Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre
20/06/07
15:06
Page 1
En cuisine
En cuisine
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Modo de empleo
Instruction book

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lagrange Fraich' PRO

  • Seite 1 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 1 En cuisine En cuisine Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Betriebsanleitung Istruzioni per l'uso Modo de empleo Instruction book...
  • Seite 3: Description De L'appareil

    LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 3 - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - Beschrijving van het apparaat - Beschrijving van het apparaat - Gerätebeschreibung - Gerätebeschreibung Poussoir - Pers - Druckknopf Couvercle transparent - Transparant deksel - Durchsichtiger Deckel...
  • Seite 4 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 4 CENTRIFUGEUSE & MÉLANGEUR Protection de l’environnement – DIRECTIVE 2002/96/CE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication Caracteristiques Communes ——————————————————...
  • Seite 5: Mise En Service

    LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 5 En cas d’utilisation d’une rallonge, utiliser impérativement Ne jamais utiliser des aliments hors dimension ou emballés. un modèle équipé d’une prise de terre et de fils de section Après utilisation de l’appareil en fonction centrifugeuse, égale ou supérieure à...
  • Seite 6 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 6 Posez le bloc moteur sur une surface plane. Mettez le couvercle en plastique de façon à couvrir la cuve. CLIC CLIC Positionnez la cuve avec SYSTEME DE SECURITE : bec verseur sur le bloc il faut impérativement...
  • Seite 7 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 7 Mettez le bac récupérateur de pulpe sous le couvercle en plastique de manière à ce que l’ensemble soit stable. Pour un nettoyage plus simple, vous pouvez placer un petit sac en plastique (ex : sachet de congélation) sur le bac à...
  • Seite 8 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 8 Une fois l’appareil assemblé, vous pouvez le brancher au Avant de nettoyer votre appareil, vérifiez qu’il soit bien secteur. débranché. Avant de rabattre la barre de sécurité, enlevez le bac Mettez les fruits (voir «conseils de préparation») dans l’ouverture du couvercle en plastique et mettez une vitesse...
  • Seite 9 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 9 Conseils de préparation des fruits Abricots ________________________1 ——————————— Brocolis _________________________1 Cerises__________________________1 Vous pouvez mettre des fruits entiers dans votre Choux-fleurs _____________________1 centrifugeuse. Si toutefois certains fruits ne passent pas Concombres _____________________1 dans le tube d’alimentation, coupez-les en gros morceaux.
  • Seite 10 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 10 Posez le bloc moteur sur une surface plane et sèche. Mettez le couvercle en plastique et le « bouchon » Placez le bol en verre directement sur le bloc moteur en place en le tournant jusqu’à ce qu’il soit bloqué.
  • Seite 11 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 11 B- Mise en route : Replacez le bouchon en le tournant jusqu’à ce qu’il soit bloqué. Précautions avant emploi : IMPORTANT : ne faites jamais fonctionner le mélangeur sans Assurez-vous que l’appareil soit débranché du secteur et le couvercle, et ce pour éviter tout risque de projection.
  • Seite 12 15 minutes. Pour bénéficier gratuitement d’une année supplémentaire de Conseil pour bien nettoyer : remplissez la moitié du bol garantie, inscrivez-vous sur le site Internet LAGRANGE d’eau chaude savonneuse. Remettez le en place, (www.lagrange.fr) rebranchez l’appareil, mettez l’appareil en fonctionnement La garantie s’entend pièces et main d’œuvre et couvre les...
  • Seite 13 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 13 Idees Recettes COCKTAIL DE FRUITS ———————————————————————————— 3 tomates - 1 branche de céleri - 2 carottes - 2 citrons 1 pointe de muscade - 200 g de framboises - 200 g de fraises...
  • Seite 14 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 14 CENTRIFUGE & MENGER: Bescherming van het milieu – Richtlijn 2002/96/EEG Om het milieu en de volksgezondheid te beschermen, Gemeenschappelijke Eigenschappen moeten versleten elektrische toestellen volgens wel bepaalde —— regels worden verwijderd. Dit vraagt de medewerking van zowel de verkoper als de gebruiker.
  • Seite 15: Het Gebruik Van Het Apparaat

    LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 15 Verbind de stekker van de kabel met een stopcontact Gebruik nooit voedingsmiddelen die te groot zijn of nog in 10/16 met aarding. de verpakking zitten. Bij het gebruik van een verlengsnoer moet verplicht een...
  • Seite 16 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 16 Plaats het motorblok op een plat oppervlak Plaats het deksel zodanig dat het de kuip bedekt CLIC CLIC Plaats de kuip met schenktuit BEVEILIGINSSYSTEEM : op het motorblok. Plaats de Men moet verplich thet...
  • Seite 17 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 17 Plaats de pulprecuperatiebak onder het plastic deksel zodanig dat het een stabiel geheel vormt. U kunt er om het schoonmaken te vereenvoudigen een klein plastic zakje in plaatsen (bijv. : diepvrieszakje). Plaats de sapopvang of een glas onder de schenktuit.
  • Seite 18 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 18 B - De werking C - Onderhoud : Het apparaat moet ontkoppeld zijn van het net Vooraleer uw apparaat schoon te maken, controleer of het Waneer het apparaat gemonteerd is, kunt u de stekker is uitgeschakeld.
  • Seite 19: Keuze Van De Snelheden

    LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 19 Voor Het Voorbereiden Van Fruit : Abrikozen _______________________1 Broccoli_________________________1 U kunt volledige vruchten in uw centrifuge doen. Als Kersen __________________________1 bepaalde vruchten toch niet door de voedingsbuis gaan, Bloemkolen______________________1 snij deze dan in grote stukken...
  • Seite 20 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 20 Plaats het motorblok op een vlak en droog oppervlak Plaats het plastic deksel en breng de « stop» Plaats het glazen recipiënt op het motorblok en pas draaiend op zijn plaats tot deze geblokkeerd is.
  • Seite 21 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 21 B- Het gebruik van het apparaat : BELANGRIJK : laat de menger nooit werken zonder deksel om spatten te vermijden. Voorzorgen voor het gebruik : Begin met het mengen door enkele ogenblikken te mengen Controleer of het apparaat is uitgeschakeld en zich in de met telkens onderbrekingen m.b.v.
  • Seite 22 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 22 Verwijder het mengrecipiënt van het motorblok. Vul het Algemene voorwaarden waarborg ———— glazen recipiënt met warm water en afwasmiddel. Laat ongeveer 15 minuten weken. Uw apparaat heeft een waarborg van 2 jaar. Om goed schoon te maken: vul het recipiënt tot de helft met zeepwater.
  • Seite 23 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 23 Enkele Ideeën Voor Recpten FRUITCOCKTAIL ———————————— 3 tomaten - 1 takje selderie - 2 wortels - 2 citroen - 1 een puntje muskaatnoot - 200 g frambozen - 200 g aardbeien - TONISCH OCHTENDDRANKJE 150 g aalbessen - 2 sinaasappel Doe alle groenten in de centrifuge.
  • Seite 24: Zentrifuge & Mischer

    LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 24 ZENTRIFUGE & MISCHER Umweltschutz – RICHTLINIE 2002/96/CE Zur Erhaltung unserer Umwelt und unserer Gesundheit müssen bei der Entsorgung von Elektrogeräten sehr genaue Gemeinsame Angaben —————————————————— Regeln beachtet werden, wobei die Mitwirkung eines jeden von uns nötig ist – ob Lieferant oder Kunde.
  • Seite 25 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 25 Bei Benutzung einer Verlängerungsschnur nur ein Modell Keine überdimensionierten oder noch verpackten mit Masseanschluss und Drähten mit Mindestquerschnitt Lebensmittel verarbeiten. von 0.75mm² verwenden. Nach Benutzung des Gerätes als Zentrifuge vor Absenken Gerät vor Kinderhänden schützen.
  • Seite 26 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 26 Motorteil auf eine ebene Fläche stellen. Plastikdeckel aufsetzen, so dass er die Zentrifuge abdeckt. CLIC CLIC Zentrifuge mit Auslauftülle SICHERHEITSSYTEM : auf das Motorteil setzen. das Gerät kann erst in Filter mit leichtem Druck...
  • Seite 27 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 27 Aufnahmebehälter für das Fruchtfleisch gut unter dem Plastikdeckel befestigen. Zur einfacheren Reinigung kann ein kleiner Plastikbeutel in den Auffgangehälter eingelegt werden (z.B. Gefrierbeutel). Saftbaufnehmer oder ein Glas unter die Auslauftülle stellen. Schieber so in das Füllrohr gleiten lassen,...
  • Seite 28 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 28 B – Inbetriebnahme C - Pflege : Der Stecker des Gerätes muss gezogen sein. Vor Reinigung des Gerätes darauf achten, dass der Stecker Erst wenn das Gerät zusammengebaut ist, kann es an den gezogen ist.
  • Seite 29 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 29 Tips Zur Obstvorbereitung: ————————————— Aprikosen____________________1 Brokkoli______________________1 Sie können die ganzen Früchte in die Zentrifuge geben. Kirschen _____________________1 Früchte, die für das Füllrohr zu groß sind, in grobe Stücke Blumenkohl___________________1 schneiden. Schlangengurke _______________1 Erdbeeren ___________________1 Obst mit harter oder ungenießbarer Schale (Zitrusfrüchte,...
  • Seite 30 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 30 Motorteil auf eine ebene, trockene Fläche stellen Kunststoffdeckel aufsetzen und den « Stopfen » Glasgefäß direkt auf das Motorteil stellen und passend festdrehen. in die hierzu vorgesehenen Rillen einsetzen.
  • Seite 31 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 31 B- Inbetriebnahme: Mischer zunächst mit dem Schalter « Pulse » durch einige kurzen Stöße anlaufen lassen. Vorsichtsmaßnahmen vor der Benutzung: Wenn die Mischung begonnen hat, kann die höchste Stufe Darauf achten, dass der Stecker gezogen ist und das Gerät eingeschaltet werden und einen kleinen Moment laufen.
  • Seite 32 Milchschaumgetränke, leichte Teige usw. Stufe 1 benutzen Defekt auf, wird das Gerät ersetzt. Nach Ablauf dieser Frist Für dichtere Mischungen (feste Teige, Soßen, Mayonnaise, werden die Geräte vom Kundendienst LAGRANGE repariert. Joghurtgetränke, frisches Obst,..) Stufe 2 einschalten Die stufenose Pulse-Funktion benutzen, um die Konsistenz der Mischung zu kontrollieren (der Motor arbeitet, solange der Knopf gedrückt wird und schaltet sich ab, sobald der...
  • Seite 33 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 33 Rezeptideen OBSTCOCKTAIL —————————————————————————————— 3 Tomaten - 1 Selleriestange - 2 Möhren - 2 Zitronen - 1 Prise Muskat - 200 g Himbeeren - 200 g Erdbeeren - 150 g MORGENDLICHES TONIC-GETRÄNK Johannisbeeren - 2 Orangen Alle Gemüsesorten in der Zentrifuge verarbeiten.
  • Seite 34 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 34 - DESCRIZIONE DELL'APARECCHIO - DESCRIZIONE DELL'APARECCHIO - Descripción del aparato - Description of appliance - Descripción del aparato - Description of appliance Premitore - Pulsador - Pusher Coperchio trasparente - Tapa transparente - Transparent cover...
  • Seite 35 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 35 CENTRIFUGA E FRULLATORE Protezione dell’ambiente – DIRETTIVA 2002/96/CE Al fine di preservare l’ambiente naturale e la nostra salute, l’eliminazione degli apparecchi elettrici al termine della loro Caratteristiche Comuni —————————————————— vita deve essere effettuata seguendo delle regole ben precise;...
  • Seite 36: Messa In Funzione

    LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 36 Tenere l’apparecchio fuori della portata dei bambini. Dopo l’impiego dell’apparecchio usato con la funzione Le persone (compresi i bambini) che non sono in grado di centrifuga, aspettare sempre l’arresto completo del motore usare l’apparecchio nella massima sicurezza a causa delle prima d’abbassare la barra di sicurezza.
  • Seite 37: Sistema Di Sicurezza

    LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 37 Mettere il blocco motore su una superficie piana. Mettere il coperchio di plastica in modo da coprire la bacinella. CLIC CLIC Sistemare la bacinella col SISTEMA DI SICUREZZA: beccuccio per versare sul È obbligatorio chiudere blocco motore.
  • Seite 38 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 38 Mettere il recipiente per recupero della polpa sotto il coperchio di plastica in modo che l’insieme sia stabile. Per una pulitura più semplice, si può sistemare un sacchetto di plastica (es.: sacchetto da congelamento) sul recipiente per la polpa.
  • Seite 39 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 39 B – Messa in moto C - Manutenzione: L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete. Prima di pulire l’apparecchio, controllare che sia ben Dopo che l’apparecchio è assemblato, collegarlo alla rete. scollegato. Prima d’abbassare la barra di sicurezza, togliere il Mettere la frutta (ved.
  • Seite 40: Selezione Delle Velocità

    LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 40 Consigli per la preparazione della Frutta: Albicocche ___________________1 Broccoli______________________1 Ciliege _______________________1 Nella centrifuga si può mettere la frutta intera. Tuttavia, se Cavolfiori_____________________1 alcuni frutti non passano attraverso il tubo d’alimentazione, Cetriolo ______________________1 tagliarli in grossi pezzi.
  • Seite 41 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 41 Mettere il blocco motore su una superficie piana Mettere il coperchio di plastica e il « tappo » inserito e asciutta. Sistemare il vaso di vetro direttamente girandolo finché si bloccato. sul blocco motore mettendolo bene negli incavi...
  • Seite 42 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 42 B- Messa in funzione: Cominciare con azionare il frullatore dando alcune scosse col pulsante « pulse ». Precauzioni prima dell’uso: Dopo che è cominciata l’azione del frullatore, si può inserire la Controllare che l’apparecchio sia scollegato dal settore e velocità...
  • Seite 43 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 43 Fare attenzione ad aspettare l’arresto completo delle SUCCO DI SALUTE 4 carote - un po’ di limone e alcune foglie di menta. lame e scollegare bene l’apparecchio prima di togliere di nuovo il recipiente.
  • Seite 44 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 44 LICUADORA y MEZCLADOR Protección del medio ambiente – DIRECTIVA 2002/96/CE Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación al final de su vida útil de los aparatos eléctricos Características Comunes ———————————————...
  • Seite 45: Puesta En Funcionamiento

    LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 45 capacidades físicas, sensoriales o mentales, o debido a su Prestar atención para no forzar el mecanismo de bloqueo. falta de experiencia o de conocimientos, no pueden en El aparato estará entonces deteriorado y podría provocar ningún caso utilizar el aparato sin vigilancia o bajo las...
  • Seite 46: Sistema De Seguridad

    LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 46 Colocar el bloque motor en una superficie plana. Poner la tapa de plástico de tal forma que cubra la cuba. CLIC CLIC Colocar la cuba con el pico SISTEMA DE SEGURIDAD : vertedor en el bloque-motor.
  • Seite 47 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 47 Poner el recipiente recuperador de pulpa debajo de una tapa de plástico de tal forma que el conjunto sea estable. Para limpiar más fácilmente, se puede colocar una bolsa pequeña de plástico (p.e. bolsa de congelación) en el recipiente para pulpa.
  • Seite 48 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 48 B – puesta en funcionamiento C - Mantenimiento: El aparato debe enchufarse a la red eléctrica. Antes de limpiar el aparato, comprobar que está Una vez ensamblado el aparato, se puede enchufar a la desenchufado.
  • Seite 49 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 49 CONSEJOS DE PREPARACIÓN DE LAS FRUTAS: Albaricoques ____________________1 Brécol __________________________1 Puede introducir frutas enteras en su licuadora. No Cerezas ________________________1 Coliflor _________________________1 obstante, si algunas frutas no pasan por el tubo de Pepino _________________________1 alimentación, cortarlas en trozos grandes.
  • Seite 50 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 50 Colocar el bloque-motor sobre una superficie plana Poner la tapa de plástico y el “tapón” en su sitio y seca. Colocar el cuenco de cristal directamente en girándolo hasta que quede bloqueado. el bloque-motor encajándolo perfectamente en las...
  • Seite 51 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 51 B- Puesta en funcionamiento: Si utiliza ingredientes congelados, no ponerlos nunca en el mezclador sin haber roto previamente el bloque Precauciones antes de utilizar: de hielo formado por la congelación. Cerciórese de que el aparato está desenchufado a la red Ponga de nuevo el tapón girándolo hasta que quede...
  • Seite 52 (velocidad 1) Para disfrutar gratuitamente de un año adicional de garantía, durante varios segundos. inscribirse en la pagina web LAGRANGE (www.lagrange.fr). esperar a que estén completamente paradas las La garantía comprende piezas y mano de obra e incluye los cuchillas y desenchufar el aparato antes de retirar de defectos de fabricación.
  • Seite 53 Tras este plazo, serán con las zanahorias. Pasar a continuación la naranja por la reparados por el Servicio de atención al cliente LAGRANGE licuadora. Verter el zumo en un vaso. Preparar un poco de hielo machacado en el mezclador.
  • Seite 54 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 54 JUICER & BLENDER Environmental Protection – DIRECTIVE 2002/96/CE To protect the environment and people's health, it is important for everyone, including all suppliers and users, to Common Characteristics ————————————————— follow specific guidelines for the disposal of any electrical appliance at the end of its useful life.
  • Seite 55 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 55 Persons (including children) who are not capable of using Make sure that you do not force the locking mechanism. the appliance safely, either because of their physical, The appliance could then get damaged and cause injuries.
  • Seite 56 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 56 Place the motor unit on a flat surface.. Place the plastic cover so that it covers the bowl CLIC CLIC Position the trough with SAFETY SYSTEM : the pouring spout on the motor safety system must be unit.
  • Seite 57 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 57 Place the pulp collector pan under the plastic cover so that the assembly is stable. For easier cleaning, you can place a small plastic bag (e.g.: freezer bag) on the pulp pan. Place the juice collector or a glass under the pouring spout.
  • Seite 58 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 58 B – Commissioning C - Maintenance: Before cleaning your appliance, check that it is properly The appliance must be unplugged from the mains unplugged. Once the appliance is assembled, it may be connected to Before folding the safety bar, remove the pulp collector the mains.
  • Seite 59 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 59 ADVICE FOR FRUIT PREPARATION: Apricots ________________________1 Broccoli _________________________1 Cherries_________________________1 You can put whole fruits into your juicer. If, however, Cauliflowers _____________________1 certain fruits do not enter the feed tube, cut them up into Cucumber _______________________1 large pieces.
  • Seite 60 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 60 Place the motor unit on a flat and dry surface Put the plastic cover and the “cap” in place by Place the glass bowl directly on the motor unit by rotating it until it is locked.
  • Seite 61 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 61 B – Commissioning: IMPORTANT: never operate the blender without the cover to prevent the risk of spattering. Precautions before use: Start by operating the blender in pulse mode using the Make sure that the appliance is unplugged from the mains “pulse”...
  • Seite 62 Put it back in place, reconnect the In order to benefit from an additional year of warranty appliance, and operate the appliance (speed 1) for a few coverage free of charge, register on the LAGRANGE Web site seconds. (www.lagrange.fr)
  • Seite 63 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 63 Recipe Ideas FRUIT COCKTAIL —————————————————————————————— 3 tomatoes - 1 celery stick - 2 carrots - 2 lemons - 1 nutmeg tip 200 g of raspberries - 200 g of strawberries - 150 g of...
  • Seite 64 LAGRANGE Centrifugeuse:LAGRANGE Grill'Pierre 20/06/07 15:06 Page 64 ZA les Plattes Chemin de la Plaine 69390 VOURLES France www.lagrange.fr...

Diese Anleitung auch für:

409 006

Inhaltsverzeichnis