Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
V E H I C L E F I N D E R 1 . 0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Paj GPS VEHICLE FINDER 1.0

  • Seite 1 V E H I C L E F I N D E R 1 . 0...
  • Seite 2 Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie den FINDER zum ersten Mal benutzen. Bitte bewahren Sie die Anleitung für die zukünftige Nutzung gut auf. USER MANUAL - VEHICLE FINDER 1.0 4G WITH ONLINE- TRACKING Thank you for purchasing our FINDER. Before first use: Read the instructions carefully it will introduce you to the handling and operation of the product.
  • Seite 3 Table of contents languages German ......4 English ......16 France ......27 Italian ......39 Spanish ....... 51 Portuguese ....63...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Bedeutung der LED Leuchten ......8 Technische Daten .......... 8 Sicherheitshinweise ........9 1.10 Hinweis zur Entsorgung von Altbatterien ..13 1.11 Hinweis zur Entsorgung von Elektrogeräten 14 Vehicle Finder 1.0 4G von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.0 DE © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 5: Lieferumfang

    M2M SIM-Karte (ist bereits eingelegt/ nicht austauschbar)  Kabelbaum Hinweis: Die aktuellste Version dieser Anleitung finden Sie auf: www.paj-gps.de/finder Viel Spaß mit Ihrem Vehicle Finder 1.0 4G wünscht Ihnen das Team von PAJ-GPS! 1.2 Produktgrafiken PWR LED Anschluss GPS LED Kabelbaum 1.3 Aktivierung...
  • Seite 6: Anschluss Am Fahrzeug

    Um den Vehicle Finder 1.0 4G von PAJ zu nutzen, muss dieser zuvor online aktiviert werden. Gehen Sie hierzu bitte auf www.start.finder-portal.com und folgen Sie den Anweisungen. 1.4 Anschluss am Fahrzeug Folgende Punkte sollten unbedingt beachtet werden: Der Vehicle Finder 1.0 4G sollte nicht in der Nähe von Benzinleitungen oder anderen brennbaren Komponenten im Motorraum befestigt werden.
  • Seite 7: Anschalten

    Achtung! Die Pole dürfen auf keinen Fall vertauscht werden. Hinweis: Durch das Anschließen an die Stromversorgung schaltet sich der Vehicle Finder 1.0 4G sofort an und die LED-Leuchten geben ein Signal. 1.5 Anschalten Wenn die Aktivierung erfolgreich durchgeführt wurde, können Sie den Vehicle Finder 1.0 4G starten.
  • Seite 8: Bedeutung Der Led Leuchten

    EGPRS / GNSS GSM 850 MHz (max. 2W) GSM 900 MHz (max. 2W) Band DCS 1800 MHz (max. 1W) PCS 1900 MHz (max. 1W) GPS-Chip BG96 GPS-Empfang -165dBm Vehicle Finder 1.0 4G von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.0 DE © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Vorschriften nicht zu verstoßen, dies wird alleinig dem Benutzer zugetragen. Hinweis! Durch den nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstandene Schäden übernimmt der Hersteller und Händler keine Haftung. Sicherheit WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! Vehicle Finder 1.0 4G von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.0 DE © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 10 Achten Sie darauf, dass der GPS Tracker (auch bei dem Laden des Akkus) von Hitzequellen und hohen Temperaturen ferngehalten wird, wie z.B. direkte Sonneneinstrahlung in einem Fahrzeug. Bei Missachtung dieses Vehicle Finder 1.0 4G von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.0 DE © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 11 Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des GPS-Trackers führen. Reinigung WARNUNG! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR! Im Folgenden erhalten Sie Informationen und Hinweise wie Sie den GPS-Tracker reinigen sollten: Vehicle Finder 1.0 4G von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.0 DE © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 12 Karton. Schützen Sie den Tracker vor Schmutz und Feuchtigkeit. Bewahren Sie Ihn außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Konformitätserklärung Hiermit erklärt PAJ UG (haftungsbeschränkt), dass der Funkanlagentyp Tracker, Modell Vehicle Finder 1.0 4G der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Seite 13: Hinweis Zur Entsorgung Von Altbatterien

    Bei Batterien, die mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber, mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium oder mehr als 0,004 Masseprozent Blei enthalten, befindet sich unter dem Mülltonnen-Symbol zusätzlich die chemische Bezeichnung des Vehicle Finder 1.0 4G von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.0 DE © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 14: Hinweis Zur Entsorgung Von Elektrogeräten

    Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist. Vehicle Finder 1.0 4G von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.0 DE © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 15 Ihnen gerne weiter! PAJ UG (haftungsbeschränkt) Am Wieschen 1 51570 Windeck Deutschland Mail: info@paj-gps.de Telefon: +49 (0) 2292 39 499 59 Web: www.paj-gps.de Viele Grüße, Ihr PAJ Team Vehicle Finder 1.0 4G von PAJ mit ONLINE-Ortung V.1.0 DE © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 16 Technical data ..........20 Safety instructions ........20 2.10 Note on the Disposal of Used Batteries ..24 2.11 Note on the Disposal of Electric Appliances 25 Vehicle Finder 1.0 4G by PAJ with Online-Tracking V.1.0 EN © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 17: Scope Of Delivery

    2.3 Activation Note: To activate you need the device ID. Please make a note before installing your FINDER. In order to use PAJ's Vehicle Finder 1.0 4G, it must first be activated online. To do this, please go to www.start.finder-portal.com and follow the instructions.
  • Seite 18: Startup Operations

    2.4 Startup operations The following points must be observed by all means The Vehicle Finder 1.0 4G should not be installed near fuel lines or other combustible components in the engine compartment. Mount the Vehicle Finder 1.0 4G so that no other components in the vehicle are damaged.
  • Seite 19: Use

    For the initial startup of the Vehicle Finder 1.0 4G uncovered locations, such as the garden or the terrace (i. e. not inside the home, the garage, the cellar or the like) are recommended. 2.6 Use Once the activation, switching on and the transfer of a first...
  • Seite 20: Technical Data

    This classifies a hazard of medium risk level. Failure to comply with the warning may result in serious injury. Please note: This is a warning about possible damage to property. Vehicle Finder 1.0 4G by PAJ with Online-Tracking V.1.0 EN © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 21 Use only the original parts supplied to charge the GPS tracker. If the charging cable is damaged, replace it only with original accessories from the manufacturer. Vehicle Finder 1.0 4G by PAJ with Online-Tracking V.1.0 EN © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 22 Batteries that leak due to damage may cause burns in contact with the skin. Therefore, never open the battery. However, if the battery leaks, please wear protective gloves. Vehicle Finder 1.0 4G by PAJ with Online-Tracking V.1.0 EN © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 23 Please be sure that they not play with small parts (e.g. accessories, etc.). These may be swallowed, leading to suffocation. Inform your child about the dangers and about how to use the GPS tracker. Vehicle Finder 1.0 4G by PAJ with Online-Tracking V.1.0 EN © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 24: Note On The Disposal Of Used Batteries

    PAJ UG (haftungsbeschränkt) Am Wieschen 1 51570 Windeck Germany e-mail: info@paj-gps.de Vehicle Finder 1.0 4G by PAJ with Online-Tracking V.1.0 EN © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 25: Note On The Disposal Of Electric Appliances

    In your own interest, please note that each end user is responsible for deleting the data on the old devices to be disposed of. Vehicle Finder 1.0 4G by PAJ with Online-Tracking V.1.0 EN © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 26 PAJ UG (haftungsbeschränkt) Am Wieschen 1 51570 Windeck Germany e-mail: info@paj-gps.de phone: +49 (0) 2292 39 499 59 web: www.paj-gps.de Best wishes, your PAJ team Vehicle Finder 1.0 4G by PAJ with Online-Tracking V.1.0 EN © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 27 Consignes de sécurité ......... 32 3.10 Instructions relatives au recyclage des piles ............. 36 3.11 Instructions relatives au recyclage des appareils électroniques ....... 36 Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 28: Contenu De La Livraison

    Prise pour faisceau de câbles 3.3 Activation Remarque: Pour activer, vous avez besoin du numéro d'appareil. Veuillez prendre note avant d’installer votre FINDER. Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 29: Mise En Service

    Connectez l’appareil à la batterie. Le câble rouge avec la sécurité au plus (+). Le câble noir au moins (-). Attention! N’inversez en aucun cas les pôles. Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 30: Mise En Marche

    3.7 Signification des signaux LED GPS LED - Statut du GPS IGNAL IGNIFICATION FINDER est en mode veille ou La LED est éteinte éteint Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 31: Données Techniques

    Sortie batterie externe 10-30 V Temp. de stockage de -40 C à +80 C Temp. d’utilisation de -40 C à +80°C Taux d’humidité 10%-90% Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 32: Consignes De Sécurité

    Avant tout branchement, veuillez vérifier la tension secteur. Celle-ci figure sur la prise électrique. Sinon, référez-vous au panneau signalétique de votre groupe électrique. Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 33 L’utilisation d’un câble différent peut entraîner la surchauffe, l’explosion ou la combustion de l’appareil.  Ne tentez pas de brûlez ou de percez l’appareil. Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 34 Ne mettez jamais le traceur GPS dans l’eau ou à la machine à laver. L’usage d’un nettoyeur vapeur est également à bannir. Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 35 Le non-respect des consignes peut conduire à la diminution du cycle de vie et la batterie et à la détérioration du traceur GPS. Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 36: Instructions Relatives Au Recyclage Des Piles

    Au terme de leur cycle de vie, les équipements électriques et électroniques sont désignés déchets électroniques. Conformément à la législation européenne en vigueur, les déchets électroniques doivent suivre une voie de recyclage Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 37 ”Elektro-Altgeräte Register“ (AER) (Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth) sous le numéro suivant: DE33887550 Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 38 51570 Windeck Germany Émail: info@paj-gps.de(Langues de support:DEU/GBR/USA/FRA/ITA/ESP/PRT) Téléphone:+49 (0) 2292 39 499 59 (DEU/GBR/USA) Site internet:www.paj-gps.de Nos meilleures salutations, Votre équipe PAJ Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ avec service de géolocalisation en ligne V.1.0 FR © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 39 Dati tecnici........... 43 Indicazioni di sicurezza ....... 44 4.10 Indicazioni sullo smaltimento di vecchie batterie ............48 4.11 Indicazioni sullo smaltimento di apparecchi elettrici ............48 Vehicle Finder 1.0 4G PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.0 IT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 40: Contenuto

    PWR LED Collegamento GPS LED cablaggio 4.3 Attivazione Nota: per attivare è necessario il numero del dispositivo. Si prega di prendere nota prima di installare FINDER. Vehicle Finder 1.0 4G PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.0 IT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 41: Configurazione Iniziale

    Il Vehicle Finder 1.0 4G non deve venire fissato nelle vicinanze di tubi della benzina o altre componenti infiammabili del vano motore Fissare il Vehicle Finder 1.0 4G in modo tale da non danneggiare altre componenti del veicolo A causa dell’installazione del Vehicle Finder 1.0 4G è...
  • Seite 42: Accensione

    LED emettono un segnale. 4.5 Accensione Dopo aver completato l’attivazione, è possibile accendere il Vehicle Finder 1.0 4G. Con il collegamento alla fonte di energia elettrica il FINDER è già stato acceso. Si consiglia di eseguire la prima accensione del Vehicle Finder 1.0 4G in luoghi non coperti, come il giardino o la...
  • Seite 43: Significato Dei Led

    EGPRS / GNSS GSM 850 MHz (max. 2W) GSM 900 MHz (max. 2W) Banda DCS 1800 MHz (max. 1W) PCS 1900 MHz(max. 1W) Chip GPS BG96 Vehicle Finder 1.0 4G PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.0 IT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 44: Indicazioni Di Sicurezza

    Il produttore e il distributore non assumono responsabilità civili riguardanti danni causati dall’utilizzo errato o non conforme alla destinazione. Sicurezza AVVERTENZA! RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA! Vehicle Finder 1.0 4G PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.0 IT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 45 L’inosservanza di questa indicazione può causare la distruzione della batteria e surriscaldamento, esplosione e incendio. Vehicle Finder 1.0 4G PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.0 IT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 46 (coltello, spugna di metallo) per pulire il Tracker GPS. Questi possono causare danni alla superficie.  Non mettere il Tracker GPS in acqua, lavastoviglie (o simili) e non utilizzare vaporizzatori. Vehicle Finder 1.0 4G PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.0 IT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 47 Smaltire la confezione in modo separato. Carta e cartone nella carta, pellicole nella plastica. L’inosservanza di queste indicazioni può portare a una riduzione della durata della batteria o a danni del Tracker GPS. Vehicle Finder 1.0 4G PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.0 IT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 48: Indicazioni Sullo Smaltimento Di Vecchie Batterie

    Apparecchi elettrici ed eletttronici che sono diventati rifiuti, vengono chiamati RAEE (Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). I proprietari di RAEE devono portare questi apparecchi in una raccolta separata di rifiuti. I RAEE non Vehicle Finder 1.0 4G PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.0 IT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 49 Numero di registrazione del produttore Come produttore ai sensi dell’ElektroG siamo registrati nell’istituzione responsabile Elektro-Altgeräte Register (Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth) sotto il seguente numero di registrazione: DE33887550 Vehicle Finder 1.0 4G PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.0 IT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 50 Am Wieschen 1 51570 Windeck Germany Mail: info@paj-gps.de (Lingue supportate: DEU/GBR/USA/FRA/ITA/ESP/PRT) Telefono: +49 (0) 2292 39 499 59 (DEU/GBR/USA) Web: www.paj-gps.de Tanti Saluti, Il Team PAJ Vehicle Finder 1.0 4G PAJ con Localizzazione ONLINE V. 1.0 IT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 51 Instrucciones de seguridad ......56 5.10 Indicación para el desecho de baterías Viejas ............59 5.11 Indicación para el desecho de dispositivos electrónicos ..........60 Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 ES © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 52: Volumen De Suministro

    Nota: Para activarlo necesitas el número de dispositivo. Por favor apúntatelo en un lugar donde lo puedas volver a encontrar antes de instalar tu FINDER. Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 ES © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 53: Funcionamiento

    Para utilizar el Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ, debe ser primero activado online. Para esto diríjase aquí: www.start.finder-portal.com y siga las instrucciones. 5.4 Funcionamiento Tenga en cuenta estos puntos a la hora de conectar el FINDER: El FINDER no debe montarse cerca de tuberías de gasolina u otros componentes inflamables en el compartimiento del motor.
  • Seite 54: Encender

    FINDER utilizando un teléfono inteligente, tableta o PC. Utilice nuestra aplicación o vaya al siguiente sitio web: www.finder-portal.com El portal le ayudará en sus funciones paso a paso. Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 ES © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 55: Significado Luces Led

    GSM 900 MHz (max. 2W) Banda DCS 1800 MHz (max. 1W) PCS 1900 MHz (max. 1W) Chip GPS BG96 Cobertura GPS -165dBm Conexión batería externa 10-30 V Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 ES © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 56: Instrucciones De Seguridad

    La instalación incorrecta puede invalidar el permiso. Una instalación eléctrica defectuosa o una red de voltaje demasiado alta pueden provocar una descarga eléctrica. Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 ES © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 57  No queme ni taladre el localizador GPS. Protéjalo de daños mecánicos. Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 ES © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 58 Nunca meta el localizador GPS en agua o en la lavadora y no use un limpiador a vapor. Limpieza correcta: La superficie puede ser limpiada con un paño húmedo. Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 ES © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 59: Indicación Para El Desecho De Baterías Viejas

    Declaración de conformidad Por la presente se declara PAJ UG (haftungsbeschränkt), que el localizador modelo Vehicle Finder 1.0 4G cumple con la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE esta disponible es esta pagina web: www.paj-gps.de/konformitaetserklaerung/ Eliminación de envases...
  • Seite 60: Indicación Para El Desecho De Dispositivos Electrónicos

    En particular, los electrodomésticos viejos no deben desecharse en los desechos domésticos, sino en plazas especiales de recolección y devolución. Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 ES © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 61 Como fabricante en el sentido de ElektroG, estamos registrados en la fundación responsable Elektro-Altgeräte Register (Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth) con el siguiente número de registro: DE33887550 Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 ES © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 62 Am Wieschen 1 51570 Windeck Germany Correo: info@paj-gps.de (Idiomas admitidos: DEU/GBR/USA/FRA/ITA/ESP/PRT) Teléfono: +49 (0) 2292 39 499 59 (DEU/GBR/USA) Pagina web: www.paj-gps.de Atentamente, su equipo de PAJ Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 ES © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 63 Dados Técnicos ........... 67 Informações de segurança ......68 6.10 Informação sobre a eliminação de baterias velhas ............71 6.11 Informações sobre eliminação de aparelhos electrónicos ..........72 Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 PT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 64: Portuguese Conteúdo

    Conexão da fiação 6.3 Activação Nota: Para ativar, você precisa do número do dispositivo. Por favor, anote antes de instalar seu FINDER. Antes de utilizar o Vehicle Finder 1.0 4G PAJ pela primeira vez, é necessário activá-lo online: Acesse o sítio www.start.finder-portal.com e siga as instruções.
  • Seite 65: Configurações Iniciais

    6.4 Configurações iniciais Antes de proceder com a instalação, atente-se aos pontos a seguir: Vehicle Finder 1.0 4G não deve ser fixado perto de cabos de gasolina outros componentes inflamáveis compartimento do motor. Conecte o Vehicle Finder 1.0 4G de modo que nenhum outro componente do veículo seja danificado...
  • Seite 66: Para Ligar O Aparelho

    1.0 4G. Ao conectar a fonte de alimentação o FINDER já estará ligado. Na primeira vez que ligar seu Vehicle Finder 1.0 4G, é recomendado que esteja em um local ao ar livre, como por exemplo um jardim ou terraço (não é recomendado estar dentro de casa, garagem, na cave ou outros cómodos dentro...
  • Seite 67: Dados Técnicos

    Temperatura de de -40 °C a +80 °C armazenamento Ambiente operacional de -40 ° C a + 80 ° C Humidade de 10% - 90% Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 PT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 68: Informações De Segurança

    Uma instalação eléctrica defeituosa ou uma tensão de rede muito alta podem levar a um choque eléctrico!  Antes do uso, ajuste a voltagem da tomada com a indicação na placa de classificação. Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 PT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 69 Não remova a bateria com objetos pontiagudos ou afiados, não deixe-a cair, não desmonte-a ou a modifique.  Se acontecer de uma criança engolir a bateria, procure ajuda médica imediatamente! Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 PT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 70 Perigos para crianças e pessoas incapacitadas Por favor, não permita que o Tracker GPS seja usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas. Com Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 PT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 71: Informação Sobre A Eliminação De Baterias Velhas

    Declaração de conformidade Por meio deste, a PAJ UG (haftungsbeschränkt) declara que o tipo de rastreador Tracker, modelo Vehicle Finder 1.0 4G, está em conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: www.paj- gps.de/konformitaetserklaerung/...
  • Seite 72: Informações Sobre Eliminação De Aparelhos Electrónicos

    Formas de devolução de dispositivos antigos Os proprietários de aparelhos antigos de residências particulares podem entregá-los nos pontos de coleta dos transportadores de resíduos públicos ou Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 PT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 73 Como um fabricante em acordo com a ElektroG (Lei de equipamentos eléctricos e electrónicos), estamos registrados com a fundação de equipamentos eléctricos antigos (Benno-Strauss-Str. 1, 90763 Fürth) sob o seguinte número de registo: DE33887550 Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 PT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 74 Am Wieschen 1 51570 Windeck Germany Mail: info@paj-gps.de (Idiomas Suportados: DEU/GBR/USA/FRA/ITA/ESP/PRT) Telefone: +49 (0) 2292 39 499 59 (DEU/GBR/USA) Sítio: www.paj-gps.de Atenciosamente, A Equipa PAJ Vehicle Finder 1.0 4G de PAJ con localización ONLINE V.1.0 PT © PAJ UG (haftungsbeschränkt)
  • Seite 76 P A J U G ( h a f t u n g s b e s c h r ä n k t ) A m Wi e s c h e n 1 , 5 1 5 7 0 Wi n d e c k G e r ma n y...

Inhaltsverzeichnis