Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Чистка И Уход - VALERA 101.20 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 101.20:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
ФУНКЦИЯ "ION"
Только для моделей Type
101.30/I, 101.31/I, 101.32/I
Данн й
прибор
(Ионизация), действующей в течение всего времени
его работ . Прибор создает поток отрицательн х
ионов.
Небольшое
гудение,
сопровождаться работа генератора ионов, следует
считать нормальн м явлением.
Что такое ион ?
Ион
представляют собой присутствующие в
воздухе частиц , обладающие
зарядом. Отрицательно заряженн е ион помогают
очищению
воздуха,
положительн м зарядом, котор е, наоборот,
способствуют ухудшению его состояния, удерживая
в атмосфере значительное число загрязняющих
агентов.
В сокое содержание в воздухе отрицательн х
ионов наблюдается после гроз , или у моря и в
горах, вблизи водопадов и водн х потоков; при том
человек исп т вает чувство комфорта, благодаря
чистому, естественному и живительному воздуху.
Лучшее увлажнение волос
Отрицательно
заряженн е
сохранению необходимого увлажнении ваших волос.
ффект бальзама
Лучшее
смачивание
кондиционированию ваших волос, оказ вает
восстанавливающий ффект и делает их более
мягкими и легче расчес ваем ми, увеличивая их
объем и блеск.
Отсутствие статического
ффекта "разлетающихся" волос
Отрицательно
заряженн е
снижению статического
"разлетающихся" волос (когда волос торчат в разн е
сторон ), а также делают их более гладкими.
Важная информация: не оставляйте прибор без
присмотра во время его работ .
СОВЕТ
ПО
ПРИБОРОМ
• Рекомендуем е температур :
до 150°C (305°F) для тонких, прям х, окрашенн х
волос
до 180°C (360°F) для тонких, волнист х волос
до 230°C (450°F) для плотн х, вьющихся волос
• Укладке лучше поддаются только что в м т е и
в сушенн е волос .
• Перв е несколько раз пользования прибором
рекомендуется потренироваться на ограниченн х
участках волос.
Прибор предназначен для распрямления и укладки
волос и придания им большего блеска. Чтоб
правильно пользоваться прибором, действуйте
следующим образом: дайте прибору нагреться до
нужной темпратур . Разделите волос
шириной около 5 см. По очереди пропустите каждую
прядь между разглаживающими пластинами, и сожмите
их, сильно надавив на рукоятки прибора.
Чтоб
разгладить волос , медленно проведите
щипцами по волосам, от корней и до кончиков прядей
(рис. 3). При необходимости повторите операцию вплоть
до достижения нужного результата.
Чтоб получились завитки и локон , поступайте, как
показано на примере, рис. 4, 5, 6.
Дайте волосам ост ть, прежде чем расчесать расческой
или щеткой.
Внимание: при частом и длительном использовании
прибора с в сокой температурой разглаживающее
действие щипцов может сохраняться в течение
длительного времени. В таком случае волос долго не
могут вернуться в естественное для них и прив чное
состояние завитков.
Только для моделей Type 101.04, 101.04/I, 101.32,
101.32/I
Для получения ффекта гофре отделите прядь и
вставьте ее, начиная от корней, в щипц . (pис. 7).
Подержите прибор в течение нескольких секунд на
каждом участке пряди. (рис. 8)
Для получения непрер вного волнистого рисунка
наклад вайте пластин
пред дущего участка. (рис. 9, 10)
Чтоб
получить четкий волнист й рисунок не
трогайте волос
после завивки. Для получения
более мягкого рисунка разделите пряди с помощью
пальцев или расчешите их для увеличения объема.
101.20/I, 101.03/I, 101.04/I,
оснащен
функцией
котор м
лектрическим
нейтрализуя
ион
ион
способствуют
способствует
лектричества и
ион
способствуют
лектричества и
ПОЛ ЗОВАНИЮ
на пряди
на последнюю волну
Дополнительная принадлежность
Thermocap
Приспособление Thermocap (рис. 2, поз. 7)
"ION"
представляет собой теплозащитн й кожух, котор й
надевается на щипц для в прямления волос (рис.
1, поз. 2), когда они убираются после использования.
может
ЧИСТКА И УХОД
Прежде чем приступить к к чистке прибора, обязательно
в ньте вилку из лектрической розетки!
Дайте прибору ост ть, прежде чем приступать к его
очистке.
Можно протирать прибор влажной тряпкой, но ни в
коем случае не погружайте его в воду или в какую-
с
либо другую жидкость!
Данн й прибор соответствует
европейским Директивам 2014/30/EU,
2014/35/EU, 2011/65/EC, 2009/125/EC и
стандарту (EC) N. 1275/2008.
ГАРАНТИЯ
VALERA гарантирует приобретенн й вами прибор
при следующих условиях:
1. Гарантия действует на условиях, устанавливаем х
нашим
территории стран , где б л приобретен прибор. В
Швейцарии и странах Европейского Союза
гарантийн й срок составляет 24 месяца, если
конечн м покупателем является частное лицо (для
б тового применения), и 12 месяцев, если конечн м
покупателем является предприятие, компания или
лицо,
деятельностью
применения). Гарантийн й срок вступает в силу с
момента покупки прибора. Датой покупки прибора
является
свидетельства, надлежащим образом заполненного
ффекта
и заштемпелеванного продавцом, или же дата
документа покупки.
2. Гарантийное обслуживание предоставляется только
при
предьявлении
свидетельства или документа покупки.
3. Гарантия
дефектов материала или изготовления, в явленн х
в течение гарантийного периода. Устранение
дефектов может осуществляться путем ремонта
прибора, либо замен его. Гарантия не покр вает
дефект или повреждения, возникшие в результате
подключения прибора к лектрической сети, не
отвечающей требованиям действующих норм;
неправильного использования прибора, а также
несоблюдения правил пользования.
4. В отношении гарантии не принимаются претензии
любого рода, в частности претензии на возмещение
уб тков, причиненн х за пределами прибора, с
исключением
действующими законами случаев возможной
ответственности.
5. Гарантийное
безвозмездно. При том оно не дает право на
продление гарантийного срока, а также на начало
нового гарантийного периода.
6. Гарантия теряет силу в случае нарушения
конструкции
неуполномоченн м персоналом.
В случае возникновения какой либо неисправности
верните надлежащим образом упакованн й прибор
вместе с гарантийн м обязательством, несущим дату и
печать продавца, в один из наших Центров сервисного
обслуживания или вашему продавцу, котор й передаст
его официальному импортеру для в полнения
гарантийного ремонта.
Символ
данное изделие не подлежит утилизации в качестве
б тов х отходов. Вместо того его следует сдать в
соответствующий
лектрооборудования для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия, В поможете
предотвратить причинение потенциального ущерба
окружающей среде и здоровью людей, котор й возможен
вследствии неподобающего обращания с подобн ми
отходами. За более подробной информацией об
утилизации данного изделия просьба обращаться к
местн м властям, в службу по в возу и утилизации отходов
или в магазин в котором В приобрели данное изделие.
VALERA является зарегистрированн м
торгов м знаком Ligo Electric S.A.
Швейцария
74
официальн м
дистрибьютером
занимающееся
(для
дата
настоящего
настоящего
предусматривает
недвусм сленно
обслуживание
или
ремонта
на изделии или на его упаковке указ вает, что
пункт
приемки
на
профессиональной
профессионального
гарантийного
гарантийного
устранение
всех
установленн х
предоставляется
прибора
лектронного
и

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis