Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschtrockner
WDU28512 WDU28592
deGebrauchs- und Aufstellanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WDU28512

  • Seite 1 Waschtrockner WDU28512 WDU28592 deGebrauchs- und Aufstellanleitung...
  • Seite 2: Ihr Neuer Waschtrockner

    Nicht beachten kann zum Tod oder Vorzüge Ihres Waschtrockners kennen. zu Verletzungen führen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Achtung! Marke Bosch gerecht zu werden, wurde jeder Waschtrockner, der unser Werk Dieses Signalwort weist auf eine verlässt, sorgfältig auf Funktion und möglicherweise gefährliche Situation einwandfreien Zustand geprüft.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt d e G e b r a u c h s - u n d A u f s t e l l a n l e i t u n g Bestimmungsgemäßer Gebrauch Programmübersicht ..29 Wählbares Programm .
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verbinden mit dem Heimnetzwerk und Bestimmungsgemä- der Home Connect App..47 Wi-Fi aktivieren/deaktivieren ..49 ßer Gebrauch Netzwerkeinstellungen zurücksetzen 49 Software-Update ....49 Dieses Gerät ist ausschließlich zum ■...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lassen Sie Kinder an diesem Sicherheitshinweise ■ Gerät keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne Auf- D ie folgenden Sicherheitshin- sicht ausführen. S i c h e r h e i t s h i n w e i s e weise und Warnungen sollen Halten Sie Kinder unter 3 Sie und Ihr Umfeld vor Verlet-...
  • Seite 6: Installation

    Sicherheitshinweise Das Gerät darf nicht über Warnung ■ eine externe Schaltvorrich- Vergiftungsgefahr! tung, wie zum Beispiel einen Wasch- und Pflegemittel kön- Timer, versorgt oder an nen bei Verzehr zu Vergiftun- einen Stromkreis ange- gen führen. schlossen werden, der regel- Holen Sie bei versehentlichem mäßig vom Energieversorger Verschlucken ärztlichen Rat ein- und ausgeschaltet wird.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Warnung Warnung Stromschlaggefahr/Brandge- Verletzungsgefahr/Sach- und fahr/Sach- und Gerätescha- Geräteschaden! den! Das Gerät kann während des ■ Das Verändern oder Beschädi- Betriebs vibrieren oder sich gen der Netzleitung des Geräts bewegen und zu Verletzun- kann zum Stromschlag, Kurz- gen oder Sachschäden füh- schluss oder Brand durch ren.
  • Seite 8: Betrieb

    Sicherheitshinweise Durch unsachgemäße Verle- Das Gerät ist für den Trans- ■ ■ gung der Schlauch- und port mit Transportsicherun- Netzleitungen besteht Stol- gen gesichert. Nicht per- und Verletzungsgefahr. entfernte Transportsicherun- Schläuche und Leitungen so gen können das Gerät beim verlegen, dass keine Stolper- Betrieb beschädigen.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Der letzte Abschnitt des Tro- Warnung ■ ckenzyklus erfolgt ohne Explosions- und Brandgefahr! Wärme (Abkühlzyklus), um Mit lösungsmittelhaltigen Rei- ■ sicherzustellen, dass die nigungsmitteln, z.B. Flecke- Wäsche bei einer Tempera- nentferner/Waschbenzin, tur verbleibt, die nicht zur vorbehandelte Wäsche kann Beschädigung der Wäsche in der Trommel zu einer führt.
  • Seite 10: Reinigung/Wartung

    Sicherheitshinweise Beim Eingreifen in die dre- Achtung! ■ hende Trommel kann es zu Sach- und Geräteschaden Verletzungen der Hände Das Überschreiten der maxi- ■ kommen. malen Beladungsmenge Warten Sie, bis sich die beeinträchtigt die Geräte- Trommel nicht mehr dreht. funktion oder führt zu Sach- und Geräteschäden.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise Schalten Sie das Gerät aus. Warnung ■ Trennen Sie das Gerät vom Verletzungsgefahr/Sach- und Stromnetz (Netzstecker zie- Geräteschaden! hen). Das Verwenden von nicht Origi- Fassen Sie den Netzstecker nal-Ersatzteilen und -Zubehör ■ nie mit nassen Händen an. ist gefährlich und kann zu Ver- Ziehen Sie am Netzstecker letzungen sowie Sach- und ■...
  • Seite 12: Umweltschutz

    Umweltschutz Bei leicht und normal verschmutzter Umweltschutz Wäsche die Waschtemperatur reduzie- ren. V erpackung/Altgerät Bei niedrigen Temperaturen ver- U m w e l t s c h u t z ■ braucht das Gerät weniger Energie. Verpackung umweltgerecht Bei leichter bis normaler Verschmut- entsorgen.
  • Seite 13: Positionieren Und Anschließen

    Positionieren und Anschließen Netzleitung Positionieren und Beutel: Anschließen Gebrauchs- und Aufstellanlei- ■ tung L ieferumfang Kundendienststellenverzeich- ■ P o s i t i o n i e r e n u n d A n s c h l i e ß e n nis* Überprüfen Sie das Gerät auf Hinweis:...
  • Seite 14: Aufstellfläche

    Positionieren und Anschließen Durch unsachgemäße Verlegung der Aufstellen auf einen Sockel ■ Schlauch- und Netzleitungen besteht oder Holzboden Stolper- und Verletzungsgefahr. Verlegen Sie Schläuche und Leitun- Achtung! gen, so dass keine Stolpergefahr Geräteschaden besteht. Das Gerät kann beim Schleudern wan- dern und vom Sockel kippen/stürzen.
  • Seite 15: Transportsicherungen Entfernen

    Positionieren und Anschließen Transportsicherungen entfer- Alle 4 Transportsicherungsschrau- ben lösen und entfernen. Achtung! Geräteschaden Das Gerät ist für den Transport mit ■ Transportsicherungen gesichert. Werden die Transportsicherungen nicht entfernt, kann das Gerät beim Betrieb beschädigt werden. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt alle 4 Trans- portsicherungen komplett.Bewahren a) Netzleitung aus den Halterungen...
  • Seite 16: Entfernen Der Tragstreben

    Positionieren und Anschließen Abdeckungen durch Druck auf den Die Transportstrebe abnehmen. Rasthaken fest verriegeln. Schlauch- und Leitungslängen Entfernen der Tragstreben Linksseitiger Anschluss Alle Schrauben der vertikalen Trans- portstreben herausschrauben und entfernen. ( ~ 145 cm Die Transportstreben abnehmen. 0 ~ 150 cm 8 ~ 95 cm @ 60 cm ~ 100 cm oder...
  • Seite 17: Wasserzulauf

    Positionieren und Anschließen Erhältlich beim Fachhändler/Kun- Bei geöffnetem Wasserhahn fließen min- Tipp: dendienst: destens 8 l/min. Verlängerung für AquaStop- bzw. ■ Bei höherem Wasserdruck ein Druck- Kaltwasser-Zulaufschlauch (etwa minderventil vorschalten. 2,50 m lang), Bestell-Nr. WMZ2381 Anschluss Längerer Zulaufschlauch (etwa ■ 2,20 m lang) für das Standardmodell Schließen Sie den Wasserzulauf- schlauch am Wasserhahn (¾"...
  • Seite 18: Wasserablauf

    Positionieren und Anschließen Wasserfilter muss bei Verunreinigun- Anschluss gen regelmäßig gereinigt werden. Ablauf in einen Siphon Das verhindert Verstopfungen. Siehe ■ Anschluss-Stelle muss mit Schlauch- auch ~ separate Einbau- und Reini- schelle, ∅ 24 - 40 mm (Fachhandel) gungshinweise für den Wasserfilter. gesichert werden.
  • Seite 19: Ausrichten

    Positionieren und Anschließen Ausrichten Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage aus. Eine falsche Ausrichtung kann zu star- kem Geräusch, Vibrationen und „Wan- dern“ des Geräts führen. Kontermuttern mit Schraubenschlüs- sel im Uhrzeigersinn lösen. Elektrischer Anschluss Warnung Lebensgefahr! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr.
  • Seite 20: Vor Dem Ersten Waschen

    Positionieren und Anschließen bei Verwendung eines Fehlerstrom- Waschmittelschublade schließen. ■ Schutzschalters nur ein Typ mit die- A wählen. sem Zeichen verwendet wird: z. Nach Programmende die Taste # Nur dieses Zeichen garantiert die drücken, bis die Anzeigelampe Erfüllung der heute gültigen Vor- erlischt, Taste loslassen.
  • Seite 21 Positionieren und Anschließen Alle 4 Hülsen einsetzen. Vor erneuter Inbetriebnahme: Hinweise Die Tragstreben müssen entfernt ■ werden. ~ "Entfernen der Tragstreben" auf Seite 16 unbedingt Transportsicherungen ■ entfernen! ~ "Transportsicherungen entfer- nen" auf Seite 15 Ca. 1 Liter Wasser in Dosierbehälter ■...
  • Seite 22: Das Gerät Kennen Lernen

    Ihr Gerät kennen lernen Das Gerät kennen lernen G erät I h r G e r ä t k e n n e n l e r n e n Waschmittelschublade Bedienfeld/Touch-Display Einfüllfenster Serviceklappe...
  • Seite 23: Bedienfeld

    Ihr Gerät kennen lernen Bedienfeld ( Wählbare Programme. 0 Touch-Display 8 Start/Pause Taste Zum Starten, Unterbrechen (z.B. Wäsche nachlegen) und Abbre- chen eines Programms auf Taste A tippen. @ Ein-/Aus-Taste Taste # drücken, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
  • Seite 24: Touch-Display

    Ihr Gerät kennen lernen Touch-Display Anzeige Einstellung Beschreibung Wash+Dry Gerätearbeits- Programm Programmvoreinstellungen /Dry* modus mit Waschen plus Trocknen Trocknen oder nur Trocknen Trockenziel Drei Trocknungs- ¾/»/ modi für verschie- ö* dene Trocknungsstu- fen, Auswahl nach der Wahl der Trock- Anzeige Einstellung Beschreibung nungsphase mög-...
  • Seite 25: Wäsche

    Wäsche Statusanzeigen für den Programmfort- Wäsche schritt (Programmablauf) W äsche zum Waschen vorbe- W ä s c h e reiten Schutz der Wäsche und des Geräts Achtung! Schäden an Gerät/Textilien Fremdkörper (z.B. Münzen, Büroklam- mern, Nadeln, Nägel) können die Anzeige Einstellung Wäsche oder Bauteile des Geräts beschädigen.
  • Seite 26: Wäsche Zum Trocknen Vorbereiten

    Wäsche Sand aus Taschen und Umschlägen Symbole auf den Pflegeetiketten ■ ■ ausbürsten. Gardinenröllchen entfernen oder in für normalen Waschprozess ■ Netz/Beutel geben. geeignet; z. B. Programm Baumwolle Wäsche sortieren schonender Waschprozess erforderlich; Sortieren Sie Ihre Wäsche gemäß den z. B. Programm Pflegeleicht Pflegehinweisen und Angaben des Her- Besonders schonender stellers auf den Pflegeetiketten nach:...
  • Seite 27: C Wasch- Und Pflegemittel

    Wasch- und Pflegemittel Hinweise Wasch- und Pflegemit- Vor dem Trocknen müssen handge- ■ waschene Textilien mit der entspre- chenden Schleuderdrehzahl geschleudert werden. M it der richtigen Auswahl und Verwen- Vor dem Trocknen bei optimaler W a s c h - u n d P f l e g e m i t t e l dung von Wasch- und Pflegemitteln ■...
  • Seite 28: Waschmittelempfehlung

    Wasch- und Pflegemittel Waschmittelempfehlung Diese Informationen sollen Ihnen bei der Auswahl des richtigen Waschmittels für Ihre Textilien helfen. Textilien Waschmittel Programm Temperatur Kochfeste weiße Textilien Vollwaschmittel mit optischen Cottons Von kalt bis 90 °C aus Baumwolle oder Lei- Aufhellern Bunte Textilien aus Leinen Buntwaschmittel ohne Bleichmit- Cottons Von kalt bis 60 °C...
  • Seite 29: Programmübersicht

    Programmübersicht Programmübersicht W ählbares Programm P r o g r a m m ü b e r s i c h t Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Programmname Max. Beladung für Waschen/ Max. Beladung für Trocknen Kurze Erläuterung des Programms bzw. für welche Textilien es geeignet ist Max.
  • Seite 30 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Baumwolle 10.0 (5,0**) kg/6,0 kg Strapazierfähige Textilien, kochfeste Textilien aus Baumwolle — - 90 °C oder Leinen 400 - 1400 U/min Speed, Z (Wasser Plus), p (Knitter- schutz), 2 (Hygiene Care), O (Extras- pülen), T (Vorwäsche), â (Memory), Á...
  • Seite 31 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Fein/Seide 2,0 kg/- Für empfindliche waschbare Textilien, z. B. aus Seide, Satin, — - 40 °C Synthetik oder Mischgeweben (z. B. Seidenblusen und -schals) 2 - 800 U/min Z (Wasser Plus), p (Knitterschutz), O (Extraspülen), T (Vorwäsche), â (Memory), Á...
  • Seite 32 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise Schleudern/Abpumpen Nur Schleudern mit wählbarer Schleuderdrehzahl und anschlie- ßendem Abpumpen. Um das Programm Abpumpen auszuwäh- 2 - 1400 U/min len, die Schleuderdrehzahl auf 2 einstellen. p (Knitterschutz),â (Memory) Wash+Dry è (¾è, »è, öè) Dry - Nicht möglich Spülen Zum Spülen mit anschließendem Schleudern 2 - 1400 U/min...
  • Seite 33 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise MyTime 2,0 kg/6,0 kg Gemischte Textilien, für leicht verschmutzte Wäsche aus Baum- — - 40 °C wolle und Synthetik 400 - 1200 U/min Die Programmdauer kann individuell eingestellt werden. Die Z (Wasser Plus), p (Knitterschutz), maximale Programmdauer beträgt 60 Minuten für das O (Extraspülen), â...
  • Seite 34 Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise t Daunen *** 1,5 kg/1,5 kg Maschinenwaschbare mit Daunen gefüllte Textilien, auch — - 60 °C geeignet für Füllungen mit Synthetikfasern 400 - 1200 U/min Hinweise Speed, Z (Wasser Plus), 2 (Hygiene Es wird empfohlen, vor dem Trocknen den Reißverschluss ■...
  • Seite 35: Trocknungstabelle

    Programmübersicht Programm/Wäscheart Optionen/Hinweise ’ Hemden/Blusen *** 2,0 kg/2,0 kg Bügelfreie Oberhemden/Blusen aus Baumwolle, Leinen, Syn- — - 60 °C thetik oder Mischgewebe 400 - 800 U/min Speed, Z (Wasser Plus), p (Knitter- schutz), 2 (Hygiene Care), O (Extras- pülen), T (Vorwäsche), Á (Leiser) Wash+Dry è...
  • Seite 36: Stärken

    Programmvoreinstellungen Stärken Programmvoreinstel- lungen Wäsche sollte nicht mit Hinweis: Weichspüler behandelt werden. D ie Voreinstellungen von gewählten Gerät einschalten. P r o g r a m m v o r e i n s t e l l u n g e n Programmen können geändert werden.
  • Seite 37: Fertig In

    Programmvoreinstellungen Fertig in Mit der Taste ˜ oder ~ wird die Stundenzahl geändert. Vor Programmstart können Sie das Die Taste A wählen. Programmende ("Fertig in-Zeit") in 0,5- Stunden-Schritten (h = Stunde) bis maxi- Wash+Dry or Dry mal 24 h vorwählen. Zuerst muss die Wäsche in die Trommel Dazu: eingelegt und das Waschprogramm...
  • Seite 38: Zusätzliche Programmeinstellun

    Zusätzliche Programmeinstellungen ö (Bügeltrocken): Normale, einla- ■ Zusätzliche Program- gige Wäsche, die nach dem Trock- nen feucht sein soll und zum Bügeln meinstellungen oder Aufhängen geeignet ist. In der Übersicht finden Sie H inweis: Z u s ä t z l i c h e P r o g r a m m e i n s t e l l u n g e n mögliche zusätzliche Programmeinstel- lungen.
  • Seite 39: T (Vorwäsche)

    Zusätzliche Programmeinstellungen T (Vorwäsche) p (Knitterschutz) Vorwäsche für stark verschmutzte Eine spezielle Betriebsart mit verringer- Wäsche. ter Schleuderdrehzahl und anschließen- dem Auflockern zur Verringerung der Auf T (Vorwäsche) tippen und aktivie- Knitterbildung. ren oder deaktivieren. p (Knitterschutz) berühren, um sie zu Waschmittel in Dosierbehälter Hinweis: aktivieren bzw.
  • Seite 40: Á (Leiser)

    Gerät bedienen Á (Leiser) Gerät bedienen Spezielle Funktion zur Geräuschminde- G erät vorbereiten rung. Die Geräuschentwicklung beim G e r ä t b e d i e n e n Waschen und Trocknen wird reduziert Das Gerät wurde vor der Lieferung über- und das Signal für das Programmende prüft.
  • Seite 41: Gerät Einschalten/Programm Wählen

    Gerät bedienen Gerät einschalten/Programm Um die Funktionen Wash+Dry bzw. Dry und die Trocknungsstufen zu aktivieren/ wählen deaktivieren, die mit halber Helligkeit leuchtenden Tasten auf dem Display Die Taste # drücken, bis die Anzeigel- berühren. ampe aufleuchtet. Anschließend die Taste loslassen. Das Gerät ist einge- schaltet.
  • Seite 42: Auswahl Von Zusatzprogrammen

    Gerät bedienen Auswahl von Zusatzprogram- Sie können mit der Home Connect App Zusatzprogramme auswählen. Das Gerät mit Ihrem Heimnetz und der Home Connect App verbinden. Programme Weitere Programme auswählen. Hinweise Im Anzeigefeld erscheint ‘˜˜. Vorsortierte Wäschestücke ausein- Sie können die Pro- ■...
  • Seite 43 Gerät bedienen Verdünnen Sie dickflüssige Weich- Füllen der Dosierbehälter ■ und Formspüler mit etwas Wasser. Waschmittelschublade herauszie- Das verhindert Verstopfungen. hen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie wäh- ■ rend des Betriebs die Waschmittel- Warnung schublade öffnen. Augen-/Hautreizungen! Wenn die Waschmittelschublade Dosierhilfe A* für Flüssigwaschmittel während des Betriebs geöffnet wird, *je nach Modell...
  • Seite 44: Programm Starten

    Gerät bedienen Programm starten Deaktivieren der Kindersicherung: Die Taste E (3s) gedrückt halten, bis Die Taste A 1 - 2 Sekunden lang die Anzeige E (3s) erlischt. gedrückt halten. Das Programm startet, und das Einfüllfenster des Geräts wird Wäsche nachlegen/entneh- verriegelt.
  • Seite 45: Programmabbruch

    Gerät bedienen Programmabbruch Der Knitterschutzprozess startet ■ nach Abschluss des Trocknungspro- zesses, um ein Knittern der Wäsche Bei Waschprogrammen mit hoher Tem- zu verhindern, falls die Wäsche nicht peratur: rechtzeitig herausgenommen wird. Auf Taste A tippen. Der Prozess dauert etwa Wäsche abkühlen: Spülen wählen.
  • Seite 46: Home Connect

    Home Connect Einfüllfenster und Waschmittelschub- Informationen dazu finden Sie auf: ■ lade offen lassen, damit Restwasser www.home-connect.com abtrocknen kann. Hinweise Immer das Programmende abwar- ■ Bitte beachten Sie die Sicherheits- ten, weil sonst das Gerät noch verrie- ■ hinweise in dieser Gebrauchsanlei- gelt sein könnte.
  • Seite 47: Verbinden Mit Dem Heimnetzwerk Und Der Home Connect App

    Home Connect Verbinden mit dem Heimnetz- WPS-Funktion innerhalb der nächs- ten 2 Minuten am Heimnetzwerk- werk und der Home Connect Router aktivieren. Hat sich das Gerät erfolgreich mit dem Heimnetzwerk verbunden, erscheint im Verbinden Sie Ihr Gerät einmalig auto- Display Ihr Hausgerät ist in Ihrem matisch oder manuell mit dem Heim- Heimnetzwerk angemeldet.
  • Seite 48 Home Connect Auf A drücken. Konnte keine Verbindung her- Hinweis: Das Gerät richtet jetzt ein eigenes gestellt werden, kontrollieren Sie, ob WLAN Netzwerk mit dem Netzwerkna- sich Ihr Gerät in der Reichweite des men (SSID) HomeConnect ein. Heimnetzwerkes befindet. Wiederholen Sie das manuelle Verbinden.
  • Seite 49: Wi-Fi Aktivieren/Deaktivieren

    Home Connect Wi-Fi aktivieren/deaktivieren Netzwerkeinstellungen zurücksetzen Ist Ihr Gerät bereits mit dem Heimnetz- werk verbunden, können Sie Wi-Fi an Sie können alle Netzwerkeinstellungen Ihrem Gerät aktivieren oder deaktivie- zurücksetzen. ren. Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Home Connect Menü...
  • Seite 50: Hinweis Zum Datenschutz

    Informationen zum Datenschutz können in der Home Connect App abgerufen werden. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Robert Bosch Hausge- Im Display erscheint: —˜š (Software räte GmbH, dass sich das Gerät mit Update). A blinkt, wenn ein Soft- Home Connect Funktionalität in Über- ware-Update verfügbar ist.
  • Seite 51: Geräteeinstellungen

    Geräteeinstellungen Endesignal Geräteeinstellungen Sie können Position 1 wählen und die Taste ˜ verwenden, um die Lautstärke A utomatisches Ausschalten des Endesignals einzustellen, z.B. ‘- „. G e r ä t e e i n s t e l l u n g e n Wenn das Gerät etwa 5 Minuten lang nicht bedient wird (abhängig vom Was- serstand im Gerät), wird es vor dem...
  • Seite 52: Sensoren

    Sensoren Helligkeit Sensoren Wählbare Einstellwerte: 1 - 4 U nwucht-Kontrollsystem Sie können Position 3 wählen und die S e n s o r e n Taste ˜ verwenden, um die Helligkeit Das automatische Unwuchtkontrollsys- des Touch-Displays anzupassen, z. B. tem erkennt Unwuchten und sorgt durch ’- „.
  • Seite 53: Maschinengehäuse/Bedienfeld

    Reinigen und Warten Maschinengehäuse/Bedien- Waschmittelschublade und feld deren Gehäuse Entfernen Sie Waschmittel- und Rei- Wenn im Gerät Wasch- oder Weichspül- ■ nigungsreste sofort. mittelreste vorhanden sind: Reiben Sie das Gehäuse und Bedi- Waschmittelschublade herauszie- ■ enfeld mit einem weichen feuchten hen.
  • Seite 54: Laugenpumpe Ist Blockiert

    Reinigen und Warten Einsatz aufsetzen und einrasten Gerät ausschalten. Netzstecker zie- (Zylinder auf Führungsstift stecken). hen. Serviceklappe öffnen. Waschmittelschublade hineinschie- ben. Entleerungsschlauch aus der Halte- rung nehmen. Verschlusskappe abziehen, Lauge in geeignetes Gefäß abfließen lassen. Verschlusskappe aufdrücken und Entleerungsschlauch in die Halte- rung einsetzen.
  • Seite 55: Ablaufschlauch Am Siphon Verstopft

    Reinigen und Warten Pumpendeckel wieder einsetzen und Ablaufschlauch am Siphon verschrauben. Griff muss senkrecht verstopft stehen. Drücken Sie die Taste #.Netzste- cker ziehen. Schlauchschelle lösen. Ablauf- schlauch vorsichtig abziehen, Rest- wasser kann auslaufen. Ablaufschlauch und Siphon-Stutzen reinigen. Serviceklappe schließen. Ablaufschlauch wieder aufstecken und Anschluss-Stelle mit Schlauch- schelle sichern.
  • Seite 56: Störungen Und Abhilfemaßnah

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Die Filter reinigen: Störungen und Abhil- Den Schlauch an der Geräterück- femaßnahmen seite abnehmen. N otentriegelung S t ö r u n g e n u n d A b h i l f e m a ß n a h m e n Z.B.
  • Seite 57: Hinweise Im Anzeigefeld

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Waschlauge ablassen. ~ Seite 54 Notentriegelung mit einem Werkzeug nach unten ziehen und loslassen. Das Einfüllfenster lässt sich anschlie- ßend öffnen. Hinweise im Anzeigefeld Display Ursache/Abhilfe Blinkt schnell + Signalton: Das Einfüllfenster wurde bei zu hohem Wasser- œ...
  • Seite 58: Fehler Und Maßnahmen Zu Deren Behebung

    Störungen und Abhilfemaßnahmen Display Ursache/Abhilfe H:95 Während der Trocknungsphase wurde kein Wasser erkannt. Schlechtes Trock- im Wechsel mit nungsergebnis möglich. ~ "Sieb am Wasserzulauf verstopft" auf Seite 55 nach Programm- durchlauf H:32 Das Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund ungleichmäßiger im Wechsel mit Wäscheverteilung abgebrochen.
  • Seite 59 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Es wurde falsches Wasch- Dosierbehälter: mittel bzw. falscher Entleeren und reinigen. Weichspüler in den/die Neu befüllen. Dosierbehälter eingefüllt. Das Waschmittel bzw. der Die Dosierbehälter reinigen und neu befüllen. Weichspüler in den Dosierbehältern ist ver- dickt. Das Einfüllfenster lässt Die Temperatur in der Trommel ist zu hoch, um das Einfüllfenster zu öff- ■...
  • Seite 60 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Das Schleuderergebnis Kein Fehler – Das Unwuchterkennungssystem hat das Schleudern auf- ■ ist nicht zufriedenstellend. grund ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen. Kleine und große Wäschestücke gleichmäßig in der Trommel verteilen. Die Wäsche ist nass bzw. Ist die Zusatzprogrammeinstellung p (Knitterschutz) ausgewählt (je zu feucht.
  • Seite 61 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Es wird keine Verbindung Wi-Fi ist ausgeschaltet. Wi-Fi einschalten, um eine Verbindung mit dem ■ mit dem Heimnetzwerk Heimnetzwerk herzustellen. Auf dem Display muss † angezeigt werden. hergestellt. Wi-Fi ist eingeschaltet, aber es kann keine Verbindung zum Heimnetzwerk ■...
  • Seite 62 Störungen und Abhilfemaßnahmen Störungen Ursache/Abhilfe Knitterbildung. Knitter entstehen, wenn die maximale Beladung überschritten oder das fal- ■ sche Programm für die Textilart ausgewählt worden ist. Alle erforderlichen Informationen sind in der Programmübersichtstabelle zu finden. Die Kleidung gleich nach dem Trocknen entnehmen. Durch das Liegenlas- ■...
  • Seite 63: Kundendienst

    Kundendienst Kundendienst, bei Ihrem Händler und Kundendienst auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontaktie- W enn Sie Anwendungsfragen haben, ren, benötigen Sie die Erzeugnisnum- K u n d e n d i e n s t Störungen am Gerät nicht selbst behe- mer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer ben können oder das Gerät repariert (FD) Ihres Geräts.
  • Seite 64: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte Verbrauchswerte D ie folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Richtlinie ange- V e r b r a u c h s w e r t e geben. Die für andere Programme als Eco 40-60 angegebenen Werte sind nur Richtwerte und wurden gemäß den geltenden Normen EN 60456 und EN 62512 ermittelt.
  • Seite 65: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Aqua-Stop-Garantie A bmessungen: N ur für Geräte mit Aqua-Stop T e c h n i s c h e D a t e n A q u a - S t o p - G a r a n t i e 84,8 cm x 59,8 cm x 62,0 cm Zusätzlich zu den Gewährleistungs- (Höhe x Breite x Tiefe)
  • Seite 68 Benötigen Sie Unterstützung? Hier finden Sie hilfreiche Informationen. Ratschläge von Experten für Ihre Bosch-Hausgeräte, wenn Sie Hilfe bei Problemen oder eine Reparatur von Bosch-Experten benötigen. Hier erfahren Sie alles über die vielen Möglichkeiten der Unterstützung durch Bosch: www.bosch-home.com/service Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beigefügten Serviceverzeichnis.

Diese Anleitung auch für:

Wdu28592

Inhaltsverzeichnis