Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bitzer ACP8551K-2 Originalbetriebsanleitung

Bitzer ACP8551K-2 Originalbetriebsanleitung

Ammonia compressor packs (acp) mit offenen schraubenverdichtern
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Ammonia Compressor Packs (ACP) mit offenen Schraubenverdichtern
Originalbetriebsanleitung
Deutsch ....................................................................................................................................................
Ammonia Compressor Packs (ACP) with open screw compressors
English......................................................................................................................................................
Packs de compresseurs à ammoniac (ACP) avec compresseurs à vis ouverts
Français....................................................................................................................................................
ACP8551K-2, ACP8561K-2,
ACP8571K-2, ACP8581K-2,
ACP8591K-2, ACP8571N-2
ACP8591N-2, ACP8551B-2
ACP8561B-2, ACP8571B-2
ACP8581B-2, ACP8591B-2
ACP8551K-3, ACP8561K-3
ACP8571K-3, ACP8581K-3
ACP8591K-3, ACP8571N-3
ACP8591N-3, ACP8551B-3
ACP8561B-3, ACP8571B-3
ACP8581B-3, ACP8591B-3
ACP9593K-2, ACP9593B-2
ACP95103K-2, ACP95103B-2
ACP9593K-3, ACP95103K-3
ACP9593B-3, ACP95103B-3
ACP95103N-2, ACP95103N-3
Document pour des monteurs
SB-600-2
2
18
34
Dokument für Monteure
Document for installers
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bitzer ACP8551K-2

  • Seite 1 Ammonia Compressor Packs (ACP) mit offenen Schraubenverdichtern Originalbetriebsanleitung Deutsch ..............................Ammonia Compressor Packs (ACP) with open screw compressors English..............................Packs de compresseurs à ammoniac (ACP) avec compresseurs à vis ouverts Français..............................ACP8551K-2, ACP8561K-2, ACP8561B-3, ACP8571B-3 ACP8571K-2, ACP8581K-2, ACP8581B-3, ACP8591B-3 ACP8591K-2, ACP8571N-2 ACP9593K-2, ACP9593B-2 ACP8591N-2, ACP8551B-2...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung ................................ 3 1.1 Zusätzlich folgende technische Dokumente beachten .................. 3 1.2 Typenbezeichnung ............................ 4 2 Sicherheit ................................ 4 2.1 Autorisiertes Fachpersonal .......................... 4 2.2 Restgefahren .............................. 4 2.3 Sicherheitshinweise ............................ 5 2.3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................... 5 3 Anwendungsbereiche ............................ 6 3.1 Einstufung des ACP und seiner Bauteile nach EU-Richtlinien .............. 6 3.1.1 Einstufung der Bauteile nach EU-Richtlinien ..................
  • Seite 3: Einleitung

    1 Einleitung 1.1 Zusätzlich folgende technische Dokumente beachten Die Ammonia Compressor Packs (ACP) sind zum Ein- bau in Maschinen entsprechend der EU- • SB-510 Betriebsanleitung Offene Schraubenverdich- Maschinenrichtlinie 2006/42/EG vorgesehen. Sie dür- ter OS.85 fen nur in Betrieb genommen werden, wenn sie gemäß •...
  • Seite 4: Typenbezeichnung

    1.2 Typenbezeichnung 8591 Ammonia Compres- Baugröße der offe- Einsatzbereich: Anzahl der Verdich- Art der Leistungsre- sor Pack nen Schraubenver- gelung: K = Hoher Saug- dichter druck V = Mit Frequenzum- richter N = Niedriger Saug- druck C = Standard Leis- tungsregelung ohne B = Booster Tab. 1: Typenbezeichnung (Beispiel)
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    2.3 Sicherheitshinweise 2.3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise sind Anweisungen, um Gefährdungen zu vermeiden. Auslieferungszustand Sicherheitshinweise genauestens einhalten! VORSICHT HINWEIS Das ACP ist mit Schutzgas gefüllt: Überdruck Sicherheitshinweis um eine Situation zu vermei- 0,2 .. 0,5 bar Stickstoff. den, die die Beschädigung eines Geräts oder Schwere Verletzungen von Haut und Augen dessen Ausrüstung zur Folge haben könnte.
  • Seite 6: Anwendungsbereiche

    3 Anwendungsbereiche 3.1 Einstufung des ACP und seiner Bauteile nach EU-Richtlinien Zulässige Kältemittel R717 (NH Das ACP ist zum Einbau in Maschinen entsprechend Ölfüllung Polyalphaolefin (PAO) der EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG vorgesehen. Elektrische Bauteile entsprechen der EU-Niederspan- Hydriertes Mineralöl nungsrichtlinie 2014/35/EU. Für die eingebauten druck- Freigegebene Öle sie- beaufschlagten Bauteile kommt darüber hinaus die EU- he Technische Informa-...
  • Seite 7: Einstufung Der Bauteile Nach Eu-Richtlinien

    3.1.1 Einstufung der Bauteile nach EU-Richtlinien Bauteil 2006/42/EG 2014/68/EU 2014/35/EU 2014/30/EU CE-Zeichen Betriebsan- (MD) (PED) (LVD) (EMC) leitung Offener SB-510 Schraubenver- SB-520 dichter Motor Kupplung SH-510 Kupplungsge- SH-510 häuse Ölabscheider DB-300 Ölkühler Ölfilter DB-500 Economiser Druckgaslei- DB-600 tung Eco-Leitung DB-600 Flüssigkeits- DB-600 sammler, Eco-...
  • Seite 8: Montage

    Bei Einsatz unter extremen Bedingungen (z. B. aggres- sive Atmosphäre, niedrige Außentemperaturen u. a.) geeignete Maßnahmen treffen sowie Rücksprache mit BITZER. Es darf keine Last von außen auf die Rohrleitungen einwirken. Abb. 1: Transport mit Traverse Das ACP an den Befestigungslöchern fest mit dem Fußboden verschrauben (siehe Abbildung 2, Seite...
  • Seite 9: 2-Teiliges Acp95.-3 Montieren

    4.2.1 2-teiliges ACP95.-3 montieren Nach Absprache wird das ACP95.-3 in zwei Teilen ge- liefert, wobei ein Teil aus einem Verdichter und der an- dere Teil aus zwei Verdichtern besteht. Die beiden Grundrahmen und die Verrohrung müssen vor Ort montiert werden. Die Rahmen müssen nicht an ihrem endgültigen Einsatzort zusammengebaut werden, son- dern können nach der Montage als Ganzes an ihren Einsatzort gebracht werden.
  • Seite 10 HD-Flansch anziehen Schutzleiter Nach dem Zusammenbau der Rahmen muss der Zur Sicherstellung des elektrischen Durchgangs muss Flansch an der gemeinsamen Hochdruckleitung ange- der Schutzleiter mit beiden Teilen des Rahmenpaares zogen werden. Die Flanschdichtung einsetzen und verbunden werden. sorgfältig ausrichten. Anschließend mit Hilfe eines Drehmomentschlüssels die Befestigungen mit einem Drehmoment von 320 Nm anziehen.
  • Seite 11 Abb. 10: Modbus-Anschluss in Verdichter 3 Rahmenteil mit einem Verdichter: Das Versorgungskabel für das Modul CM-SW-01 am Verdichter Nr. 3 muss durch die Kabeldurchführung in den Steuerkasten geführt werden. Die Drähte müssen an einem grünen Netzstecker befestigt und in die mit Verdichter Nr.
  • Seite 12: Anschlüsse Acp

    4.3 Anschlüsse ACP schlussplan der jeweiligen ACP-Konfiguration. Für Be- trieb mit Economiser (ECO): Zusätzlich Anschlussplan Je nach Konfiguration gelten unterschiedliche An- für Economiser (ECO) beachten. schlusspläne. Anschlüsse ausführen gemäß An- 1980 2170 Abb. 12: ACP85..-2 (mit OAHC65051ACP) 2900 2261 Abb. 13: ACP85..-3 (mit OAHC65051ACP) SB-600-2...
  • Seite 13 1980 2185 Abb. 14: ACP85..-2 (mit OAHC80051ACP) 2900 2229 Abb. 15: ACP85..-3 (mit OAHC80051ACP) SB-600-2...
  • Seite 14 2275 2704 Abb. 16: ACP95..-2 (mit OAHC80051ACP) Anschlusspositionen Anschluss für Economiser (ECO) Sauggasleitung Druckgasleitung Maßangaben (falls angegeben) können Toleranzen entsprechend EN ISO 13920-B aufweisen. SB-600-2...
  • Seite 15: Elektrischer Anschluss

    5 Elektrischer Anschluss 6 In Betrieb nehmen Motoren und elektrisches Zubehör entsprechen der GEFAHR EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU. Elektrische Berstgefahr von Bauteilen durch Flüssigkeits- Anschlüsse ausführen gemäß Prinzipschaltbild der je- überdruck. weiligen ACP-Konfiguration. EN60204-1, Sicherheits- Schwere Verletzungen möglich. normenreihe IEC60364 und nationale Schutzbestim- Maximal zulässige Drücke nicht überschreiten! mungen berücksichtigen.
  • Seite 16: Betrieb

    7 Betrieb • Austreten von Öl und/oder Kältemittel (Ammoniak- Geruch) 7.1 Regelmäßige Prüfungen • Ölstände in Ölabscheider und Auffangbehälter der Wellenabdichtung Das ACP entsprechend den nationalen Vorschriften re- gelmäßig prüfen. • Kältemittelfüllung (Zustand im Flüssigkeitsschau- glas) Betriebsdaten überprüfen: • Sicherheitsrelevante Teile (Druckwächter, Sicher- •...
  • Seite 17: Außer Betrieb Nehmen

    9 Außer Betrieb nehmen 9.4 Öl ablassen VORSICHT 9.1 Stillstand Öltemperatur in Verdichter und Ölabscheider Bis zur Demontage Ölheizung des Ölabscheiders ein- kann nach vorausgehendem Betrieb über 60°C geschaltet lassen. Das verhindert erhöhte Kältemittel- liegen. anreicherung im Öl. Schwere Verbrennungen möglich. Vor Arbeiten am ACP: Anlage ausschalten und WARNUNG abkühlen lassen.
  • Seite 50 80460202 // 11.2019 Änderungen vorbehalten Subject to change Toutes modifications réservées BITZER Kühlmaschinenbau GmbH Peter-Schaufler-Platz 1 // 71065 Sindelfingen // Germany Tel +49 7031 932-0 // Fax +49 7031 932-147 bitzer@bitzer.de // www.bitzer.de Änderungen vorbehalten // Änderungen vorbehalten // Subject to change // Toutes modifications réservées80460202 // 11.2019...

Inhaltsverzeichnis