Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Kühlschrank
mit PerfectFresh-Zone
und DynaCool
K 14827 SD
K 14827 SD ed/cs
de - DE
Lesen Sie unbedingt die Ge-
brauchsanweisung vor Aufstellung -
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 934 480

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele K 14827 SD

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Kühlschrank mit PerfectFresh-Zone und DynaCool K 14827 SD K 14827 SD ed/cs de - DE Lesen Sie unbedingt die Ge- brauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gerätebeschreibung ..........5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz .
  • Seite 3 Inhalt Lebensmittel in der PerfectFresh-Zone lagern ......25 Lagertemperatur ..........25 Luftfeuchtigkeit .
  • Seite 4 Inhalt Gerätemaße ............47 Türanschlag wechseln .
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung a Ein-/Aus-Sensortaste e Temperaturanzeige b SuperKühlen-Sensortaste f "Kühlen"-Symbol c Sensortaste zum Einstellen der g Sensortaste zum Einstellen der Temperatur (X für kälter) Temperatur (Y für wärmer) d Verriegelungs-Kontrollleuchte h Tonwarner-Aus-Sensortaste (nur sichtbar bei eingeschalteter (nur sichtbar bei Türalarm) Verriegelung) i Anzeige Aktivkohlefilterwechsel (nur sichtbar bei Aufforderung zum Wechseln der Aktivkohlefilter)
  • Seite 6 Gerätebeschreibung a Ventilator b Innenbeleuchtung c Butter- und Käsefach d Universalbox e Eierablage/Servierbord f Flaschenablage g Aufnahme für die Active AirClean Filter h Abstellfläche i Flaschenbord j Flaschenhalter k Tauwasser-Rinne und Tauwasser-Ablaufloch l Trockenfach PerfectFresh-Zone m Regler zum Einstellen der Luftfeuch- tigkeit in den Feuchtefächern n Feuchtefächer PerfectFresh-Zone...
  • Seite 7: Entsorgung Der Transportverpackung

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transport- Entsorgung des Altgerätes verpackung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Transportschäden. Die Verpackungs- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- materialien sind nach umweltverträg- cherheit notwendig waren.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Sicherheitshinweise und Warnungen Alle anderen Verwendungszwecke sind Dieses Gerät entspricht den vorge- unzulässig und möglicherweise gefähr- schriebenen Sicherheitsbestimmun- lich. Der Hersteller haftet nicht für Schä- gen. Ein unsachgemäßer Gebrauch den, die durch bestimmungswidrigen kann jedoch zu Schäden an Perso- Gebrauch oder falsche Bedienung nen und Sachen führen.
  • Seite 9: Technische Sicherheit

    Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, umso größer muss der Raum sein, Kontrollieren Sie das Gerät vor dem in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei Aufstellen auf äußere sichtbare Schä- einem eventuellen Leck kann sich in zu den.
  • Seite 10 (z. B. elektrischer Schlag). ausgeschaltet ist. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen dürfen nur vom Her- Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht steller autorisierte Fachkräfte durchfüh- werden. Nur bei diesen Teilen gewähr- ren. leistet der Hersteller, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen.
  • Seite 11: Sachgemäßer Gebrauch

    Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes auf keinen Fall ein Dampf-Rei- Lagern Sie keine explosiven Stoffe nigungsgerät. und keine Produkte mit brennbaren Der Dampf kann an spannungsführen- Treibgasen (z. B. Spraydosen) im Ge- de Teile des Gerätes gelangen und ei- rät.
  • Seite 12: Entsorgung Eines Kühl-/Gefriergerätes

    Sicherheitshinweise und Warnungen Für Edelstahlgeräte gilt: Der Hersteller kann nicht für Schä- Kleben Sie nie Haftnotizen, transpa- den verantwortlich gemacht werden, rentes Klebeband, Abdeck-Klebeband die infolge von Nichtbeachtung der oder andere Klebemittel auf die be- Sicherheitshinweise und Warnungen schichtete Oberfläche der Tür. verursacht werden.
  • Seite 13: Wie Können Sie Energie Sparen

    Wie können Sie Energie sparen? normaler Energieverbrauch erhöhter Energieverbrauch Aufstellen In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Sonnenbe- Bei direkter Sonnenbestrahlung. strahlung. Nicht neben einer Wärmequelle Neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd) ist. Bei idealer Raumtemperatur um 20 °C. Bei hoher Umgebungstemperatur. Belüftungsquerschnitte nicht ver- decken und regelmäßig von Staub befreien.
  • Seite 14: Gerät Ein- Und Ausschalten

    Beschichtung, die unempfindlich ge- Damit die Temperatur tief genug ist, gen Schmutz ist. Reiben Sie diese lassen Sie das Gerät einige Stunden nicht mit dem Miele Pflegemittel für vorkühlen, bevor Sie erstmals Lebens- Edelstahl ein! mittel einlegen. Wichtig! Das Miele Pflegemittel für Edelstahl sorgt für einen dauerhaften...
  • Seite 15: Gerät Ausschalten

    Gerät ein- und ausschalten Gerät ausschalten Einstellungsmodus Bestimmte Einstellungen am Gerät kön- nen Sie nur im Einstellungsmodus vor- nehmen. Wie man in den Einstellungmodus ge- ^ Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste so langt und wie man die Einstellungen lange, bis alle Anzeigen erlöschen. verändert, steht in den jeweiligen Kapi- (Ist das nicht der Fall, ist die Verrie- teln beschrieben.
  • Seite 16: Tastenton Ein/-Ausschalten

    Gerät ein- und ausschalten ^ Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Taste. Tastenton ein/-ausschalten Wenn Sie nicht möchten, dass bei jeder Sie haben den Einstellungsmodus ver- Berührung einer Taste ein Tastenton er- lassen. tönt, können Sie diesen ausschalten. Verriegelung ein-/ausschalten Mit der Verriegelung können Sie das Gerät vor ungewolltem Ausschalten si- chern.
  • Seite 17: Bei Längerer Abwesenheit

    Gerät ein- und ausschalten ^ Tippen Sie nach einer neu gewählten Einstellung zur Bestätigung auf die Ein-/Aus-Taste. ^ Tippen Sie so oft auf die Taste X, bis in der Anzeige c erscheint. ^ Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Taste. Sie haben den Einstellungsmodus ver- lassen.
  • Seite 18: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Automatische Die richtige Temperatureinstellung ist für die Lagerung der Lebensmittel sehr Temperaturverteilung wichtig. Durch Mikroorganismen ver- (DynaCool) derben die Lebensmittel schnell, was Das Gerät schaltet immer, wenn die durch die richtige Lagertemperatur ver- Kühlung der Kühlzone einschaltet, au- hindert bzw.
  • Seite 19: Mögliche Einstellwerte Für Die Temperatur

    Die richtige Temperatur – Finger auf der Taste ruhen lassen: Der Temperaturwert verändert sich fortlaufend. Nach Erreichen des höchsten bzw. ^ Berühren Sie die Taste X und lassen niedrigsten Temperaturwertes ver- schwindet die Taste X bzw. Y. Sie den Finger auf der Taste ruhen, Ungefähr 5 Sekunden nach dem letzten Tastendruck wird die Temperaturanzei- ge automatisch auf den mittleren, tat-...
  • Seite 20: Temperaturanzeige

    Die richtige Temperatur ^ Lassen Sie den Finger für weitere 5 Sekunden auf der Taste X ruhen, Die Voreinstellung der Temperatur in der PerfectFresh-Zone liegt bei § 5. bis in der Anzeige c erscheint. Bei einer Einstellung von § 1 bis § 4 ^ Tippen Sie erneut so oft auf die Taste werden eventuell Minustemperatu- X, bis in der Anzeige d erscheint.
  • Seite 21: Tonwarner

    Tonwarner Türalarm vorzeitig ausschalten Das Gerät ist mit einem Warnsystem ausgestattet, um einen Energieverlust Wenn die Gerätetür längere Zeit geöff- bei offen stehender Gerätetür zu ver- net bleiben soll und Sie der Warnton meiden und um das eingelagerte Kühl- stört, können Sie den Warnton vorher gut vor Wärme zu schützen.
  • Seite 22: Superkühlen

    SuperKühlen Funktion SuperKühlen Mit der Funktion SuperKühlen wird die Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der Raumtemperatur). SuperKühlen einschalten Das SuperKühlen einzuschalten emp- fiehlt sich besonders, wenn Sie große Mengen frisch eingelagerter Lebens- mittel oder Getränke schnell abkühlen möchten.
  • Seite 23: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche – Rohmilchkäse und andere Rohmilch- produkte, Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation stellen sich in der Kühlzone unter- – folienverpacktes Fertiggemüse und schiedliche Temperaturbereiche ein. allgemein alle frischen Lebensmittel, Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- deren Mindesthaltbarkeitsdatum sich teren Bereich der Kühlzone.
  • Seite 24: Für Den Kühlschrank Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Für den Kühlschrank nicht Lebensmittel richtig lagern geeignet Bewahren Sie Lebensmittel in der Kühl- zone in der Regel nur verpackt oder gut Nicht alle Lebensmittel eignen sich für zugedeckt auf (in der Perfect- die Lagerung bei Temperaturen unter Fresh-Zone gibt es Ausnahmen).
  • Seite 25: Lebensmittel In Der Perfectfresh-Zone Lagern

    Lebensmittel in der PerfectFresh-Zone lagern In der PerfectFresh-Zone werden Le- Mit Hilfe des Schiebereglers kann die bensmittel bei einer niedrigeren Tem- im PerfectFresh-Fach enthaltene Luft- peratur gelagert als in einer herkömmli- feuchtigkeit reguliert werden. chen Kühlzone. Zusätzlich kann die im Je mehr die Luftfeuchtigkeit der lebens- Fach enthaltene Luftfeuchtigkeit so re- mitteleigenen Feuchtigkeit entspricht,...
  • Seite 26: Feuchtefach

    Lebensmittel in der PerfectFresh-Zone lagern Einstellung , = niedrige Luftfeuchtig- Bewahren Sie diese Lebensmittel nur zugedeckt oder verpackt auf. keit. Ausnahme: Fleisch (Die Abtrocknung Der Schieberegler öffnet die Öffnungen der Fleischoberfläche wirkt keimhem- zum Fach und die eingebrachte Luft- mend und begünstigt dadurch eine bes- feuchtigkeit kann entweichen.
  • Seite 27 Lebensmittel in der PerfectFresh-Zone lagern Beispiele für Obst und Gemüse, das viel Naturgas ausscheidet: Äpfel, Aprikosen, Birnen, Nektarinen, Pfirsiche, Pflaumen, Avocados, Feigen, Blaubeeren, Melonen, Bohnen. Beispiele für Obst und Gemüse, das sehr empfindlich auf das Naturgas anderer Obst- und Gemüsesorten reagiert: Kiwis, Broccoli, Blumenkohl, Rosenkohl, Mangos, Honigmelone, Äpfel, Apriko-...
  • Seite 28 Lebensmittel in der PerfectFresh-Zone lagern Falls Sie mit dem Ergebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmittel z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk wirken), berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Hinweise: ^ Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebens- mittel ist auschlaggebend für das Frischeergebnis.
  • Seite 29: Innenraum Gestalten

    Innenraum gestalten Abstellflächen versetzen Zum Versetzen der geteilten Abstellflä- Die Abstellflächen können Sie je nach ^ nehmen Sie die beiden halben Glas- Höhe des Kühlgutes versetzen: platten heraus, ^ Die Abstellfläche anheben, ein Stück nach vorn ziehen, mit der Ausspa- rung über die Auflagerippen heben und nach oben oder unten versetzen.
  • Seite 30: Schubfächer Der Perfect-Fresh-Zone

    Innenraum gestalten Schubfächer der Perfect- Servierbord/Flaschenbord Fresh-Zone versetzen ^ Nehmen Sie die Einhängeschale Die Schubfächer der PerfectFresh-Zone sind auf Teleskopschienen geführt und nach oben aus dem Edelstahlhalte- können zum Be- und Entladen oder zu rahmen heraus. Reinigungszwecken herausgenommen ^ Schieben Sie den Edelstahlhalterah- werden: men nach oben, und nehmen Sie ihn ^ Ziehen Sie die Schubfächer bis zum...
  • Seite 31: Universalbox

    Innenraum gestalten Universalbox Flaschenhalter verschieben (je nach Modell) Den Flaschenhalter können Sie nach rechts oder links verschieben. Dadurch In der Universalbox können Lebensmit- haben die Flaschen beim Öffnen und tel aufbewahrt und auch serviert wer- Schließen der Tür besseren Halt. den.
  • Seite 32: Automatisches Abtauen

    Automatisches Abtauen Kühlzone und PerfectFresh-Zone Die Kühlzone und die PerfectFresh- Zone tauen automatisch ab. Während die Kältemaschine läuft, kön- nen sich funktionsbedingt an der Rück- wand der Kühlzone und der Perfect- Fresh-Zone Reif und Wasserperlen bil- den. Diese brauchen Sie nicht zu ent- fernen, da sie automatisch durch die Wärme der Kältemaschine verdunsten.
  • Seite 33: Reinigen Und Pflegen

    ^ Schalten Sie das Gerät aus. Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege der Edelstahlflächen am Ge- ^ Ziehen Sie den Netzstecker oder rät das Miele Pflegemittel für Edel- schalten Sie die Sicherung der Haus- stahl (erhältlich über den Miele Kun- installation aus.
  • Seite 34: Innenraum, Zubehör

    Reinigen und Pflegen Um die Edelstahlblende vom Deckel des Butter- und Käsefachs (oben in der Innentür) zu entfernen, gehen Sie wie folgt vor: ^ Nehmen Sie das Butter- und Käse- fach ganz heraus. ^ Öffnen Sie den Deckel vom Butter- und Käsefach.
  • Seite 35: Gerätetür, Seitenwände

    Edelstahlblenden und Edelstahlhalterahmen mit dem Miele Pflegemittel für Edelstahl. ^ Reiben Sie diese unbedingt nach je- der Reinigung zur Pflege mit dem Miele Pflegemittel für Edelstahl ein. Dadurch wird die Edelstahloberflä- che geschützt und schnelles Wieder- verschmutzen verhindert!
  • Seite 36: Belüftungsquerschnitte

    Achten Sie beim Reinigen des Me- ^ Reiben Sie die Seitenwände unbe- tallgitters darauf, dass keine Kabel dingt nach jeder Reinigung zur oder andere Bauteile abgerissen, Pflege mit dem Miele Pflegemittel für geknickt oder beschädigt werden. Edelstahl ein. Es enthält materialschonende Sub- Nach dem Reinigen stanzen und, im Vergleich zu einem Edelstahlreiniger, keine Polierstoffe.
  • Seite 37: Aktivkohlefilter

    Zeitpunkt wechseln Falls Sie derzeitig über keine neuen Ak- tivkohlefilter verfügen, bestellen Sie neue Aktivkohlefilter bei Ihrem Miele-Händler. Sie können die Aktivkoh- lefilter auch zu einem späteren Zeit- punkt auswechseln. Falls Sie die rot leuchtende Anzeige für ^ Ziehen Sie die Aufnahme für die Ak- den Aktivkohlefilterwechsel stört, kön-...
  • Seite 38 Aktivkohlefilter Wenn Sie die Aktivkohlefilter zu einem Tipp: späteren Zeitpunkt ausgewechselt ha- Bei sehr stark riechenden Lebensmit- ben und die Anzeige für den Aktivkoh- teln (z. B. sehr würzigem Käse), lefilterwechsel erloschen ist, muss der Zeitzähler über den Einstellungsmodus – setzen Sie die Aufnahme mit den Ak- zurückgesetzt werden: tivkohlefiltern auf die Abstellfläche, auf der diese Lebensmittel gelagert...
  • Seite 39: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn . . . ? . . . die Temperatur in der Kühlzone Reparaturen an Elektrogeräten zu niedrig ist? dürfen nur von Fachkräften durchge- ^ Stellen Sie Temperatur wärmer ein. führt werden. Durch unsachgemäße ^ Das SuperKühlen ist noch einge- Reparaturen können erhebliche Ge- fahren für den Benutzer entstehen.
  • Seite 40 . . . die Anzeige für den Aktivkohlefil- terwechsel rot leuchtet? ^ Wechseln Sie die Aktivkohlefilter aus. Bestellen Sie gegebenenfalls neue Ak- tivkohlefilter bei Ihrem Miele-Händler..in der Temperaturanzeige "_F " erscheint? Eine Störung liegt vor. Rufen Sie den...
  • Seite 41: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Ganz normale Geräusche Wodurch entstehen sie? Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurzfris- Brrrrr ... tig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet. Blubb, blubb ... Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das durch die Rohre fließt.
  • Seite 42: Kundendienst/Garantie

    Innenraum des Gerätes. Garantiezeit und Garantiebedingungen Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Nähere Angaben zu den Garantiebe- dingungen in Ihrem Land erhalten Sie unter der Telefonnummer der Miele Produktinformation. Die Telefonnummer der Produktin- formation finden Sie auf der Rück- seite dieser Gebrauchsanweisung.
  • Seite 43: Informationen Für Händler

    Informationen für Händler ^ Tippen Sie nach einer neu gewählten Messeschaltung Einstellung zur Bestätigung auf die Das Gefriergerät kann mit der Funktion Ein-/Aus-Taste. "Messeschaltung" im Handel oder in ^ Tippen Sie so oft auf die Taste X , bis Ausstellungsräumen präsentiert wer- den.
  • Seite 44: Elektroanschluss

    Elektroanschluss Das Gerät wird anschlussfertig für Wechselstrom 50 Hz 220 – 240 V geliefert und darf nur an eine ordnungs- gemäß angelegte Schutzkontakt-Steck- dose angeschlossen werden. Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 angelegte Elektroanlage erfolgen. Die Absicherung muss mit mindestens 10 A erfolgen.
  • Seite 45: Aufstellhinweise

    Aufstellhinweise Klimaklasse Keine wärmeabgebenden Geräte Das Gerät ist für eine bestimmte Klima- wie z. B. Toaster oder Mikrowellen- klasse (Raumtemperaturbereich) aus- geräte auf das Gerät stellen. Der gelegt, deren Grenzen eingehalten wer- Energieverbrauch erhöht sich! den müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Side-by-side Aufstellung Gerätes.
  • Seite 46: Gerät Ausrichten

    Aufstellhinweise Gerät ausrichten Gerätetür abstützen ^ Richten Sie das Gerät über die vor- deren Stellfüße mit dem beiliegenden ^ Drehen Sie auf jeden Fall den Stell- Gabelschlüssel fest und eben aus. fuß c heraus bis er auf dem Boden aufliegt. Dann drehen Sie den Stellfuß Bei einem Edelstahlgerät: um weitere 90°...
  • Seite 47: Gerätemaße

    Aufstellhinweise Gerätemaße K 14827 SD 1850 mm 600 mm 630 mm K 14827 SD ed/cs...
  • Seite 48: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Für den Türanschlagwechsel benöti- gen Sie das folgende Werkzeug: – einen Kreuzschlitzschraubendreher, – einen Schlitzschraubendreher, – verschiedene Größen Torx-Schrau- bendreher, – einen Gabelschlüssel. Führen Sie den Türanschlagwechsel unbedingt mit Hilfe einer zweiten Person durch. Türgriff abnehmen: ^ Wenn Sie an dem Türgriff a ziehen, schiebt sich das seitliche Griffteil b nach hinten.
  • Seite 49 Türanschlag wechseln ^ Setzen Sie die Sicherung b (liegt Türschließdämpfer abnehmen: dem Gerät bei) auf den Türschließ- Der Türschließdämpfer befindet sich dämpfer c. unten an der Gerätetür. Mit aufgesetzter Sicherung kann das ^ Öffnen Sie die Gerätetür. Gelenk nicht zusammenschnappen. Entfernen Sie die Sicherung erst, wenn Sie dazu aufgefordert werden! ^ Heben Sie die Abdeckung d vor-...
  • Seite 50 Türanschlag wechseln Gerätetür umsetzen: Nehmen Sie die Lebensmittel aus den Abstellborden in der Gerätetür. ^ Schließen Sie die Gerätetür. ^ Schieben Sie den Dampferbügel f so weit es geht zur Griffseite und lö- sen Sie die Schrauben g am Tür- schließdämpfer.
  • Seite 51 Türanschlag wechseln ^ Lösen Sie das Halteteil f von der Abdeckung e, indem sie es ein Stück nach links schieben und dann das Abdeckteil nach vorne hin ab- nehmen. ^ Drehen Sie das Halteteil f um 180°. ^ Setzen Sie die Abdeckung e von vorne auf das Halteteil f und schie- ben Sie sie nach rechts.
  • Seite 52 Türanschlag wechseln ^ Schrauben Sie den Lagerbock f auf Lagerteil umsetzen der Gegenseite an, dazu auschließ- Wichtig! Das Edelstahlgerät ist mit lich die beiden äußeren Langlöcher einer Höhenverstellung der Gerä- verwenden. Lassen Sie die mittlere tetür ausgestattet. Schraube entfallen, nur so kann die Achten Sie bitte auf die unter- Gerätetür später über die äußeren schiedliche Umbauanweisung!
  • Seite 53 Türanschlag wechseln ^ Schrauben Sie das Lagerteil i vom ^ Schrauben Sie den Lagerbock g auf Lagerbock g ab, drehen Sie es um der Gegenseite an, dazu auschließ- 180° und schrauben Sie es in das lich die beiden äußeren Langlöcher gegenüberliegende Loch vom Lager- verwenden.
  • Seite 54 Türanschlag wechseln Gerätetür einsetzen Türschließdämpfer einsetzen: ^ Setzen Sie die Gerätür von oben auf den Lagerbolzen a. ^ Schließen Sie die Gerätetür. ^ Lösen Sie die Abdeckung a aus der Blende b und setzen Sie sie um 180° gedreht auf der anderen Seite wieder ein.
  • Seite 55 Türanschlag wechseln Die Schraublöcher links und rechts müssen genau übereinstimmen. ^ Schrauben Sie den Türschließdämp- fer zuerst auf der Geräteseite, dann auf der Griffseite fest c, schieben Sie ihn dabei nochmals kräftig in Richtung Geräteseite. ^ Setzen Sie die Blende b von oben auf den Türschließdämpfer, rasten Sie sie dabei erst unten, dann oben auf.
  • Seite 56 Türanschlag wechseln Türgriff wieder montieren: Achten Sie unbedingt darauf, dass das seitliche Griffteil d beim Öffnen Beachten Sie unbedingt die folgen- den Hinweise zur Befestigung des der Tür nicht die Türdichtung be- Türgriffs, da bei falscher Montage rührt. Die Türdichtung wird auf Dau- die Türdichtung beschädigt wird.
  • Seite 57: Gerätetür Ausrichten

    Gerätetür ausrichten Die Gerätetür kann nachträglich über Für Geräte mit Höhenverstellung die äußeren Langlöcher im unteren La- (Edelstahlgeräte) gerbock zum Gerätegehäuse ausge- Die Gerätetür kann nachträglich am äu- richtet werden: ßeren unteren Lagerbock in der Höhe ausgerichtet werden: In der folgenden Abbildung wurde die Gerätetür nicht geschlossen dar- gestellt, damit die Vorgänge besser zu erkennen sind.
  • Seite 58: Gerät Einbauen

    Gerät einbauen Die Be- und Entlüftungsquerschnitte dürfen nicht zugedeckt oder zuge- stellt werden. Außerdem müssen sie regelmäßig von Staub gereinigt werden. Beim Umbau mit Norm-Küchenschrän- ken (Tiefe max. 580 mm) kann das Ge- rät direkt neben dem Küchenschrank aufgestellt werden. Die Gerätetür steht dann seitlich 34 mm und in der Geräte- mitte 55 mm gegenüber der Küchen- schrankfront vor.
  • Seite 60 Änderungen vorbehalten / 4011 M.-Nr. 07 934 480 / 02 K 14827 SD, K 14827 SD ed/cs...

Diese Anleitung auch für:

K 14827 sd ed/cs

Inhaltsverzeichnis