Herunterladen Diese Seite drucken

malossi RED FILTER Bedienungsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RED FILTER:

Werbung

Il compito del filtro è di vitale importanza, perché da un lato deve impedire
che nel motore si introducano impurità (che possono provocare seri danni in
poco tempo) e dall'altro deve permettere la migliore respirazione possibile,
senza soffocare il motore.
Due esigenze in netto contrasto, che si possono conciliare in un filtro di prima
qualità solo con studi accurati, con grande esperienza e con l'uso dei miglio-
ri materiali.
Non è un caso, quindi, che tutti i più grandi costruttori partano proprio dal
disegno del filtro, che è il primo elemento della catena "respiratoria" del
motore, per ottenere motori di elevate prestazioni adatti all'impiego sportivo.
The filter task has vital importance.
In fact on the one hand it must prevent any impurity (which could causes
serious damages in short time) to get into the engine; on the other hand it
must give has to allow the best possible breathing, without stifling the engine.
These two tasks are one the opposite of the other, and only a first quality fil-
ter, which is the result of careful studies and of Malossi experience, made of
the best materials, can conciliate them.
Therefore, it is not by chance that all the best manufacturers start right from
the filter design, which is the first component of the engine "breathing
La tâche du filtre est d'importance vitale, car d'une part, il doit empêcher
que des impuretés s'introduisent dans le moteur (il faut préciser qu'une
impureté peut provoquer très rapidement de graves dommages); d'autre
part, il doit permettre au moteur la meilleure respiration possible, sans le suffo-
quer.
Ce sont deux exigences contradictoires, mais elles peuvent être conciliées
dans un filtre de première qualité, résultat d'études soignées, d'une grande
expérience et de l'utilisation des meilleurs matériaux.
Ce n'est donc pas un hasard si tous les plus grands constructeurs partent du
dessin du filtre, premier composant de la "chaîne respiratoire" du moteur,
und auf der anderen Seite eine bestmögliche Luftzufuhr zum Motor gewähr-
leisten muss.
Die beiden gegensätzlichen Erfordernisse können nur nach umfangreichen
Untersuchungen und großen Erfahrung mit besten Materialien in einem qua-
litativ hochwertigen Filter vereint werden.
Es ist kein Zufall, dass die bedeutendsten Motorenhersteller bei dem Entwurf
von Hochleistungsmotoren für den Rennbereich mit dem Filter beginnen, da
dieser das erste Element der "Atmungskette" des Motors darstellt.
Als unbestrittener Leader bei der Herstellung von speziellen Vergaseraulagen
und von Rennmotoren für Skooter hat Malossi den besten bisher für Skooter
La tarea del filtro es de vital importancia porque por un lado tiene que impe-
dir la introducción de impurezas en el motor (que podrían provocar graves
daños rápidamente) y por otro debe permitir la mejor respiración posible, sin
ahogar el motor.
Dos exigencias en neto contraste que, en un filtro de primera calidad, pue-
den conciliarse exclusivamente con un minucioso estudio, gran experiencia
y el empleo de los mejores materiales.
Por consiguiente no es una casualidad que todos los más importantes fabri-
cantes empiecen precisamente por el diseño del filtro, que es el primer ele-
mento de la cadena "respiratoria" del motor, para obtener motores de ele-
3

Werbung

loading