Herunterladen Diese Seite drucken

malossi RED FILTER Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RED FILTER:

Werbung

I
T
A
L
vista del nostro motore quando invece con piccoli interventi potrem-
I
mo permettergli di lavorare meglio, rendere di più e vivere più a lungo.
A
Prendiamo ad esempio il sistema di alimentazione, dal quale viene
N
erogata la "carica" di aria e benzina che è strettamente legata alle
O
prestazioni fornite dal motore.
E
N
G
L
I
in fullest sight components of our engine, whereas we could allow it to
S
work better, to give better performances and to be more long-lived,
with little operations.
H
Let's consider for instance the feeding system, which supplies the
"store" of air and petrol tightly releted to the engine performances.
F
R
A
N
notre moteur, alors qu'avec de petites opérations nous pourrions lui
Ç
permettre de travailler mieux, d'offrir des meilleures performances et
A
de vivre plus longtemps.
I
Considérons, par exemple, le système de transmission qui distribue la
S
"charge" d'air et essence qui est strictement liée aux performances
fournies par le moteur.
D
E
U
T
S
kleine Eingriffe besser arbeiten und länger leben könnten. Nehmen wir
zum Beispiel das für die Luft- und Benzinzufuhr zuständige
C
Versorgungssystem, von dem entscheidend die Motorleistungen
H
abhängen. Die Aufgabe des Filters ist von vitaler Bedeutung, da er auf
der einen Seite den Eintritt von Verunreinigungen in den Motor verhin-
dern soll (die in kurzer Zeit schwere Schäden verursachen können)
E
S
P
A
Ñ
bio, con operaciones muy sencillas podríamos permitirle trabajar
O
mejor, rendir más y tener una mayor duración.
Tomemos por ejemplo el sistema de alimentación, del que sale la
L
"carga" de aire y gasolina que está directamente vinculada con las
prestaciones que el motor proporciona.
2
PIÙ OSSIGENO AL MOTORE
La qualità che conferma il successo.
Troppo spesso siamo portati a trascu-
rare gli elementi più semplici e più in
MORE OXYGEN TO THE ENGINE
The quality which confirms the suc-
cess.
Too often we neglect the simplest and
PLUS D'OXIGÈNE AU MOTEUR
La qualité qui confirme le succès.
Bien souvent, nous négligeons les com-
posants les plus simples et évidents de
MEHR SAUERSTOFF FÜR DEN MOTOR
Ein Erfolg, der die Qualität bestätigt.
Viel zu oft vernachlässigen wir die ein-
fachsten
und
offensichtlichsten
Elemente unserer Motoren, die durch
MÁS OXÍGENO PARA EL MOTOR
La calidad que confirma el éxito.
Demasiado a menudo se tiende a
descuidar los elementos más simples y
evidentes del motor cuando, en cam-

Werbung

loading