Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Kühlschrank
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 11 545 820

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele K 2602 Vi

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Kühlschrank Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 11 545 820...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 15 Installation......................16 Aufstellort ......................16 Klimaklasse ....................16 Hinweise zum Einbau ..................17 Möbel/Einbauten .................... 17 Belastbarkeit des Nischenbodens ..............18 Be- und Entlüftung ..................18 Türanschlag ....................18 Side-by-Side ....................19 Einbaumaße......................
  • Seite 3 Eco Modus  ein- oder ausschalten ..............64 Selbsttest  durchführen..................65 Türassistent  einschalten .................. 66 Türassistent  ausschalten ................. 68 Miele@home einrichten ..................68 Messeschaltung  ausschalten ................72 Einstellungen in den Auslieferungszustand  zurücksetzen......73 Sabbat Modus  ein- oder ausschalten.............. 75 Active AirClean Filter Anzeige ...
  • Seite 4 Inhalt Lebensmittel in der MasterFresh-Zone lagern ..........88 MasterFresh Zone....................88 Feuchtefach mit Feuchteverstellung............... 88 Trockenfach mit verstellbarer Temperatur ............90 Automatisches Abtauen ................... 92 Reinigung und Pflege ..................93 Hinweise zum Reinigungsmittel ................93 Vor dem Reinigen des Kältegeräts ..............94 Innenraum, Zubehör ....................
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation des Kältegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 6 Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in ex- plosionsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 7: Kinder Im Haushalt

    Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kältegerät ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kältegerät nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kältegerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien.  Dieses Kältegerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Das Kälte- mittel schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treib- hauseffekt.
  • Seite 9 Wenn die beiliegende Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss die Netzanschlussleitung durch ein Originalersatzteil ausgetauscht werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Nur bei Origi- nalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforde- rungen erfüllen.  Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr).
  • Seite 10 Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
  • Seite 11 Dieses Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Das Leuchtmittel ist nicht zur Raumbeleuchtung ge- eignet. Der Austausch darf nur von einer autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden. Dieses Kältegerät enthält Lichtquellen der Energieeffizienzklasse F. Sachgemäßer Gebrauch ...
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen  Beim Essen überlagerter Lebensmittel besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung. Die Lagerdauer hängt von vielen Faktoren ab, wie vom Frischegrad, der Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Le- bensmittelhersteller.
  • Seite 13: Zubehör Und Ersatzteile

    Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige Liefergarantie für funktions- erhaltende Ersatzteile nach Serienauslauf Ihres Kältegeräts. Funkti- onserhaltende Ersatzteile erhalten Sie beim Miele Kundendienst. Reinigung und Pflege ...
  • Seite 14: Entsorgung Ihres Altgeräts

    Sicherheitshinweise und Warnungen Transport  Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.  Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer zweiten Person, da das Kältegerät ein ho- hes Gewicht hat. Entsorgung Ihres Altgeräts ...
  • Seite 15: Entsorgung Der Transportverpackung

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich.
  • Seite 16: Installation

    *INSTALLATION* Installation Falls das Aufstellen neben einer Wärme- Aufstellort quelle unvermeidbar ist, halten Sie fol- Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- gende Mindestabstände zur Wärme- rer Raum. quelle ein: Bitte bedenken Sie bei der Wahl des - zu Elektro- oder Gasherden Aufstellortes, dass der Energiever- mindestens 3 cm brauch des Kältegeräts steigt, falls das...
  • Seite 17: Hinweise Zum Einbau

    *INSTALLATION* Installation Hinweise zum Einbau  Beschädigungsgefahr durch ho- he Luftfeuchtigkeit.  Beschädigungs- und Verlet- Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich zungsgefahr durch kippendes Kälte- Kondensat an den Außenflächen des gerät. Kältegeräts niederschlagen und zur Das Kältegerät ist sehr schwer und Korrosion führen.
  • Seite 18: Belastbarkeit Des Nischenbodens

    Das Gewicht eines voll beladenen Käl- Be- und Entlüftung des Kältegeräts. tegeräts beträgt ungefähr: Halten Sie unbedingt die angegebe- nen Be- und Entlüftungsquerschnitte K 2602 Vi, K 2612 Vi 325 kg ein. Die Be- und Entlüftungsquer- K 2802 Vi, K 2812 Vi 380 kg schnitte dürfen nicht zugedeckt oder...
  • Seite 19: Side-By-Side

    *INSTALLATION* Installation Side-by-Side Falls die Türanschläge der Kältegerä- te nebeneinander liegen, müssen Sie Dieses Kältegerät kann mit einem wei- unbedingt die Stärke der Möbelfron- teren Kältegerät „Side-by-Side“ einge- ten und der Türgriffe berücksichtigen, baut werden. In der folgenden Über- damit die Gerätetüren bei gleichzeiti- sicht können Sie sehen, welche Side- gem Öffnen nicht kollidieren und be- by-Side Einbaumöglichkeiten Sie mit Ih-...
  • Seite 20 *INSTALLATION* Installation . . . ohne Zwischenwand Falls sich zwischen den nebeneinander aufgestellten Kältegeräten keine Zwi- schenwand befindet, müssen die Kälte- geräte mit Hilfe des Side-by-Side Mon- tagekits miteinander verbunden wer- den. Zusätzlich muss die Seitenwand- heizung installiert werden, um die Bil- dung von Kondenswasser und eventuell daraus resultierende Folgeschäden zu vermeiden.
  • Seite 21: Einbaumaße

    *INSTALLATION* Installation Einbaumaße K 2602 Vi, 2134–2164 mm 610 mm 610 mm + Möbelfront K 2612 Vi (19–38 mm) K 2802 Vi, 2134–2164 mm 762 mm 610 mm + Möbelfront K 2812 Vi (19–38 mm) K 2902 Vi, 2134–2164 mm 915 mm 610 mm + Möbelfront...
  • Seite 22 *INSTALLATION* Installation 30 mm ≥ 262 mm 22 mm ≥ 102 mm ≥ 85 mm 102 mm Seitenansicht...
  • Seite 23: Maße Bei Geöffneter Gerätetür (Öffnungswinkel 90°/115°)

    *INSTALLATION* Installation Maße bei geöffneter Gerätetür (Öffnungswinkel 90°/115°) 10 mm D (bei einer Möbel- front von 19 mm) K 2602 Vi, 677 mm Möbelfront Türgriff 296 mm K 2612 Vi (19–38 mm) K 2802 Vi, 829 mm Möbelfront Türgriff 363 mm K 2812 Vi (19–38 mm) K 2902 Vi, 982 mm...
  • Seite 24: Maße Der Möbelfront

    *INSTALLATION* Installation Maße der Möbelfront ≥ 102–132 mm K 2602 Vi, 604 mm 2029 mm K 2612 Vi ≥ 102–132 mm K 2802 Vi, 756 mm 2029 mm K 2812 Vi K 2902 Vi, 908 mm 2029 mm ≥ 102–132 mm...
  • Seite 25: Kältegerät Einbauen

    *INSTALLATION* Installation Erforderliches Werkzeug Kältegerät einbauen - Akku-Bohrschrauber Bevor Sie beginnen... - Schraubendreher (TX 20) Lesen Sie die Gebrauchs- und Mon- - Bohrhammer tageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie mit dem Einbau des Kälte- - Bohrer je nach Material geräts beginnen. in verschiedenen Größen Das Kältegerät sollte von einem qua- - Hammer...
  • Seite 26: Gewicht Der Möbelfront

    Ge- wicht der zu montierenden Möbelfront nicht überschritten wird: Kältegerät max. Gewicht der Möbel- front K 2602 Vi, K 2612 Vi 48 kg K 2802 Vi, K 2812 Vi 27 kg K 2902 Vi, K 2912 Vi 48 kg ...
  • Seite 27: Einbaunische Überprüfen

    *INSTALLATION* Installation Einbaunische überprüfen Vor dem Einbau  Überprüfen Sie die Einbaumaße (sie-  Nehmen Sie vor dem Einbau das Zu- he Kapitel „Installation“, Abschnitt behör von der Geräteaußenseite. „Einbaumaße“).  Überprüfen Sie das Kältegerät auf  Überprüfen Sie die Position des Elek- Transportschäden.
  • Seite 28 *INSTALLATION* Installation  Entfernen Sie nicht die Einstellhilfen  von der Gerätetür. Die Einstellhilfen  Schrauben Sie die Befestigungswin- werden später für die Ausrichtung in kel  ab. der Einbaunische benötigt.  Heben Sie das Kältegerät vorsichtig  und mit Hilfe mehrerer Personen mit Beschädigungs- und Verlet- der Geräterückseite zuerst von der zungsgefahr durch kippendes Kälte-...
  • Seite 29: Einbaunische Vorbereiten

    *INSTALLATION* Installation Einbaunische vorbereiten Die Kippschutzwinkel verhindern ein Kippen des Kältegeräts.  Beschädigungs- und Verlet- Zusätzlich wird mit Hilfe der Kippschut- zungsgefahr durch kippendes Kälte- zwinkel die Einbaunische sicher an den gerät. umliegenden Wänden befestigt. Das Kältegerät ist sehr schwer und neigt bei geöffneten Gerätetüren da- zu, nach vorn zu kippen.
  • Seite 30 *INSTALLATION* Installation  Verletzungs- und Beschädi- gungsgefahr durch kippendes Kälte- gerät. Im mitgeliefertem Beipack sind Be- Werden die Kippschutzwinkel zu festigungsschrauben für verschiede- hoch befestigt, kann das Kältegerät ne Anwendungsfälle/Materialien vor- nicht durch die Kippschutzwinkel ge- sichert werden. handen. Der Abstand zischen den Kippschutzwinkeln und dem Kältege- rät darf nicht mehr als 8 mm betra- gen.
  • Seite 31: Kältegerät In Die Einbaunische Schieben

    *INSTALLATION* Installation Kältegerät in die Einbaunische schie- Achten Sie darauf, dass beim Ein- schieben des Kältegeräts in die Ein- baunische nicht der Elektroanschluss beschädigt wird. Falls Sie eine Side-by-Side Aufstellung mehrerer Kältegeräte wünschen, ver- binden Sie die Kältegeräte jetzt mitein- ander (siehe Montageanweisung des Side-by-Side Montagekits).
  • Seite 32 *INSTALLATION* Installation  Schieben Sie das Kältegerät vorsich- tig in die Einbaunische.  Falls sich das Kältegerät nicht ohne Weiteres in die Einbaunische schie- ben lässt, da z. B. der Boden uneben ist, drehen Sie die hinteren Stellfüße ein kleines Stück heraus (siehe Kapi- tel „Installation“, Abschnitt „Kältege- rät ausrichten“) und schieben Sie das Kältegerät in die Einbaunische.
  • Seite 33: Kältegerät Ausrichten

    *INSTALLATION* Installation Kältegerät ausrichten Die Einstellhilfen  an der Gerätetür helfen bei der Ausrichtung des Kälte- geräts in der Einbaunische. Die Einstellhilfen sind auf eine Möbel- frontstärke von 19 mm oder 38 mm ausgelegt.  Richten Sie im Folgenden das Kälte- gerät zu den umliegenden Möbelfron- ten aus.
  • Seite 34 *INSTALLATION* Installation  Verstellen Sie die hinteren Stellfüße mit einer Ratsche (Aufsatz: Nuss, 8 mm) oder mit einem Schraubendre- her (TX 20) .  Positionieren Sie die mitgelieferten Abstandhalter  auf beiden Seiten an den Markierungen neben den Stellfü- ßen vor dem Kältegerät.
  • Seite 35 *INSTALLATION* Installation  Legen Sie zum Ausrichten des Kälte- geräts eine Wasserwaage über die Einstellhilfen  an der Gerätetür.  Drehen Sie die Stellfüße  und  auf beiden Seiten mindestens so weit he-  Verstellen Sie die vorderen Stellfüße raus, bis die auf dem Sockel ange- mit einer Ratsche (Aufsatz: Nuss, brachte Markierung das angegebene...
  • Seite 36: Kältegerät In Der Einbaunische Befestigen

    *INSTALLATION* Installation  Richten Sie das Kältegerät nochmals Falls keine Möglichkeit besteht, das über die Einstellhilfen  mit Hilfe ei- Kältegerät oben zu befestigen, kann das Kältegerät mit den seitlichen Befes- ner Wasserwaage aus. tigungslaschen in der Einbaunische be- Kältegerät in der Einbaunische be- festigt werden: festigen ...
  • Seite 37: Montage Der Möbelfront Vorbereiten

    *INSTALLATION* Installation  Öffnen Sie die Gerätetür. Montage der Möbelfront vorbereiten  Öffnen Sie die Gerätetür bis zum An- schlag.  Verschrauben Sie unten und oben die Laschen des Befestigungsblechs  mit den nebenliegenden Möbeln/Ein- bauten. Bei einer Side-by-Side Kombination können die Kältegeräte jeweils nur mit der außenliegenden Seite an der Mö- ...
  • Seite 38 *INSTALLATION* Installation  Lösen Sie die Muttern und Unterleg- scheiben  von den Gewindebolzen  und legen Sie sie zur Seite – sie  Schrauben Sie die Winkelleisten  werden später erneut benötigt. von beiden Seiten der Gerätetür ab  Nehmen Sie den Montagerahmen  und legen Sie die Winkelleisten und nach oben von der Gerätetür ab.
  • Seite 39 *INSTALLATION* Installation  Befestigen Sie den Montagerahmen  oben an der Möbelfront je nach Größe mit 6 bis 10 Schrauben. Der Montagerahmen ist mit einer Viel- zahl von Löchern für unterschiedliche  Legen Sie die zu montierende Möbel- Variationen von Möbelfronten ausge- front mit der Innenseite nach oben stattet.
  • Seite 40 *INSTALLATION* Installation  Bei Kassettenfronten: Befestigen Sie  Stecken Sie nun auf beiden Seiten den Montagerahmen  mit den die Winkelleisten  bis zum Anschlag Schrauben nur auf dem äußeren Rah- in die dafür vorgesehenen Öffnungen men. im Montagerahmen . ...
  • Seite 41: Möbelfront Befestigen Und Ausrichten

    *INSTALLATION* Installation Möbelfront befestigen und ausrichten  Drücken Sie auf beiden Seiten die Winkelleisten  in den weißen Kunst- stoffrahmen und schrauben Sie sie zunächst nur locker fest. Ersatz-  Öffnen Sie die Gerätetür und hängen schrauben dazu finden Sie in der Sie die Möbelfront mit dem Montage- Plastiktüte mit dem Buchstaben E.
  • Seite 42 *INSTALLATION* Installation  Schließen Sie die Gerätetür und kon- trollieren Sie den Abstand zu den um- liegenden Möbelfronten.  Richten Sie die Möbelfront in der Tie- fe über die Aussparungen in den Win-  Setzen Sie die Unterlegscheiben und kelleisten  aus. Muttern ...
  • Seite 43 *INSTALLATION* Installation Befestigungswinkel montieren Mit dem Befestigungswinkel wird die Möbelfront zusätzlich unten an der Ge- rätetür befestigt. Montieren Sie den Befestigungswinkel erst, nachdem das Kältegerät (gege- benenfalls Side-by-Side) eingebaut und die Möbelfront ausgerichtet wur-  Öffnen Sie die Gerätetür bis zum An- schlag.
  • Seite 44 *INSTALLATION* Installation  Drehen Sie die Schraube unten an  Rasten Sie die Abdeckung  auf den der Gerätetür hinein. Befestigungswinkel, so dass es „klick“ macht.  Setzen Sie die Abdeckung  auf den Befestigungswinkel .
  • Seite 45: Abdeckungen Befestigen

    *INSTALLATION* Installation Abdeckungen befestigen  Bevor Sie die Abdeckung  in den Spalt oberhalb des Kältegeräts ein- setzen können, muss die Abdeckung wie folgt zusammengesetzt werden:  Setzen Sie die zusammengesetzte Abdeckung  in den Spalt oberhalb des Kältegeräts ein, bis sie einrastet. Schieben Sie dabei beide Teile der Abdeckung so weit wie nötig ineinan- der.
  • Seite 46 *INSTALLATION* Installation  Montieren Sie an beiden Türseiten die  Stecken Sie nun auf jeder Seiten die Abdeckungen  aus Kunststoff, in- Spaltabdeckungen  auf die Klam- mern . dem Sie sie fest von unten nach oben in den Spalt zwischen der Gerätetür Bei einer Side-by-Side Kombination und der Möbelfront eindrücken.
  • Seite 47: Sockellüftungsgitter Und Sockelblende Befestigen

    *INSTALLATION* Installation Sockellüftungsgitter und Sockelblen- Öffnungswinkel der Gerätetür be- de befestigen grenzen Die Türscharniere sind werkseitig so eingestellt, dass die Gerätetür weit ge- öffnet werden kann. Falls die Gerätetür z. B. beim Öffnen ge- gen eine angrenzende Wand schlagen würde, sollten Sie den Öffnungswinkel der Gerätetür auf 90°...
  • Seite 48: Elektroanschluss

    *INSTALLATION* Installation Der Netzstecker sowie das Netzkabel Elektroanschluss des Kältegeräts dürfen nicht die Geräte- Das Kältegerät darf ausschließlich mit rückseite dieses Kältegeräts berühren, der beiliegenden Netzanschlussleitung da Netzstecker und Netzkabel durch Vi- (Wechselstrom 50/60 Hz, 220–240 V) brationen des Kältegeräts beschädigt angeschlossen werden. Eine längere werden können.
  • Seite 49 *INSTALLATION* Installation Kältegerät anschließen  Stecken Sie den Gerätestecker auf der Rückseite des Kältegeräts ein. Achten Sie darauf, dass der Geräteste- cker richtig eingerastet ist.  Stecken Sie den Netzstecker des Käl- tegeräts in die Steckdose. Das Kältegerät ist nun am Elektronetz angeschlossen.
  • Seite 50: Energie Sparen

    Energie sparen normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht be- lüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Son- Bei direkter Sonnenbestrah- nenbestrahlung. lung. Nicht neben einer Wärme- Neben einer Wärmequelle quelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd). Bei idealer Raumtemperatur Bei hoher Raumtemperatur um 20 °C.
  • Seite 51 Energie sparen normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Gebrauch Anordnung der Schubladen, Abstellflächen und Ablagen wie im Auslieferungszu- stand. Gerätetür nur bei Bedarf und Häufiges und langes Türöff- so kurz wie möglich öffnen. nen bedeuten Kälteverlust Lebensmittel gut sortiert ein- und einströmende warme ordnen.
  • Seite 52: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung a Display b Ein-/Aus Schalter c Absteller in der Gerätetür d Halterung für die Active AirClean Filter e Abstellflächen f Hängeschublade für die Aufbewahrung von kleinteiligen Lebensmitteln g Innenbeleuchtung h Obst- und Gemüseschublade i Feuchtigkeitsregler j Feuchtefach mit Feuchteverstellung für Obst und Gemüse k Trockenfach mit Temperaturverstellung für leicht verderbliche Lebensmittel l Automatische Türöffnung (Push2open/Pull2open)
  • Seite 53 Gerätebeschreibung Das Trockenfach in der MasterFresh-Zone erfüllt die Anforderung eines Kaltlager- fachs nach EN ISO 15502.
  • Seite 54: Hauptbildschirm

     a Anzeige SuperKühlen (nur sichtbar, wenn die Funktion SuperKühlen eingeschaltet wurde) b Temperaturanzeige (Soll-Temperatur) c Sensortaste  zum Einstellen der Temperatur d Anzeige Miele@home Verbindungsstatus (nur sichtbar, wenn Miele@home eingerichtet wurde) e Sensortaste  zum Anwählen verschiedener Funktionen im Einstellungsmodus...
  • Seite 55: Einstellungsmodus

    System startet neu und wird auf Fehler oder Störungen überprüft (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“)  oder ) ein- oder ausschalten Türassistent Push2open Pull2open (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“)  Miele@home einrichten, deaktivieren oder den WLAN-Verbin- dungsstatus abfragen (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“)
  • Seite 56: Symbole Im Einstellungsmodus

    Gerätebeschreibung * ausschalten Messeschaltung * (nur sichtbar bei eingeschalteter Messeschaltung siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“)  Einstellungen in den Auslieferungszustand zurück- Werkeinstellungen setzen (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“)  Sabbat Modus ein- oder ausschalten (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“)  Active AirClean Filter ein-, ausschalten oder zurücksetzen Anzeige...
  • Seite 57: Zubehör

    Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Nachkaufbares Zubehör Abgestimmt auf das Kältegerät sind im Gerätestecker Miele Sortiment hilfreiche Zubehöre und Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich. Active AirClean Filter Die Active AirClean Filter neutralisieren Allzweck-Microfasertuch unangenehme Gerüche in der Kühlzone Das Microfasertuch hilft bei der Entfer- und schützen die Lebensmittel vor einer...
  • Seite 58 Zubehör Metallblende für Kassettenfronten Nachkaufbares Zubehör können Sie im Miele Webshop bestellen. Sie er- halten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchs- und Montageanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler. Wenn Sie statt einer Möbelfront zwei Fronten montieren möchten, müssen diese mit einer Metallblende miteinan- der verbunden werden.
  • Seite 59: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Den richtigen Türassistenten Vor dem ersten Benutzen (Push2open/Pull2open) wählen Lassen Sie das Kältegerät nach dem Der Türassistent unterstützt Sie beim Transport ca. 1 Stunde stehen, bevor Öffnen der Gerätetür. Sie es anschließen. Damit beugen Sie eventuellen Funkti- Sie können zwischen den beiden Türas- onsstörungen am Kältegerät vor.
  • Seite 60: Das Kältegerät Bedienen

    Erste Inbetriebnahme Der Einstellungsmodus  Das Kältegerät bedienen Über den Einstellungsmodus  kön- Das Touchdisplay kann durch spitze nen Sie verschiedene Funktionen des oder scharfe Gegenstände wie z. B. Kältegeräts anwählen und zum Teil de- Stifte zerkratzt werden. ren Einstellungen verändern (siehe Ka- Berühren Sie das Touchdisplay nur pitel „Weitere Einstellungen vorneh- mit den Fingern.
  • Seite 61: Erste Inbetriebnahme Vornehmen

    , wenn Sie Miele@home jetzt einrichten möchten  Öffnen Sie die Gerätetür. (folgen Sie dazu den Anweisungen im Kapitel „Weitere Einstellungen vor- nehmen", Abschnitt „Miele@home“).  Wählen Sie überspringen , wenn Sie später einrichten möch- Miele@home ten.  Wählen Sie jeweils mit Hilfe der Sen- sortasten ...
  • Seite 62: Kältegerät Ein- Und Ausschalten

    Innenbeleuchtung geht bei geöffne- installation aus. ter Gerätetür an.  Reinigen Sie das Kältegerät. Im Display des Kältegeräts erscheint  Lassen Sie das Kältegerät geöffnet, Miele , anschließend der Hauptbild- um es ausreichend zu belüften und schirm: Geruchsbildung zu vermeiden. ...
  • Seite 63: Weitere Einstellungen Vornehmen

    Weitere Einstellungen vornehmen Über den Einstellungsmodus  können  Folgen Sie der Anweisung auf dem Sie verschiedene Funktionen des Kälte- Display. geräts anwählen, zum Teil deren Einstel- Das Display wird kurzzeitig entriegelt lungen verändern und somit Ihr Kälte- und Sie können die gewünschte Einstel- gerät an Ihre Bedürfnisse anpassen.
  • Seite 64: Temperatur In Der Masterfresh-Zone (Trockenfach)  Verstellen

    Weitere Einstellungen vornehmen Eco Modus  ein- oder aus- Temperatur in der MasterFresh-Zone (Trocken- schalten fach)  verstellen Eco Modus empfiehlt sich, wenn Sie z. B. während des Urlaubs das Kältege-  Wählen Sie im Einstellungsmodus  rät nicht komplett ausschalten wollen mit Hilfe der Sensortasten ...
  • Seite 65: Selbsttest  Durchführen

    Weitere Einstellungen vornehmen Das Kältegerät schaltet sich kurzzeitig Selbsttest  durchführen selbsttätig aus und wieder ein. Führen Sie den Selbsttest durch, wenn Im Display erscheint die Meldung Sie das Gefühl haben, dass Ihr Kältege- Selbsttest abgeschlossen rät nicht einwandfrei funktioniert und auf eventuelle Störungen hin überprüft ...
  • Seite 66: Türassistent  Einschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Push2open einschalten Türassistent  einschalten  Wählen Sie im Einstellungsmodus  Sie können zwischen den beiden Türas- mit Hilfe der Sensortasten  und  sistenten Push2open Pull2open wäh- Türassistent und bestätigen Sie Ihre len. Auswahl mit OK. Werkseitig ist der Türassistent Push2o- eingestellt.
  • Seite 67 Weitere Einstellungen vornehmen - Dauer AutoClose einstellen - Intensität einstellen Sie können zusätzlich die Dauer einstel- Sie können zusätzlich die Intensität der len, die die Gerätetür geöffnet bleiben Funktion einstellen. Je niedri- Pull2open soll, bis sie selbsttätig schließt. ger die eingestellte Intensität, desto we- niger Kraft benötigen Sie beim Ziehen ...
  • Seite 68: Türassistent  Ausschalten

     Wählen Sie mit Hilfe der Sensortasten - die Miele@mobile App  und  und bestätigen Sie Ihre - ein Benutzerkonto bei Miele. Das Be- Auswahl mit OK. nutzerkonto können Sie über die  Berühren Sie die Sensortaste , um Miele@mobile App erstellen.
  • Seite 69 Verfügbarkeit des Miele@home Services in Ihrem Land ab. XXXXXX XXXXXXXXXX / XX XXXX XX / XXXXXXXXX Der Service von Miele@home ist nicht in XXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXX jedem Land verfügbar. Informationen zur Verfügbarkeit erhalten Sie über die Internetseite www.miele.com.
  • Seite 70 Miele@home aktivieren Im Display erscheint einrichten Sie müssen die Vernetzung erneut ak- tivieren, wenn Miele@home zuvor be-  Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK. reits einmal aktiviert und die Verbin-  Wählen Sie mit Hilfe der Sensortasten dung dann getrennt wurde.
  • Seite 71 Verbindung, - : es besteht keine Verbindung. Miele@home neu einrichten Wenn sich Ihr WLAN-Netzwerk geän- dert hat, können Sie Miele@home für Ihr Kältegerät neu einrichten.  Wählen Sie im Einstellungsmodus  mit Hilfe der Sensortasten  und  und bestätigen Sie Ihre Miele@home Auswahl mit OK.
  • Seite 72: Messeschaltung  Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Messeschaltung  ausschalten Die Messeschaltung ermöglicht dem Fachhandel, das Kältegerät ohne ein- geschaltete Kühlung zu präsentieren. Für den privaten Gebrauch benötigen Sie diese Einstellung nicht. Falls werkseitig die Messeschaltung eingeschaltet wurde, wird im Display  angezeigt.  Wählen Sie im Einstellungsmodus  mit Hilfe der Sensortasten ...
  • Seite 73: Einstellungen In Den Auslieferungszustand  Zurücksetzen

    Weitere Einstellungen vornehmen Einstellungen in den Auslieferungszustand  zurücksetzen Sie können die Einstellungen des Kältegeräts in den Auslieferungszustand zu- rücksetzen. Setzen Sie die Einstellungen des Kältegeräts in den Auslieferungszustand zurück, wenn Sie Ihr Kältegerät entsorgen, verkaufen oder ein gebrauchtes Kältegerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 74  /  Tastensperre ausgeschaltet  MasterFresh 0 °C (2 von 5 Segmenten)  Eco Modus ausgeschaltet  Türassistent Push2open  Miele@home ausgeschaltet  Sabbat Modus ausgeschaltet  Active AirClean Filter Anzeige eingeschaltet  Temperatur Kühlzone 4 °C  Temperatur Trockenfach 0 °C...
  • Seite 75: Sabbat Modus  Ein- Oder Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen - die Funktion SuperKühlen Sabbat Modus  ein- oder aus- (falls zuvor eingeschaltet) schalten Anwählbar bleibt weiterhin: Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- zung religiöser Bräuche über den Sabbat - die Sensortaste für den Einstellungs- Modus modus  zum Ausschalten des Sab- bat Modus Während der...
  • Seite 76: Active Airclean Filter Anzeige  Ein-, Ausschalten Oder Zurücksetzen

    Weitere Einstellungen vornehmen Active AirClean Filter Anzeige  ein- Active AirClean Filter Anzei- schalten ge  ein-, ausschalten oder Falls die ein- Active AirClean Filter Anzeige zurücksetzen mal ausgeschaltet wurde, muss sie bei Active AirClean Filter Anzeige erinnert Bedarf erneut eingeschaltet werden. Sie ca.
  • Seite 77 Weitere Einstellungen vornehmen Active AirClean Filter Anzeige  zu- rücksetzen Nachdem Sie die Active AirClean Filter gewechselt haben, müssen Sie die Acti- ve AirClean Filter Anzeige zurücksetzen, damit sie nach 6 Monaten erneut ange- zeigt werden kann. Falls Sie die Anzeige nicht zurückset- zen, erscheint sie immer wieder von Neuem.
  • Seite 78: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für ... in der Kühlzone und in der die Lagerung der Lebensmittel sehr MasterFresh-Zone wichtig. Durch Mikroorganismen verder- In der Kühlzone empfehlen wir eine ben die Lebensmittel schnell, was durch Kühltemperatur von 4 °C. die richtige Lagertemperatur verhindert oder verzögert werden kann.
  • Seite 79: Temperatur Einstellen

    Die richtige Temperatur Temperatur im Trockenfach der Temperatur einstellen MasterFresh-Zone verstellen  Berühren Sie die Sensortaste  zum Im Trockenfach der MasterFresh-Zone Einstellen der Temperatur. liegt die Temperatur bei ca. 0 °C. Die zuvor eingestellte Temperatur er- Falls Sie es wärmer oder kälter wün- scheint.
  • Seite 80: Superkühlen Verwenden

    SuperKühlen verwenden Funktion SuperKühlen  SuperKühlen ausschalten  Berühren Sie die Sensortaste  zum Mit der Funktion SuperKühlen wird die Einstellen der Temperatur. Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der Das Symbol  ist farbig hinterlegt und Raumtemperatur).
  • Seite 81: Türalarm

    Türalarm Das Kältegerät ist mit einem Warnsys- tem ausgestattet, um einen Energiever- lust bei offen stehender Gerätetür zu vermeiden. Türalarm Wenn die Gerätetür länger als 2 Minu- ten offen steht, ertönt ein Warnton. Zusätzlich erscheint im Display die Mel- dung Tür schließen Sobald die Gerätetür geschlossen wird, verstummt der Warnton und die Mel- dung im Display erlischt.
  • Seite 82: Innenraum Gestalten

    Innenraum gestalten Absteller in der Gerätetür ent- Abstellflächen entnehmen oder nehmen oder versetzen versetzen Entnehmen oder versetzen Sie die Absteller in der Gerätetür nur im un- beladenen Zustand.  Greifen Sie mit beiden Händen unter die Abstellfläche und heben Sie sie ein Stück an, so dass sie hinten auf beiden Seiten mit den Rasthaken über die Führung gehoben wird.
  • Seite 83: Hängeschublade Entnehmen

    Innenraum gestalten Hängeschublade versetzen Hängeschublade entnehmen Die Hängeschublade kann unter jeder beliebigen Abstellfläche in der Kühlzone befestigt werden.  Ziehen Sie die Hängeschublade he- raus.  Um die Halterung für die Hänge- schublade zu entnehmen, drücken Sie auf beiden Seiten der Halterung von hinten gegen die Rastnasen und ziehen Sie die Halterung schräg nach ...
  • Seite 84: Fächer In Der Kühlzone Entnehmen

    Innenraum gestalten Fächer in der Kühlzone entneh-  Ziehen Sie das Fach jeweils ein Stück weit heraus.  Umfassen Sie mit beiden Händen von unten den Halterahmen des Faches und drücken Sie das Fach mit einem Ruck nach unten, so dass es im hin- teren Bereich nach oben hin ausras- tet.
  • Seite 85: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche  Explosionsgefahr durch zündfä- hige Gasgemische. Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation Zündfähige Gasgemische können stellen sich in der Kühlzone unter- sich durch elektrische Bauteile ent- schiedliche Temperaturbereiche ein. zünden. Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- Lagern Sie keine explosiven Stoffe teren Bereich der Kühlzone.
  • Seite 86: Für Die Kühlzone Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Wärmster Bereich Für die Kühlzone nicht geeig- Der wärmste Bereich in der Kühlzone ist ganz oben im vorderen Bereich und in Nicht alle Lebensmittel eignen sich für der Gerätetür. Verwenden Sie diesen die Lagerung bei Temperaturen unter Bereich z. B.
  • Seite 87: Hinweise Zum Einkauf Von Lebensmittel

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Hinweise zum Einkauf von Le- bensmittel Die wichtigste Voraussetzung für eine lange Lagerdauer ist die Frische der Le- bensmittel, wenn sie eingelagert wer- den. Achten Sie auch auf das Haltbarkeits- datum und die richtige Lagertempera- tur.
  • Seite 88: Lebensmittel In Der Masterfresh-Zone Lagern

    Lebensmittel in der MasterFresh-Zone lagern Feuchtefach mit Feuchteverstellung MasterFresh Zone In der MasterFresh-Zone herrschen op- timale Lagerbedingungen für Obst, Ge- müse, Fisch, Fleisch und Milchproduk- te. Die Lebensmittel bleiben wesentlich länger frisch, Geschmack und Vitamine Die Feuchtigkeit, die von den einge- bleiben erhalten.
  • Seite 89 Lebensmittel in der MasterFresh-Zone lagern Mit Hilfe des Feuchtigkeitsreglers regu- Bei einer erhöhten Luftfeuchtigkeit im lieren Sie die in dem Feuchtefach ent- Feuchtefach kann es unter Umstän- haltene Luftfeuchtigkeit über die Ein- den zur Entstehung von Kondens- stellungen  bis . wasser kommen.
  • Seite 90: Trockenfach Mit Verstellbarer Temperatur

    Lebensmittel in der MasterFresh-Zone lagern Trockenfach mit verstellbarer Tempe- Tipp: Vor allem selbst zubereitete Spei- ratur sen jeglicher Art können Sie hier gut aufbewahren, da eine Vermehrung evtl. noch vorhandener Mikroorganismen verhindert wird. Das Trockenfach eignet sich grundsätz- lich besonders zum Lagern leicht ver- Im Trockenfach liegt die Temperatur im derblicher Lebensmittel wie: Bereich von -1 bis 3 °C.
  • Seite 91 Lebensmittel in der MasterFresh-Zone lagern Falls Sie mit dem Ergebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmittel z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk wirken), berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Hinweise:  Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebens- mittel ist ausschlaggebend für das Frischeergebnis.
  • Seite 92: Automatisches Abtauen

    Automatisches Abtauen Kühlzone und MasterFresh-Zone Die Kühlzone und die MasterFresh-Zone tauen automatisch ab. Während der Kompressor läuft, können sich funktionsbedingt an der Rückwand der Kühlzone und MasterFresh-Zone Reif und Wasserperlen bilden. Diese brauchen Sie nicht zu entfernen, da sie automatisch durch die Wärme des Kompressors verdunsten.
  • Seite 93: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Elektronik oder in die Beleuch- tung gelangt. Um die Oberflächen nicht zu beschädi- gen, verwenden Sie bei der Reinigung  Beschädigungsgefahr durch ein- keine dringende Feuchtigkeit. - soda-, ammoniak-, säure- oder chlo- Der Dampf eines Dampfreinigers ridhaltigen Reinigungsmittel...
  • Seite 94: Vor Dem Reinigen Des Kältegeräts

    Reinigung und Pflege Vor dem Reinigen des Kältege- Innenraum, Zubehör räts Reinigen Sie das Kältegerät regelmä-  Schalten Sie das Kältegerät aus, in- ßig, mindestens aber einmal im Mo- dem Sie den Ein-/Aus Schalter nat. drücken. Lassen Sie Verschmutzungen nicht erst antrocknen, sondern entfernen ...
  • Seite 95: Türdichtung Reinigen

     Reinigen Sie die Be- und Entlüftungs- querschnitte regelmäßig mit einem Pinsel oder Staubsauger (verwenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel für Miele Staubsauger).  Entnehmen Sie die verbrauchten Acti- ve AirClean Filter und setzen Sie die neuen Active AirClean Filter mit dem umlaufenden Rand nach unten in die Halterung ein.
  • Seite 96: Nach Dem Reinigen

     Legen Sie die Lebensmittel in die  zurück- „ Active AirClean Filter Anzeige Kühlzone und schließen Sie die Gerä- setzen“). tetür. Neue Active AirClean Filter (mit und ohne Halterung) erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Fachhandel oder im Internetauftritt von Miele.
  • Seite 97: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 98 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Die Be- und Entlüftungsquerschnitte im Schrankum- tet immer häufiger und bau sind zugestellt oder verstaubt. länger ein, die Tempera-  Verdecken Sie nicht die Be- und Entlüftungsquer- tur im Kältegerät ist zu schnitte.
  • Seite 99 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor läuft Das ist kein Fehler. Um Energie zu sparen, schaltet dauernd. der Kompressor bei geringem Kältebedarf auf eine niedrige Drehzahl. Dadurch erhöht sich die Laufzeit des Kompressors. Es ertönt ein Warnton. Die Gerätetür steht länger als ca.
  • Seite 100: Meldungen Im Display

    Abschnitt „   ein- oder aus- Sabbat Modus schalten“). Im Display erscheint „ Eine Störung liegt vor. Bitte rufen Sie den Miele  Notieren Sie sich gegebenenfalls die Fehlermel- “, zusätzlich Kundendienst dung. ertönt ein Warnton.  Rufen Sie den Kundendienst.
  • Seite 101: Die Innenbeleuchtung Funktioniert Nicht

    Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht Problem Ursache und Behebung Die Innenbeleuchtung Das Kältegerät ist nicht eingeschaltet. funktioniert nicht.  Schalten Sie das Kältegerät ein. Die Funktion Sabbat Modus ist eingeschaltet: Die Tem- peraturanzeige ist dunkel und im Display leuchtet das Symbol .
  • Seite 102: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurz- fristig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet. Blubb, Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das blubb ... durch die Rohre fließt.
  • Seite 103: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Ab dem 1. März 2021 sind die Informa- heben können, benachrichtigen Sie tionen zu der Energieverbrauchskenn- z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den zeichnung und den Ökodesign-Anforde- Miele Kundendienst. rungen in der europäischen Produktda- tenbank (EPREL) zu finden.
  • Seite 104: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieses Kühl- gerät der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter einer der folgen- den Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/haushalt/informations- anforderung-385.htm durch Angabe...
  • Seite 105: Urheberrechte Und Lizenzen

    Urheberrechte und Lizenzen Für die Bedienung und Steuerung des Gerätes nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine sogenannte Open Source Lizenzbedingung fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich geschützt. Die urhe- berrechtlichen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respektieren.
  • Seite 107 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 Telefax: 05241 89-2090 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Miele im Internet: www.miele.de Sa+So 9-20 Uhr E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg...
  • Seite 108 K 2602 Vi, K 2612 Vi, K 2802 Vi, K 2812 Vi, K 2902 Vi, K 2912 de-DE M.-Nr. 11 545 820 / 01...

Inhaltsverzeichnis