Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GDR 18V-200 C Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GDR 18V-200 C Professional Originalbetriebsanleitung

Akku-schlagschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GDR 18V-200 C Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5D0 (2019.08) AS / 251
1 609 92A 5D0
GDR | GDX | GDS Professional
18V-200 C
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
‫מקוריות‬
‫הפעלה‬
‫הוראות‬
he

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GDR 18V-200 C Professional

  • Seite 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GDR | GDX | GDS Professional GERMANY www.bosch-pt.com 18V-200 C 1 609 92A 5D0 (2019.08) AS / 251 1 609 92A 5D0 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Slovenščina ..........Stran 183 Hrvatski ..........Stranica 189 Eesti..........Lehekülg 196 Latviešu ..........Lappuse 203 Lietuvių k..........Puslapis 210 한국어 ..........페이지 217 ‫522 الصفحة ..........عربي‬ ‫332 صفحه..........فارسی‬ ‫142 עמוד ............עברית‬ ............1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (1)(2) (13) (12) (11) (10) (14) GDR 18V-200 C Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 4 GDX... GDR... (1)(2) (18) (15) (15) (16) (17) (16) (17) (17) (17) GDS ... (12) (12) (18) 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Schlagschrauber

    Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    (12) Drehrichtungsumschalter gos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der (13) Ein-/Ausschalter Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- (14) Handgriff (isolierte Grifffläche) marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools (15) Schrauberbit mit Kugelrastung GmbH erfolgt unter Lizenz. (16) Universalbithalter (17) Schrauberbit (18) Einsatzwerkzeug A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum...
  • Seite 8: Datenübertragung

    Einsatz ist. Dies kann die Schwin- Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeits- und der Geräuschemissionswert sind entsprechend einem zeitraum deutlich reduzieren. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Akku Laden

    Systembedingt sitzt das Einsatzwerkzeug (18) mit etwas Hinweis: Der Akku-Ladezustand wird auch am User Inter- Spiel auf der Werkzeugaufnahme (1); dies hat keinen Ein- face angezeigt Zustandsanzeigen. fluss auf die Funktion/Sicherheit. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 10: Betrieb

    Akku einsetzen Die Schlagdauer ist für jedes erforderliche Anziehdrehmo- Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit ment zu ermitteln. Das tatsächlich erzielte Anziehdrehmo- der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- ment ist stets mit einem Drehmomentschlüssel zu überprü- gegebenen Spannung.
  • Seite 11: Wartung Und Service

    B. an einem Gurt einhängen. Sie haben dann beide Hände 37589 Kalefeld – Willershausen frei und das Elektrowerkzeug ist jederzeit griffbereit. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku stellen oder Reparaturen anmelden.
  • Seite 12: Entsorgung

    Dress properly. Do not wear loose clothing or jew- Do not operate power tools in explosive atmospheres, ellery. Keep your hair and clothing away from moving such as in the presence of flammable liquids, gases or 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 Use of any other battery packs may create a plode. Ensure the area is well ventilated and seek medical risk of injury and fire. attention should you experience any adverse effects. The vapours may irritate the respiratory system. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 14: Product Description And Specifications

    (14) Handle (insulated gripping surface) marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such (15) Screwdriver bit with ball catch marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- cense. (16) Universal bit holder (17) Screwdriver bit...
  • Seite 15: Noise/Vibration Information

    This may significantly Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 16: Battery Charge Indicator

    The working procedure is divided into two phases: LEDs Capacity Screwing in and tightening (impact mechanism in action). 5× continuous green light 80−100 % 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Starting Operation

    Rotating tool inserts can slip off. Inserting the Battery The torque depends on the impact duration. The maximum Use only original Bosch lithium-ion batteries with the achieved torque results from the sum of all individual voltage stated on the type plate of your power tool.
  • Seite 18: Maintenance And Service

    You can find explosion drawings and information on 35 Roper Street, New Centre spare parts at: www.bosch-pt.com Johannesburg The Bosch product use advice team will be happy to help you Tel.: (011) 4939375 with any questions about our products and their accessor- Fax: (011) 4930126 ies.
  • Seite 19: Français

    Uzbekistan Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Muratbaev Ave., 180 Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait réfé- 050012, Almaty, Kazakhstan rence à...
  • Seite 20 Utiliser des collecteurs de poussière Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabri- peut réduire les risques dus aux poussières. cant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 Robert Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s’il n’y a Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d’eau locale. Tout contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc...
  • Seite 22: Utilisation Conforme

    Portée maximale du signal Plage de fréquences utilisée 2 402–2 480 2 402–2 480 2 402–2 480 Puissance de sortie < 1 < 1 < 1 Températures ambiantes recom- °C 0... +35 0... +35 0... +35 mandées pour la charge 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 électroportatif, un ressort le main- Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per- tient en position. mettant de protéger l’utilisateur de l’effet des vibrations, par exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 24: Mise En Marche

    5−20 % Montage de l’accu Clignotement en vert d’1 LED 0−5 % N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch d’origine dont la tension correspond à celle indiquée sur la Changement d’accessoire plaque signalétique de l’outil électroportatif. L’utilisa- tion de tout autre accu présente des risques de blessures Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute...
  • Seite 25 Classes de résis- Vis standard Vis haute résistance tance selon 10.9 12.9 DIN 267 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Conseils Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 26: Entretien Et Service Après-Vente

    France de fixation par ex.) ne pénètre dans l’outil électroportatif. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Après avoir travaillé à une petite vitesse pendant une pé- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de riode relativement longue, faites tourner l’outil électroporta-...
  • Seite 27: Español

    Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 28 "bajo tensión", las partes metálicas expuestas la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. de la herramienta eléctrica pueden quedar "bajo tensión" y dar al operador una descarga eléctrica. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Utilización Reglamentaria

    Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec- marca de palabra/símbolo por Robert Bosch Power Tools trocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse GmbH tiene lugar bajo licencia.
  • Seite 30: Datos Técnicos

    Valores totales de vibraciones a (suma de vectores de tres El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica direcciones) e inseguridad K determinados según asciende típicamente a: nivel de presión acústica EN 62841-2-2: 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Carga Del Acumulador

    "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador está Luz intermitente 1× verde 0−5 % descargado, un circuito de protección se encarga de desco- nectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 32: Cambio De Útil

    Montaje del acumulador El par de giro resultante depende del tiempo de actuación de Utilice solamente Bosch acumuladores de iones de li- los impactos. El par de giro máximo obtenido resulta de la tio originales de la tensión indicada en la placa de ca- acumulación de todos los pares de giro individuales conse-...
  • Seite 33: Mantenimiento Y Servicio

    Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio- acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 34: Transporte

    34 | Español se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Caracas 1071 Tel.: (58) 212 207-4511 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- www.boschherramientas.com.ve mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Transporte Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Seite 35: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 36 Manter o acumulador que não está sendo utilizado Espere que a ferramenta elétrica pare afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Utilização Adequada

    (15) Ponta de aparafusar com travamento de esfera Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca/ (16) Porta-bits universal deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools (17) Bit de aparafusamento GmbH possui a devida autorização. (18) Ferramenta de trabalho A) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao...
  • Seite 38 Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, admissível: com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Carregar A Bateria

    (2) para fixar a ferramenta de Indicador do nível de carga da bateria trabalho. Os LEDs verdes do indicador do nível de carga da bateria indicam o nível de carga da bateria. Por motivos de Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 40: Colocação Em Funcionamento

    O binário máximo é alcançado após um período de percussão de 6–10 Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão segundos. Após este período o aumento do binário de indicada na placa de características da sua ferramenta aperto é...
  • Seite 41: Manutenção E Assistência Técnica

    A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Indicações sobre o manuseamento ideal da bateria todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Proteger a bateria contra humidade e água.
  • Seite 42: Italiano

    Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi- lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in- cendi e/o gravi lesioni. duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 Non esporre una batteria o un elettroutensile al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettrouten- temperature superiori a 130 °C può causare esplosioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 44: Utilizzo Conforme

    Bluetooth SIG, Inc. Qualsivoglia utilizzo di tali wordmark/ dell’utilizzatore. loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH avvie- ne sotto specifica licenza. Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- gersi alla società...
  • Seite 45: Dati Tecnici

    °C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 durante il funzionamento e in caso di magazzinaggio Batterie consigliate GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 46 Per visualizzare il livello di carica, premere il tasto dell’indi- Montaggio catore livello di carica della batteria . Ciò sarà possibi- le anche a batteria rimossa. Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 0−5 % Introduzione della batteria Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali Cambio degli utensili Bosch, con la tensione indicata sulla targhetta Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batterie può es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- comportare rischio di lesioni e d’incendio.
  • Seite 48: Indicazioni Operative

    3 minuti. Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo Clip di aggancio cintura 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Manutenzione Ed Assistenza

    Nederlands esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Veiligheidsaanwijzingen alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Seite 50 Laat deze beschadig- Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed- de onderdelen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen schap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 Bluetooth kan zich een storing bij an- gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in dere apparaten en installaties, vliegtuigen en medi- stand blijft. sche apparaten (bijv. pacemakers, hoorapparaten) Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 52 -woordmerk evenals de beeldtekens (lo- Accu-ontgrendelingstoets go's) zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ Toets voor elektronische toerentalinstelling deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH Lamp gebeurt onder licentie. (10) Toets voor lamp (11) Toerentalaanduiding...
  • Seite 53 Het inzetgereedschap beweegt niet meer. het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge- Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 54 Permanent licht 2× groen 20−40 % om in gelijkmatige draaislagen. Bij het losdraaien van bouten Permanent licht 1× groen 5−20 % of moeren verloopt dit proces omgekeerd. Knipperlicht 1× groen 0−5 % 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Ingebruikname

    Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha- Accu plaatsen keld op de moer/schroef. Draaiende inzetgereedschap- Gebruik uitsluitend originele Bosch Li-Ion-accu's met pen kunnen wegglijden. de op het typeplaatje van uw elektrische gereedschap Het draaimoment is afhankelijk van de slagduur. Het maxi- aangegeven spanning.
  • Seite 56: Onderhoud En Service

    Li-Ion: derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over in acht (zie „Vervoer“, Pagina 56). onze producten en accessoires. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 57: Dansk

    Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 58 ® Brug ikke el-værktøjet med Bluetooth i nærheden af medicinsk udstyr, tankstationer, kemiske anlæg, om- råder med eksplosionsfare og i sprængningsområder. ® Brug ikke el-værktøjet med Bluetooth i fly. Undgå at 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    -mærket og symbolerne (logoerne) er registre- Afdækning Bluetooth® Low Energy Module GCY 30-4 rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver Bælteholdeclip brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- Akku wer Tools GmbH foretager, sker per licens. Batterioplåsningsknap Produkt- og ydelsesbeskrivelse...
  • Seite 60: Opladning Af Akku

    Undgå brug af delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, vold. organisation af arbejdsforløb. Akku-ladetilstandsindikator De grønne lysdioder på akku-ladetilstandsindikatoren viser akkuens ladetilstand. Af sikkerhedsgrunde er det kun muligt 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Funktion

    60–80 % Isæt akku Konstant lys 3× grøn 40–60 % Brug kun originale Bosch Li-ion-akkuer fra med en Konstant lys 2× grøn 20–40 % spænding svarende til den, der er angivet på dit el- værktøjs typeskilt. Brug af andre akkuer øger risikoen Konstant lys 1×...
  • Seite 62: Vedligeholdelse Og Service

    (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift Tips til optimal håndtering af akkuen osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- Beskyt akkuen mod fugt og vand. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Transport

    ökar olycksrisken. 2750 Ballerup Använd inte elverktyget i explosionsfarliga På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- omgivningar när det t.ex. finns brännbara vätskor, ler oprettes en reparations ordre. gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan Tlf.
  • Seite 64 Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Ändamålsenlig Användning

    SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp med dolda kablar. Vid kontakt med en strömförande från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. ledning kan oskyddade metalldelar på verktyget som är strömförande ge operatören en elektrisk stöt.
  • Seite 66 Den vibrationsnivå och det bullervärde som anges i dessa och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation anvisningar har uppmätts enligt en mätmetod som av arbetsförloppen. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Fast ljus 1× grönt 5−30 % skruvdragning och åtdragning (slagverket arbetar). Blinkande ljus 1× grön 0−5 % Slagverket startar när skruvförbandet kör fast och motorn belastas. Slagverket omvandlar nu motorns kraft till jämna Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 68 (9), tryck på knappen (10) igen. Driftstart Arbetsanvisningar Insättning av batteri Elverktyget ska vara avstängt när det förs mot Använd endast original-lithiumjonbatterier från Bosch muttern/skruven. Roterande insatsverktyg kan slira med den spänning som anges på elverktygets bort. typskylt. Används andra batterier finns risk för kroppsskada och brand.
  • Seite 69: Underhåll Och Service

    Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. instruksjonene, illustrasjonene og Svenska spesifikasjonene som følger med dette Bosch Service Center elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Telegrafvej 3 anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ 2750 Ballerup eller alvorlige personskader.
  • Seite 70 Bruk bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, kan føre til farlige situasjoner. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 Vedlikehold av batterier skal alltid utføres av produsenten som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ eller godkjente forhandlere. logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på Sikkerhetsinformasjon for slagskrutrekker lisens. Bruk de isolerte grepsflatene når du holder Produktbeskrivelse og elektroverktøyet under arbeid der verktøyet kan...
  • Seite 72: Forskriftsmessig Bruk

    0... +35 0... +35 0... +35 lading Tillatt omgivelsestemperatur under °C -20... +50 -20... +50 -20... +50 drift og ved lagring Anbefalte batterier GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Opplading Av Batteriet

    (f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren ved en feiltagelse. Lysdioder Kapasitet Kontinuerlig lys 3× grønt 60−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 74 Igangsetting Kontinuerlig lys 4× grønt 60−80 % Innsetting av batteriet Kontinuerlig lys 3× grønt 40−60 % Bruk bare originale Bosch li-ion-batterier med Kontinuerlig lys 2× grønt 20−40 % spenning som angitt på typeskiltet til Kontinuerlig lys 1× grønt 5−20 % elektroverktøyet.
  • Seite 75: Informasjon Om Bruk

    En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på www.bosch-pt.com at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut. Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har Følg informasjonene om kassering. spørsmål om våre produkter og tilbehør. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 76: Transport

    Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- Norsk käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Robert Bosch AS Postboks 350 Työpaikan turvallisuus 1402 Ski Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Tel.: 64 87 89 50 Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- Faks: 64 87 89 55 vat johtaa tapaturmiin.
  • Seite 77 Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, ruuvauskärkiä jne. näiden ohjeiden, käyttöolosuhteiden ja työtehtävän Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 78 Kaasuputken vahingoitta- ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. minen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohtoputken puh- -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja. käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni. Ruuvien kiristyk- sen ja avauksen yhteydessä...
  • Seite 79 , K=1,5 m/s käynnillä. Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskente- GDX 18V-200 C: a =9,0 m/s , K=1,5 m/s lyajan tärinä- ja melupäästöjä. GDS 18V-200 C: a =11,2 m/s , K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 80: Akun Lataus

    Asenna käyttötarvike (18) käyttötarvikkeen pitimen (1) ne- liökantaan. Rakenteesta johtuen käyttötarvikkeella (18) ja käyttötarvik- keen pitimellä (1) on pieni keskinäinen välys; tämä ei kuiten- kaan vaikuta toimivuuteen/turvallisuuteen. Joitakin käyttötarvikkeita (esim. kääntöruuvauskärjet) ei saa kiinnitettyä kunnolla käyttötarvikkeen pitimeen. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Käyttöönotto

    6-10 sekunnin pituisella iskuvaiheella. Tämän jälkeen kiristysmomentti kasvaa vain mitättömän vähän. Akun asennus Iskuvaiheen pituus tulee määrittää jokaiselle tarvittavalle ki- Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniakkuja, joiden ristystiukkuudelle. Koneen kiristämä todellinen tiukkuus on jännite vastaa sähkötyökalun laitekilvessä ilmoitettua aina tarkastettava momenttiavaimella.
  • Seite 82: Hoito Ja Huolto

    Pakkalantie 21 A kokoinen reikä, jonka pituus on noin 2/3 ruuvin pituudesta. 01510 Vantaa Huomautus: varo, ettei sähkötyökalun sisään pääse pieniä Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. metallisiruja. Puh.: 0800 98044 Jos työskentelet pitkäaikaisesti matalaa kierroslukua käyt- Faksi: 010 296 1838 täen, sähkötyökalua kannattaa jäähdyttää...
  • Seite 83: Ελληνικά

    καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ή κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 84 μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου υπό τάση και να Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή. Επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    ζημιάς σ’ έναν αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να Οποιαδήποτε χρήση αυτών των λεκτικών σημάτων/ οδηγήσει σε έκρηξη. Το τρύπημα ενός υδροσωλήνα εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch Power Tools προκαλεί υλικές ζημιές. GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια χρήσης. Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο σταθερά. Κατά το...
  • Seite 86 Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου EN 62841-2-2: ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές: Στάθμη ηχητικής Σφίξιμο βιδών και παξιμαδιών με μέγιστο μέγεθος: πίεσης 98,5 dB(A), στάθμη ηχητικής ισχύος 109,5 dB(A). Ανασφάλεια K = 3 dB. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 87: Φόρτιση Μπαταρίας

    Συνεχώς αναμμένο φως 1× πράσινο 5−20 % αποφόρτιση. Σε περίπτωση άδειας μπαταρίας Αναβοσβήνον φως 1× πράσινο 0−5 % απενεργοποιείται το ηλεκτρικό εργαλείο μέσω ενός κυκλώματος προστασίας: Το εξάρτημα δεν κινείται πλέον. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 88: Λειτουργία

    αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου κίνδυνος τραυματισμού. Bosch με την τάση που αναφέρεται πάνω στην πινακίδα τύπου του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Η χρήση άλλων Καθαρίζετε τακτικά τα ανοίγματα εξαερισμού του μπαταριών μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να...
  • Seite 89: Συντήρηση Και Σέρβις

    εργαλείο π. χ. σε έναν ιμάντα. Έτσι έχετε ανά πάσα στιγμή και Καθαρίζετε την υποδοχή εξαρτήματος (1) και τον τα δυο χέρια σας ελεύθερα και το εργαλείο πρόχειρο. δακτύλιο ασφάλισης (2) κάπου-κάπου και γρασάρετέ τα ελαφρά με γράσο 1 600 A00 2NE. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 90: Türkçe

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα Türkçe βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Güvenlik talimatı τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Seite 91 Akü kontakları arasındaki bir yaralanmalara yol açabilir. kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlışlıkla temas Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 92: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Hasarlı akülerde onarım işlemi yapmayın. Akülerin firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve onarımı sadece üretici veya yetkili servisler tarafından işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması yapılmalıdır. tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. Darbeli tork anahtarları için güvenlik talimatı...
  • Seite 93: Teknik Veriler

    C) Erişim mesafesi kullanılan algılama cihazı da dahil olmak üzere dış koşullara göre önemli ölçüde değişebilir. Kapalı mekanlarda ve metal engeller olması durumunda (örneğin duvarlar, raflar, bavullar vb.) Bluetooth® erişim mesafesi önemli ölçüde azalabilir. D) <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 94: Akünün Şarj Edilmesi

    şarj cihazında tam olarak şarj edin. Sürekli ışık 1× yeşil 5−20 % Lityum İyon aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar Yanıp sönen ışık 1× yeşil 0−5 % vermez. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Çalışma Şekli

    Sert, yaylı veya yumuşak oturmalı vidalamalar Sadece elektrikli el aletinizin tip plakası üzerinde Bir deney çerçevesinde darbe serisi içinde erişilen tork belirtilen gerilime uygun, orijinal Bosch Lityum İyon ölçülür ve bir grafiğe aktarılırsa, tork eğrisi elde edilir. Eğrinin aküler kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara yüksekliği erişilebilen maksimum torku, diklik ise bunun ne...
  • Seite 96: Bakım Ve Servis

    üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin belirtin. açıklamalar Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Aküyü neme ve suya karşı koruyun. parçaları 7 yıl hazır tutar. Aküyü sadece –20 °C ile 50 °C arasındaki bir sıcaklıkta saklayın.
  • Seite 97 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Tek Çözüm Bobinaj Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Muratbaev Cad., 180 Tel.: +90 342 2351507 050012, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Seite 98: Polski

    Włosy i odzież należy trzy- prądem elektrycznym. mać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz- czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za- cie serwisowym. wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- rem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 100: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Kontakt z przewodami znajdu- sność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych jącymi się pod napięciem może doprowadzić do powsta- znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- nia pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie bywa się zgodnie z umową licencyjną.
  • Seite 101: Dane Techniczne

    C) Zasięg może się znacznie różnić, w zależności od warunków zewnętrznych, w tym w zależności od zastosowanego odbiornika. W pomiesz- czeniach zamkniętych i w przypadku barier metalowych (np. ściany, regały, walizki itp.) zasięg sygnału Bluetooth® może być znacznie mniejszy. D) ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 102: Wyjmowanie Akumulatora

    Tylko te ładowarki są odpo- wiednie do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu akumulatora litowo-jonowego. Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest nałado- wany częściowo. Aby zagwarantować pełną wydajność aku- 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Wymiana Narzędzi Roboczych

    Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na ta- uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. bliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne elek- akumulatorów innego typu może spowodować...
  • Seite 104: Wskazówki Dotyczące Pracy

    3 mi- latem, w samochodzie. nuty na maksymalną prędkość obrotową. Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na Zaczep do paska 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Konserwacja I Serwis

    Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 105). Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Čeština miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Seite 106 Použití a péče o akumulátorové nářadí nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít doporučena výrobcem. U nabíječky, která je vhodná pro k poranění. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této slovní ochranné známky / těchto grafických označení Bezpečnostní upozornění pro šroubováky společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence. Provádíte-li operaci, při které se může spojovací prvek dostat do kontaktu se skrytou elektroinstalací, držte elektrické...
  • Seite 108: Zobrazené Součásti

    0 až +35 nabíjení Dovolená teplota prostředí při °C −20 až +50 −20 až +50 −20 až +50 provozu a při skladování Doporučené akumulátory GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Nabíjení Akumulátoru

    Trvale svítí dvě zelené 30−60 % Používejte pouze nabíječky uvedené v technických Trvale svítí jedna zelená 5−30 % údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium-iontový akumulátor používaný s vaším Bliká jedna zelená 0−5 % elektronářadím. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 110: Výměna Nástroje

    Nasazení akumulátoru Trvale svítí pět zelených 80−100 % Používejte pouze originální lithium-iontové Trvale svítí čtyři zelené 60−80 % akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém Trvale svítí tři zelené 40−60 % štítku vašeho elektronářadí. Používání jiných Trvale svítí dvě zelené 20−40 % akumulátorů...
  • Seite 111: Údržba A Servis

    Výrazně kratší doba chodu po nabití ukazuje, že je V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám akumulátor opotřebovaný a musí se vyměnit. ochotně pomůže poradenský tým Bosch. Dodržujte pokyny pro likvidaci. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku.
  • Seite 112: Slovenčina

    Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 692 01 Mikulov starostlivo uschovajte na budúce použitie. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte stroje nebo náhradní díly online. sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívod- Tel.: +420 519 305700...
  • Seite 113 Poškodené alebo upravované aku- odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne mulátory môžu neočakávane reagovať a spôsobiť požiar, výbuch alebo zranenie. opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické- ho náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 114 časti náradia s fázou a používateľ tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- môže byť zasiahnutý elektrickým prúdom. ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých základe licencie. elektrickým vedení a potrubí alebo sa obráťte na miestne energetické...
  • Seite 115 D) obmedzený výkon pri teplotách <0 °C Informácia o hlučnosti/vibráciách Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového filtra A je typicky: hladina akustického tlaku 98,5 dB(A); hladina Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841-2-2. akustického výkonu 109,5 dB(A). Neistota K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 116: Nabíjanie Akumulátorov

    Po automatickom vypnutí elektrického náradia už viac z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo- nestláčajte vypínač. Akumulátor by sa mohol poškodiť. vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 117: Spôsob Činnosti

    Vloženie akumulátora momentového kľúča. Používajte len originálne lítiovo-iónové akumulátory Skrutkové spojenia s tvrdým, pružným alebo s mäkkým Bosch s napätím uvedeným na typovom štítku vášho podkladom elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov Ako odmeriate krútiace momenty dosiahnuté pri skúške môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo a nanesiete ich do grafu, dostanete krivku priebehu...
  • Seite 118: Údržba A Čistenie

    že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen- za nový. stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené...
  • Seite 119: Transport

    Magyar | 119 Slovakia rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. alebo náhradné diely online. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- Tel.: +421 2 48 703 800 ket az előírásokat.
  • Seite 120 öblítse le vízzel az érintett felüle- romos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kézi- tet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 121: Rendeltetésszerű Használat

    álló vezetékhez, az elektromos kéziszerszám fedet- SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A szóvéd- len fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek, ami jegynek / a képjelnek a Robert Bosch Power Tools GmbH áramütéshez vezethet. által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő licen- A rejtett vezetékek felkutatásához használjon arra al-...
  • Seite 122: Műszaki Adatok

    Megengedett környezeti hőmérsék- °C –20... +50 –20... +50 –20... +50 let az üzemelés során és a tárolás során Javasolt akkumulátorok GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 123: Az Akkumulátor Feltöltése

    Ha az akkumulátor feltöltési szint kijelző gomb megnyomása megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz után egy LED sem világít, az akkumulátor meghibásodott és vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- ki kell cserélni. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 124: Működési Mód

    Az akkumulátor beszerelése Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáb- munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) láján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmá- megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz nyú Li‑ion-akkumulátort használjon. Más akkumuláto- vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- rok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
  • Seite 125: Munkavégzési Tanácsok

    Figyelem: Ügyeljen arra, hogy ne juthassanak be fémré- mot például felakaszthatja egy hevederre. Ekkor mindkét ke- szecskék az elektromos kéziszerszám belsejébe. ze szabad, és az elektromos kéziszerszám mindig rendelke- zésre áll. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 126: Karbantartás És Szerviz

    A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 126). rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Русский Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Seite 127: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    ми поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск пора- жения электротоком. Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 128 одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- троинструментом лицам, которые не знакомы с жда, украшения или длинные волосы могут быть за- ним или не читали настоящих инструкций. Элек- тянуты вращающимися частями. троинструменты опасны в руках неопытных лиц. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 измененные аккумуляторы могут повести себя не- опасность короткого замыкания. предсказуемо, что может привести к возгоранию, Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- взрыву или риску получения травмы. верткой, а также внешним силовым воздействием Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 130: Применение По Назначению

    знак (логотип) являются зарегистрированным товар- (15) Бита-насадка с шариковым фиксатором ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. (16) Универсальный держатель бит-насадок Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует (17) Бита-насадка этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. (18) Рабочий инструмент A) Изображенные или описанные принадлежности не вхо- Описание...
  • Seite 131: Передача Данных

    уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение GDR 18V-200 C: a  = 9,8 м/с , K = 1,5 м/с всей продолжительности работы. GDX 18V-200 C: a  = 9,0 м/с , K = 1,5 м/с GDS 18V-200 C: a  = 11,2 м/с , K = 1,5 м/с Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 132: Зарядка Аккумулятора

    батареи бочий инструмент до упора в патрон (1) и отпустите фик- Зеленые светодиоды на индикаторе заряженности акку- сирующую втулку (2), чтобы зафиксировать рабочий мулятора  показывают уровень его заряда. По причинам инструмент. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 133: Работа С Инструментом

    ударного механизма. Максимально достигаемый крутя- Применяйте только оригинальные литиево-ионные щий момент вытекает из суммы всех отдельных крутящих аккумуляторы Bosch с напряжением, указанным моментов, создаваемых ударами. Максимально крутя- на заводской табличке электроинструмента. Ис- щий момент достигается через 6–10 секунд работы удар- пользование...
  • Seite 134: Техобслуживание И Очистка

    после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и бора. Информация о продукции в обязательном порядке указывает на необходимость его замены. должна содержать сведения, перечень которых установ- Учитывайте указания по утилизации. лен законодательством Российской Федерации. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 Казахстан с надписями на изделиях и исключать любые самосто- Центр консультирования и приема претензий ятельные действия покупателей с изделиями, приво- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) дящие к запуску изделий, кроме визуального осмотра; г. Алматы, Республика Казахстан – Продавец обязан довести до сведения покупателя ин- 050012 формацию...
  • Seite 136: Українська

    призначенням. Ніколи не використовуйте Литий-ионные: мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання Пожалуйста, учитывайте указание в разделе Транспорти- штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, ровка (см. „Транспортировка“, Страница 136). 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 138 При виконанні робіт, при яких шуруп може тваринам, що знаходяться в безпосередній зачепити заховану електропроводку, тримайте близькості. Не користуйтеся електроінструментом інструмент за ізольовані поверхні. Перерізання ® з Bluetooth поблизу медичних апаратів, 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 Словесний товарний знак Bluetooth і графічні товарні знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними Акумуляторна батарея знаками і є власністю Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Кнопка розблокування акумуляторної батареї Power Tools GmbH використовує ці словесні/графічні Кнопка електронного встановлення кількості товарні знаки за ліцензією.
  • Seite 140 електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим Використовуйте лише зарядні пристрої, зазначені в приладдям або у разі недостатнього технічного технічних даних. Лише на ці зарядні пристрої обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 патрон з невеликим зазором (1); це не впливає на функціональну здатність/небезпеку. Деякі змінні робочі інструменти (напр., подвійні біти) не Світлодіоди Ємність можна надійно закріпити в патроні. Свічення зеленим кольором 3× 60−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 142: Принцип Роботи

    усіх окремих обертальних моментів, реалізованих шляхом ударів. Максимальний обертальний момент Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні досягається при тривалості ударів 6–10 секунд. Після акумулятори Bosch з напругою, що відповідає цього момент затягування зростає лише незначним зазначеній на заводській табличці чином. електроінструмента. Використання інших...
  • Seite 143 3 хвил. з максимальною частотою обертів на холостому запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування ходу. Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Кріплення для пояса Команда співробітників Bosch з надання консультацій За допомогою кріплення (5) електроінструмент можна...
  • Seite 144: Қазақ

    Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану дейін тасымалдау рұқсат етілген. Салыстырмалы құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 145: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, жоғарылатады. бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 146 Бекіткіш жасырын сымдарға тиюі мүмкін аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай әрекеттерді жасаған кезде электр құрылғы пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен оқшауланған ұстау жайынан ұстаңыз. Егер бекіткіш орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 жергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз. Электр тауарлық белгісі және мүлігі болып табылады. Осы сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі сөз/сурет белгісін Robert Bosch Power Tools GmbH мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі арқылы пайдалану лицензия негізінде орындалады. мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға...
  • Seite 148: Техникалық Мәліметтер

    Шуыл және діріл туралы ақпарат деңгейі 98,5 дБ(A); дыбыстық қуат деңгейі 109,5 дБ(A). K дәлсіздігі = 3 дБ. EN 62841-2-2 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының Құлақ қорғанысын тағыңыз! көрсеткіштері. Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл деңгейі әдетте келесідей болады: дыбыстық қысым 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Литий-иондық аккумулятор "Electronic Cell Protection Үздіксіз жарық 3× жасыл 40−60 % (ECP)" (электрондық элементтерді қорғау) арқылы терең Үздіксіз жарық 2× жасыл 20−40 % заряд жоғалтудан қорғалған. Аккумулятор заряды жоқ Үздіксіз жарық 1× жасыл 5−20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 150: Пайдалану Нұсқаулары

    Жыпылықтау 1× жасыл 0−5 % Аккумуляторды орнату Электр құралыңыздың зауыттық тақтайшасында Құралды ауыстыру белгіленген кернеуге ие түпнұсқа Bosch литий- иондық аккумуляторларын ғана пайдаланыңыз. Аккумуляторды электр құралмен кез келген Басқа аккумуляторларды пайдалану жарақат алуға жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, немесе өртке әкелуі мүмкін.
  • Seite 151 сақтаңыз. Аккумуляторды жазда көлікте қалдырмаңыз. өнімдерге атмосфералық жауын-шашынның тиюіне және Пайдалану мерзімінің айтарлықтай қысқаруы асқын температура көздерінің (температураның шұғыл аккумулятордың ескіргенін және ауыстыру керектігін өзгерісінің), соның ішінде күн сәулелерінің әсер етуіне Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 152 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате қолжетімді: www.bosch-pt.com қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап бөліктері;...
  • Seite 153: Кәдеге Жарату

    Nu lucraţi cu sculele electrice în mediu cu pericol de Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 154 Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 155: Utilizare Conform Destinaţiei

    în proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Utilizarea acestei mărci/ acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. sigle de către Robert Bosch Power Tools GmbH se Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu efectuează sub licenţă.
  • Seite 156: Date Tehnice

    Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este în mod Informaţii privind zgomotul/vibraţiile normal: nivel presiune sonoră 98,5 dB(A); nivel de emisii Valorile zgomotului emis au fost determinate conform sonore 109,5 dB(A). Incertitudinea K = 3 dB. EN 62841-2-2. Purtaţi căşti antifonice! 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 157: Încărcarea Acumulatorului

    Acumulatorul Li-Ion este protejat împotriva descărcării Aprindere continuă de 4 ori cu iluminare 60−80 % profunde prin "Electronic Cell Protection (ECP)". Când acumulatorul s‑a descărcat, scula electrică este deconectată de culoare verde Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 158: Mod De Funcţionare

    În cazul Montarea acumulatorului acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit Utilizaţi numai acumulatori litiu-ion Bosch originali există pericol de rănire. care au aceeaşi tensiune ca cea specificată pe plăcuţa Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei cu date tehnice a sculei dumneavoastră...
  • Seite 159: Instrucţiuni De Lucru

    3 minute, pentru a se răci. Clemă de prindere la centură Cu clema de prindere la centură (5) puteţi prinde scula electrică, de exemplu, de o centură. Astfel veţi avea ambele Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 160: Български

    Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie (vezi „Transport“, Pagina 160). pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Seite 161 фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- невнимание. ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- лука. дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 162 ползваният работен инструмент може да допре друг да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- предмет и да предизвика неконтролирано премества- бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- не на електроинструмента. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 163: Технически Данни

    (18) Работен инструмент нование и на графичните елементи от фирма Robert A) Изобразените на фигурите и описаните допълнителни Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. приспособления не са включени в стандартната окомп- лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- ните приспособления можете да намерите съответно в...
  • Seite 164 Затягане на винтове и гайки с максимално допустимия трументи или без необходимото техническо обслужване, размер: нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- же да се различават. Това би могло значително да увели- 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 вигателя може да засмуче прах във вътрешността на За изваждане на акумулаторната батерия (6) натиснете корпуса, а отложен по вътрешните повърхности мета- бутона за освобождаване (7) и издърпайте акумулаторна- лен прах увеличава опасността от токов удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 166: Начин На Работа

    Максимално достигнатият въртящ момент се получава ка- Използвайте само оригинални литиево-йонни бате- то сума от всички ударни въртящи моменти. Максимални- рии на Bosch с посоченото на табелката на Вашия ят въртящ момент се достига след действие на ударите електроинструмент номинално напрежение. Изпол- 6-10 секунди.
  • Seite 167: Поддържане И Почистване

    турния диапазон от –20 °C до 50 °C. Напр. не оставяйте акумулаторната батерия през лятото в автомобил на слънце. Съществено съкратено време за работа след зареждане показва, че акумулаторната батерия е изхабена и трябва Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 168: Македонски

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- Литиево-йонни: но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- (вж. „Транспортиране“, Страница 168). pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
  • Seite 169 производителот. Полнач којшто е соодветен за еден прашина може да ги намали опасностите тип сет на батерии може да предизвика опасност од предизвикани од неа. пожар ако се користи за друг сет на батерии. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 170 консултирајте се со локалното претпријатие за оваа ознака со зборови/слики се врши со лиценца снабдување со електрична енергија. Контактот со преку Robert Bosch Power Tools GmbH. електрични кабли може да доведе до пожар и струен удар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе до...
  • Seite 171: Технички Податоци

    (Low Energy) Растојание на сигналот с Макс. опсег на сигналот Искористено поле на фреквенција 2402 – 2480 2402 – 2480 2402 – 2480 Излезна јачина < 1 < 1 < 1 Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 172 целокупниот период на работење. Батеријата (6) има два степени на блокирање, што Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за спречуваат, да испадне батеријата при невнимателно заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 Вметнување на батеријата Пред било каква интервенција на електричниот алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и Користете само оригинални Boschлитиум-јонски при негов транспорт и складирање, извадете ја батерии со напон кој е наведен на батеријата од него. При невнимателно притискање на...
  • Seite 174  = 0,12). Постигнатиот затезен вртежен момент, треба постојано да се проверува со вртежен момент клуч. вк. Класи на цврстина Стандардни завртки Завртки со висока според DIN 267 отпорност 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 информации за резервните делови исто така ќе најдете Според европската регулатива 2012/19/EU на: www.bosch-pt.com електричните апарати што се вон употреба и дефектните Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви или искористените батерии според регулативата Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 176: Srpski

    Držite kabl dalje od vreline, električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova. Oštećeni ili projektovan. umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 Može da dođe do internog pomoć. Tečnost iz akumulatora može prouzrokovati kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori, iritaciju ili opekotine. dimi, eksplodira ili da se pregreje. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 178 (12) Preklopni prekidač za smer obrtanja Za svaku upotrebu ovog naziva / zaštitnog znaka Robert (13) Prekidač za uključivanje/isključivanje Bosch Power Tools GmbH poseduje licencu. (14) Ručka (izolovana površina za držanje) (15) Bit odvrtača sa kugličnim učvršćivanjem Opis proizvoda i primene (16) Univerzalni držač...
  • Seite 179: Punjenje Akumulatora

    „Electronic Cell Protection obzir i vreme u kojem je uređaj isključen ili u situaciji da radi, (ECP)“. Ako se akumulator isprazni, električni alat se ali nije zaista u upotrebi. Ovo može značajno redukovati Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 180: Način Funkcionisanja

    Trajno svetlo 2× zeleno 20−40 % Ubacivanje akumulatora Trajno svetlo 1× zeleno 5−20 % Koristite samo originalne Bosch litijum-jonske Trepćuće svetlo 1× zeleno 0−5 % akumulatore sa naponom koji je naveden na tipskoj pločici vašeg električnog alata. Upotreba nekih drugih 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 181: Napomene Za Rad

    Klase otpornosti Standardni zavrtnji Visoko otporni zavrtnji po DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 182: Održavanje I Servis

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Ne bacajte električne alate i akumulatore/ delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com baterije u kućno djubre! Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Samo za EU‑zemlje: Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Seite 183: Slovenščina

    Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso tveganje električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 184 Izpostavljenost ognju pred nevarno preobremenitvijo. ali vročini nad 130 °C lahko povzroči eksplozijo. Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 Bluetooth (11) Prikaz števila vrtljajev SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih (12) Stikalo za izbiro smeri vrtenja oznak podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka z (13) Stikalo za vklop/izklop uporabo licence. (14) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) Opis izdelka in storitev (15) Vijačni nastavek s krogličnim varovalom...
  • Seite 186: Polnjenje Akumulatorske Baterije

    To lahko občutno zmanjša obremenjenost s hrupom in tresljaji, ki je baterija izpraznjena, zaščitno stikalo izklopi električno razporejena na celotno obdobje uporabe. orodje: nastavek se ne premika več. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 187: Menjava Nastavka

    3 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 40−60 % Namestitev akumulatorske baterije 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 20−40 % Uporabljajte samo originalne litij-ionske akumulatorske baterije Bosch z napetostjo, ki je 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5−20 % navedena na tipski ploščici električnega orodja. 1 zelena LED-dioda utripa 0−5 %...
  • Seite 188: Navodila Za Delo

    Razredi trdnosti po Standardni vijaki Zelo trdni vijaki DIN 267 10,9 12,9 2,71 3,61 4,52 5,42 6,02 7,22 8,13 13,6 16,2 6,57 11,6 13,1 14,6 17,5 19,7 17,5 22,6 37,6 Nasveti 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 189: Vzdrževanje In Servisiranje

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE najdete na: www.bosch-pt.com upozorenja, upute, ilustracije i Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in alatom.
  • Seite 190 Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistima na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke napajanje, to može dovesti do nezgoda. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 (logotipovi) su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth SIG, Električni alat držite isključivo za izolirane prihvatne Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima površine ako izvodite radove kod kojih bi pričvršćivač licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ mogao zahvatiti skrivene električne vodove.
  • Seite 192: Namjenska Uporaba

    < 1 < 1 Preporučena temperatura okoline °C 0... +35 0... +35 0... +35 kod punjenja Dopuštena temperatura okoline pri °C –20... +50 –20... +50 –20... +50 radu i kod skladištenja 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 193: Informacije O Buci I Vibracijama

    Napomena: Stanje napunjenosti aku-baterije prikazuje se i transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz na korisničkom sučelju Prikazi stanja. električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 194: Zamjena Alata

    Puštanje u rad Stalno svijetli 5× zelena 80−100 % Umetanje aku-baterije Stalno svijetli 4× zelena 60−80 % Koristite samo originalne Bosch litij‑ionske aku- Stalno svijetli 3× zelena 40−60 % baterije s naponom navedenim na tipskoj pločici Stalno svijetli 2× zelena 20−40 % vašeg električnog alata.
  • Seite 195: Održavanje I Servisiranje

    Zaštitite aku-bateriju od vlage i vode. za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. Aku-bateriju čuvajte samo u prostoriji u kojoj je raspon temperature od –20 °C do 50 °C. Npr. aku-bateriju ljeti na Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 196: Eesti

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Eesti U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Seite 197 Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav kasutamine akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi. Ärge koormake seadet üle. Kasutage konkreetse töö tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. Sobiva Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 198: Nõuetekohane Kasutamine

    Akusid võivad käidelda vaid tootja esindajad või volitatud registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth hooldekeskuse töötajad. SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel sõnamärki / neid kujutismärke litsentsi alusel. Tehes töid, mille puhul võib kinnitusdetail tabada Toote kirjeldus ja kasutusjuhend varjatud elektrijuhtmeid, hoidke elektrilist tööriista...
  • Seite 199: Tehnilised Andmed

    (nt seinad, riiulid, kohvrid jmt) võib Bluetooth® ulatus olla tunduvalt väiksem. D) piiratud võimsus temperatuuril <0 °C Andmed müra/vibratsiooni kohta Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt helirõhutase 98,5 dB(A); helivõimsustase 109,5 dB(A). Mürapäästu väärtused, määratud vastavalt EN 62841-2-2. Mõõtemääramatus K = 3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 200: Aku Laadimine

    Pärast elektrilise tööriista automaatset väljalülitamist ventilatsiooniavasid. Mootori ventilaator tõmbab tolmu ärge vajutage enam lülitile (sisse/välja). Aku võib korpusesse ja kuhjunud metallitolm tekitab elektrilisi kahjustada saada. ohte. Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise juhiseid. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 Seejärel suureneb pingutusmoment veel ainult minimaalselt. Kasutage ainult teie elektrilise tööriista tüübisildil Löögikestus tuleb määrata iga nõutava pingutusmomendi toodud pingega originaalseid Bosch Li-ioonakusid. jaoks. Tegelikult saavutatud pingutusmomenti tuleb alati Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja kontrollida pöördemomendivõtmega. tulekahjuohtu.
  • Seite 202: Hooldus Ja Korrashoid

    Pärast pikemaajalist tööd väikesel pöörlemiskiirusel tuleks Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie elektrilisel tööriistal lasta jahtumiseks töötada umbes 3 toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- minutit tühikäigul maksimaalse pöörlemiskiirusega. pt.com Vööklamber Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Seite 203: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    šķidrumu elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzu vai putekļu izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments nedaudz pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 204 Daudzi Uzlādējot akumulatoru neatbilstošā veidā vai pie nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstruments temperatūras, kas atrodas ārpus pieļaujamo pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. Robert Bosch Power Tools GmbH puses ir licencēts. Kontakta rezultātā ar ūdensvada cauruli, var tikt bojātas materiālās vērtības. Izstrādājuma un tā funkciju apraksts Stingri turiet elektroinstrumentu.
  • Seite 206: Tehniskie Dati

    C) Signāla sniedzamība var stipri mainīties atkarībā no ārējiem apstākļiem, tai skaitā no lietotās uztverošās ierīces. Noslēgtās telpās, kā arī metāla barjeru (piemēram, sienu, plauktu, koferu u.c.) dēļ Bluetooth® sniedzamība var ievērojami samazināties. D) samazināta jauda pie temperatūras <0 °C 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 207: Akumulatora Uzlāde

    1 LED diode deg pastāvīgi zaļā krāsā 5−30 % Akumulatora uzlāde 1 LED diode mirgo zaļā krāsā 0−5 % Izmantojiet tikai tehniskajos datos norādītās uzlādes ierīces. Vienīgi šīs uzlādes ierīces ir piemērotas jūsu elektroinstrumentā izmantojamā litija-jonu akumulatora uzlādei. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 208 Uzsākot lietošanu (piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu Akumulatora ievietošana utt.), kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas Lietojiet vienīgi oriģinālos Bosch litija-jonu vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru. akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz Jūsu Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas...
  • Seite 209: Norādījumi Darbam

    3 minūtes jāatdzesē, darbinot akumulatora uzlādēm, tas norāda, ka akumulators ir to brīvgaitā ar maksimālo griešanās ātrumu. nolietojies un to nepieciešams nomainīt. Turētājs stiprināšanai pie jostas Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem izstrādājumiem. Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 210: Apkalpošana Un Apkope

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par Lietuvių k. rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Saugos nuorodos rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
  • Seite 211 Naudojant kitokio pusiausvyrą galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį ne- tipo akumuliatoriams skirtą kroviklį, iškyla gaisro pavojus. tikėtose situacijose. Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių dra- bužių ir papuošalų. Saugokite plaukus ir drabužius Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 212 ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- Jei atliekate darbus, kurių metu varžtas gali kliudyti doja pagal licenciją.
  • Seite 213: Techniniai Duomenys

    0... +35 0... +35 tūra įkraunant leidžiamoji aplinkos temperatūra vei- °C -20... +50 -20... +50 -20... +50 kiant ir sandėliuojant Rekomenduojami akumuliatoriai GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 214: Montavimas

    Nuoroda: akumuliatoriaus įkrovos būklė taip pat rodoma ir t. t.), o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir naudotojo sąsajoje  Būsenos indikatoriai. sandėliuojant, būtina iš jo išimti akumuliatorių. Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun- gimo-išjungimo jungiklį. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 215: Įrankių Keitimas

    Šviečia nuolat 2× žalias 20−40 % Akumuliatoriaus įdėjimas Šviečia nuolat 1× žalias 5−20 % Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliato- rius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio įrankio fir- Mirksi 1× žalias 0−5 % minėje lentelėje nurodytą įtampą. Naudojant kitokius Įrankių...
  • Seite 216: Priežiūra Ir Valymas

    Laikas nuo laiko išvalykite įrankių įtvarą (1) ir užrak- tinę movą (2) ir patepkite „1 600 A00 2NE“ tepalu. 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 217: 한국어

    본 전동공구와 함께 제공된 모 경고 sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- 든 안전경고, 지시사항, 그림 및 sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- 사양을 숙지하십시오. 다음의 지시 사항을 준수하 pt.com 지 않으면 감전, 화재, 또는 심각한 부상을 초래할...
  • Seite 218 알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 극을 주거나 화상을 입힐 수 있습니다. 내에서 더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습 손상된 배터리 또는 공구를 사용하지 마십시오. 니다. 손상되었거나 개조된 배터리는 예기치 못한 특성 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 진행할 수 있습니다. ® Bluetooth 글자와 그림(로고)은 Bluetooth SIG, 임팩트 렌치 관련 안전수칙 Inc.의 등록상표입니다. Robert Bosch Power Tools GmbH는 허가를 받아 이를 사용하고 있습니 파스너가 숨겨진 배선에 접촉할 가능성이 있는 다. 작업을 수행할 경우, 전동공구의 절연된 손잡이 면만 잡으십시오. 파스너가 "전류가 흐르는" 전선...
  • Seite 220 D) 온도 <0 °C일 때 출력 제한 전동공구의 A급 소음레벨은 일반적으로 다음과 같 소음/진동 정보 습니다: 소음 수준 98,5 dB(A); 소음 출력 수준 EN 62841-2-2 표준에 따라 산출된 소음 배출량. 109,5 dB(A). 오차 K = 3 dB. 귀마개를 착용하십시오! 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오. 실수로 될 수 있습니다. 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. 이 있습니다. 전동공구의 통풍구를 주기적으로 청소하십시오. 모터의 팬은 하우징 내부로 먼지를 흡입하는데, Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 222 일련의 임팩트에 의해 나타난 토크를 측정하여 그래 반드시 해당 전동공구 형식판에 나와 있는 전압 프로 표시하면 토크 커브 곡선이 생깁니다. 곡선의 등급의 Bosch 순정 리튬이온 배터리만을 사용하 높이는 달성할 수 있는 최대 토크이며, 경사 부위는 십시오. 다른 배터리를 사용하면 상해를 입거나...
  • Seite 223 낮은 회전속도로 장시간 작업한 후에는 냉각을 위해 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 전동공구를 약 3분간 최대 회전속도로 공회전시키 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 십시오. 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 벨트 고정클립...
  • Seite 224 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 223). 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 226 .‫يتعرض لالنفجار‬ ‫اشطفه بالماء في‬ .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ ‫الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 ‫وشعاراتها هي عالمات‬ Bluetooth ‫اسم ماركة‬ Bluetooth SIG, ‫تجارية مسجلة، وهي ملك لشركة‬ ‫. أي استخدام السم الماركة/شعارها من‬ Robert Bosch Power Tools GmbH ‫قبل شركة‬ .‫يتم من خالل ترخيص‬ ‫وصف المنتج واألداء‬ ‫اقرأ جميع إرشادات األمان‬ ‫ارتكاب األخطاء عند تطبيق‬...
  • Seite 228 ‫أجهزة الشحن هذه دون‬ .‫في المواصفات الفنية‬ ‫العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ‬ ‫غيرها هي المتوائمة مع مركم أيونات الليثيوم‬ .‫المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ‬ .‫المستخدم في عدتك الكهربائية‬ 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 ‫المتوسط لمنع التشغيل غير المقصود. ضع المركم‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ ‫في المقبض إلى أن يثبت بصوت‬ ‫المشحون‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ .‫مسموع، ويتساطح مع المقبض‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 230 ‫اللوالب شديدة‬ ‫اللوالب القياسية‬ ‫فئات المتانة‬ ‫المتانة‬ ‫حسب المواصفة‬ DIN 267 12.9 10.9 16.2 13.6 8.13 7.22 6.02 5.42 4.52 3.61 2.71 19.7 17.5 14.6 13.1 11.6 6.57 17.5 37.6 22.6 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 .‫طحيني هنا وشركاه ش.ذ.م.م‬ .‫وملحقاتها‬ ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫جديده‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ ‫الدورة-بيروت‬ .‫قطع غيار‬ +9611255211 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 232: الصفحة

    232 | ‫عربي‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫النقل‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬ ‫تخضع مراكم إيونات الليثيوم المركبة ألحكام قانون‬ ‫المواد الخطيرة. يسمح للمستخدم أن يقوم بنقل‬...
  • Seite 233 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 234 ‫کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫باالیی به طور موقت ایجاد شوند‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 235: Low Energy

    ‫توضیحات محصول و کارکرد‬ ‫همه دستورات ایمنی و راهنمائیها را‬ ‫اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ .‫بخوانید‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ .‫های شدید شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 236 ‫قبل از انجام هر گونه کاری با ابزار برقی )از‬ .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ ‫جمله سرویس، تعویض ابزار و غیره( و‬ ‫همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار‬ 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 237: Electronic Cell Protection (Ecp)

    ‫برخی از ابزارها )مانند سربکسها( را نمی توان مطمئن‬ .‫در ابزارگیر محکم کرد‬ ‫برداشتن ابزار از روی دستگاه‬ ‫ظرفیت‬ ‫ها‬ ‫را به جلو برانید و ابزار را از ابزارگیر‬ ‫آداپتور قفل‬ 60−100 % ‫چراغ ممتد سبز‬ .‫بردارید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 238 ‫سرعت ابزار برقی را می توان با فشردن دلخواه کلید‬ .‫کمتر از میزان گشتاور مهار برای اتصال سخت است‬ .‫تنظیم کرد‬ ‫قطع و وصل‬ ‫به همین نسبت مدت بیشتری برای ایجاد ضربه نیز‬ .‫الزم است‬ 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 ‫در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع‬ .‫خارج کنید‬ ‫ابزارهای برقی، باتری ها، متعلقات و‬ .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ ‫بسته بندی ها، باید طبق مقررات حفظ‬ .‫محیط زیست از رده خارج و بازیافت شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 240: صفحه

    ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 .‫החשמלי ניזוק, דאגו לתיקונו לפני השימוש‬ .‫בתבונה כשאתם משתמשים בכלי העבודה החשמלי‬ ‫רבות נגרמות מכלי עבודה חשמליים שאינם מתוחזקים‬ ‫אל תשתמשו בכלי העבודה החשמלי כשאתם עייפים‬ .‫כהלכה‬ ‫די ברגע‬ .‫או תחת השפעת סמים, אלכוהול או תרופות‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 242 ‫אתם מבצעים עבודות שבהן האביזר עשוי לגעת‬ ‫שים לב בבקשה לאיורים בחלק הקדמי של‬ ‫אם האביזר נוגע בכבל "חי", חלקים‬ .‫בחיווט מוסתר‬ .‫הוראות ההפעלה‬ ‫מתכתיים של כלי העבודה עשויים להיטען בזרם ולחשמל‬ .‫את המפעיל‬ 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 ‫טמפרטורת סביבה מומלצת בטעינה‬ 0... +35 0... +35 0... +35 °C ‫טמפרטורת סביבה מותרת בעבודה‬ –20... +50 –20... +50 –20... +50 °C ‫ובאחסון‬ ‫סוללות מומלצות‬ GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 244 ‫אם לאחר לחיצה על הלחצן של חיווי רמת הטעינה אף נורית‬ .‫אינה נדלקת, אז הסוללה פגומה ויש להחליפה‬ ‫)ראה איור‬ GDX/GDS 18V-200 C :‫הכנסת כלי עבודה‬ ‫רמת הטעינה של הסוללה מוצגת גם בממשק‬ :‫הערה‬ – . ‫המשתמש‬ 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 245 ‫ערכי ייחוס עבור מומנטי הידוק מרביים של הברגים‬ ‫(. יש לבדוק תמיד באמצעות‬  = 0.12 μ ‫)במקדם חיכוך של‬ ‫, חושבו מתוך שטח חוזק המתיחה, חוזק כניעה‬ -‫נתונים ב‬ .‫מפתח מומנט את מומנט ההידוק‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 246: עמוד

    ‫ישמח לסייע לך בשאלות בנושא‬ Bosch ‫צוות הייעוץ של‬ .‫המוצרים והאביזרים שלנו‬ ‫בכל פנייה והזמנת חלקי חילוף יש לציין את מספר הפריט בן‬ .‫ספרות, כמצוין על לוחית הדגם של המוצר‬ 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 | 247 1/4" (6,35 mm) 1/2" (12,7 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 248 248 | 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 249 Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli so- Ürün kodu ederiz. mun sıkma maki- Teknik belgelerin bulunduğu yer: * nesi Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)
  • Seite 250 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. udarni stezač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 251 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 26.07.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5D0 | (29.08.2019)

Inhaltsverzeichnis