Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom ULTRA RANGE

  • Seite 1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID To be connected to the public analogue telephone network. function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog shown on the display of your telephone.
  • Seite 3 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4 The features described in this manual are published with The CE symbol indicates that the unit complies with the essential reservation to modifications. requirements of the R&TTE directive. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
  • Seite 126 Falls bei Ihrem Anbieter verfügbar, ist dieses Gerät für Anruferkennung geeignet. Bei dieser Funktion wird die Nummer In dieser Bedienungsanleitung finden Sie alle wichtigen des Anrufers auf dem Display angezeigt. Informationen zur Installation, Einstellung und Bedienung Ihres Gerätes. Außerdem erhalten Sie Informationen und wichtige Um die Anruferkennung nutzen zu können, muss diese Hinweise zu Ihrer Sicherheit sowie Hilfe bei Problemen.
  • Seite 127 • Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn Netzadapter, Allgemeine Informationen oder spezielle Kabel oder Gerät beschädigt sind. Achten Sie darauf, dass Tipps. das Gerät nicht herunterfällt, da es dabei beschädigt werden könnte. • Die Spannung innerhalb des Geräts liegt in einem Dieses Gerät ist für Festnetz-Telefongespräche innerhalb eines gefährlichen Bereich.
  • Seite 128 gezogen werden. Dabei immer am Stecker und niemals am Kabel ziehen. • Kabel regelmäßig auf eventuelle Schäden prüfen, vor heißen Besonders auf Kinder achten. Oberflächen oder anderen Gefahrenquellen schützen, • Verpackungsfolien von Kindern fernhalten. vollständig abwickeln sowie stolper- und klemmfrei verlegen. •...
  • Seite 129 (wie am Akkufach des Geräts angezeigt). Niemals normale Einwegbatterien verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Akkus geladen sind, bevor Dieses Gerät kann bei Stromausfall nicht benutzt Sie das Telefon in Betrieb nehmen. Anderenfalls ist die werden. Verwenden Sie in diesem Fall ein Telefon, das Funktion des Geräts beeinträchtigt.
  • Seite 130 ‡ 9HUELQGHQ 6LH GDV PLWJHOLHIHUWH 7HOHIRQNDEHO PLW GHU 7HOHIRQ $QVFKOXVVEXFKVH DQ GHU 8QWHUVHLWH GHU %DVLVVWDWLRQ XQG PLW GHU 7HOHIRQZDQGDQVFKOXVVGRVH  8QWHUVHLWH GHU 5HSHDWHU/DGHVWDWLRQ  1HW]DGDSWHU ‡ %HIHVWLJHQ 6LH GLH 7LVFK:DQGKDOWHUXQJ ZLH GDUJHVWHOOW DQ der Unterseite des Ladegerätes:  )U GLH :DQGPRQWDJH YHUZHQGHQ 6LH Ä ´  7HOHIRQZDQGDQVFKOXVV  )U GLH 7LVFKDXIVWHOOXQJ YHUZHQGHQ 6LH Ä...
  • Seite 131 2.2.1 Wandmontage 1. Unterseite der Ladestation Die Repeater-/Ladestation kann wie unten dargestellt an der Wand 2. Netzadapter montiert werden. Die Bohrlöcher sind im Abstand von 3 cm nebeneinander zu bohren. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 132 3. Schließen Sie das Akkufach. Gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 4. Für das erstmalige Aufladen der Akkus stellen Sie das Schließen Sie das Netzteil an eine 230-V-Steckdose an. Stecken Mobilteil 15 Stunden lang in die Basis- oder Ladestation. Sie den Netzteilstecker in die entsprechende Anschlussbuchse an Der Ladevorgang wird durch das blinkende Akkuladesymbol der Unterseite der Ladestation.
  • Seite 133  5FNVHLWH GHV 0RELOWHLOV 6WHOOHQ 6LH GDV 0RELOWHLO QDFK *HEUDXFK ZLHGHU LQ GLH %DVLV RGHU /DGHVWDWLRQ XP HLQH YROOVWlQGLJH (QWODGXQJ GHU $NNXV ]X YHUPHLGHQ 'LH $NNXV VLQG IU SHUPDQHQWHV /DGHQ JHHLJQHW 1XU GLH PLWJHOLHIHUWHQ $NNXV RGHU $NNXV GHU JOHLFKHQ $UW YHUZHQGHQ %7  9 '&  (LQ $NNX EHILQGHW VLFK EHUHLWV LP 0RELOWHLO 'DPLW VLFK GHU $NNX QLFKW HQWOlGW ZXUGH HU GXUFK HLQHQ 6FKDOWHU DQ GHU...
  • Seite 134  'LVSOD\  $QUXIEHDQWZRUWHU6WXPPVFKDOWWDVWH  (VF7DVWH  1DFKREHQ7DVWH  1DFKUHFKWV7DVWH$QUXIOLVWH  $XIOHJHQ(,1$867DVWH  $OSKDQXPHULVFKH 7DVWHQ  5XIWRQDXV7DVWH3DXVH  :DKOZLHGHUKROXQJ  0LNURIRQ  )UHLVSUHFKWDVWH  ,QWHUQHU $QUXI  7DVWDWXUVSHUUH  *HVSUlFK DQQHKPHQ)ODVK  1DFKXQWHQ7DVWH  1DFKOLQNV7DVWH7HOHIRQEXFK  0HQ2. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 135  /DXWVWlUNHWDVWHQ 6\PERO]HLOH  $QUXIEHDQWZRUWHU7DVWHQ VLHKH ³ 7DVWHQIXQNWLRQHQ GHU  7H[W]HLOH %DVLVVWDWLRQ´  5XIWRQ %DVLVVWDWLRQ DXV  7H[W]HLOH  3DJLQJ7DVWH  1DFKULFKWHQ]lKOHU 6\PERO]HLOH  9HUELQGXQJV/('  $QPHOGHWDVWH 8KU]HLW'DWXP 1DFKULFKWHQ]lKOHU ,Q GHU HUVWHQ 7H[W]HLOH ZHUGHQ GHU 1DPH XQG GLH 1XPPHU GHV 0RELOWHLOV DQJH]HLJW ,VW GDV 0RELOWHLO KLQWHU HLQHQ 5HSHDWHU LP 6WDQGE\0RGXV JHVFKDOWHW ZLUG KLQWHU GHU 1XPPHU GHV 0RELOWHLOV HLQ 6WHUQ µ ¶...
  • Seite 136 Antennensymbol: innerhalb der Reichweite (leuchtet ständig) – außerhalb der Reichweite Laufendes Gespräch (blinkt) Anrufbeantworter-Symbol: (*) Nur wenn die Anruferkennung für Ihren Telefonanschluss - Blinkt, wenn eine neue Nachricht vorliegt; aktiviert ist. - blinkt schnell, wenn der Anrufbeantworter voll ist; - Ein: Der Anrufbeantworter ist aktiviert; - Aus: Der Anrufbeantworter ist deaktiviert.
  • Seite 137: Uhr & Wecker

    Optionen aufzurufen oder die angezeigte Einstellung zu bestätigen. MOBILT EINST MOBILTEIL NAME MOBILTEIL TÖNE SPRACHE AUTO ANTWORT AUTO. AUFLEGEN SPRACHBOX UHR & WECKER DATUM&ZEIT FORMAT EINST. WECKER WECKTON EINST AUTO-UHR Um zur vorherigen Menüoption zu gelangen, drücken Sie die BASIS EINST PIN-CODE KONFERENZ -Taste...
  • Seite 138: Externe Anrufe

    2. Um das Mobilteil auszuschalten, halten Sie die EIN-/AUS- Taste mind. 5 Sekunden lang gedrückt, bis sich das In den folgenden Schritten werden die Symbole der Gerät ausschaltet. Tasten und des Displays sowie die jeweilige Das Telefon verfügt über 14 verschiedene Menüsprachen. Zur Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen.
  • Seite 139: Wahlvorbereitung

    4.4.2 Wahlvorbereitung 4.4.5 Eine Nummer aus dem Telefonbuch anrufen 1. Geben Sie die Telefonnummer ein, die Sie anrufen möchten. Dieses Telefon verfügt über ein Telefonbuch, in dem Sie Telefonnummern mit den zugehörigen Namen abspeichern 2. Mit können Sie Ihre Eingabe korrigieren. können (siehe Abschnitt “6 Telefonbuch”).
  • Seite 140: Einträge In Der Anrufliste Ansehen

    – die Nummer zusammen mit dem Namen im Eingehende Anrufe werden in der Anrufliste gespeichert (max. 30 Telefonbuch gespeichert ist; Anrufe). Wenn der Speicher voll ist, überschreiben neue Anrufe – das Netzwerk den Namen zusammen mit der automatisch die ältesten Einträge im Speicher. Bei neuen nicht Telefonnummer überträgt.
  • Seite 141: Eine Nummer Aus Der Anrufliste Im Telefonbuch Speichern

    • Die Telefonnummer wird automatisch gewählt. 6. Bestätigen Sie erneut mit • Der Anruf wird gelöscht und der nächste Anruf erscheint auf 4.6.3 Eine Nummer aus der Anrufliste im Telefonbuch dem Display. speichern 1. Drücken Sie , um die Anrufliste zu öffnen. 1.
  • Seite 142 • „ ” (DELETE): Der Eintrag wird aus der • Das bedeutet, dass Sie sich wieder innerhalb der Reichweite Wahlwiederholungsliste gelöscht. der Basisstation befinden. Bestätigen Sie durch zweimaliges Drücken von Ist der Reichweiten-Warnton aktiviert (siehe Abschnitt • „ ” (DELETE ALL): Alle Einträge in der “4.20 Reichweitensignal ein- und ausschalten”), ertönt Wahlwiederholungsliste werden gelöscht.
  • Seite 143 gelöscht werden, indem Sie die Taste für zwei Sekunden halten. Wenn Sie beim Wählen einer Telefonnummer eine Wählpause Mit den Tasten (links) oder (rechts) können Sie den einlegen möchten, drücken Sie an der gewünschten Stelle für zwei Cursor bewegen. Mit der Taste können Sie zwischen Groß- Sekunden die Pausentaste , bis auf dem Display „P”...
  • Seite 144: Ruftonmelodie Am Mobilteil Für Interne Und Externe

    9. Bestätigen Sie die Auswahl mit oder verlassen Sie das Menü mit , ohne zu speichern. Sie können die Tastatur sperren, um ein unbeabsichtigtes Betätigen der Tasten zu vermeiden. Sie können allerdings auch Um das Mobilteilklingeln dauerhaft abzustellen, drücken bei gesperrter Tastatur Anrufe entgegennehmen. ca.
  • Seite 145 Reichweite der Basisstation bewegen. Wenn das Signal ertönt, 4. Drücken Sie wiederholt , um den bestehenden müssen Sie sich der Basisstation wieder nähern (siehe Abschnitt Namen zu löschen, und geben Sie über die alphanumerische “4.9 Außer Reichweite”). Tastatur einen neuen Namen ein. Um das Reichweitensignal ein- oder auszuschalten, gehen Sie 5.
  • Seite 146 4. Wählen Sie „ ” (ON) oder „ ” (OFF) und drücken Sie zur 3. Bestätigen Sie mit Bestätigung 4. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie „ ” (SET DATE&TIME). 5. Bestätigen Sie mit Wenn Sie die Sprachbox-Taste drei Sekunden gedrückt halten, 6.
  • Seite 147: Wecker Stellen

    3. Bestätigen Sie mit 4. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie Ist diese Funktion aktiviert, werden Datum und Uhrzeit nach den Daten der Anruferkennung eingestellt. Um diese Funktion zu „ ” (ALARM). deaktivieren, gehen Sie folgendermaßen vor: 5. Bestätigen Sie mit 1.
  • Seite 148 3. Drücken Sie und bearbeiten Sie die Telefonnummer falls erforderlich. Im Telefonbuch können Sie 200 Rufnummern (bis zu 24 Ziffern 4. Drücken Sie , um den Eintrag im Telefonbuch zu lang) mit jeweils einem zugehörigen Namen (bis zu 12 Zeichen speichern, oder drücken Sie , um ohne Speichern lang) speichern.
  • Seite 149 7. Drücken Sie mehrmals , um die einzelnen Sie können den Rufton an der Basisstation auch ausschalten, indem Sie während des Klingelns oder im Standby-Modus Buchstaben zu löschen, und geben Sie über die drücken. Die entsprechende LED-Anzeige leuchtet auf. alphanumerische Tastatur den richtigen Namen ein. 8.
  • Seite 150 schalten. Besteht eine Sprechverbindung zwischen einem 2. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie Mobilteil und der externen Leitung, muss das zweite Mobilteil nur „ ” (BS SETTINGS). abgenommen werden, um an der Konferenz (Sprechverbindung 3. Bestätigen Sie mit mit dem ersten Mobilteil und der externen Leitung) teilzunehmen. 4.
  • Seite 151 3. Bestätigen Sie mit 4. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie Mit der Flashtaste können Sie bestimmte Funktionen für externe Anrufe aktivieren, z. B. „Anklopfen” (vorausgesetzt, Ihr „ ” (FIRST RING). Netzbetreiber bietet dies an). Die Flashtaste kann auch für interne 5.
  • Seite 152: Anderes Mobilteil Anrufen

    6. Wählen Sie „ ” (TONE) oder „ ” 6. Geben Sie den PIN-Code der Basisstation (System-PIN; (PULSE) und drücken Sie zur Bestätigung standardmäßig 0000) ein und drücken Sie • Das Mobilteil sucht nun nach der Basisstation und meldet sich dort an.
  • Seite 153: Internen Anruf Entgegennehmen

    • Drücken Sie , um das/die gewählte/n Mobilteil/e 1. Drücken Sie anzurufen. 2. Drücken Sie wiederholt oder , um das 3. Drücken Sie am Ende des Gesprächs , um gewünschte Mobilteil zu wählen, das Sie anrufen wollen. aufzulegen. • Wählen Sie „ ”...
  • Seite 154 • Jetzt sind Sie mit dem externen und dem internen Anrufer Abb. 1 verbunden und können mit beiden gleichzeitig sprechen (Konferenzschaltung). REPEATER REPEATER Wenn Sie die Konferenz-Funktion aktiviert haben (siehe Abschnitt “7.3 Einfacher Konferenzmodus”), können Sie auch eine Konferenz schalten, indem Sie einfach das zweite Mobilteil abnehmen, wenn das erste Mobilteil mit REPEATER BASISSTATION...
  • Seite 155 Mobilteile intern telefonieren und die übrigen Mobilteile überhaupt oder der Empfang durch dicke Wände oder Metallgegenstände nicht telefonieren können. beeinträchtigt wird. Oder aber nur ein Mobilteil kann mit einem externen Teilnehmer Einen guten Aufstellort für Ihren Repeater finden Sie telefonieren, während die anderen Mobilteile keine internen auch, wenn Sie den Warnton für geringe Reichweite Gespräche führen können.
  • Seite 156 Nach Abhören der neuen Nachrichten wird die Anzahl der gespeicherten Nachrichten angezeigt. Ist der Anrufbeantworter Sie können zwei Ansagetexte von 2 Minuten Länge aufnehmen ausgeschaltet, leuchtet das LED-Display nicht. (Ansagetext 1 und Ansagetext 2). Ist als Antwortmodus „Nur Ansage” gewählt, wird im Display „ ”...
  • Seite 157: Ansagetext Abspielen

    • Die aufgenommene Ansage wird abgespielt. Das Mobilteil 4. Drücken Sie mehrfach oder und wählen Sie kehrt zurück zu „ ” (ANSWER&REC).. „ ” (ANSWER MODE). 5. Bestätigen Sie mit Wenn keine neuen Nachrichten vorhanden sind, können 6. Wählen Sie „ ”...
  • Seite 158 5. Bestätigen Sie mit 5. Bestätigen Sie mit 6. Wählen Sie „ ” (ANSWER&REC) oder 6. Wählen Sie „ ” (ON) oder „ ” (OFF) und bestätigen Sie „ ” (ANSWER ONLY) und bestätigen Sie mit 7. Wählen Sie „ ”...
  • Seite 159 9. Bestätigen Sie die Auswahl mit oder verlassen Sie 6. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie das Menü mit , ohne zu speichern. „ ” (REMOTE ACCESS). 7. Bestätigen Sie mit 8. Wählen Sie „ ” (ON) oder „ ”...
  • Seite 160: Lautstärke Der Anrufüberwachung

    – zur vorherigen Nachricht springen, indem Sie zweimal Nach einem Repeater verfügen nur zwei Mobilteile über die Taste drücken. die Anrufüberprüfung, bei den anderen Mobilteilen – die Wiedergabe anhalten, indem Sie die Taste erscheint „ ” (RECORDING) auf dem drücken. Display.
  • Seite 161 • Sie hören einen kurzen Signalton zur Bestätigung. Auf dem 1. Drücken Sie die Taste mindestens zwei Sekunden lang. LED-Display an der Basisstation blinkt „ ” und auf dem Display des/der Mobilteil/e erscheint „ ” • Sie hören einen Bestätigungston. (REMOTE ACCESS).
  • Seite 162 • Drücken Sie die 7, um den Anrufbeantworter einzuschalten. Die aktuelle Ansage wird abgespielt. Flüssigkristallanzeige. • Drücken Sie die 9, um den Anrufbeantworter auszuschalten. Leuchtdiode. Dual Tone Multiple Frequency (Doppeltonmehrfrequenz); Calling Line Identification Presentation: Die Telefonnummer des modernes digitales Wahlverfahren. Anrufers wird auf dem Display des angerufenen Teilnehmers angezeigt.
  • Seite 163 Bei einem Risiko das Gerät sofort vom 230-V-Stromnetz trennen. Das Display bleibt dunkel. Der Akku ist nicht korrekt eingelegt. Kontrollieren Sie den Anschluss des Akkus (siehe Abschnitt “2.3 Inbetriebnahme der Ladestation S1200c”). Akkus sind nicht geladen. Laden Sie den Akku auf. Das Mobilteil ist ausgeschaltet.
  • Seite 164 Keine Änderungen oder Reparaturen am Gerät vornehmen. Gerät Reinigen Sie das Telefon mit einem mit lauwarmem Wasser leicht und Kabel dürfen ausschließlich von einem Fachmann im Service- angefeuchteten Lappen oder mit einem antistatischen Tuch. Zentrum repariert werden. Unsachgemäß durchgeführte Niemals Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Reparaturen können den Benutzer in Gefahr bringen! Um das Gerät für kurze Zeit außer Betrieb zu nehmen, ziehen Sie das Telefonkabel aus der Telefondose und aus der Telefonbuchse...
  • Seite 165 Ausgang: 6V=/210 mA Mobilteil, Akkus: (NiMH) wiederaufladbare Batterien, 2,4 V/500 mAh (BT-800) Mobilteil, Akkulaufzeit: 168 Stunden im Standby-Modus Topcom-Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Sprechdauer: 10 Std. Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät gekauft Ladezeit: 15 Std.
  • Seite 166 Basisstation stellen, erwärmen sich die Batterien und explodieren Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt möglicherweise. Ein durch die Verwendung falscher Batterien/ Topcom oder ein autorisiertes Service-Zentrum unentgeltlich die Akkus bedingter Defekt wird durch den Hersteller nicht Reparatur aller durch einen Material- oder Herstellungsfehler entschädigt, und das auf diese Weise beschädigte Gerät fällt nicht...
  • Seite 209 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 210 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 211 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 212 0' Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis