Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch Professional GDR 120-LI Originalbetriebsanleitung

Bosch Professional GDR 120-LI Originalbetriebsanleitung

Akku schlagschrauber
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4A8 (2020.09) AS / 203
1 609 92A 4A8
GDR | GDS Professional
120-LI
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Professional GDR 120-LI

  • Seite 1 GDR | GDS Professional 120-LI Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4A8 (2020.09) AS / 203 1 609 92A 4A8 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Македонски......... Страница 144 Srpski ..........Strana 150 Slovenščina ..........Stran 156 Hrvatski ..........Stranica 162 Eesti..........Lehekülg 168 Latviešu ..........Lappuse 174 Lietuvių k..........Puslapis 180 ‫781 الصفحة ..........عربي‬ ‫391 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (1)(2) (10) GDR 120-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 4 GDR... (1) (2) (11) (12) (13) (13) GDS... (14) 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Schlagschrauber

    Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Umgebungstemperatur beim La- °C 0 ... +35 0 ... +35 erlaubte Umgebungstemperatur beim Betrie- °C –20 ... +50 –20 ... +50 und bei Lagerung empfohlene Akkus GBA 12V ... GBA 12V ... Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 8: Akku Laden

    Wenn das Einsatzwerkzeug nicht sicher mit der Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Werkzeugaufnahme verbunden ist, kann es sich während des Schraubvorgangs lösen. Schieben Sie das Einsatzwerkzeug (14) auf den Vierkant der Werkzeugaufnahme (1). 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Betrieb

    – Weicher Sitz ist gegeben bei Verschraubungen von z. B. tem Ein-/Ausschalter (8) und ermöglicht das Ausleuchten Metall auf Holz, oder bei Verwendung von Blei- oder Fi- berscheiben als Unterlage. des Arbeitsbereiches bei ungünstigen Lichtverhältnissen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 10: Wartung Und Service

    Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 to liegen. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze des Akkus mit Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel. stellen oder Reparaturen anmelden. Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung...
  • Seite 11: Entsorgung

    A careless action can cause severe in- Avoid body contact with earthed or grounded sur- jury within a fraction of a second. faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 12 This is the only way in which you can protect the tionally seek medical help. Liquid ejected from the bat- battery against dangerous overload. tery may cause irritation or burns. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Product Description And Specifications

    GBA 12V ... Recommended chargers GAL 12.. CV GAL 12.. CV AL 11.. CV AL 11.. CV GAL 12V-.. GAL 12V-.. GAX 18V-30 GAX 18V-30 A) Limited performance at temperatures <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 14: Noise/Vibration Information

    Inserting the Battery protective circuit: The application tool no longer rotates. Set the rotational direction switch (7) to the middle position to avoid unintentionally switching it on. Insert the charged 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Switching On/Off

     = 0.12). As a control measure, always check the tightening torque with a torque wrench. total Property Classes Standard Screws/Bolts High-strength Bolts according to 10.9 12.9 DIN 267 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 16: Maintenance And Service

    You can find explosion drawings and information on Battery packs/batteries: spare parts at: www.bosch-pt.com Li-ion: The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Please observe the notes in the section on transport (see ies.
  • Seite 17: Français

    Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 18 étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner nue avec une main. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Utilisation Conforme

    Porte-outil Six pans ¼" ∎ 3/8" Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 Températures ambiantes recommandées pour °C 0 ... +35 0 ... +35 la charge Températures ambiantes autorisées pendant °C –20 ... +50 –20 ... +50 l’utilisation et pour le stockage Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 20 Marche/ de travail n’est pas correctement fixé, il peut se détacher Arrêt. lors des vissages. Placez l’accessoire de travail (14) sur le carré mâle du porte- outil (1). 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Mise En Marche

    Mise en marche/arrêt qu’avec utilisation de rallonges. Pour mettre en marche l’outil électroportatif, actionnez l’in- terrupteur Marche/Arrêt (8) et maintenez-le actionné. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 22: Entretien Et Service Après-Vente

    France l’accu à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Une baisse notable de l’autonomie de l’accu au fil des re- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de charges effectuées indique que l’accu est arrivé...
  • Seite 23: Élimination Des Déchets

    Esté atento a lo que hace y emplee sentido común Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la nes para futuras consultas. herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 24 Esta medida preventiva reduce el No exponga un paquete de baterías o una herramienta riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se Atornilladora de impacto accionada por GDR 120-LI GDS 120-LI acumulador Número de artículo 3 601 JF0 0.. 3 601 JF0 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 26: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    Ello puede suponer un aumento drástico de la antes de su primer uso, cárguelo completamente en el carga- emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de dor. trabajo. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Cambio De Útil

    (mecanismo percutor en acción). El mecanismo percutor se activa en el momento de presen- tarse un par oponente en la unión atornillada con la conse- Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 28: Instrucciones Para La Operación

    Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acu- mulador con un pincel suave, limpio y seco. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Transporte

    (ver "Transporte", Página 29). se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Seite 30 Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas poderão ocorrer acidentes. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas Respeite as figuras na parte da frente do manual de pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. instruções. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 32: Utilização Adequada

    103 dB(A). Incerteza K = 3 dB. para a comparação de ferramentas elétricas. Também são Utilizar proteção auditiva! adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 (7) completamente para a esquerda, para atarraxar armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o parafusos e apertar porcas. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 34: Instruções De Trabalho

    Classes de Parafusos padrão Parafusos altamente resistência resistentes conforme DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Manutenção E Assistência Técnica

    Baterias/pilhas: www.bosch-pt.com Lítio: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Observar as indicações no capítulo Transporte (ver acessórios. "Transporte", Página 35).
  • Seite 36: Italiano

    L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Un Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore che si sia arrestato completamente. L’accessorio può potrà dare origine a bruciature o ad incendi. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 38: Utilizzo Conforme

    °C 0 ... +35 0 ... +35 carica Temperatura ambiente consentita durante il °C –20 ... +50 –20 ... +50 funzionamento e per lo stoccaggio Batterie consigliate GBA 12V... GBA 12V... 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Ricarica Della Batteria

    Se l’accessorio non è collegato in modo sicuro al mandrino portautensile, lo stesso potrebbe staccarsi du- rante l’operazione di avvitamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 40: Indicazioni Operative

    Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di av- vite o viti/dadi a sede conica, oppure con utilizzo di pro- lunghe. vio/arresto (8) e mantenerlo premuto. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Avvertenze per un impiego ottimale della batteria alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 42: Nederlands

    Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van moet in het stopcontact passen. De stekker mag in het gereedschap kan tot verwondingen leiden. geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge- 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en plaatsen. schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 44: Afgebeelde Componenten

    Technische gegevens Accuslagmoeraanzetter GDR 120-LI GDS 120-LI Productnummer 3 601 JF0 0.. 3 601 JF0 1.. Nominale spanning Onbelast toerental – Instelling 1 0–1  300 0–1  300 – Instelling 2 0–2  600 0–2  600 Aantal slagen – Instelling 1 0–1  900 0–1  900 – Instelling 2 0–3  200 0–3  200 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of schappen, warm houden van de handen, organisatie van het het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór arbeidsproces. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 46: Ingebruikname

    De slagduur moet voor elk benodigd aandraaimoment be- draaien van moeren drukt u de draairichtingschakelaar (7) paald worden. Het feitelijk bereikte aandraaimoment moet naar links tot aan de aanslag door. altijd met een draaimomentsleutel gecontroleerd worden. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Onderhoud En Service

    Neem de voorschriften met betrekking tot afvalverwijdering Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over in acht. onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Seite 48: Dansk

    1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 "strøm- rekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at førende", og der er risiko for elektrisk stød for brugeren. føre. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 50: Beregnet Anvendelse

    Slagtal – Indstilling 1 0-1900 0-1900 – Indstilling 2 0-3200 0-3200 Maks. omdrejningstal til hårdt skruearbejde iht. ISO 5393 Maskinskrue-Ø M4-M12 M4-M12 Maks. skrue-Ø Værktøjsholder ¼" indvendig sekskant ∎ 3/8" Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Opladning Af Akku

    Opladning af akku deren (1). Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni- ske data. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den lithium-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 52: Funktion

    El‑værktøjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten (8) igen. Vejledende værdier for maksimale skruetilspændingsmomenter Angivelser i Nm, beregnet på basis af spændingens tværsnit; udnyttelse af strækgrænsen 90 % (ved friktionstal μ  = 0,12). Tilspændingsmomentet skal altid kontrolleres med en momentnøgle. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Vedligeholdelse Og Service

    22.6 37.6 Tips 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Før større og længere skruer skrues i hårde materialer, før ler oprettes en reparations ordre. du forbore til ca. 2/3 af skruelængden med gevindets kerne- Tlf. Service Center: 44898855 diameter.
  • Seite 54: Svensk

    Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Ändamålsenlig Användning

    Utför aldrig service på skadade batterier. Service på dimensionsområde. batterier får endast utföras av tillverkaren eller Illustrerade komponenter auktoriserade tjänsteleverantörer. Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida. Verktygsfäste Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 56: Tekniska Data

    1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 Beroende på system sitter insatsverktyget (14) med spel på Du kan reglera det startade elverktygets varvtal medan det verktygsfästet (1); funktionen/säkerheten påverkas inte av är igång, beroende på hur långt du trycker in på-/avknappen spelet. (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 58: Underhåll Och Service

    Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya. Kundtjänst och applikationsrådgivning Beakta anvisningarna för avfallshantering. Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Norsk

    Sikkerhetsanvisninger Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Generelle sikkerhetsanvisninger for Svenska elektroverktøy Bosch Service Center Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL Telegrafvej 3 instruksjonene, illustrasjonene og 2750 Ballerup spesifikasjonene som følger med dette Danmark elektroverktøyet.
  • Seite 60 øke Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares brannfaren. utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Forskriftsmessig Bruk

    Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. Tekniske data Akku-slagskrutrekker GDR 120-LI GDS 120-LI Artikkelnummer 3 601 JF0 0.. 3 601 JF0 1.. Nominell spenning Tomgangsturtall – Innstilling 1 o/min 0–1  300 0–1  300 – Innstilling 2 o/min 0–2  600 0–2  600 Slagtall – Innstilling 1 0–1  900 0–1  900 Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 62: Opplading Av Batteriet

    Trekk låsehylsen (2) forover, før innsatsverktøyet inn i Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider verktøyfestet (1) til det stopper og slipp låsehylsen (2) igjen på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, for å låse innsatsverktøyet. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Lavt turtall, til skruing eller arbeid med stor bordiameter. metall, men ved bruk av fjærringer, tallerkenfjærer, 2. gir: stagbolter eller skruer/muttere med konisk feste og ved Høyt turtall, til arbeid med liten bordiameter. bruk av forlengelser. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 64: Service Og Vedlikehold

    2/3 av skruelengden. Norsk Merknad: Pass på at det ikke kommer metalliske smådeler Robert Bosch AS inn i elektroverktøyet. Postboks 350 1402 Ski Råd om optimal bruk av det oppladbare batteriet Tel.: 64 87 89 50...
  • Seite 65: Suomi

    öljystä, terävistä reunoista ja Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh- irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- dot kasvattavat sähköiskun vaaraa. töjä, vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas- Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 66 Räjähdys- ja oi- Älä altista akkua tai työkalua tulelle tai äärimmäisille kosulkuvaara. lämpötiloille. Tulelle tai yli 130 °C kuumuudelle altista- minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Määräyksenmukainen Käyttö

    A) rajoitettu teho, kun lämpötila on <0 °C netaso 92 dB(A); äänentehotaso 103 dB(A). Epävarmuus Melu-/tärinätiedot K = 3 dB. Käytä kuulosuojaimia! Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841-2-2 mukaan. Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-2-2 mu- kaan: Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 68: Käyttöönotto

    Pyörintä vastapäivään: kun haluat avata ja irrottaa ruuveja Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- ja muttereita, työnnä suunnanvaihtokytkin (7) oikeaan ääria- tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, sentoon. jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Vinkkejä Ennen kuin kiinnität suuria ja pitkiä ruuveja kovaan materiaa- liin, siihen kannattaa porata halkaisijaltaan ruuvin kierreosan kokoinen reikä, jonka pituus on noin 2/3 ruuvin pituudesta. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 70: Hoito Ja Huolto

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Υποδείξεις ασφαλείας ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- εργαλεία...
  • Seite 71: Ασφάλεια Προσώπων

    Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε, ότι ο εργαλείο ή τις οδηγίες για τη λειτουργία του διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 72 Μην εκθέτετε μια μπαταρία ή ένα εργαλείο μπαταρίας Από αιχμηρά αντικείμενα, όπως π.χ. καρφιά ή σε φωτιά ή σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες. Η έκθεση κατσαβίδια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης μπορεί 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Απεικονιζόμενα Στοιχεία

    Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος °C –20 ... +50 –20 ... +50 κατά τη λειτουργία και σε περίπτωση αποθήκευσης Συνιστώμενες μπαταρίες GBA 12V... GBA 12V... Συνιστώμενοι φορτιστές GAL 12.. CV GAL 12.. CV AL 11.. CV AL 11.. CV Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 74: Φόρτιση Μπαταρίας

    GDS 120-LI: (βλέπε εικόνα C) αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Προσέξτε κατά την τοποθέτηση ενός εξαρτήματος, να προσαρμόζεται το εξάρτημα καλά στην υποδοχή εξαρτήματος. Όταν το εξάρτημα δεν είναι ασφαλώς 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 75: Λειτουργία

    Η εξέλιξη της ροπής στρέψης εξαρτάται από τους εξής Περιοχή υψηλού αριθμού στροφών. Για εργασίες με τρυπάνια παράγοντες: με μικρή διατομή. – Από την αντοχή των βιδών/των παξιμαδιών – Από το είδος της επιφάνειας (ροδέλα, δισκοειδές ελατήριο, φλάντζα) Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 76: Συντήρηση Και Σέρβις

    Να καθαρίζετε κάπου-κάπου τις σχισμές αερισμού της βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com μπαταρίας με ένα μαλακό, καθαρό και στεγνό πινέλο. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Ένας σημαντικά μειωμένος χρόνος λειτουργίας μετά τη τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Seite 77: Türkçe

    Elektrikli el aletinin türü ve çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş olabilir. ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 78 üretici veya yetkili servisler tarafından parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. yapılmalıdır. Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Ürün Ve Performans Açıklaması

    0–2  600 0–2  600 Darbe sayısı – Ayar 1 dev/dak 0–1  900 0–1  900 – Ayar 2 dev/dak 0–3  200 0–3  200 ISO 5393’e göre sert vidalamada maksimum tork Makine vidası çapı M4–M12 M4–M12 Maks. vidalama çapı Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 80: Akünün Şarj Edilmesi

    (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve Ucun çıkarılması saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden Kilitleme kovanını (2) öne doğru çekin ve ucu çıkarın. çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Çalışma Şekli

    Yüksek devir sayısı aralığı; küçük delik çapları ile çalışmak – Yumuşak oturma örneğin metalin ahşaba vidalanması için. veya kurşun veya fiber diskler kullanılarak yapılan Vites seçme şalteri (3) sonuna kadar hareket ettirilemiyorsa vidalamalardır. tahrik milini matkap ucuyla biraz çevirin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 82: Bakım Ve Servis

    üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka kılavuz delik açmalısınız. belirtin. Not: Küçük metal parçacıklarının elektrikli el aletinin içine Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek kaçmamasına dikkat edin. parçaları 7 yıl hazır tutar. Akünün optimum kullanımına ilişkin açıklamalar Türkçe...
  • Seite 83 Tel.: +90 446 2230959 E-mail: info@ustundagsogutma.com Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Merkez / ADANA Elektrikli El Aletleri Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fax: +90 322 359 13 23 Küçükyalı...
  • Seite 84: Polski

    Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Kontakt z przewodem elektrycz- Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o nym pod napięciem może spowodować przekazanie na- parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 86 Napięcie znamionowe Prędkość obrotowa bez obciążenia – Ustawienie 1 0–1  300 0–1  300 – Ustawienie 2 0–2  600 0–2  600 Liczba udarów – Ustawienie 1 0–1  900 0–1  900 – Ustawienie 2 0–3  200 0–3  200 Maks. moment obrotowy, wkręcanie twarde wg ISO 5393 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 87: Ładowanie Akumulatora

    (np. prace konserwacyjne, wymiana rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 88: Sposób Działania

    Za pomocą przełącznika obrotów (7) można zmienić kieru- nie. nek obrotów elektronarzędzia. Przy naciśniętym włączniku/ Czas trwania udaru należy ustalić oddzielnie dla każdego wy- wyłączniku (8) jest to jednak niemożliwe. maganego momentu obrotowego dokręcania. Rzeczywiście 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 89: Konserwacja I Serwis

    Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwa- cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 90: Transport

    Akumulatory/baterie: Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Li-Ion: na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- oraz ich osprzętem. mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 90). Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Seite 91 Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě nad spínačem zapnout a vypnout. Elektrické nářadí, které 130 °C může způsobit výbuch. nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí se opravit. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 92: Zobrazené Součásti

    Technické údaje může vybouchnout nebo se přehřát. Akumulátorový rázový šroubovák GDR 120-LI GDS 120-LI Číslo zboží 3 601 JF0 0.. 3 601 JF0 1.. Jmenovité napětí Otáčky naprázdno – Nastavení 1 0–1  300 0–1  300 – Nastavení 2 0–2  600 0–2  600 Počet rázů 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Nabíjení Akumulátoru

    Nasazení nástroje (viz obrázek B) Vytáhněte zajišťovací objímku (2) dopředu, nasaďte nástroj Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, až na doraz do upínání nástroje (1) a zajišťovací objímku (2) výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 94: Uvedení Do Provozu

    – Pružný šroubový spoj se používá u šroubových spojů Stupeň II: kovu na kov, ale při použití pružných podložek, talířových Rozsah vysokých otáček; pro práce s malým průměrem pružin, čepů nebo šroubů/matic s kuželovým usazením vrtání. a při použití prodloužení. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Údržba A Servis

    Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem 692 01 Mikulov Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Akumulátor skladujte pouze v teplotním rozmezí od −20 °C stroje nebo náhradní díly online. do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě.
  • Seite 96: Slovenčina

    Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľné chovými plochami, ako sú napr. potrubia, vykurovacie odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a ruka- vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 Poškodenie ply- a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách. nového potrubia môže mať za následok explóziu. Prenik- nutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 98 Ø strojárenských skrutiek M4–M12 M4–M12 Max. Ø skrutiek Upínanie nástroja ¼" vnútorný šesťhran ∎ 3/8" Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 Odporúčaná teplota prostredia pri nabíjaní °C 0 až +35 0 až +35 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 99: Nabíjanie Akumulátorov

    Nabíjanie akumulátorov uvoľniť. Používajte len nabíjačky uvedené v technických úda- Pracovný nástroj (14) nasuňte na štvorhran upínacieho joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené lítiovo-iónové- mechanizmu (1). mu akumulátoru používanému vo vašom elektrickom náradí. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 100: Spôsob Činnosti

    (8) a umožňuje osvetlenie pracovnej oblasti pri nevhod- Pri pružných, resp. mäkkých spojeniach je maximálny uťaho- ných svetelných podmienkach. vací moment menší ako pri tvrdom spojení. Takisto je na do- Na vypnutie elektrického náradia vypínač (8) uvoľnite. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Údržba A Čistenie

    50 °C. Nenechávajte akumulátor napríklad v lete položený v automobile. Slovakia Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým, Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja mäkkým a suchým štetcom. alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig- Fax: +421 2 48 703 801 nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný...
  • Seite 102: Magyar

    Ha elvonják a fi- okozhat. gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 Szerviz sára lehet visszavezetni. Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 104 Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl- Műszaki adatok terheléstől. Akkumulátoros ütvecsavarozógép GDR 120-LI GDS 120-LI Rendelési szám 3 601 JF0 0.. 3 601 JF0 1.. Névleges feszültség Üresjárati fordulatszám – 1. beállítás perc 0–1  300 0–1  300 – 2. beállítás perc 0–2  600 0–2  600 Ütésszám 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Az Akkumulátor Feltöltése

    A (6) akkumulátor eltávolításához nyomja meg a (5) retesze- rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké- lés feloldó gombot és húzza ki az akkumulátort lefelé az elektromos kéziszerszámból. Ne erőltesse a kihúzást. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 106 és egy síkban fekszik a fogan- ban tegye fel az anyacsavarra / csavarra. A forgó betét- tyúval. szerszámok lecsúszhatnak. A forgatónyomaték az ütési időtartamtól függ. A legnagyobb elért forgatónyomaték az egyes ütések által kifejtett egyedi 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Karbantartás És Szerviz

    és ki kell cserélni. Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- tos előírásokat. A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve- Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 108: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: Li-ion: www.bosch-pt.com Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 108). azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Seite 109: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    маски, обуви на нескользящей подошве, защитного кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- шлема или средств защиты органов слуха, в зависимо- сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 110 отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- они не находятся под контролем или не проинструкти- рядное устройство, предусмотренное для определен- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 111: Применение По Назначению

    для нахождения спрятанных в стене труб или про- Нумерация представленных компонентов выполнена по водки или обращайтесь за справкой в местное ком- изображению на странице с иллюстрациями. мунальное предприятие. Контакт с электропровод- Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 112: Технические Данные

    (векторная сумма трех направле- полнения других работ с применением непредусмотрен- ний) и погрешность K определены в соответствии ных изготовителем рабочих инструментов или техниче- с EN 62841-2-2: ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Работа С Инструментом

    инструмента и т. д., а также при транспортировке и Правое вращение: Для закручивания винтов и затягива- хранении извлекайте аккумулятор из элек- ния гаек прижмите переключатель направления враще- троинструмента. При непреднамеренном включении ния (7) влево до упора. возникает опасность травмирования. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 114: Указания По Применению

     = 0,12). Всегда проверяйте практически достигнутый момент затяжки дина- общ. мометрическим ключом. Класс прочности Стандартные винты Высокопрочные винты по ДИН 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Техобслуживание И Очистка

    частям. Изображения с пространственным разделением инструмента и т. д., а также при транспортировке и делатей и информацию по запчастям можно посмотреть хранении извлекайте аккумулятор из элек- также по адресу: www.bosch-pt.com троинструмента. При непреднамеренном включении Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий возникает опасность травмирования.
  • Seite 116: Українська

    добре освітлення робочого місця. Безлад або погане При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: само- освітлення на робочому місці можуть призвести до летом или транспортным экспедитором) необходимо нещасних випадків. соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують електроінструментом може призвести до серйозних ризик випадкового запуску електроінструмента. травм. Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не Використовуйте засоби індивідуального захисту. користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 118 відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в призведе до втрати контролю над електроприладом. очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна При пошкодженні або неправильній експлуатації рідина може спричиняти подразнення шкіри або акумуляторної батареї може виходити пар. опіки. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 Внутрішній шестигранник ¼" ∎ 3/8" Вага відповідно до EPTA-Procedure кг 01:2014 Рекомендована температура °C 0 ... +35 0 ... +35 навколишнього середовища при заряджанні Допустима температура навколишнього °C –20 ... +50 –20 ... +50 середовища при експлуатації і при зберіганні Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 120 Біти (13) можна встановлювати за допомогою робочого інструмента тощо), а також при його універсального утримувача бітів з кульовим фіксатором транспортуванні і зберіганні виймайте (12). акумуляторну батарею з електроінструменту. При ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 121: Принцип Роботи

    криву обертальних моментів. Висота кривої відповідає За допомогою перемикача швидкості (3) можна максимальному обертальному моменту, її крутість встановлювати 2 діапазони кількості обертів. показує, протягом якого часу цей максимум був I швидкість: досягнутий. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 122 акумулятора м’яким, чистим і сухим пензликом. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Занадто коротка тривалість роботи після заряджання запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його Команда співробітників Bosch з надання консультацій...
  • Seite 123: Қазақ

    қорғау керек Літієво-іонні: – орамасыз сақтау мүмкін емес Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін Транспортування (див. „Транспортування“, МЕМСТ 15150 (шарт 1) құжатын қараңыз Сторінка 123). Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 124: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс болады. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты қауіпін жоғарылатуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 126 өнімдерінде пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз. Аккумуляторлық қағатын бұрауыш GDR 120-LI GDS 120-LI Өнім нөмірі 3 601 JF0 0.. 3 601 JF0 1.. Номиналды кернеу Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі – 1-реттеу мин 0–1  300 0–1  300 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға болады. Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеу Зарядтау процесін үзу аккумулятордың зақымдалуына үшін құрал өшірілген және қосылған болып әкелмейді. пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 128 Тағайындалуына сәйкес пайдалансаңыз, электр құралы Қағу механизмі бұранда қатып қозғалтқыш жүктелгенде артық жүктелмейді. Асқын жүктелгенде немесе іске қосылады. Қағу механизмі де осылай қозғалтқыш аккумулятор температурасы ұйғарынды мөлшерден асып күшін бір қалыпты бұрап қағуларға айналдырады. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін құрғақ қылшақпен мұқият тазалаңыз. тудырады. Пайдалану мерзімінің айтарлықтай қысқаруы аккумулятордың ескіргенін және ауыстыру керектігін Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін электр құралы білдіреді. мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 130 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Seite 131: Română

    (fără Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a cablu de alimentare). introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 132 Cauza multor accidente a originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice. sculei electrice. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 Maşină de găurit/înşurubat cu percuţie cu GDR 120-LI GDS 120-LI acumulator' Număr de identificare 3 601 JF0 0.. 3 601 JF0 1.. Tensiune nominală Turaţie în gol – Reglaj 1 rot/min 0–1  300 0–1  300 – Reglaj 2 rot/min 0–2  600 0–2  600 Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 134: Încărcarea Acumulatorului

    "Electronic Cell Protection (ECP)". Când luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică acumulatorul s‑a descărcat, scula electrică este deconectată este deconectată sau funcţionează, dar nu este folosită 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 135: Mod De Funcţionare

    Turaţia creşte odată cu creşterea forţei de apăsare. Mecanismul de percuţie intră în acţiune imediat ce îmbinarea prin şuruburi se blochează, solicitând astfel motorul. Mecanismul de percuţie transformă puterea motorului în Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 136: Instrucţiuni De Lucru

    –20° la 50° . Nu lăsaţi acumulatorul în autovehicul, de dumneavoastră electrice. Ventilatorul motorului atrage exemplu pe timpul verii. praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice poate provoca pericole electrice. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 137: Български

    (vezi „Transport“, Pagina 137). desenele descompuse şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Български accesoriile acestora.
  • Seite 138 шават или изменят функциите на електроинстру- вайте, че сте отстранили от него всички помощни мента. Преди да използвате електроинструмента, инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру- се погрижете повредените детайли да бъдат ремон- 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 от остри предмети, напр. пирони или отвертки, или от силни удари. Може да бъде предизвикано вътреш- Спазвайте всички указания за зареждане на акуму- но късо съединение и акумулаторната батерия може да латорната батерия; не я зареждайте, ако темпера- Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 140: Технически Данни

    Разрешена температура на околната среда °C –20 ... +50 –20 ... +50 при работа и при съхранение Препоръчителни акумулаторни батерии GBA 12V... GBA 12V... Препоръчителни зарядни устройства GAL 12.. CV GAL 12.. CV AL 11.. CV AL 11.. CV 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 141: Зареждане На Акумулаторната Батерия

    със захващане със сачма (12). акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- раняване при задействане на пусковия прекъсвач по Демонтиране на работния инструмент невнимание. Издърпайте застопоряващата втулка (2) напред и изваде- те работния инструмент. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 142: Начин На Работа

    те два диапазона на скоростта на въртене. I предавка: Вида на кривата на въртящия момент зависи от следните фактори: Ниска скорост на въртене; за завиване или за работа със – Якост на винта/гайката свредла с големи диаметри. II предавка: 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- слънце. но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Периодично почиствайте вентилационните отвори на аку- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- мулаторната батерия с мека чиста и суха четка. pt.com Съществено съкратено време за работа след зареждане...
  • Seite 144: Македонски

    ивици или подвижни делови. Оштетени или заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен удар. При работа со електричен алат на отворено, користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно спој на батериските извори може да предизвика и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. изгореници или пожар. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 146 Прекинувач за менување на правецот на вртење отколку со Вашата рака. Прекинувач за вклучување/исклучување Почекајте додека електричниот алат сосема не прекине со работа, пред да го тргнете настрана. Светло „PowerLight“ (10) Рачка (изолирана површина на рачката) 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 147: Технички Податоци

    електрични алати. Исто така може да се прилагоди за за вметнување, одржување на топлината на дланките, предвремена процена на нивото на вибрации и емисијата организирање на текот на работата. на бучава. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 148 Вадење на алатот за вметнување Брзина I: Извлечете ја чаурата за заклучување (2) нанапред и Низок обем на вртежи; за завртување или работење со извадете го алатот за вметнување. голем дијаметар на дупчење. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Класи на цврстина Стандардни завртки Завртки со висока според DIN 267 отпорност 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 150: Srpski

    Батерии: информации за резервните делови исто така ќе најдете Литиум-јонски: на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт помогне доколку имате прашања за нашите производи и (види „Транспорт“, Страница 150).
  • Seite 151 Pre upotrebe popravite alat ukoliko naočare. Nošenje zaštitne opreme, kao što je maska za je oštećen. Mnoge nesreće su prouzrokovane lošim prašinu, sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili održavanjem električnih alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 152 Neka vam vaš električni alat popravlja samo povrede. kvalifikovano osoblje, koristeći samo originalne Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. rezervne delove. Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti električnog alata. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 153: Prikazane Komponente

    (vektorski zbir tri pravca) i alat upotrebljava za druge namene, sa drugim umetnim nesigurnost K utvrđeni prema EN 62841-2-2: alatima ili ako se nedovoljno održava, može doći do odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke. Ovo Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 154: Punjenje Akumulatora

    (1) pa pustite Niže područje obrtaja; za uvrtanje ili radove sa velikim ponovo čauru za blokadu (2) da biste blokirali alat za presekom bušenja. umetanje. Brzina II: 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 155: Napomene Za Rad

    Čistite povremeno proreze za ventilaciju akumulatora sa prodre u električni alat. mekom, čistom i suvom četkicom. Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je baterija istrošena i da se mora zameniti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 156: Održavanje I Servis

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Slovenščina Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Varnostna opozorila Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Seite 157 Uporaba drugih Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali zbiralnih posod, se prepričajte, da so te ustrezno ali požar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 158: Opis Izdelka In Storitev

    Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti (11) Dvojni nastavek premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s (12) Univerzalno držalo za nastavke primežem, kot če bi ga držali z roko. (13) Vijačni nastavek 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 Pri uporabi orodja v drugačne namene, z drugačnimi nastavki ali pri Uporabljajte samo polnilnike, ki so navedeni v nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev tehničnih podatkih. Samo ti polnilniki so združljivi z litij- Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 160: Menjava Nastavka

    (1); to ne vpliva na njegovo (8). funkcionalnost/varnost. Nastavitev števila vrtljajev Število vrtljajev vklopljenega električnega orodja lahko brezstopenjsko upravljate glede na to, kako globoko pritisnete stikalo za vklop/izklop (8). 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 161: Navodila Za Delo

    Zračne reže akumulatorske baterije občasno očistite z Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju mehkim, čistim in suhim čopičem. (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in podobno) kakor tudi med transportiranjem in Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 162: Hrvatski

    Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne najdete na: www.bosch-pt.com alate Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Pročitajte sva sigurnosna veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Seite 163 S odgovarajućim električnim alatom posao ćete Ne upotrebljavajte oštećene ili izmijenjene komplete obaviti lakše, brže i sigurnije. baterija ni alate. Oštećene ili izmijenjene baterije Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 164: Namjenska Uporaba

    Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili djelovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti. Aku udarni odvijač GDR 120-LI GDS 120-LI Kataloški broj 3 601 JF0 0.. 3 601 JF0 1.. Nazivni napon Broj okretaja u praznom hodu 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 165: Informacije O Buci I Vibracijama

    Na taj se način može osjetno Aku-baterija bi se mogla oštetiti. smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 166: Zamjena Alata

    Maksimalni zakretni moment postiže se nakon trajanja udarca od 6–10 sekundi. Nakon tog vremena moment pritezanja se povećava još samo minimalno. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 167: Održavanje I Servisiranje

    čistim i suhim kistom. www.bosch-pt.com Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad.
  • Seite 168: Eesti

    Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste ohtu. kasutamiseks hoolikalt alles. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 Laske Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel kahjustatud detailid enne seadme kasutamist Tehes töid, mille puhul võib kinnitusdetail tabada parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti varjatud elektrijuhtmeid, hoidke elektrilist tööriista hooldatud elektrilised tööriistad. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 170: Nõuetekohane Kasutamine

    Löögisagedus ‒1 – Seade 1 0–1900 0–1900 ‒1 – Seade 2 0–3200 0–3200 Max pöördemoment kõva materjali korral vastavalt standardile ISO 5393 Masinakruvide Ø M4–M12 M4–M12 Kruvide max Ø Tööriistahoidik ¼-tolline sisekuuskant ∎ 3/8 tolli 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 171: Aku Laadimine

    Lüliti (sisse/ Vahetatava tööriista paigaldamisel jälgige, et see välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. tööriistahoidikusse kindlalt kinnitub. Kui vahetatav tööriist ei ole tööriistahoidikusse tugevasti kinnitatud, võib ta kruvikeeramise ajal lahti tulla. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 172 Elektrilise tööriista kasutuselevõtmiseks vajutage mutrite ning pikenduste kasutamisel. elektrilise tööriista sisse-/väljalülitit (8) ja hoidke seda – Pehme ühendus tekib metalli ja puidu ühendamisel surutult. kruvidega ning plii- või fiiber-alusseibide kasutamisel. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 173: Hooldus Ja Korrashoid

    Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/ Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie patareisid koos olmejäätmetega! toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 174: Latviešu

    Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 176 Akumulatora triecienskrūvgriezis GDR 120-LI GDS 120-LI Izstrādājuma numurs 3 601 JF0 0.. 3 601 JF0 1.. Nominālais spriegums Brīvgaitas griešanās ātrums –1 – 1. iestatījums 0–1300 0–1300 –1 – 2. iestatījums 0–2600 0–2600 Triecienu biežums –1 – 1. iestatījums 0–1900 0–1900 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 177: Akumulatora Uzlāde

    Ja elektroinstruments ir automātiski izslēdzies, kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču nemēģiniet to no jauna ieslēgt, nospiežot ieslēdzēju. faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var Šādas rīcības dēļ var tikt bojāts akumulators. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 178 Akumulatora ievietošana Kontaktējiet darbinstrumentu ar uzgriezni vai skrūvi Lai novērstu elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos, tikai laikā, kad elektroinstruments ir izslēgts. Rotējošs pārvietojiet griešanās virziena pārslēdzēju (7) vidējā darbinstruments var noslīdēt no skrūves galvas. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 179: Apkalpošana Un Apkope

    Ja manāmi samazinās instrumenta darbības laiks starp Lai elektroinstruments darbotos droši un bez akumulatora uzlādēm, tas norāda, ka akumulators ir nolietojies un to nepieciešams nomainīt. atteikumiem, regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijas atveres. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 180: Lietuvių K

    Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 180). www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Lietuvių k. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Seite 181 Naudojant dulkių Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš jo gali ištekėti nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių po- veikis. skystis; venkite kontakto su šiuo skysčiu. Jei skysčio pateko ant odos, nuplaukite jį vandeniu. Jei skysčio Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 182 Išvėdinkite patalpą ir, jei nukentėjote, kreipkitės mos įrangos programoje. į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus. Techniniai duomenys Akumuliatorinis smūginis suktuvas GDR 120-LI GDS 120-LI Gaminio numeris 3 601 JF0 0.. 3 601 JF0 1.. 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 183: Montavimas

    įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo- muliatorius išsikrauna, apsauginis išjungiklis išjungia elektri- jamas. Tai įvertinus, vibracijos ir triukšmo emisija per visą nį įrankį, ir darbo įrankis nebesisuka. darbo laiką žymiai sumažės. Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 184 Kad apsaugotumėte nuo netikėto įjungimo, sukimosi kryp- siektų visų atskirų sukimo momentų suma. Didžiausias suki- ties perjungiklį (7) nustatykite į vidurinę padėtį. Įkrautą aku- 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 185: Priežiūra Ir Valymas

    Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 186 186 | Lietuvių k. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių...
  • Seite 187 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 188 .‫يتعرض لالنفجار‬ ‫اشطفه بالماء في‬ .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ ‫الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 ‫درجة الحرارة المحيطة الموصى بها عند‬ 0 ... +35 0 ... +35 ‫الشحن‬ ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة المسموح به عند‬ –20 ... +50 –20 ... +50 ‫وعند التخزين‬ ‫التشغيل‬ ‫المراكم الموصى بها‬ GBA 12V ... GBA 12V ... Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 190 ‫اختيار ترس السرعة ميكانيكيا‬ ‫من خالل حامل‬ ‫يمكنك أن تضع لقم ربط اللوالب‬ ‫فقط‬ ‫اضبط مفتاح اختيار ترس السرعة‬ ‫اللقم العام مع التعشيق الكروي‬ ‫عندما تكون العدة الكهربائية متوقفة عن‬ .‫الحركة‬ 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 ‫اللوالب شديدة‬ ‫اللوالب القياسية‬ ‫فئات المتانة‬ ‫المتانة‬ ‫حسب المواصفة‬ DIN 267 12.9 10.9 16.2 13.6 8.13 7.22 6.02 5.42 4.52 3.61 2.71 19.7 17.5 14.6 13.1 11.6 6.57 17.5 37.6 22.6 ‫نصائح‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 192 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Seite 193 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 194 ‫کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫باالیی به طور موقت ایجاد شوند‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 – 0–1  300 0–1  300 ‫تنظیم‬ – 0–2  600 0–2  600 ‫تعداد ضربه‬ ‫تنظیم‬ – 0–1  900 0–1  900 ‫تنظیم‬ – 0–3  200 0–3  200 ‫حداکثر گشتاور برای پیچکاری سخت طبق‬ ISO 5393 ‫استاندارد‬ ‫قطر پیچکاری صنعتی‬ M4–M12 M4–M12 Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 196: Electronic Cell Protection (Ecp)

    ‫مکانیزم ضربه هنگامی فعال میشود که اتصال پیچ‬ .‫کنید‬ ‫محکم شده و بنا براین بر روی موتور فشار وارد‬ ‫میشود. مکانیزم ضربه در این حال، نیروی موتور را به‬ ‫ضربه های )چرخشی( یکنواخت تبدیل میکند. برای‬ 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 ‫واحد مقادیر بر حسب )نیوتون متر( است و بر حسب مقطع برش و تنش، استفاده از حد کشش‬ ‫(. جهت کنترل باید همواره گشتاور مهار بوسیله یک گشتاور سنج )آچار‬ 0,12  =  μ ‫شده است. )ضریب اصطکاک‬ ‫کلی‬ .‫ترک( سنجیده شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 198 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ www.bosch-pt.com ‫با کمال میل به‬ Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 199: صفحه

    ‫991 | فارسی‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 200 200 | 1/4" (6,35 mm) 1/2" (12,7 mm) 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli tork Ürün kodu ederiz. anahtarı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)
  • Seite 202 Številka artikla Akumulatorski Tehnična dokumentacija pri: * udarni vijačnik hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.08.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 4A8 | (11.09.2020)

Diese Anleitung auch für:

Professional gds 120-li

Inhaltsverzeichnis