Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA DILLKÖTT Handbuch Seite 11

Werbung

DANSK
Dele og funktioner:
må du ikke prikke hul på huden, mens den er
1. Håndtag
opsvulmet, da det kan medføre skoldning.
2. Klemme
— Når du tilbereder klæge madvarer, skal du
3. Trykregulator
ryste kogeren forsigtigt, før du åbner låget,
4. Låg
for at undgå, at madvarerne bliver slynget
5. Panel
ud.
6. Knop
— Kontrollér før hver brug, at pakningen er ren,
7.
Trykindikator
og at ventilerne ikke er blokerede. Brug ikke
8. Sikkerhedsåbning
kogeren, hvis du opdager fejl eller mangler.
9. Sikkerhedsventil
— Brug aldrig trykkogeren under tryk til
10. Pakning
dybstegning af madvarer.
11. Gryde
— Sikkerhedssystemerne må ikke ændres ud
12. Dampindsats
over de vedligeholdelsesanvisninger, der er
13. Støtte til dampindsats
angivet i brugsanvisningen.
— Brug kun de af producentens reservedele,
Tekniske oplysninger:
der passer til den relevante model. Hvis
Arbejdstryk: 72-88 kPa
du har problemer med produktet, er du
Sikkerhedstryk: 110-155 kPa
velkommen til at kontakte Kundeservice i det
nærmeste varehus eller besøge IKEA.dk.
VIGTIGT!
— Produktet er kun beregnet til brug i private
— Læs anvisningerne omhyggeligt, før du tager
hjem.
produktet i brug. Følg altid anvisningerne.
— Lad ikke børn komme i nærheden af
Godt at vide:
trykkogeren, når den er i brug.
— Trykkogeren er egnet til brug på alle slags
— Sæt ikke trykkogeren i en opvarmet ovn.
kogeplader.
— Trykkogeren skal flyttes meget forsigtigt, når
— Kogeren kan bruges som en traditionel
der er tryk på den.
gryde til at brune madvarer, før de
— De varme overflader må ikke berøres. Brug
trykkoges.
grydelapper, og berør kun håndtag og
— Hvis du bruger kogeren på en kogeplade
knop.
med samme eller mindre diameter, kan du
— Brug ikke trykkogeren til andet end det
spare energi.
beregnede formål.
— Løft altid kogeren, når du flytter den på
— Dette produkt koger madvarer under tryk.
keramiske kogeplader, så de ikke bliver
Hvis trykkogeren bruges forkert, er der
ridsede.
risiko for skoldning. Sørg for, at kogeren er
— Husk, at trykkogeren bliver varm ved brug.
ordentligt lukket, før du tænder for varmen.
Brug altid grydelapper.
— Brug aldrig trykkogeren uden at tilsætte
— Lad aldrig trykkogeren koge tør, da det vil
vand, da det kan beskadige den alvorligt.
beskadige den alvorligt.
— Trykkogeren må ikke tvinges åben. Må
— Trykkogeren er udelukkende beregnet til
ikke åbnes, før det er sikkert, at trykket
tilberedning, ikke opbevaring, af madvarer.
indvendigt er faldet helt. Se afsnittet "Ved
Madvarer, der opbevares i køkkenudstyret i
afslutning af tilberedningstiden" for at få
længere tid, kan påvirke overfladen og tage
anvisninger om, hvordan kogeren åbnes.
smag af metallet.
— Kogeren må ikke fyldes mere end 2/3.
— Hvis trykkogeren bruges på et gaskomfur,
Når du tilbereder madvarer, der udvider
skal du sørge for, at flammerne ikke rører
sig ved tilberedning, f.eks. ris eller tørrede
håndtagene.
grøntsager, må kogeren ikke fyldes mere
end 1/3.
— Når du koger kød med hud (f.eks.
oksetunge), der kan svulme op under tryk,
26
Kein Wasser direkt auf das Sicherheitsventil (9)
laufen lassen. Den Topf nicht vollständig unter
Wasser stellen, um ihn abzukühlen.
Wichtig!
Den Druckregler (3) nicht anheben, um den
Druck im Topf zu mindern. Der aus dem
Abzugsrohr des Druckreglers entweichende
Dampf ist sehr heiß und kann zu Verbrennungen
führen.
Benutzung des Dampfeinsatzes
Den Topf bis zur unteren Markierung mit
Wasser füllen. Dampfeinsatz mit dem Halter
auf den Topfboden stellen. Die zu dämpfenden
Lebensmittel in den Einsatz geben und danach
die weitere Anleitung zur Benutzung des
Schnellkochtopfs befolgen.
Darauf achten, dass das Wasser im Topf nicht bis
zum Boden des Dampfeinsatzes reicht.
Reinigung und Aufbewahrung:
Reinigung von Topf und Deckel:
— Den Schnellkochtopf nach jeder Benutzung
spülen. Der Schnellkochtopf muss immer von
Hand gespült werden.
— Keine Stahlwolle o.Ä. benutzen, was die
Oberfläche angreifen könnte.
Reinigung des Dichtungsrings:
— Der Dichtungsring muss immer von
Hand gespült werden. Keine Stahlwolle
o.Ä. benutzen, was den Dichtungsring
beschädigen könnte.
— Den Dichtungsring abtrocknen und erst
wieder in den Deckel einlegen, wenn er
vollständig trocken ist. Der Dichtungsring
ist leichter zu wechseln, wenn er mit etwas
Speiseöl eingerieben ist.
— Der Dichtungsring muss ausgetauscht
werden, wenn er Verschleißerscheinungen
zeigt oder längere Zeit benutzt wurde (alle
1 bis 2 Jahre, je nachdem wie oft der Topf
benutzt wird). Nimm dann Kontakt mit einem
IKEA Einrichtungshaus/Kundenservice auf
oder informiere dich auf www. IKEA.de.
Es dürfen nur die von IKEA zur Verfügung
gestellten Ersatzteile für den Schnellkochtopf
verwendet werden.
11
— Beim Verwahren den Deckel umgedreht auf
den Schnellkochtopf legen. So trocknet das
Material des Dichtungsrings nicht aus und er
hält länger.
Reinigung von Sicherheitsventil,
Druckanzeiger und Druckregler:
— Sicherheitsventil, Druckanzeiger und
Druckregler sollten nach jeder Benutzung
mit Wasser und Spülmittel gereinigt werden.
Durch Nachspülen unter fließendem Wasser
nach dem Spülen sicherstellen, dass alles
gründlich sauber ist.
— Keine scharfkantigen Objekte verwenden,
um z.B. Speisereste aus den oben genannten
Teilen zu entfernen. Die Reinigung fällt
leichter, wenn der Deckel zunächst in Wasser
eingeweicht wird.
— Druckanzeiger und Sicherheitsventil lassen
sich für eine gründliche Reinigung entfernen.
Dazu den Deckel umdrehen und die Muttern
mit einem Ringschlüssel abschrauben.
— Der Druckregulierer lässt sich für eine
gründliche Reinigung vom Deckel entfernen.
Dafür den Druckregler gut festhalten und
nach oben ziehen.
Wichtig!
— Wenn der Druckregler vom Deckel entfernt
wurde, bei der erneuten Montage sehr
genau auf korrektes Zusammensetzen
achten. Sicherstellen, dass die Führungsnut
des Druckreglers korrekt in den Schlüssel auf
der Abdeckkappe greift.
Reinigung des Dampfeinsatzes
— Einsatz vor der ersten Benutzung spülen, mit
klarem Wasser abspülen und abtrocknen.
— Der Einsatz ist spülmaschinenfest. Um
Kalkspuren durch Wassereinwirkung zu
verhindern, Einsatz nach dem Spülen immer
abtrocknen. Eventuelle Flecken und Spuren
lassen sich mit lauwarmem Wasser mit etwas
Essig entfernen. Salzrückstände lassen sich
mit einem Schwamm abreiben.
— Keine Stahlwolle o.Ä. benutzen, was die
Oberfläche angreifen könnte.

Werbung

loading