (Energiesparer). ANMERKUNG: Die FLYINGBAR wird im STANDARD/TIMER-Modus betrieben, wo die “SIGNAL”-Steckdose nicht angeschlossen ist. Der Standard-Modus bezieht sich auf einen Be- trieb, der nicht der Identifikation des Gasts im Raum entspricht sondern auf einen Betrieb, der durch die Temperatur geregelt wird, die vom Gast gewählt ausgewählt wird, indem dieser den...
FLYING BAR VE RWE ND U NG D E S TIM E RS Die FLYINGBAR besitzen einen voreingestellten Thermostaten auf der Rückseite (die Temperatur ist bereits auf ein optimales Betriebsniveau eingestellt.). Die Dauer der Kühlzyklen kann über die Fernbedienung gewählt werden. Wenn die Minibar an das Stromnetz angeschlossen wird, schaltet sie sich automatisch ein und benutzt die Funktionen des mechanischen Thermostaten.
189A1018 Geöffnet Bei der mit Fernsteuerung ausgerüsteten FLYINGBAR kann der Kompressorbetrieb eingestellt werden, damit er an bestimmten Zeiten am Tage läuft. Jeder Kühlschrank hat drei Gebrauchs- zeiträume, die bereits im Werk eingestellt worden sind, und einen (P4), der vom Benutzer eingestellt werden kann.
FLYING BAR D IE ZE IT E IN S TE LLE N Wenn Sie einen der Tasten P1, P2, P3, P4 drücken, erscheint auf dem Display erst das gewählte Programm und dann die Zeit. Um die Zeit einzustellen, müssen P2 und P3 gleichzeitig gedrückt werden. Die Stundenziffern beginnen zu blinken und auf dem Display werden die Wörter "Set time"...
Seite 97
Nachdem die Batterie eingesetzt worden ist, erscheint für 5 Sekunden auf dem Display die folgende Anzeige. SET TIME TIME ON 1 TIME ON 2 Die Displayanzeige zeigt die aktuelle Zeit, wenn innerhalb der nächsten 8 Sekunden keine Taste gedrückt wird, verschwindet die Anzeige, bis eine neue Taste gedrückt wird. Wenn Sie die Tasten P1, P2 oder P3 drücken, zeigt der Display die werkseingestellten Program- me, wie in den folgenden Bildern zu sehen ist.
Lumen, eine lange Lebensdauer und Energieersparnis aus Die Lampe wird durch das Öffnen & Schließen der Tür gesteuert. ACHTUNG! Die Lampe wird von DC 12 V versorgt, kontaktieren Sie bitte INDEL B oder eine autorisierte • Person, falls ein Mangel entdeckt worden ist.
Seite 99
N UR FÜ R D E N VE RK AUF IN D E R EUROPÄISCHE N U NIO N (EU) Dieses Gerät ist gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (WEEE) gekennzeichnet. Das Symbol auf dem Produkt weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushalts- abfall zu behandeln ist.