Seite 2
IMPRESSUM ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Alle Rechte vorbehalten. Jegliche Vervielfältigung dieser Dokumentation, gleich nach welchem Verfahren, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die KROHNE Messtechnik GmbH, auch auszugsweise untersagt. Änderungen ohne vorherige Ankündigungen bleiben vorbehalten. Copyright 2020 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Deutschland) www.krohne.com...
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus unsachgemäßem oder nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch entstehen. Der Drucktransmitter OPTIBAR P 1010 OPTIBAR P 1010 ist für die Messung des Absolutdrucks bzw. des OPTIBAR P 1010 OPTIBAR P 1010 Relativdrucks in Gasen und Flüssigkeiten ausgelegt.
SICHERHEITSHINWEISE OPTIBAR P 1010 GEFAHR! Bei Geräten, die in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden, gelten zusätzlich die sicherheitstechnischen Hinweise in der Ex-Dokumentation. 1.4 Sicherheitshinweise des Herstellers 1.4.1 Urheberrecht und Datenschutz Die Inhalte dieses Dokuments wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte wird jedoch keine Gewähr übernommen.
SICHERHEITSHINWEISE OPTIBAR P 1010 1.4.3 Produkthaftung und Garantie Die Verantwortung, ob die Messgeräte für den jeweiligen Verwendungszweck geeignet sind, liegt beim Betreiber. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Folgen von Fehlgebrauch durch den Betreiber. Eine unsachgemäße Installation und Bedienung der Messgeräte (-systeme) führt zu Garantieverlust.
SICHERHEITSHINWEISE OPTIBAR P 1010 1.4.5 Sicherheitszeichen und verwendete Symbole Sicherheitshinweise werden durch die nachfolgenden Symbole gekennzeichnet. GEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr beim Umgang mit Elektrizität. GEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr von Verbrennungen durch Hitze oder heiße Oberflächen.
GERÄTEBESCHREIBUNG OPTIBAR P 1010 2.1 Lieferumfang INFORMATION! Prüfen Sie die Verpackungen sorgfältig auf Schäden bzw. Anzeichen, die auf unsachgemäße Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schäden beim Spediteur und beim örtlichen Vertreter des Herstellers. INFORMATION! Prüfen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie Ihre Bestellung komplett erhalten haben.
GERÄTEBESCHREIBUNG OPTIBAR P 1010 2.2 Typenschild INFORMATION! Prüfen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerät Ihrer Bestellung entspricht. Prüfen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. Zur Identifikation des Geräts dient das Typenschild. Die wichtigsten Daten können diesem entnommen werden.
INSTALLATION OPTIBAR P 1010 3.1 Allgemeine Hinweise zur Installation INFORMATION! Prüfen Sie die Verpackungen sorgfältig auf Schäden bzw. Anzeichen, die auf unsachgemäße Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schäden beim Spediteur und beim örtlichen Vertreter des Herstellers. INFORMATION! Prüfen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie Ihre Bestellung komplett erhalten haben.
INSTALLATION OPTIBAR P 1010 INFORMATION! Behandeln Sie dieses hochempfindliche elektronische Messgerät vorsichtig, sowohl im • verpackten als auch im unverpackten Zustand! Entfernen Sie Verpackung und ggf. Schutzkappe des Geräts erst kurz vor der Montage, um • eine Beschädigung der Membran auszuschließen! Eine mitgelieferte Schutzkappe ist aufzubewahren! Ziehen Sie die Schutzkappe langsam und vorsichtig ab, um einen unzulässigen Unterdruck an der Membran zu vermeiden.
INSTALLATION OPTIBAR P 1010 3.3.1 Montageschritte für Anschlüsse nach DIN 3852 • Vergewissern Sie sich, dass der O-Ring unbeschadet in der vorgesehenen Nut sitzt. • Achten Sie darauf, dass die Dichtfläche des aufzunehmenden Teils eine einwandfreie Oberfläche besitzt. • Schrauben Sie das Gerät mit der Hand in das Aufnahmegewinde.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE OPTIBAR P 1010 4.1 Sicherheitshinweise GEFAHR! Arbeiten an den elektrischen Anschlüssen dürfen nur bei ausgeschalteter Spannungsversorgung durchgeführt werden. Beachten Sie die auf dem Typenschild angegebenen elektrischen Daten. GEFAHR! Beachten Sie die nationalen Installationsvorschriften! GEFAHR! Bei Geräten, die in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden, gelten zusätzlich die sicherheitstechnischen Hinweise in der Ex-Dokumentation.
SERVICE OPTIBAR P 1010 5.1 Wartung Prinzipiell ist das Gerät wartungsfrei. Nach Bedarf kann das Gehäuse des Geräts im abgeschalteten Zustand mit einem feuchten Tuch und einer nichtaggressiven Reinigungslösung gesäubert werden. Je nach Messmedium kann es jedoch zu Ablagerungen oder Vermutzungen auf der Membran kommen.
SERVICE OPTIBAR P 1010 5.3 Verfügbarkeit von Ersatzteilen Der Hersteller handelt nach dem Grundsatz, dass angemessene Betriebsersatzteile für jedes Messgerät oder jedes wichtige Zubehörteil für einen Zeitraum von 3 (drei) Jahren nach der Lieferung des letzten Produktionslaufs dieses Geräts bereitgehalten werden.
SERVICE OPTIBAR P 1010 5.6.2 Formular (Kopiervorlage) zur Rücksendung eines Geräts VORSICHT! Um alle Risiken für unser Wartungspersonal auszuschließen, muss dieses Formular von Außen an der Verpackung des zurückgesendeten Geräts zugänglich sein. Firma: Adresse: Abteilung: Name: Telefonnummer: E-Mail-Adresse: Faxnummer: Bestellnummer oder Seriennummer des Herstellers: Das Gerät wurde mit folgendem Messstoff betrieben:...
TECHNISCHE DATEN OPTIBAR P 1010 6.1 Technische Daten INFORMATION! • Die nachfolgenden Daten berücksichtigen allgemeingültige Applikationen. Wenn Sie Daten benötigen, die Ihre spezifische Anwendung betreffen, wenden Sie sich bitte an uns oder Ihr regionales Vertriebsbüro. Zusätzliche Informationen (Zertifikate, Arbeitsmittel, Software,...) und die komplette •...
TECHNISCHE DATEN OPTIBAR P 1010 Zulassungen und Zertifikate Das Gerät erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der EU-Richtlinien. Der Hersteller bescheinigt die Einhaltung dieser Vorschriften durch das Anbringen des CE-Zeichens. Elektromagnetische EMV-Richtlinie 2014/30/EU Verträglichkeit (EMV) nach Nähere Angaben sind der entsprechenden Konformitätserklärung zu entnehmen.
TECHNISCHE DATEN OPTIBAR P 1010 Drucktransmitter mit Gewindeanschluss (ISO 228) Abbildung 6-2: Abmessungen für Drucktransmitter mit Gewindeanschluss (ISO 228) 1 G1/2 DIN 3852 2 G1/2 EN 837 3 G1/2 offener Anschluss (10 mm / 0,39" Bohrung) 4 G1/4 DIN 3852...
TECHNISCHE DATEN OPTIBAR P 1010 Drucktransmitter mit Gewindeanschluss (ANSI) Abbildung 6-3: Abmessungen für Drucktransmitter mit Gewindeanschluss (ANSI) 1 Gewinde ANSI 1/4 NPT-M 2 Gewinde ANSI 1/2 NPT-M Abmessungen [mm] ["] [mm] ["] 1/4 NPT 1/2 NPT 0,55 0,79 * PN ≥ 60 bar: Die Länge des Gerätes + 9 mm Die Gesamtlänge des Geräts ergibt sich aus dem elektrischen Anschluss (a), dem...