Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Canon SELPHY SQUARE QX10 Handbuch: Erste Schritte

Canon SELPHY SQUARE QX10 Handbuch: Erste Schritte

Compact photo printer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 169
Příručka Začínáme
Handbuch Erste Schritte
Guide de mise en route
Guida introduttiva
Kezdeti lépések
Introductiehandleiding
Guia de Introdução
Başlangıç Kılavuzu
Ինչպես մեկնարկել
Қысқаша нұсқаулық
Начало работы
Посібник із початку роботи
使用説明書
使用说明书
使用說明書
사용 설명서
Getting Started
Startvejledning
Guía de inicio
Pierwsze kroki
Aloitusopas
Starthandbok
Ишти баштоо
‫دﻟﯾل ﺑدء اﻟﺗﺷﻐﯾل‬
日本語
简体中文
繁體中文
한국어
ENGLISH
ČESKY
DANSK
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
MAGYAR
NEDERLANDS
POLSKI
PORTUGUÊS
SUOMI
SVENSKA
TÜRKÇE
ՀԱՅԵՐԵՆ
ҚАЗАҚША
КЫРГЫЗЧА
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon SELPHY SQUARE QX10

  • Seite 1 使用説明書 日本語 使用说明书 简体中文 使用說明書 繁體中文 사용 설명서 한국어 Getting Started ENGLISH Příručka Začínáme ČESKY Startvejledning DANSK Handbuch Erste Schritte DEUTSCH Guía de inicio ESPAÑOL Guide de mise en route FRANÇAIS Guida introduttiva ITALIANO Kezdeti lépések MAGYAR Introductiehandleiding NEDERLANDS Pierwsze kroki POLSKI Guia de Introdução PORTUGUÊS...
  • Seite 3 使用説明書 日本語 ご使用前に必ず本書および、本書の「安全上のご注意」 ( = 2) • をお読みください。 • 本書をよく読んで、正しくお使いください。 • 将来いつでも使用できるように大切に保管してください。...
  • Seite 4 安全上のご注意 安全上のご注意 • 安全に使っていただくための注意事項です。必ずお読みください。 • お使いになる方だけでなく、他人への危害や損害を防ぐためにお守りく ださい。 死亡や重傷を負うおそれがある内容です。 警告 • 指定外の電源は使わない。 • 分解や改造をしない。 • 強い衝撃や振動を与えない。 • 破損したときは、内部に触れない。 • 煙が出ている、異臭がするなどの異常が発生したときは使わない。 • アルコール、ベンジン、シンナーなどの有機溶剤で手入れしない。 • 液体でぬらしたり、内部に液体や異物を入れない。 • 可燃性ガスを含んだ空気中では使用しない。 感電、破裂、火災の原因となります。 • 雷が鳴り出したら、コンセントにつながれた製品に触れない。 感電の原因となります。 • 電源プラグやコンセントのほこりを、定期的に乾いた布で拭き取る。 • ぬれた手で電源プラグを抜き差ししない。 • 電源プラグの差し込みが不十分なまま使わない。 • 電源プラグや端子に金属製のピンやゴミを触れさせない。 • 電源コードに重いものをのせたり、傷つけたり、破損させたり、加工し たりしない。 •...
  • Seite 5 傷害を負う可能性がある内容です。 注意 • 製品の内部には手を入れない。 けがの原因となります。 お使いになる前にお読みください お使いになる前にお読みください • 本製品で印刷した画像は、個人として楽しむなどのほかは、著作権法上、 権利者に無断で使用できません。 • 本製品の保証書は国内に限り有効です。万が一、海外旅行先で故障や不 具合が生じたときは、帰国したあと、修理受付窓口へご相談ください。 プリンターと付属品の確認 プリンターと付属品の確認 □ SELPHY SQUARE QX10 □ 充電ケーブル □ お試しインクカセット □ お試しラベル用紙 • 上記のほか、印刷物一式が入っています。 • カラーインク/ラベルセット(XS-20L)は別途購入してください。 • 付属の充電ケーブルは、充電専用ケーブルです。通信することはできま せん。...
  • Seite 6 各部の名称 各部の名称 (10) (11) チャージランプ QR コードラベル ステータスランプ インクカバー 電源ボタン 排紙口 充電用端子 (10) ペーパーカバー 強制終了スイッチ (11) オープンボタン イジェクトレバー • 本製品は、机などのしっかりしたものの上に置いてください。 ぐらついた台の上や傾いたところなど、不安定な場所には、絶対に 置かないでください。 • 印刷中の用紙が物に当たらないよう、排紙口の前に物を置かないで ください。 • QRコードラベルは、 スマートフォンを機種変更したときなど、 再度 プリンターを登録するときに必要です。 スマートフォンのカメラ機能 などで撮影して大切に保管してください。 • インクシートがたるんでいるときは、軸を軽く回してたるみをとります。 インクシートには、触れないでください。 インクシート...
  • Seite 7 ランプの表示 ステータスランプ チャージランプ 状態 消灯 消灯 電源オフ(非充電) 緑色でゆっくり 充電中(電源オフ) 点滅 緑色で点灯 充電完了(電源オフ)*1 白色でゆっくり 消灯 プリンター起動中 点滅 白色で点滅 消灯 処理中 白色で速く点滅 消灯 印刷済みの用紙を取り除いてください。 白色で点灯 消灯 印刷待機中(非充電)*2 緑色で点滅 印刷待機中(バッテリー残量少) 緑色でゆっくり 印刷待機中(充電中) 点滅 緑色で点灯 印刷待機中(充電完了) 赤色でゆっくり 緑色でゆっくり 動作温度範囲外のため充電一時停止中 点滅 点滅 赤色で点滅 消灯 エラーが発生しました。アプリのメッセージ を確認してください。...
  • Seite 8 準備 準備 充電 プリンターと充電用の USB AC アダプター(市販品)を付属の 充電ケーブルで接続する   チャージランプが緑色に点滅したら充電 が始まります。緑色に点灯したら充電 完了です。 アプリのインストール 本製品で印刷するには、スマートフォンアプリ SELPHY Photo Layout が必要です。 最新版の SELPHY Photo Layout をダウンロードして インストールする   iPhone や iPad などでは App Store から、Android のスマート フォンでは Google Play から、 「SELPHY Photo Layout」を検索 してインストールします。...
  • Seite 9 プリンターの準備と印刷 電源の入れ方、用紙の入れ方、インクカセットの入れ方、プリンターの登 録 (QR コード )、印刷および電源の切り方を説明しています。 電源を入れる   ステータスランプが白く点滅するまで電 源ボタンを押します。点灯するまで待ち ます。 用紙を入れる   オープンボタンを押すとロックが外れ、 ペーパーカバーが開きます。   印刷面 (Canon ロゴがない面 ) に触れず、 印刷面を下にしてセットします。(10 枚 まで )   ○の部分に用紙の端を合わせ、奥には押 し込まないでください。   ペーパーカバーを閉めます。...
  • Seite 10 インクカセットを入れる   インクカバーを開きます。   新しいインクカセットの向きを合わせ て、 「カチッ」と音がするまで押し込み ます。 QR コードで接続して登録する   スマホの画面の指示に従って、QR コー ドで接続して登録します。   インクカバーを閉めます。...
  • Seite 11 印刷する   SELPHY Photo Layout で印刷します。   印刷が終わったら用紙を取り除きます。 電源を切る   使用後は、ステータスランプが消灯する まで、電源ボタンを押します。...
  • Seite 12 印刷の注意 印刷の注意 • 用紙は印刷面 (Canon ロゴがない面 ) に触れず、印刷面を下にして セットしてください。 • 一度印刷した用紙や、文字などを書き込んだ用紙は、使用しないでくだ さい。 • 印刷中に用紙が数回出てきますが、スマートフォンに、用紙を取り除く メッセージが表示されるまで用紙を引っ張らないでください。 • 印刷が終わるまで通信を中断しないでください。中断すると途中までし か印刷されないことがあります。 • プリンターの動作中は、インクカバーやペーパーカバーを開けないでく ださい。 • 印刷待機状態が約 10 分続くと、自動的に電源オフになります。印刷を 再開するときは、電源ボタンを押してください。...
  • Seite 13 主な仕様 主な仕様 大きさ 約 102.2 × 143.3 × 31.0 mm(突起部は除く) 質量 約 445 g(本体のみ) 動作温度 5℃∼ 40℃ 動作湿度 20 ∼ 80% 定格入力 DC 5.0V ± 0.5V、最大 900mA 印刷方式 昇華型熱転写方式(オーバーコートつき) 印刷解像度 287 × 287dpi 階調色 256 階調/色 用紙トレイ収納力 10 枚 用紙サイズ 約...
  • Seite 14 故障かな? 故障かな?と思ったら と思ったら 「プリンターが故障したのかな?」と思ったら、つぎの例を参考にしてプリ ンターをチェックしてください。なお、チェックしても状態が改善しない ときは、修理受付窓口へご相談ください。 電源 電源が入らない • バッテリー残量を確認します。 バッテリーが充電されないときは、強制終了スイッチ ( = 4) を細い • 棒で押してから再度充電してください。 充電 バッテリーが充電できない • 印刷中は充電できません。印刷待機中や電源を切った状態で充電してくだ さい。 • 指定された充電器を使用してください。 バッテリーが充電されないときは、強制終了スイッチ ( = 4) を細い • 棒で押してから再度充電してください。 バッテリーの消耗が早い • 低温下ではバッテリー性能が低下します。 • 印刷設定によっては、バッテリーの消耗が早くなることがあります。 • 印刷待機中はバッテリーを消耗します。少しでも多くの枚数を印刷するに は、印刷後に電源を切ることをおすすめします。 • アプリのバッテリー残量表示は目安です。印刷条件によっては、すぐに残...
  • Seite 15 充電エラーが発生する ( ステータスランプ : 赤色でゆっくり点滅、 チャージランプ : 緑色でゆっくり点滅 ) • プリンターの温度が一定以上になると充電が停止しますが、故障ではあ りません。 充電器を外し、 電源を切って温度が下がるまでお待ちください。 「連続して印刷するとき」 、 「周囲の温度が高いとき」 、 「プリンター内部の 温度が高いとき」は、充電エラーが起きやすくなります。 充電時間が長い、充電エラーが発生する ( ステータスランプ : 赤色で 速く点滅、チャージランプ : 緑色で速く点滅 ) • 長期間お使いにならなかったときは、充電時間が長くなったり、充電エ ラーが発生することがあります。このときは、再度充電してください。 指定された充電器 ( = 11) を使用してください。 • • 問題が解決しないときは、修理受付窓口へご相談ください。 印刷...
  • Seite 16 スマートフォンの画面の色と印刷された色が違う • スマートフォンの画面と印刷では、発色の方法が異なります。また、画 面を見ているときの環境 ( 明かりの色や強さ ) や、 画面の色の調整によっ ても違ってきます。 印刷に時間がかかる • プリンターの温度が一定以上になると一時的に印刷が停止しますが、故 障ではありません。しばらく経ってから印刷するか、電源を切って温度 が下がるまでお待ちください。 「連続して印刷するとき」 、 「周囲の温度が高いとき」 、 「プリンター内部の 温度が高いとき」は、印刷が一時停止するため、印刷時間が通常より長 くなります。 • 印刷設定によっては、一時的に印刷が停止する回数が増えることがあり ます。 印刷を中止できない • 印刷途中で印刷をキャンセルしても、現在行っている印刷分は印刷をし ます。 • 複数枚印刷中に印刷をキャンセルしたときは、現在行っている印刷が終 わると印刷が止まります。 用紙 きちんと紙送りされない/よく紙がつまる 用紙が正しくセットされているか確認してください。( = 7) • • はがれかけた用紙や折り曲げた用紙、一度印刷した用紙を使っていない か確認してください。...
  • Seite 17 用紙が出てこない • 用紙の一部がプリンターの前より出ているときは、用紙を持って取り出 してください。ただし、用紙を軽くつまむ程度の力で取り出せないとき は、 絶対に無理に引っ張らないでください。そのときは、 電源を一度切り、 もう一度入れ直す操作を、用紙が出てくるまで繰り返してください。印 刷中に誤って電源を切ってしまったときは、もう一度電源を入れて、用 紙が出てくるまで待ちます。 • 用紙が詰まったときは、お買い上げになった販売店又は修理受付窓口に ご相談ください。無理に用紙を取り出そうとすると、故障の原因となり ます。 Wi-Fi 「プリンターが見つかりません。 」と表示される 電源が入っているか確認してください。( = 7) • • スマートフォンの位置情報をオンにしてください。 • アプリに新しくプリンターを登録するときは、アプリのホーム画面の左 上で をタップし、 「別の QX10 を使用する場合はこちら>」をタッ プしてください。 • 「プリンターのパスワードを変更する」 でパスワードが変更されていると、 QR コードを使った登録ができません。そのときは手動で登録してくだ さい。 • 変更したパスワードを忘れたときは、以下の手順でプリンターの設定を 初期化してから、アプリにプリンターを再度登録してください。 電源オン→電源ボタンを1秒以上押したままにするとステータスランプ...
  • Seite 18 アプリ QR コードが読み取れない • QR コードに影が映り込んでいないか、正面から読み取っているか確認 してください。 • お手持ちのスマートフォンによっては、QR コードの読み取りがうまく できないことがあります。そのときは手動で登録してください。 「この画像は使用できません。 」と表示される • アプリに「この画像は使用できません。 」が表示されたときは、画像のサ イズが大きすぎる可能性があります。縮小やトリミングなどを行ってサ イズを小さくしてからお試しください。 エラーメッセージが表示されたら • プリンターに不具合が発生すると、プリンターのランプで表示するのと 一緒に、 スマートフォンの画面にメッセージが表示されます。エラーメッ セージと一緒に対応方法が表示されたときは、対応方法にしたがって操 作してください。また、エラーメッセージのみのときは、 「故障かな ? と思ったら」の例を参考に確認してください。なお、問題が解決しない ときは、修理受付窓口へご相談ください。 • プリンターの電源を入れ直すときは、電源を入れる前に、用紙とインク カセットが正しく装着されていることを確認してください。 アプリとプリンターのアップデート 常に最新のバージョンのアプリを使用してください。 ( = 6) • • 印刷時にプリンターのファームウェアのアップデートが必要となる場合 があります。その場合、十分なバッテリー残量が必要となります。...
  • Seite 19 印刷した写真の保管 • 写真に文字を書くときは、油性ペンで書いてください。 • 印刷面の変色を防ぐため、 「40 度を超える高温になるところ」 、 「湿気や ホコリの多いところ」 、 「直射日光があたるところ」では、写真を保管し ないでください。 • 変色や色落ち、色移りの原因になりますので、印刷面に「粘着テープな どを貼る」 、 「ビニール製のデスクマット、名刺ケース、プラスチック製 消しゴムを触れさせる」 、 「アルコールなどの揮発性溶剤をつける」 、 「ほ かのものに密着させたまま放置する」などはしないでください。 • アルバムに入れて保管するときは、収納部分がナイロン系、ポリプロピ レン、セロハンのものを選んでください。 • 保存状態や時間の経過によって、 印刷面が変色することがありますが、 この点については補償いたしかねます。 印刷後の片付け • 電源を切ります。 • 用紙とインクは、プリンターに入れたまま保管してください。 • プリンターは水平にして、ホコリやチリが入らない暗いところに保管し ます。ホコリやチリが入ると、写真の白すじや故障の原因になります。 • 包装から出す前の用紙やインクは、...
  • Seite 20 日ごろの取り扱いについて • 強い力や振動を加えないでください。紙詰まりや故障の原因になります。 • 殺虫剤や揮発性物質がかからないようにしてください。また、ゴムやビ ニール製品を長時間接触させないでください。外装が変質することがあ ります。 • プリンターを寒い場所から暑い場所に移すときは、結露の発生を防ぐた めに、プリンターをビニール袋に入れて密封しておき、周囲の気温にな じませてから、袋から取り出してください。万が一、結露が発生したと きは、水滴が自然に消えるまで、常温で放置してからお使いください。 • プリンターが汚れたときは、やわらかい乾いた布で拭いてください。 • 絶対にベンジンやシンナーなどの溶剤や中性洗剤を使ってプリンター を拭かないでください。 外装が変質や変形したり、 塗装がはがれたりす ることがあります。...
  • Seite 21 Wi-Fi(無線 LAN)について Wi-Fi(無線 LAN)について • 本製品には、電波法に基づく認証を受けた無線装置が内蔵されており、 証明ラベルは無線設備に添付されています。 • 無線 LAN が使える国や地域について 無線 LAN 機能の使用は、国や地域ごとの法令等により規制されて いることがあるため、違反すると罰せられることがあります。その ため、無線 LAN 機能が使用できる国や地域については、キヤノン の Web サイトでご確認ください。 (モデルナンバーは、CD1158 です。 ) なお、それ以外の国や地域で無線 LAN 機能を使用した際のトラブ ル等については、弊社は一切責任を負いかねます。 • 次の事項を行った場合、法律で罰せられることがあります。 本製品を分解、または改造すること 本製品上の証明ラベルをはがすこと • 医療機器や電子機器の近くでは、本製品の無線 LAN 機能は使用しない でください。 無線 LAN 機能が医療機器や電子機器の動作に影響を及ぼす恐れがあり ます。...
  • Seite 22 電波干渉について この機器の使用周波数帯では、電子レンジなどの産業・科学・医療用機器 のほか、工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局 (免許を要する無線局) 、 および特定小電力無線局(免許を要しない無線局) 、 およびアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。 (1)   この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局、およ び特定小電力無線局、およびアマチュア無線局が運用されていない ことを確認してください。 (2)   万が一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電 波干渉の事例が発生した場合には、速やかに使用周波数を変更する か、または電波の発射を停止した上、お客様相談センターにご連絡 いただき、混信回避のための処置等(例えば、パーティションの設 置など)についてご相談ください。 (3)   その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局、あるいは アマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合な ど何かお困りのことが起きたときは、お客様相談センターへお問い 合わせください。 この表示は 2.4GHz 帯を使用している無線機器 であることを意味します。 本製品は、他の電波を発する機器から、電波干渉を受ける場合があります。 これらの機器からできるだけ遠く離すか、ご利用時間を分けるなどして、 電波干渉を避けて使用してください。...
  • Seite 23 セキュリティーについて 無線 LAN は電波を使って通信するため、LAN ケーブルを使う有線 LAN よりもセキュリティーに注意する必要があります。 無線 LAN をお使いになる場合は、次の点に注意してください。 • 通信の傍受 悪意ある第三者によって無線 LAN の電波を傍受され、通信内容を盗み 見られる恐れがあります。 • ネットワークへの不正アクセス QR コードに含まれる情報が悪意ある第三者に盗み見られてしまうと、 本製品を不正利用される恐れがあります。 必要に応じて、 スマートフォンアプリ SELPHY Photo Layout からネッ トワークパスワードを変更してお使いいただけます。 本製品を貸出・修理依頼・譲渡・廃棄するときのご注意 本製品を貸出、譲渡、廃棄、または修理の依頼をする場合は、以下の手順 で設定を初期化してください。 • 電源オン→電源ボタンを1秒以上押したままにするとステータスランプ が消灯→そのまま電源ボタンを押し続ける→ステータスランプが点滅し たら電源ボタンから指を離す。 アクセサリーはキヤノン純正品のご使用をおすすめします 本製品は、キヤノン純正の専用アクセサリーと組みあわせてお使いになっ たときに最適な性能を発揮するように設計されておりますので、キヤノン 純正アクセサリーのご使用をおすすめいたします。 なお、純正品以外のアクセサリーの不具合(例えばバッテリーパックの液 漏れ、破裂など)に起因することが明らかな、故障や発火などの事故によ...
  • Seite 24 本製品を廃棄するときは 本製品に使用しているバッテリーはリサイクル可能な貴重な資源です。使 用済みの製品を廃棄する際はバッテリーを取り出し、リサイクルにご協力 ください。廃棄の前には以下をよくお読みになり、ご理解の上バッテリー を取り出してください。以下の記載に反する行為などによる損害について は、当社では一切の責任を負いかねます。 警告 • 火災・感電・けがの原因となるため、製品を廃棄するとき以外は絶対に 分解しないでください。 • 分解の前には、必ず充電ケーブルを本体から外してください。 • 本体を分解する際にネジなどの小さい部品が出てきます。小さい部品を 誤って口に入れないよう、小さなお子様の手の届かない所で分解してく ださい。万一飲み込んだ場合はただちに医師にご相談ください。 ※ 下図はバッテリーの位置を示しています。修理やバッテリー交換用の図 ではありません。...
  • Seite 25 注意 使用済みのバッテリーは、各自治体のルールにしたがって処分してくだ さい。 • 不要になった電池は、貴重な資源を守るために廃棄しな いで最寄りの電池リサイクル協力店へお持ちください。 詳細は、一般社団法人 JBRC のホームページを ご参照ください。 ホームページ:http://www.jbrc.com • 端子部をテープ等で絶縁してください。 • 被覆をはがさないでください。 • 分解しないでください。 商標について 商標について • App Store、iPhone、iPad は、米国およびその他の国で登録されている Apple Inc. の商標です。 • Google Play および Android は Google LLC の商標です。 • QR コードは、株式会社デンソーウェーブの商標です。 ® ® •...
  • Seite 26 製品情報や取り扱い方法に関するご相談窓口 製品に関する情報や、よくある問合せなどのサポート情報を掲載していま す。インターネットをご利用の方は、お気軽にお立ち寄りください。 キヤノンコンパクトフォトプリンター製品情報 ..canon.jp/cpp キヤノンサポートページ ...........canon.jp/support CANON iMAGE GATEWAY .........ptl.imagegateway.net ※ お電話でのお問合せの場合 お客様相談センター 050-555-90013 ( 日/祝日、1/1 ∼ 1/3 、12/31 を除く ) ※ 上記番号をご利用頂けない方は、043-211-9630 をご利用ください。 ※ IP 電話をご利用の場合、プロバイダーのサービスによってつながらな い場合があります。 ※ 受付時間は予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承くださ い。 ※ 詳細はキヤノンホームページ(canon.jp)をご確認ください。 修理のお問いあわせ・お申し込み 引取修理サービス • 引取修理サービスのお申し込み: canon.jp/repair • 修理品持ち込み窓口一覧:...
  • Seite 27 使用済みインクカセット回収のご案内 キヤノンでは地球環境保全と資源の有効活用を目的といたしまして、使 用済みインクカセットの回収を行っております。使い終わったインクカ セットは、お近くの販売店等に設置されたキヤノンのインクカセット回 収ボックスまでお持ち込みくださいますよう、ご協力お願い申し上げま す。回収したインクカセットは、各部材毎に適切な方法でリサイクル処 理いたします。なお、本製品で印刷後、インクカセット内に残る写真の 潜像は、処理過程において、復元できないように破壊・廃却し、潜像の 利用・復元等は一切いたしません。...
  • Seite 28 MEMO...
  • Seite 29 使用说明书 简体中文 • 在使用本产品之前,请务必先仔细阅读本使用说明书。 • 请务必妥善保管好本书,以便日后能随时查阅 ( 保留备 用 )。 • 请在充分理解内容的基础上,正确使用。...
  • Seite 30 安全注意事项 安全注意事项 • 为安全使用产品,请务必阅读这些注意事项。 • 请遵循这些注意事项,以防止产品使用者或他人受到损害或伤 害。 警告 表示有造成重伤或死亡的危险。 • 请仅使用本使用说明书中指定与产品配合使用的电源。 • 请勿拆卸或改装产品。 • 请勿使产品受到强烈撞击或震动。 • 请勿触碰任何暴露在外的内部零件。 • 如果产品出现冒烟或散发异味等任何异常情况,请停止使用。 • 请勿使用酒精、汽油或油漆稀释剂等有机溶剂清洁产品。 • 请勿弄湿产品。请勿向产品中插入异物或倒入液体。 • 请勿在可能存在可燃气体的环境中使用产品。 否则可能导致触电、爆炸或起火。 • 雷雨天气下,请勿触碰连接到电源插座的产品。 否则可能导致触电。 • 请用干布定期清理电源插头和电源插座上累积的所有灰尘。 • 请勿用湿手插拔电源插头。 • 请勿在电源插头未完全插入电源插座的情况下使用产品。 • 请勿将电源插头和端子暴露在灰尘中或者使其接触金属钉或其 他金属物体。 • 请勿在电源线上放置重物。请勿损坏、折断或改装电源线。 •...
  • Seite 31 注意 表示有造成伤害的危险。 • 请勿触碰产品内部的任何零件。 否则可能造成伤害。 用前须知 用前须知 • 使用本产品打印的图像仅供个人使用。严禁未经授权打印版权 资料。 • 本打印机的保修条款仅在该打印机的购买国家或地区适用。如 果本打印机在国外出现问题,请将其送回原购买地区,再向热 线中心求助。 包装内容 包装内容 □ SELPHY SQUARE QX10 □ 充电线 □ 样品墨盒 □ 样品贴纸 • 印刷品也包含在内。 • 请另行购买彩色墨水 / 标签集(XS-20L) 。 • 附件充电线是充电专用线,不能用于通信。...
  • Seite 32 部件名称 部件名称 (10) (11) (1) CHARGE 指示灯 (7) QR 码标签 (2) STATUS 指示灯 (8) 墨盒槽盖 (3) 电源按钮 (9) 出纸口 (4) 充电端口 (10) 纸匣槽盖 (5) 强制关机开关 (11) 打开按钮 (6) 弹出杆 • 将打印机放在桌子或其他平坦、稳定的表面上。切勿将打 印机放在不稳定或倾斜表面上。 • 请勿在出纸口前面放置物品, 以免在打印过程中妨碍纸张。 • 再次注册打印机时(如更改智能手机的型号时) ,需要 QR 码标签。请使用智能手机等的相机功能拍摄 QR 码的照片 并妥善存放。...
  • Seite 33 灯指示 STATUS CHARGE 状态 指示灯 指示灯 熄灭 熄灭 关机(未充电) 以绿色缓慢闪烁 正在充电(关机) 以绿色亮起 充电完成(关机)*1 以白色缓慢 熄灭 打印机正在开机 闪烁 以白色闪烁 熄灭 正在处理 ... 以白色快速 熄灭 取出打印的纸张。 闪烁 以白色亮起 熄灭 打印待机(未充电)*2 以绿色闪烁 打印待机(电池电量低) 以绿色缓慢闪烁 打印待机(正在充电) 以绿色亮起 打印待机(充电完成) 以红色缓慢 以绿色缓慢闪烁 超出工作温度范围,因此充电 闪烁 已暂停。 以红色闪烁 熄灭...
  • Seite 34 始充电。当 CHARGE 指示灯以绿色 亮起时,充电完成。 安装应用程序 使用本产品打印需要智能手机应用程序 SELPHY Photo Layout。 下载并安装最新版本的 SELPHY Photo Layout。   从 App Store(如果是 iPhone、iPad) 、Google Play(如 果是 Android 智能手机)或佳能中国主页 (www.canon.com. cn) 搜索“SELPHY Photo Layout” ,并安装 SELPHY Photo Layout。 启动 SELPHY Photo Layout。   在智能手机上打开定位服务。 关闭省电模式和其他减少智能手机电池消耗的功能。...
  • Seite 35 准备打印机和进行打印 本节介绍如何打开电源、放入纸张、放入墨盒、注册打印机(QR 码) 、进行打印以及关闭电源。 打开电源。   按住电源按钮直到 STATUS 指示灯 开始以白色闪烁,然后等待 STATUS 指示灯亮起。 放入纸张。 按打开按钮释放锁定,然后打开纸   匣槽盖。   以打印面(没有佳能徽标的一面) 朝下放置纸张(最多 10 张) ,小心 不要碰到打印面。 将纸张边缘与圆圈部分对齐。请勿   将纸张推到槽后方。   关闭纸匣槽盖。...
  • Seite 36 放入墨盒。   打开墨盒槽盖。   将正确朝向的新墨盒插入打印机, 直至其卡入到位。 使用 QR 码连接并注册打印机。   按照智能手机屏幕上显示的说明, 使用 QR 码连接并注册打印机。   关闭墨盒槽盖。...
  • Seite 37 进行打印。   使用 SELPHY Photo Layout 打印图 像。 打印完成后, 从打印机中取出纸张。   关闭电源。 使用后,按住电源按钮直到 STATUS   指示灯熄灭。...
  • Seite 38 打印注意事项 打印注意事项 • 以打印面(没有佳能徽标的一面)朝下放置纸张,小心不要碰 到打印面。 • 请勿使用已打印过的纸张或写有文字或其他标记的纸张。 • 打印过程中纸张从出纸口探出多次。到智能手机上显示指示取 出纸张的信息为止,请勿拉扯纸张。 • 到打印完成为止请不要中断通信。如果通信中断,可能只进行 部分打印。 • 打印机工作期间,请勿打开墨盒槽盖或纸匣槽盖。 • 如果打印待机状态持续约 10 分钟,电源将自动关闭。要恢复 打印,请按电源按钮。...
  • Seite 39 规格 规格 尺寸 约 102.2 × 143.3 × 31.0 mm (不包括突起部分) 重量 约 445 g(仅打印机机身) 工作温度 5℃ - 40℃ 工作湿度 20 – 80% 额定输入 直流 5.0 V ±0.5 V,最大 900 mA 打印方法 染料升华热转印(带涂层) 分辨率 287 × 287 dpi 层次 各颜色 256 色调 纸盘容量...
  • Seite 40 故障排除 故障排除 如果认为打印机可能出现故障,请首先参考以下示例并检查打印 机。检查相关项目后如果状态仍没有改善,请与热线中心联系。 电源 电源无法打开。 • 检查电池电量。 如果电池不充电,请用细杆按强制关机开关( = 4) ,然后重 • 新给电池充电。 充电 电池无法充电。 • 打印期间无法给电池充电。请在打印待机状态或关机状态下给 电池充电。 • 使用指定的电池充电器。 如果电池不充电,请用细杆按强制关机开关( = 4) ,然后重 • 新给电池充电。 电池电量很快耗尽。 • 低温下电池性能会下降。 • 根据打印设置,电池消耗可能会增加。 • 在打印待机状态下会消耗电池电量。为了增加一次充电可以打 印的页数,建议每次打印完成后关闭电源。 • 应用程序指示大致的电池电量,根据打印条件,电池可能会很 快耗尽。建议使用后尽快给电池充电。...
  • Seite 41 发生充电错误。 (STATUS 指示灯 : 以红色缓慢闪烁,CHARGE 指示 灯 : 以绿色缓慢闪烁) • 当打印机处于一定温度或更高时,充电将暂停。这不是故障。 请断开电池充电器,关闭电源,然后等待打印机冷却。 在连续打印、环境温度较高以及打印机内部较热时,会更容易 发生充电错误。 充电时间较长或发生充电错误。 (STATUS 指示灯 : 以红色快速闪 烁,CHARGE 指示灯 : 以绿色快速闪烁) • 长时间未使用打印机时,充电时间可能会增加,或可能发生充 电错误。如果发生这种情况,请重新给电池充电。 使用指定的电池充电器。( = 11) • • 如果问题仍未解决,请与热线中心联系。 打印 无法打印。 检查电源是否打开。( = 7) • 检查墨盒和纸张是否正确放入。( = 7、 = 8) •...
  • Seite 42 智能手机的屏幕色彩与打印的色彩不同。 • 智能手机屏幕与打印的色彩表现方法不同。根据观看屏幕的环 境(照明色彩和强度)和屏幕的色彩调整, 色彩也会有所不同。 打印花费时间。 • 当打印机处于一定温度或更高时,打印将暂停。这不是故障。 请稍等片刻, 然后再次打印, 或关闭电源, 然后等待打印机冷却。 在连续打印、环境温度较高以及打印机内部较热时,打印偶尔 会暂停,因此打印将比平时花费更长时间。 • 根据打印设置,打印暂停的次数可能会增加。 无法停止打印。 • 即使中途取消打印,打印也会继续进行到当前打印完成为止。 • 当在打印多张纸的途中取消打印时, 当前纸张完成后打印停止。 纸张 纸张不正确送入或经常卡纸。 检查纸张是否正确放置。( = 7) • • 检查纸张没有剥落或折叠,并且未被打印过。 • 检查未放入 11 张或更多张纸。 检查是否未使用指定纸张以外的纸张。( = 3) • 无法打印指定的张数,或残留纸张。 • 如果墨盒用尽,纸张可能会残留。...
  • Seite 43 没有从出纸口弹出纸张。 • 如果纸张从打印机前方部分探出,请拉出纸张。但是,如果不 能用手指轻轻握持纸张将其拉出,请勿过度用力拉扯纸张。这 种情况下,请关闭电源,然后反复重新打开,直到纸张弹出。 如果在打印过程中不小心关闭了电源,请重新打开电源,然后 等待纸张弹出。 • 如果卡纸,请与热线中心联系。请勿尝试强行取出卡纸。这可 能会导致故障。 Wi-Fi 显示“未找到打印机。 ”信息。 检查电源是否打开。( = 7) • • 在智能手机上打开定位服务。 • 要将打印机新注册到应用程序,在应用程序主屏幕的左上角点 击 ,然后点击“想用其他 QX10 ? >” 。 • 如果使用“修改密码”更改了密码,则无法使用 QR 码注册。 这种情况下,请手动注册打印机。 • 如果忘记密码,请进行以下操作初始化打印机设置,然后重新 将打印机注册到应用程序。 打开电源。→ 按住电源按钮。1 秒钟后,STATUS 指示灯熄灭。 → 继续按电源按钮。→ 当 STATUS 指示灯开始闪烁时,松开 电源按钮。...
  • Seite 44 应用程序 无法扫描 QR 码。 • 检查 QR 码上是否没有阴影,并且是否正在从正面扫描 QR 码。 • 某些智能手机可能无法很好地扫描 QR 码。这种情况下,请手 动注册打印机。 显示“此照片无法使用。 ”信息。 • 如果应用程序显示“此照片无法使用。 ” , 则图像尺寸可能太大。 请缩小、 修剪或用其他方式降低图像尺寸, 然后再次尝试打印。 显示错误信息时 • 当打印机发生故障时,打印机指示灯会指示错误,并且智能手 机屏幕上也会显示信息。当与错误信息一同显示应采取的措施 时,请执行所指示的操作。当仅显示错误信息时,请参考“故 障排除”中的示例并检查相关项目。如果问题仍未解决,请与 热线中心联系。 • 关闭打印机电源并重新打开时,在打开电源之前,请确保已正 确放入纸张和墨盒。 更新应用程序和打印机 请始终使用最新版本的 SELPHY Photo Layout。( = 6) •...
  • Seite 45 存放打印的照片 • 请使用永久性记号笔在照片上写字。 • 为防止打印面变色,请避免将照片存放在温度高于 40℃、潮 湿或多尘的地方,以及有直射阳光的地方。 • 请勿在打印面上粘贴胶带、让打印面接触乙烯基桌垫、名片盒 或塑料橡皮擦、在打印面上使用诸如酒精等挥发性溶剂或让打 印面与其他物品紧密接触等。这可能会导致变色、 褪色或串色。 • 将照片存放在相册中时,请选择带有尼龙、聚丙烯或玻璃纸口 袋的相册。 • 根据存放状态和时间,打印面可能会变色。佳能对此不承 担任何责任。 打印后清理 • 关闭电源。 • 存放装入打印机的纸张和墨盒。 • 将打印机水平放置在没有灰尘和污垢的黑暗场所。如果灰尘或 污垢进入打印机, 可能会导致照片中出现白色条纹或其他故障。 • 将未打开的纸张和墨盒存放在黑暗场所。...
  • Seite 46 日常使用 • 请勿让产品受到强力或振动。这可能会导致卡纸或其他故障。 • 请勿让产品接触杀虫剂或挥发性物质。另外,请勿让产品长时 间接触橡胶或乙烯基产品。这可能会导致外表劣化。 • 将打印机从寒冷场所移到高温场所时,请将其密封在乙烯基袋 中以防止结露,并在打印机适应环境温度后将其从袋中取出。 万一发生结露,请在室温下放置打印机,待水滴自然消失后再 使用打印机。 • 用柔软的干布擦去打印机上的灰尘。 • 切勿使用中性洗涤剂或诸如汽油或油漆稀释剂等溶剂擦拭 打印机。这可能会导致外表劣化、变形或油漆剥落。...
  • Seite 47 Wi-Fi( 无线 LAN) 注意事项 Wi-Fi( 无线 LAN) 注意事项 • 本产品具有内置无线设备。使用的型号是 CD1158( 包括无线 LAN 模块型号 WM321)。 • 允许使用无线功能的国家和地区 无线局域网功能的使用可能受到各个国家或地区的法律 等的限制,若有违反,可能会受到处罚,敬请留意。 请在佳能网站上参考可以使用无线局域网功能的国家或 地区。 • 以下行为可能会受到法律处罚 : 改装或变动本产品 取下产品的认证标签 • 请勿在医疗设备或其他电子设备附近使用本产品的无线 LAN 功 能。 在医疗设备或其他电子设备附近使用无线 LAN 功能,可能会干 扰这些设备的正常使用。...
  • Seite 48 安全设置注意事项 由于 Wi-Fi 使用无线电波传输信号,因此比使用 LAN 电缆时更加 需要注意安全。 使用 Wi-Fi 时,请牢记以下要点。 • 传输受到监控 恶意第三方可能会监控 Wi-Fi 传输并试图获取您正在发送的数 据。 • 未经授权的网络访问 恶意的第三方如果能够查看 QR 码中包含的信息,可能会非法 使用本产品。 建议使用智能手机应用程序 SELPHY Photo Layout 根据需要更 改网络密码。 维修、丢弃或交给他人前的注意事项 在转让所有权、处置产品或发送产品进行维修之前,请进行以下 操作以初始化设置。 • 打开电源。→ 按住电源按钮。1 秒钟后,STATUS 指示灯熄灭。 → 继续按电源按钮。→ 当 STATUS 指示灯开始闪烁时,松开 电源按钮。...
  • Seite 49 微功率 ( 短距离 ) 无线电设备管理暂行规定 ■ 使用频率 : 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射功率 (EIRP) : 天线增益<10dBi时 : ≤100 mW或≤ 20 dBm ■ 最大功率谱密度 : 天线增益<10dBi时 : ≤10 dBm / MHz(EIRP) ■ 载频容限 : 20 ppm ■ 带外发射功率 ( 在 2.4 - 2.4835 GHz 频段以外 ) ≤-80 dBm / Hz(EIRP) ■...
  • Seite 50 注意 丢弃废电池时请遵守当地的规则。 部件名称 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联 多溴二 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) 苯 苯醚 (PBB) (PBDE) 电气实装 × ○ ○ ○ ○ ○ 部分 金属部件 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○ : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/ T 26572 规定的限量要求以下。...
  • Seite 51 商标 商标 • App Store、iPhone 和 iPad 是苹果公司 (Apple Inc.) 在美国 和其它国家 ( 地区 ) 注册的商标。 • Google Play 和 Android 是 Google LLC 的商标。 • QR 码是株式会社 DENSO WAVE 的商标。 • Wi-Fi®、Wi-Fi Alliance®、WPA ™ 和 WPA2 ™ 是 Wi-Fi Alliance 的商标或注册商标。...
  • Seite 52 MEMO...
  • Seite 53 (Model CD1158) 使用說明書 繁體中文 使用印表機之前,務必要閱讀包含 “安全指示” ( = 2) 部分在內 • 的本指南。 • 閱讀本指南可以幫助您學習正確地使用印表機。 • 請安全地保存本指南以便將來使用。...
  • Seite 54 安全指示 安全指示 • 請確定已閱讀這些指示,以確保本產品操作安全。 • 請遵循這些指示,以避免令操作者及他人受到損害或傷害。 警告 表示有導致嚴重受傷或死亡的風險。 • 使用本產品時,請只使用本使用說明書中所指定的電源。 • 請勿拆開或改裝本產品。 • 請避免讓本產品受到強烈撞擊或震盪。 • 請勿觸碰任何外露的內部零件。 • 如本產品有任何異常如冒煙或發出異味,請停止使用本產品。 • 請勿使用酒精、汽油或油漆稀釋劑等有機溶劑來清潔本產品。 • 請勿弄濕本產品。請勿讓任何異物或液體進入本產品。 • 請勿在可能有易燃氣體的地方使用本產品。 這可能會導致觸電、爆炸或起火。 • 有雷雨時請勿觸摸連接在電源插座上的產品。 這樣可能會造成觸電。 • 請定期用乾布清除電源插頭與電源插座上累積的所有灰塵。 • 請勿用濕手插拔產品的電源插頭。 • 如果電源插頭沒有完全插入電源插座,請勿使用產品。 • 請勿讓電源插頭與端子曝露於塵土中或者讓其接觸金屬別針或其他金屬物 體。 • 請勿將重物擺放在電源線上。請勿損壞、弄破或修改電源線。 • 請勿在使用本產品時或在產品剛使用完畢後仍溫熱時,以布或其他物料包...
  • Seite 55 使用之前 使用之前 • 以本產品列印的影像要用於個人娛樂。禁止未經授權列印受版權保護的材 料。 • 印表機保固只在購買國家或地區有效。萬一印表機在國外出了問題,請回 到購買地區之後再與顧客支援協助部門聯絡。 包裝內容 包裝內容 □ SELPHY SQUARE QX10 □ 充電纜線 □ 樣本墨匣 □ 樣本貼紙 • 列印材料也包含在內。 • 彩色墨水 / 標籤組 (XS-20L) 另外購買。 • 配件充電纜線只能充電,不能用來通訊。...
  • Seite 56 各部件名稱 各部件名稱 (10) (11) CHARGE 指示燈 QR 代碼標籤 STATUS 指示燈 墨匣艙蓋 (3) 「電源」按鈕 出紙口 充電端子 (10) 紙張艙蓋 強制關機開關 (11) 「開啟」按鈕 退出桿 • 請將印表機擺放於穩定的桌子或其他平坦、穩定的平面上。切勿將印 表機擺放於不穩定或傾斜的平面上。 • 請勿將東西放在出紙口前面,那樣可能會在列印時阻礙紙張。 • 當您再度登記印表機時需要用到 QR 代碼標籤,例如當您更換智慧型 手機的時候。請用智慧型手機等的相機功能拍一張 QR 代碼的照片並 小心地保存起來。 • 如果噴墨紙鬆弛,輕柔地轉動卷軸將其繃緊。 請勿觸摸噴墨紙。 噴墨紙...
  • Seite 57 指示燈的指示 STATUS 指示燈 CHARGE 指示燈 狀態 關 關 電源關閉 ( 未充電 ) 緩慢地閃綠燈 正在充電 ( 電源關閉 ) 點亮綠燈 充電完成 ( 電源關閉 )*1 緩慢地閃白燈 關 印表機正在開機 閃白燈 關 處理中 ... 快速地閃白燈 關 取出列印好的紙張。 點亮白燈 關 待機準備列印 ( 未充電 )*2 閃綠燈 待機準備列印 ( 電池電量很低 ) 緩慢地閃綠燈...
  • Seite 58 準備工作 準備工作 為電池充電 用配件充電纜線連接印表機與充電 用的 USB 交流電轉接器 ( 另售 )。   CHARGE 指示燈開始閃綠燈,充電開始。 當 CHARGE 點亮綠燈時,充電完成。 安裝應用程式 必須要有 SELPHY Photo Layout 智慧型手機應用程式才能以本產品列印。 請下載並安裝最新版的 SELPHY Photo Layout。   從 App Store (iPhone、iPad) 或 Google Play (Android 智慧型手機 ) 搜尋 “SELPHY Photo Layout”...
  • Seite 59 準備印表機與列印 本節描述如何開啟電源、載入紙張、載入墨匣、登記印表機(QR 代碼) 、列 印以及關閉電源。 打開電源。   按住「電源」按鈕直到 STATUS 指示燈開 始閃白燈,然後等待到 STATUS 指示燈亮 起來。 裝入紙張。   按「開啟」按鈕以解鎖,然後打開紙張艙 蓋。   將列印表面 ( 沒有 Canon 標誌的那一面 ) 朝下放置紙張(最多 10 張) ,小心不要觸 及列印表面。   請將紙張邊緣與畫圓圈的部分對齊。請勿 將紙張推到艙背後。   關上紙張艙蓋。...
  • Seite 60 裝入墨匣。   打開墨匣艙蓋。   將方向正確的新墨匣插入印表機直到其卡 入定位。 用 QR 代碼連接與登錄印表機。   按照顯示於智慧型手機螢幕上的指示進行 並用 QR 代碼連接與登錄印表機。   關上墨匣艙蓋。...
  • Seite 61 列印。   用 SELPHY Photo Layout 列印影像。   完成列印時,要將紙張從印表機取出來。 關閉電源。   使用之後要按住「電源」按鈕直到 STATUS 指示燈熄滅。...
  • Seite 62 列印注意事項 列印注意事項 • 將列印表面 ( 沒有 Canon 標誌的那一面 ) 朝下放置紙張,小心不要觸及列 印表面。 • 請勿使用已經列印過或者寫有文字或其他標記的紙張。 • 列印時紙張會從出紙口伸展出來多次。智慧型手機上顯示取出紙張的訊息 之前,請勿拉扯紙張。 • 列印完成之前請勿中斷通訊。如果中斷通訊,列印可能只會完成一部份。 • 當印表機正在操作時,請勿打開墨匣艙蓋或紙張艙蓋。 • 如果待機列印狀態持續約 10 分鐘,電源會自動關閉。若要恢復列印,請按 「電源」按鈕。...
  • Seite 63 65 × 65 公釐或 62 × 62 公釐中選擇 可列印張數 大約 20 張 ( 室溫,電池充滿電 ) 列印速度 ( 每張 ) 大約 43 秒鐘 ( 室溫 ) • 轉接器與充電時間 請用額定功率輸出為 DC 5.0 V, 1000 mA 或更高規格的充電器為產品充電。 在室溫下的充電時間大約 2 小時,但是這個時間可能會增加,要視所用電 池的狀態與充電環境而定。 • 所有數據以 Canon 的測試為依據。 • 印表機的規格或外觀會變更而不事先通知。...
  • Seite 64 排除問題 排除問題 如果您認為印表機可能故障了,請先參考下列範例並檢查印表機。如果檢查 相關項目之後狀態還是沒有改善,請與顧客支援服務部門聯絡。 電源 電源無法開啟。 • 檢查電池電量。 如果電池沒有在充電,請用一根細棒按壓強制關機開關 ( = 4),然後再 • 為電池充電。 充電 電池無法充電。 • 列印時電池不能充電。請在待機準備列印狀態或電源關閉狀態中為電池充 電。 • 請使用指定的電池充電器。 如果電池沒有在充電,請用一根細棒按壓強制關機開關 ( = 4),然後再 • 為電池充電。 電池電力快速下降。 • 電池效能在低溫時會降低。 • 視列印設定而定,電池消耗可能會增加。 • 待機準備列印狀態會消耗電池電力。若要增加一次充電所能列印的張數, 建議每次列印完成時都要關閉電源。 • 應用程式指示的是概略的電池電量,而電池電量可能會隨著列印條件而快 速降低。建議在使用後儘快為電池充電。...
  • Seite 65 發生充電錯誤。(STATUS 指示燈:緩慢地閃紅燈,CHARGE 指示燈:緩 慢地閃綠燈 ) • 當印表機達到某種溫度或高於該溫度時,充電會暫停。這不是故障。請拔 掉電池充電器,關閉電源,然後等待印表機冷卻。 連續列印、周邊溫度很高以及印表機內部很熱時,比較容易發生充電錯誤。 充電時間很長或發生充電錯誤。(STATUS 指示燈:快速地閃紅燈, CHARGE 指示燈:快速地閃綠燈 ) • 很長一段時間沒使用印表機時,充電時間可能會增加或者可能會發生充電 錯誤。如果發生這種情形,請再度為電池充電。 請使用指定的電池充電器。( = 11) • • 如果問題沒有解決,請與顧客支援服務部門聯絡。 列印 無法列印。 檢查電源是否開啟。( = 7) • 檢查墨匣與紙張是否正確地載入。( = 7、 = 8) • 檢查噴墨紙是否鬆弛。( = 4) • 檢查是否使用了非指定的紙張。( = 3) •...
  • Seite 66 智慧型手機螢幕的顏色與列印出來的顏色不一樣。 • 智慧型手機螢幕與列印的顏色表現方式不一樣。顏色也會因為螢幕的觀看 環境(光線顏色與強度)及螢幕的顏色調整而不一樣。 列印很花時間。 • 當印表機達到某種溫度或高於該溫度時,列印會暫停。這不是故障。稍候 片刻再列印,或者關閉電源並等待印表機冷卻。 連續列印時、周邊溫度很高以及印表機內部很熱時,偶而會暫停列印,所 以列印時間會比平常長一點。 • 暫停列印的次數可能會增加,要視列印設定而定。 列印無法停止。 • 即使您中途取消列印,列印也會繼續進行到完成列印為止。 • 當您在列印多張相片的中途取消列印時,列印會在完成目前這張相片時停 止。 紙張 紙張無法適當的送入或者經常夾紙。 檢查紙張是否有正確的設定。( = 7) • • 檢查紙張是否有剝落或捲折以及是否已經列印過。 • 檢查是否載入 11 張或者更多張紙。 檢查是否使用了非指定的紙張。( = 3) • 無法列印指定的張數,或者有剩餘的紙張。 • 如果墨匣用盡,可能會有剩餘的紙張。...
  • Seite 67 紙張沒有從出紙口退出來。 • 如果紙張有一部份從印表機前端延伸出來,請將紙張拉出來。不過,如果 用手指輕扯無法將紙張拉出來,請勿用力拉扯紙張。在這種情況下,請反 覆關閉電源後再度開啟,直到紙張退出來為止。如果您在列印時意外關閉 電源,請再度開啟電源,並等待到紙張退出來。 • 如果紙張夾住了,請與顧客支援服務部門聯絡。請勿企圖強力取出夾住的 紙張。這樣可能會造成故障。 Wi-Fi 出現 “找不到印表機。” 訊息。 檢查電源是否開啟。( = 7) • • 在智慧型手機上打開定位服務。 • 若要重新向應用程式登記印表機,請點選應用程式首頁畫面左上角的 , 然後點選 “想要使用另一個 QX10 ? >” 。 • 如果已經用 “變更密碼” 變更過密碼, 將無法用 QR 代碼登記。 在這種情況下, 請手動登記印表機。 • 如果您忘了密碼,請採取下列措施以初始化印表機設定,然後再向應用程 式登記印表機。 開啟電源。→...
  • Seite 68 應用程式 無法掃瞄 QR 代碼。 • 檢查 QR 代碼上是否有陰影以及是否從正面掃瞄 QR 代碼。 • 有些智慧型手機可能無法很好地掃瞄 QR 代碼。在這種情況下,請手動登 記印表機。 顯示“無法使用此照片。 ”訊息。 • 如果應用程式顯示 “無法使用此照片。” ,可能是影像尺寸太大了。請縮小、 裁剪或者縮減影像尺寸,然後再嘗試列印。 顯示錯誤訊息時 • 印表機出現問題時,印表機指示燈會指示錯誤,而且會有一個訊息顯示在 智慧型手機螢幕上。當要採取的動作與錯誤訊息一起顯示出來時,請執行 指示的操作。只有顯示錯誤訊息時,請參考“排除問題”中的範例,並檢 查相關項目。如果問題沒有解決,請與顧客支援服務部門聯絡。 • 關閉印表機電源後再打開時,要先確認紙張與墨匣已經正確載入之後再開 啟電源。 更新應用程式與印表機 務必要使用最新版的 SELPHY Photo Layout。( = 6) • • 列印時可能必須更新印表機韌體。這必須要有足夠的電池電力。...
  • Seite 69 存放列印的相片 • 請用永久性的馬克筆在相片上寫字。 • 為了防止列印表面變色,要避免將相片存放於溫度高於 40° C、潮濕或多灰 塵的地方,以及放在會受陽光直曬的地方。 • 請勿將黏著膠帶貼在列印表面、讓列印表面接觸塑膠桌墊、名片盒或塑膠 擦拭劑、將酒精之類的揮發性溶劑用在列印表面、或者讓列印表面與其他 物體等緊密接觸。這樣可能會造成變色、褪色或色彩轉印。 • 將相片存放於相簿中時,要選擇採用尼龍、聚丙烯或玻璃紙袋子的相簿。 • 列印表面可能會因為存放狀態與時間而褪色。Canon 無法對此負責。 列印後的收拾工作 • 關閉電源。 • 將載入的紙張與墨匣一起存放在印表機內。 • 印表機要以平放的狀態存放於沒有灰塵與髒東西的黑暗場所。灰塵與或髒 東西進入印表機可能會造成相片上的白條紋或其他故障。 • 將未開封的紙張與墨匣存放於黑暗場所。...
  • Seite 70 日常的處理 • 請勿讓產品承受強大的力量或震動。這樣可能會導致紙張夾住或者其他故 障。 • 請勿讓產品暴露於殺蟲劑或揮發性物質中。而且也不要讓產品長時間接觸 橡膠或乙烯基產品。這樣可能會導致外表劣化。 • 將印表機從寒冷的地方移動到溫暖的地方時,要用乙烯基袋子密封印表機 以防止結露,並讓印表機適應周邊溫度之後再從袋子中取出來。萬一發生 結露,請讓印表機在室溫中放置到水珠自然消失之後,才可以使用印表機。 • 用柔軟的乾布擦掉印表機上的髒東西。 • 切勿用揮發油或油漆稀釋劑之類的中性清潔劑或溶劑擦拭印表機。這 樣可能會導致外表劣化或變形或者油漆剝落。...
  • Seite 71 Wi-Fi ( 無線 LAN) 的注意事項 Wi-Fi ( 無線 LAN) 的注意事項 • 本產品內嵌無線裝置。型號為 CD1158 ( 包含 WLAN 模組機型 WM321)。 • 允許使用 WLAN 的國家與地區 有些國家與地區限制使用 WLAN,違法使用可能會受到國家或當地 法規的懲罰。為了避免違反 WLAN 的法規,請造訪 Canon 以查看哪 些地方可以使用。 請注意,Canon 不能為在其他國家與地區使用 WLAN 所產生的任何 問題負責。 • 進行下列任何事項都可能會招致法律的懲罰: 變更或修改產品 移除產品上的認證標籤 •...
  • Seite 72 有惡意的第三方如果能夠看到包含於 QR 代碼中的資訊,可能會以非法方 式使用本產品。 建議視需要用智慧型手機應用程式 SELPHY Photo Layout 變更網路密碼。 修理、處置或轉移所有權之前的注意事項 轉移所有權、處置產品或送去維修之前,請採取下列行動以初始化設定。 • 開啟電源。→按住「電源」按鈕。1 秒鐘之後,STATUS 指示燈會關閉。→ 繼續按住「電源」按鈕。→當 STATUS 指示燈開始閃爍時,放開 「電源」按鈕。 建議使用原廠的 Canon 配件 本產品的設計要與原廠的 Canon 配件配合使用才能得到絕佳效能。 對於非原廠的 Canon 配件故障 ( 例如,電池匣洩漏及 / 或爆炸 ) 造成的對本產 品的任何損壞及 / 或火災之類的意外,Canon 沒有責任。請注意,本保固不適 用於因為非原廠 Canon 配件故障而造成的維修,不過您可以在付費的基礎上 要求這種維修。...
  • Seite 73 注意 請根據當地法規處置用過的電池。 直流電 待機 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得 擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現 象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾。 注意 如更換的電池類型不正確,可能有爆炸的危險。 處置用過的電池時,請遵守當地的法規。 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 Unit 鉛 汞 鎘 Hexavalent Polybrominated Polybrominated Lead Mercury Cadmium chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd)
  • Seite 74 所有其他商標各為其所有者的資產。 免責聲明 免責聲明 • 未經 Canon 許可重印、傳輸或在可檢索系統中儲存本指南的任何部分都在 禁止之列。 • Canon 保留隨時變更本指南內容而不事先通知的權利。 • 本指南中的圖解可能會與實際設備略有不同。 • 儘管有上述項目,Canon 對於因為產品錯誤操作而產生的損壞都沒有責任。 • 關於第三方軟體的資訊,請閱讀本指南末尾處的 “Third party software” 。 製造商: Canon Inc. 進口商: 台灣佳能資訊股份有限公司 Canon Marketing (Taiwan) Co., Ltd. 台北市中正區羅斯福路二段 100 號 19 樓 客戶服務專線 : 0809-022-888...
  • Seite 75 사용 설명서 한국어 • 프린터를 사용하기 전에 “안전 지시 사항” (= 2) 섹션을 포함하여 이 설명서를 반드시 읽어보십시오. • 이 설명서를 읽으면 프린터를 올바르게 사용하는데 도움이 됩니다. • 나중에 사용할 수 있도록 이 설명서를 안전하게 보관하십시오.
  • Seite 76 안전 지시 사항 안전 지시 사항 • 제품을 안전하게 조작하기 위해 다음 지시 사항을 읽어주십시오. • 제품 사용자나 타인의 피해 또는 상해를 방지하기 위해 다음 지시 사항을 준수하여 주십시오. 경고 심각한 부상이나 사망의 위험이 있음을 의미합니다. • 제품 사용 시 본 설명서에서 지정한 전원만을 사용하십시오. •...
  • Seite 77 프린터 보증은 구매 국가 또는 지역에서만 유효합니다. 외국에서 프린터에 문제가 발생하는 경우, 고객지원 헬프데스크에 연락하기 전에 구매 지역으로 반송하십시오. 패키지 내용 패키지 내용 □ SELPHY SQUARE QX10 □ 충전 케이블 □ 샘플 잉크 카세트 □ 샘플 스티커 용지 • 인쇄물도 포함됨.
  • Seite 78 각 부위 명칭 각 부위 명칭 (10) (11) (1) CHARGE 램프 (7) QR 코드 라벨 (2) STATUS 램프 (8) 잉크 카세트함 덮개 (3) 전원 버튼 (9) 배출구 (4) 충전 단자 (10) 용지함 덮개 (5) 강제 종료 스위치 (11) 열림 버튼 (6) 배출...
  • Seite 79 램프 표시 STATUS 램프 CHARGE 램프 상태 꺼짐 꺼짐 전원 꺼짐(충전되지 않음) 초록색으로 충전 진행 중(전원 꺼짐) 천천히 점멸 초록색 점등 충전 완료(전원 꺼짐)*1 흰색으로 천천히 꺼짐 프린터 시동 진행 중 점멸 흰색으로 점멸 꺼짐 진행 중… 흰색으로 빠르게 꺼짐 인쇄된...
  • Seite 80 준비 준비 배터리 충전하기 프린터와 충전 USB AC 어댑터 (별매)를 부속 충전 케이블에 연결합니다.   CHARGE 램프가 초록색으로 점멸하고 충전이 시작됩니다. CHARGE 램프가 초록색으로 점등하면 충전이 완료된 것입니다. 앱 설치하기 이 제품으로 인쇄하려면 스마트폰 애플리케이션 SELPHY Photo Layout이 필요합니다. 최신...
  • Seite 81 프린터 및 인쇄 준비하기 이 섹션에서는 전원 켜기, 용지 적재, 잉크 카세트 적재, 프린터(QR 코드) 등록, 인쇄 및 전원 끄기에 대한 방법을 설명합니다. 전원을 켭니다.   STATUS 램프가 흰색으로 점멸을 시작할 때까지 전원 버튼을 길게 누른 다음 STATUS 램프에 불이 들어올 때까지 기다립니다.
  • Seite 82 잉크 카세트를 올려놓습니다.   잉크 카세트함 덮개를 엽니다.   새 잉크 카세트를 올바른 방향으로 하여 ‘딸깍’ 소리가 날 때까지 프린터로 밀어 넣습니다. QR 코드를 사용하여 프린터에 연결한 다음 등록합니다.   스마트폰 화면의 지시에 따라 QR 코드를 사용하여 프린터에 연결한 다음 등록합니다.
  • Seite 83 인쇄합니다.   SELPHY Photo Layout으로 이미지를 인쇄합니다.   인쇄를 마치면 프린터에서 용지를 제거합니다. 전원을 끕니다.   사용 후에는 STATUS 램프가 꺼질 때까지 전원 버튼을 길게 누릅니다.
  • Seite 84 인쇄 시 주의사항 인쇄 시 주의사항 • 인쇄면을 손대지 않도록 주의하면서 인쇄면 (캐논 로고가 없는 표면)을 아래로 향하게 하여 용지를 올려놓습니다. • 이미 인쇄가 되었거나 텍스트나 기타 표시가 기입되어 있는 용지를 사용하지 마십시오. • 인쇄 중에는 용지가 배출구에서 여러 번 확장됩니다. 용지를 제거하라는 메시지가...
  • Seite 85 사양 사양 크기 약 102.2 × 143.3 × 31.0 mm (돌출부 제외) 무게 약 445 g (프린터 본체만) 작동 온도 5 °C - 40 °C 작동 습도 20 - 80% 정격 입력 DC 5.0 V ±0.5 V, 최대 900 mA 인쇄...
  • Seite 86 문제해결 문제해결 프린터가 고장이 났다고 생각되면 먼저 아래의 예시들을 참조하여 프린터를 점검하십시오. 관련 항목들을 확인한 후에도 상태가 개선되지 않는 경우, 고객지원 헬프데스크로 문의하십시오. 전원 전원이 켜지지 않습니다. • 배터리 잔량을 확인하십시오. • 배터리가 충전되지 않은 경우, 얇은 막대로 강제 종료 스위치 (= 4) 를...
  • Seite 87 충전 오류가 발생합니다. (STATUS 램프: 빨간색으로 빠르게 깜빡임, CHARGE 램프: 초록색으로 빠르게 깜빡임) • 프린터가 특정 온도나 그 이상 높은 온도일 때는 충전이 일시 정지하게 됩니다. 이는 고장이 아닙니다. 배터리 충전기를 분리하고 전원을 끄고 프린터가 식을 때까지 기다리십시오. 인쇄를 계속하고, 주위 온도가 높고 프린터 내부가 뜨거우면 충전 오류가 더...
  • Seite 88 스마트폰 화면 컬러가 인쇄된 컬러와 다릅니다. • 스마트폰 화면과 인쇄의 경우 컬러 표현 방법이 다릅니다. 또한 화면이 보여지는 환경 (빛의 색깔과 강도)과 화면 컬러 조정에 따라 컬러가 다릅니다. 인쇄에 시간이 걸립니다. • 프린터가 특정 온도나 그 이상 높은 온도일 때는 인쇄가 일시 정지하게 됩니다.
  • Seite 89 용지가 배출구에서 나오지 않습니다. • 용지가 프린터 전면에서 부분적으로 나온 경우, 용지를 잡아당기십시오. 하지만, 손가락으로 용지를 가볍게 잡아도 당겨지지 않으면 용지를 무리하게 당기지 마십시오. 이 경우 전원을 끈 다음 용지가 나올 때까지 반복해서 다시 켜십시오. 인쇄 중에 전원이 갑자기 꺼지는 경우, 전원을 다시...
  • Seite 90 앱 QR 코드를 스캔할 수 없습니다. • QR 코드에 그림자가 있지 않은지 그리고 QR 코드가 전면에서 스캔되고 있는지 확인하십시오. • 일부 스마트폰의 경우 QR 코드를 올바르게 스캔하지 못할 수 있습니다. 이 경우, 프린터를 수동으로 등록하십시오. “이 사진은 사용할 수 없습니다.”라는 메시지가 표시됩니다. •...
  • Seite 91 인쇄된 사진 보관하기 • 유성 마커를 사용하여 사진에 문자를 작성하십시오. • 인쇄된 표면의 변색을 방지하려면 온도가 40 °C가 넘는 장소, 습도나 먼지가 많은 장소, 직사광선이 있는 장소에 사진을 보관하지 마십시오. • 접착 테이프를 인쇄된 표면에 부착하거나 인쇄된 표면이 비닐 데스크 매트, 명함...
  • Seite 92 매일 관리하기 • 제품에 강한 힘을 가하거나 흔들리게 하지 마십시오. 용지 걸림이나 기타 고장의 원인이 될 수 있습니다. • 제품을 살충제나 휘발성 물질에 노출시키지 마십시오. 또한 제품을 오랜 기간 동안 고무 또는 비닐 제품과 접촉하지 않도록 하십시오. 외관의 품질이 저하될 수 있습니다. •...
  • Seite 93 Wi-Fi (무선 LAN) 주의사항 Wi-Fi (무선 LAN) 주의사항 • 본 제품은 무선 장치가 내장되어 있습니다. 모델 번호는 CD1158 (WLAN 모듈 모델 WM321포함)입니다. • WLAN 사용을 허용하는 국가 및 지역 WLAN 사용은 일부 국가 및 지역에서 제한되며 불법 사용은 국가 법률이나 현지 규정에 따라 처벌받을 수 있습니다. WLAN 규정의 위반을...
  • Seite 94 보안 주의사항 Wi-Fi는 신호를 전송하기 위해 전파를 사용하기 때문에 LAN 케이블을 사용할 때는 보안 주의가 더욱 엄격하게 요구됩니다. Wi-Fi를 사용할 때는 다음 사항들을 유념하십시오. • 전송 모니터링 악의적인 의도를 가진 제삼자가 Wi-Fi 전송을 모니터링하여 전송되는 데이터를 가로챌 수 있습니다. • 네트워크...
  • Seite 95 주의 사용한 배터리를 폐기하는 경우 현지 규정을 준수하십시오. 직류 대기 본 기기는 통상 이용 상태의 경우 인체(머리, 몸통)와 20cm 초과하는 거리에서 사용되어야 합니다 상표 상표 • App Store, iPhone 및 iPad는 미국 및 기타 국가에서 등록된 Apple Inc.의 상표입니다. • Google Play 및...
  • Seite 96 MEMO...
  • Seite 97: Getting Started

    Getting Started ENGLISH • Make sure you read this guide, including the “Safety Instructions” (= 2) section, before using the printer. • Reading this guide will help you learn to use the printer properly. • Store this guide safely so that you can use it in the future.
  • Seite 98: Safety Instructions

    Safety Instructions Safety Instructions • Be sure to read these instructions in order to operate the product safely. • Follow these instructions to prevent injury or harm to the operator of the product or others. WARNING Denotes the risk of serious injury or death. •...
  • Seite 99: Before Use

    The printer warranty is valid only in the country or area of purchase. In case of printer problems while abroad, return to the area of purchase before contacting a Customer Support Help Desk. Package Contents Package Contents □ SELPHY SQUARE QX10 □ Charging Cable □ Sample Ink Casette □ Sample Sticker Paper •...
  • Seite 100: Names Of Parts

    Names of Parts Names of Parts (10) (11) (1) CHARGE lamp (7) QR code label (2) STATUS lamp (8) Ink cassette compartment (3) Power button cover (4) Charging terminal (9) Delivery outlet (5) Forced shutdown switch (10) Paper compartment cover (6) Eject lever (11) Open button •...
  • Seite 101 Lamp indications STATUS lamp CHARGE lamp Status Off Off Power off (Not charged) Blinks slowly Charging in progress (Power off ) green Lights green Charging complete (Power off )*1 Blinks slowly Off Printer start-up in progress white Blinks white Off Processing...
  • Seite 102: Charging The Battery

    Preparations Preparations Charging the battery Connect the printer and the charging USB AC adapter (sold separately) with the accessory charging cable.   The CHARGE lamp begins to blink green and charging starts. When the CHARGE lamp lights up green, charging is complete.
  • Seite 103   Set the paper (up to 10 sheets) with the printing surface (the surface without the Canon logo) facing downward, being careful not to touch the printing surface.   Align the edge of the paper with the circled parts.
  • Seite 104 Load the ink cassette.   Open the ink cassette compartment cover.   Insert the correctly oriented new ink cassette into the printer until it clicks into place. Connect and register the printer using the QR code.   Follow the instructions displayed on the smartphone screen and connect and register the printer using the QR code.
  • Seite 105 Print.   Print the images with SELPHY Photo Layout.   When printing is fi nished, remove the paper from the printer. Turn off the power.   After use, hold down the Power button until the STATUS lamp turns off .
  • Seite 106 Printing Precautions Printing Precautions • Set the paper with the printing surface (the surface without the Canon logo) facing downward, being careful not to touch the printing surface. • Do not use paper that has already been printed on or that has written text or other markings.
  • Seite 107 Charging takes approximately 2 hours at room temperature, but this time may increase depending on the condition of the battery used and the charging environment. • All data is based on tests by Canon. • Printer specifi cations or appearance are subject to change without notice.
  • Seite 108: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting If you think the printer may have malfunctioned, fi rst refer to the examples below and check the printer. If the status does not improve even after checking the relevant items, contact a Customer Support Help Desk. Power The power does not turn on.
  • Seite 109 A charging error occurs. (STATUS lamp: blinks slowly red, CHARGE lamp: blinks slowly green) • Charging will pause when the printer is a certain temperature or higher. This is not a malfunction. Disconnect the battery charger, turn off the power, and wait for the printer to cool down. Charging errors will occur more easily when printing continuously, when the ambient temperature is high, and when the inside of the printer is hot.
  • Seite 110 The smartphone screen colors diff er from the printed colors. • The color expression method diff ers for smartphone screens and printing. Colors also diff er according to the environment (lighting color and intensity) in which the screen is viewed and the screen color adjustments. Printing takes time.
  • Seite 111 Paper is not ejected from the delivery outlet. • If the paper extends partially from the front of the printer, pull out the paper. However, if the paper cannot be pulled out by lightly gripping it with your fi ngers, do not pull excessively on the paper. In this case, turn the power off...
  • Seite 112 The QR code cannot be scanned. • Check that there is no shadow on the QR code and that the QR code is being scanned from the front. • Some smartphones may be unable to scan the QR code well. In this case, register the printer manually.
  • Seite 113 When storing photos in an album, select an album with nylon, polypropylene, or cellophane pockets. • Printed surfaces may become discolored depending on the storage state and time. Canon cannot be held liable for this. Tidying up after printing • Turn off the power.
  • Seite 114 Daily handling • Do not expose the product to strong force or vibration. This may cause paper jams or other malfunction. • Do not expose the product to insecticides or volatile substances. Also do not allow the product to contact rubber or vinyl products for long periods of time.
  • Seite 115 To avoid violating WLAN regulations, visit the Canon website to check where use is allowed. Note that Canon cannot be held liable for any problems arising from WLAN use in other countries and regions. •...
  • Seite 116 Hereby, Canon Inc. declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: http://www.canon-europe.com/ce-documentation...
  • Seite 117 This product is designed to achieve excellent performance when used with genuine Canon accessories. Canon shall not be liable for any damage to this product and/or accidents such as fi re, etc., caused by the malfunction of non-genuine Canon accessories (e.g., a leakage and/or explosion of a battery pack). Please...
  • Seite 118 For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit http://www.canon.co.in/environment or write to us at customer.delight@ canon.co.in. Also, this product complies with the “E-Waste (Management) Rules, 2016”...
  • Seite 119 If such changes or modifi cations should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A. Tel No. 1-800-OK-CANON (1-800-652-2666)
  • Seite 120 FCC/IC Notice Model: CD1158 (including WLAN Module Model WM321, FCC ID: AZD321 / IC: 498J-321) This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules.
  • Seite 121 For more information about the recycling of this product, please contact your local city offi ce, waste authority, approved scheme or your household waste disposal service or visit www.canon-europe.com/weee, or www.canon-europe.com/battery. Trademarks Trademarks •...
  • Seite 122 Reprinting, transmitting, or storing in a retrieval system any part of this guide without the permission of Canon is prohibited. • Canon reserves the right to change the contents of this guide at any time without prior notice. • Illustrations in this guide may diff er slightly from the actual equipment.
  • Seite 123 K O M P A K T N Í F O T O T I S K Á R N A Příručka Začínáme ČESKY • Před použitím tiskárny si přečtěte tento návod, včetně oddílu „Bezpečnostní instrukce“ (= 2). • Přečtení tohoto návodu vám pomůže, abyste se tiskárnu naučili používat správně.
  • Seite 124: Bezpečnostní Instrukce

    Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce • Tyto pokyny si přečtěte kvůli bezpečnému používání přístroje. Řiďte se těmito pokyny, aby nedošlo ke zranění obsluhy přístroje nebo • dalších osob. Označuje riziko vážného zranění nebo VAROVÁNÍ smrtelného úrazu. • Používejte pouze zdroje napájení, které jsou v tomto návodu k použití...
  • Seite 125: Před Použitím

    V případě problémů s tiskárnou během pobytu v zahraničí se před kontaktem se Střediskem zákaznické podpory vraťte do oblasti, kde jste tiskárnu zakoupili. Obsah balení Obsah balení □ SELPHY SQUARE QX10 □ Kabel k nabíjení □ Inkoustová demo-kazeta □ Lepicí demo-papír •...
  • Seite 126 Názvy jednotlivých částí Názvy jednotlivých částí (10) (11) (1) Indikátor nabíjení CHARGE (7) Štítek s QR kódem (2) Stavový indikátor STATUS (8) Kryt prostoru pro inkoustovou (3) Vypínač kazetu (4) Konektor k nabíjení (9) Výstup tisku (5) Spínač nuceného vypnutí (10) Kryt prostoru pro papír (6) Páčka k vysunutí...
  • Seite 127 Stavy indikátoru Stavový indikátor Indikátor nabíjení Stav STATUS CHARGE Nesvítí Nesvítí Napájení vypnuto (nenabíjí se) Pomalu bliká zeleně Probíhá nabíjení (Napájení vypnuto) Svítí zeleně Nabíjení dokončeno (Napájení vypnuto)*1 Pomalu bliká bílá Nesvítí Probíhá spouštění tiskárny Bliká bílá Nesvítí Probíhá zpracování... Rychle bliká...
  • Seite 128: Nabíjení Baterie

    Příprava Příprava Nabíjení baterie Tiskárnu a napájecí adaptér USB (prodává se samostatně) propojte nabíjecím kabelem dodávaným jako příslušenství.   Indikátor nabíjení CHARGE začne zeleně blikat a spustí se nabíjení. Až se indikátor CHARGE rozsvítí zeleně, bude nabíjení ukončeno. Instalace aplikace Pro tisk na této tiskárně...
  • Seite 129   Založte papír (až 10 listů) tak, aby tiskový povrch (bez loga Canon) směřoval dolů a dbejte na to, abyste se tiskového povrchu nedotýkali. Okraj papíru zarovnejte s částmi  ...
  • Seite 130 Instalace inkoustové kazety.   Otevřete kryt prostoru pro inkoustovou kazetu.   Novou, správně orientovanou kazetu zasuňte do tiskárny, dokud nezapadne na místo. Připojení a registrace tiskárny pomocí QR kódu.   Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji smartphonu a tiskárnu připojte a zaregistrujte pomocí...
  • Seite 131 Tisk.   Tiskněte obrázky pomocí aplikaci SELPHY Photo Layout.   Po dokončení tisku odeberte papír z tiskárny. Vypnutí tiskárny.   Po použití přidržte vypínač, dokud stavový indikátor STATUS nezhasne.
  • Seite 132 Než začnete tisknout Než začnete tisknout • Založte papír tak, aby tiskový povrch (povrch bez loga Canon) směřoval dolů a dbejte na to, abyste se tiskového povrchu nedotýkali. • Nepoužívejte papír, na který se již tisklo, ani papír s psaným textem nebo jinými značkami.
  • Seite 133: Technické Údaje

    2 hodiny, ale tato doba se může prodloužit. Závisí to na stavu použité baterie a prostředí, kde nabíjení probíhá. • Veškeré údaje jsou podloženy testy společnosti Canon. • Technické specifi kace tiskárny nebo vzhled mohou podléhat změnám bez...
  • Seite 134: Odstraňování Problémů

    Odstraňování problémů Odstraňování problémů Pokud si myslíte, že má tiskárna poruchu, podívejte se na níže uvedené příklady a tiskárnu zkontrolujte. Pokud se situace nezlepší ani po přezkoušení příslušných položek, obraťte se na Středisko zákaznické podpory. Napájení Napájení nelze zapnout. • Zkontrolujte úroveň...
  • Seite 135 Došlo k poruše nabíjení. (Stavový indikátor STATUS: pomalu bliká červeně, indikátor nabíjení CHARGE: pomalu bliká zeleně) • Při určitě teplotě tiskárny nebo jejím překročení se nabíjení pozastaví. Nejedná se o závadu. Odpojte nabíječ, vypněte napájení a čekejte, dokud tiskárna nevychladne. K poruchám nabíjení...
  • Seite 136 Barvy na displeji smartphonu se liší od barev tisku. • Metoda znázornění barev se mezi displejem smartphonu a tiskem liší. Barvy se liší také podle prostředí (barva a intenzita osvětlení) v němž probíhá sledování displeje, a podle nastavení barevnosti zobrazení. Tisk chvíli trvá.
  • Seite 137 Papír se nevysunuje z otvoru pro výstup tisku. Pokud se papír vysouvá z přední strany tiskárny částečně, vytáhněte ho. • Pokud se však papír nedaří prsty lehce vytáhnout, netahejte za něj příliš. V tomto případě opakovaně vypněte a zapněte napájení tiskárny, dokud se papír nevysune.
  • Seite 138 Aplikace QR kód nelze naskenovat. • Zkontrolujte, zda na QR kódu není žádný stín a že skenování probíhá zepředu. • Některé smartphony nedokáží naskenovat QR kód správně. V tomto případě zaregistrujte tiskárnu ručně. Zobrazuje se zpráva „This photo cannot be used.“. •...
  • Seite 139 Pokud chcete fotografi e uložit do alba, vyberte album s nylonovými, polypropylenovými nebo celofánovými kapsami. • U potištěných ploch může nastat změna barev podle stavu a délky uložení. Společnost Canon za to nemůže nést odpovědnost. Úklid po tisku • Vypněte napájení.
  • Seite 140 Běžné zacházení • Výrobek nevystavujte hrubé síle nebo vibracím. Může dojít k uvíznutí papíru nebo jiné závadě. Výrobek nevystavujte prostředkům na hubení hmyzu či těkavým látkám. • Dbejte na to, aby výrobek nebyl v dlouhodobém kontaktu s gumovými nebo vinylovými předměty. Mohlo by dojít k poškození jeho povrchové úpravy.
  • Seite 141 Chcete-li se vyhnout porušení předpisů týkajících se WLAN, navštivte internetové stránky společnosti Canon a ověřte si, kde je používání WLAN povoleno. Upozorňujeme, že společnost Canon nemůže nést odpovědnost za problémy vzniklé v souvislosti s používáním WLAN v jiných zemích a regionech.
  • Seite 142 Pro zabránění rušení používejte výrobek co nejdále od takových přístrojů, nebo tyto přístroje nepoužívejte zároveň s výrobkem. Tímto společnost Canon Inc. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
  • Seite 143 Canon Tento produkt je navržen tak, aby s originálním příslušenstvím společnosti Canon dosahoval vynikajících výsledků. Společnost Canon nenese zodpovědnost za žádné poškození tohoto produktu a/nebo za nehody (například požár apod.) způsobené závadou neoriginálního příslušenství Canon (např. únik chemikálií a/nebo exploze akumulátoru).
  • Seite 144 Chcete-li získat podrobné informace týkající se recyklace tohoto výrobku, obraťte se prosím na místní úřad, orgán pro nakládání s odpady, schválený systém nakládání s odpady či společnost zajišťující likvidaci domovního odpadu, nebo navštivte webové stránky www.canon-europe.com/weee nebo www.canon-europe.com/battery.
  • Seite 145: Informace O Ochranných Známkách

    Informace o ochranných známkách Informace o ochranných známkách • App Store, iPhone a iPad jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované ve Spojených státech a dalších zemích. • Google Play a Android jsou ochranné známky společnosti Google LLC. • QR Code je ochrannou známkou společnosti Denso Wave Inc. •...
  • Seite 146 Kopírování, přenos nebo ukládání jakékoli části této příručky do • vyhledávacího systému bez svolení společnosti Canon je zakázáno. • Společnost Canon si vyhrazuje právo kdykoli změnit obsah této příručky bez předchozího upozornění. • Vyobrazení v této příručce se od skutečného přístroje mohou lišit.
  • Seite 147 Startvejledning DANSK • Sørg for, at du læser denne vejledning, herunder afsnittet ʺSikkerhedsinstruktionerʺ (= 2), før du bruger printeren. • Denne vejledning vil hjælpe dig med at bruge printeren korrekt. • Gem denne vejledning, så du kan bruge den en anden gang.
  • Seite 148: Sikkerhedsinstruktioner

    Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhedsinstruktioner • Sørg for at læse disse sikkerhedsinstruktioner for at betjene produktet på en sikker måde. • Følg disse instruktioner for at undgå personskade eller skade på operatøren af produktet eller andre. ADVARSEL Angiver risikoen for alvorlig personskade eller død. •...
  • Seite 149: Pakkens Indhold

    Printergarantien er kun gyldig i det land eller område, hvor den blev købt. I tilfælde af printerproblemer, mens du er i udlandet, skal du vende tilbage til købsområdet, inden du kontakter en kundesupport. Pakkens indhold Pakkens indhold □ SELPHY SQUARE QX10 □ Opladningskabel □ Prøveblækpatron □ Prøveklistermærkepapir •...
  • Seite 150 Betegnelser for dele Betegnelser for dele (10) (11) (1) CHARGE-lampe (7) QR-kodeetiket (2) STATUS-lampe (8) Dæksel til blækpatronrum (3) Tænd/sluk-knap (9) Afl everingsudgang (4) Opladningsterminal (10) Dæksel til papirrum (5) Kontakt for tvungen slukning (11) Åbn-knap (6) Udskubningshåndtag • Placer printeren på et bord eller en anden fl ad stabil overfl ade. Placer aldrig printeren på...
  • Seite 151: Lampeindikationer

    Lampeindikationer STATUS-lampe CHARGE-lampe Status Slukket (ikke ladet op) Blinker langsomt Opladning i gang (slukket) grønt Lyser grønt Opladning gennemført (slukket)*1 Blinker langsomt Opstart af printer i gang hvidt Blinker hvidt Behandler… Blinker hurtigt Fjern det printede papir. hvidt Lyser hvidt Klar til at printe (ikke ladet op)*2 Blinker grønt Klar til at printe (batteriniveau lavt)
  • Seite 152: Opladning Af Batteriet

    Forberedelser Forberedelser Opladning af batteriet Tilslut printeren og USB AC- adapteren til opladning (sælges separat) med opladningskablet (ekstraudstyr).   CHARGE-lampen begynder at blinke grønt, og opladning starter. Når CHARGE-lampen lyser grønt, er opladningen gennemført. Installation af appen Du behøver smartphoneapplikationen SELPHY Photo Layout for at printe med dette produkt.
  • Seite 153 åbn dækslet til papirrummet.   Placer papiret (op til 10 ark) med printningsoverfl aden (overfl aden uden Canon-logoet) vendende nedad, og vær forsigtig med ikke at røre ved printningsoverfl aden.   Ret kanten af papiret ind med delene med cirkler omkring.
  • Seite 154 Isæt blækpatronen.   Åbn dækslet til blækpatronrummet.   Sæt den korrekt vendte nye blækpatron ind i printeren, indtil den klikker på plads. Tilslut og registrer printeren vha. QR-koden.   Følg instruktionerne vist på smartphoneskærmen og tilslut og registrer printeren vha.
  • Seite 155 Print.   Print billederne med SELPHY Photo Layout.   Når printningen er udført, skal du fjerne papiret fra printeren. Sluk for strømmen.   Efter brug skal du holde ned på tænd/ sluk-knappen, indtil STATUS-lampen slukker.
  • Seite 156 Forholdsregler for printning Forholdsregler for printning • Placer papiret med printningsoverfl aden (overfl aden uden Canon- logoet) vendende nedad, og vær forsigtig med ikke at røre ved printningsoverfl aden. • Brug ikke papir som der allerede er blevet printet på, eller som der er skreven tekst eller andre markeringer på.
  • Seite 157 • Alle data er baseret på tests udført af Canon. • Der forbeholdes ret til at ændre printerspecifi kationer eller udseende uden forudgående varsel.
  • Seite 158 Fejlfi nding Fejlfi nding Hvis du tror, at printeren muligvis ikke fungerede ordentligt, skal du først se eksemplerne nedenfor og kontrollere printeren. Hvis statussen ikke forbedres, selv efter kontrol af de relevante emner, skal du kontakte en kundesupport. Strøm Strømmen tænder ikke. •...
  • Seite 159 Der opstår en opladningsfejl. (STATUS-lampe: blinker langsomt rødt, CHARGE-lampe: blinker langsomt grønt) • Opladning sættes på pause, når printeren har en bestemt temperatur eller højere. Dette er ikke en funktionsfejl. Afbryd batteriopladeren, sluk for strømmen og vent indtil printeren køler ned. Opladningsfejl opstår nemmere, når der printes kontinuerligt, når den omgivende temperatur er høj, og når printeren er varm indvendigt.
  • Seite 160 Smartphoneskærmens farver afviger fra de printede farver. • Farveudtrykningsmetoden for smartphoneskærme og printning er ikke den samme. Farver afviger også i forhold til det miljø (lysfarve og -intensitet), hvori der ses på skærmen, og skærmens farvejusteringer. Printning tager tid. • Printning går på...
  • Seite 161 Papir udskubbes ikke fra afl everingsudgangen. • Hvis papiret stikker delvist ud fra forsiden af printeren, skal du trække papiret ud. Men hvis papiret ikke kan trækkes ud ved at tage let fat i det med fi ngrene, skal du ikke trække hårdt i papiret. I dette tilfælde skal du slukke for strømmen og tænde igen gentagne gange, indtil papiret skubbes ud.
  • Seite 162 QR-koden kan ikke scannes. • Kontroller, at der ikke er nogen skygge på QR-koden, og at QR-koden scannes forfra. • Visse smartphones er muligvis ikke i stand til at scanne QR-koden ordentligt. I dette tilfælde skal du registrere printeren manuelt. Meddelelsen "This photo cannot be used."...
  • Seite 163 Når du opbevarer fotos i et album, skal du vælge et album med nylon-, polypropylen- eller cellofanlommer. • Printede overfl ader kan muligvis blive misfarvede afhængigt af opbevaringstilstanden og -tiden. Canon er ikke ansvarlig for dette. Oprydning efter printning • Sluk for strømmen.
  • Seite 164 Daglig håndtering • Udsæt ikke produktet for stor kraft eller vibration. Dette kan muligvis forårsage papirstop eller anden funktionsfejl. • Udsæt ikke produktet for insektmidler eller fl ygtige stoff er. Lad også ikke produktet være i kontakt med gummi- eller vinylprodukter i længere tidsperioder.
  • Seite 165 Hvis du vil undgå at overtræde WLAN- bestemmelser, skal du gå til Canons websted for at kontrollere, om brugen er tilladt. Bemærk, at Canon ikke er ansvarlig for problemer, der skyldes brug af WLAN i andre lande og områder. •...
  • Seite 166 Sørg for at bruge produktet så langt væk fra sådanne enheder som muligt, så interferens undgås, eller undlad at bruge enhederne samtidigt med dette produkt. Hermed erklærer Canon Inc., at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan fi ndes på følgende internetadresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentation...
  • Seite 167 Dette produkt er fremstillet, så det leverer fremragende resultater, når det bruges sammen med originalt tilbehør fra Canon. Canon er ikke ansvarlig for nogen skade på dette produkt og/eller ulykker såsom brand mv., der skyldes funktionsfejl i uoriginalt Canon-tilbehør (f.eks.
  • Seite 168 Genprinting, transmittering eller opbevaring i et søgesystem af nogen som helst del af denne vejledning uden tilladelse fra Canon er forbudt. • Canon forbeholder sig ret til at ændre indholdet i denne vejledning på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel. •...
  • Seite 169: Handbuch Erste Schritte

    Handbuch Erste Schritte DEUTSCH • Lesen Sie vor Verwendung des Druckers unbedingt dieses Handbuch, einschließlich des Abschnitts „Sicherheitshinweise“ (= 2). • Dieses Handbuch hilft Ihnen bei der richtigen Verwendung des Druckers. • Merken Sie sich den Speicherort des Handbuchs, damit Sie es auch in Zukunft verwenden können.
  • Seite 170: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Hinweise zum sicheren Betrieb des Produkts. • Befolgen Sie die Anweisungen, um Verletzungen und Schädigungen des Bedieners und Dritter zu vermeiden. WARNUNG Weist auf die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen hin. • Nur die in dieser Anleitung für die Verwendung mit dem Produkt angegebenen Stromquellen verwenden.
  • Seite 171: Vor Der Verwendung

    Drucker gekauft haben. Bei Druckerproblemen im Ausland kehren Sie in das Land zurück, in dem Sie den Drucker gekauft haben, bevor Sie sich an einen Kundendienst wenden. Lieferumfang Lieferumfang □ SELPHY SQUARE QX10 □ Ladekabel □ Probe-Tintenpatrone □ Probe-Aufkleberpapier •...
  • Seite 172: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Teilebezeichnungen (10) (11) (1) CHARGE-Lampe (6) Auswurfhebel (2) STATUS-Lampe (7) QR-Code-Etikett (3) Ein/Aus-Taste (8) Tintenpatronenfach-Abdeckung (4) Ladeanschluss (9) Auslassöff nung (5) Schalter für (10) Papierfachabdeckung Zwangsabschaltung (11) Taste zum Öff nen • Stellen Sie den Drucker auf einen Tisch oder eine andere ebene, stabile Fläche.
  • Seite 173: Anzeigen Der Lampen

    Anzeigen der Lampen STATUS-Lampe CHARGE-Lampe Status Ausgeschaltet (nicht aufgeladen) Blinkt langsam Ladevorgang läuft (ausgeschaltet) grün Leuchtet grün Ladevorgang abgeschlossen (ausgeschaltet)*1 Blinkt langsam Drucker wird gerade gestartet weiß Blinkt weiß Verarbeitung läuft... Blinkt schnell Entfernen Sie das bedruckte Papier. weiß Leuchtet weiß Druckbereitschaft (nicht geladen)*2 Blinkt grün Druckbereitschaft (Akkuladestand niedrig)
  • Seite 174 Vorbereitungen Vorbereitungen Aufl aden des Akkus Verbinden Sie den Drucker und den USB-Lade-Netzadapter (separat zu erwerben) mit dem mitgelieferten Ladekabel.   Die CHARGE-Lampe beginnt grün zu blinken, und der Ladevorgang startet. Wenn die CHARGE-Lampe dauerhaft grün leuchtet, ist der Ladevorgang abgeschlossen.
  • Seite 175: Vorbereiten Des Druckers Und Drucken

    Sie die Papierfachabdeckung.   Legen Sie das Papier (bis zu 10 Blatt) so ein, dass die zu bedruckende Seite (die Seite ohne Canon-Logo) nach unten zeigt. Achten Sie darauf, dass Sie die zu bedruckende Seite nicht berühren.  ...
  • Seite 176 Legen Sie die Tintenpatrone ein.   Öff nen Sie die Abdeckung des Tintenpatronenfachs.   Setzen Sie die korrekt ausgerichtete neue Tintenpatrone in den Drucker ein, bis sie einrastet. Verbinden und registrieren Sie den Drucker mithilfe des QR- Codes. ...
  • Seite 177 Drucken.   Drucken Sie die Bilder mit SELPHY Photo Layout.   Wenn der Druckvorgang beendet ist, entfernen Sie das Papier aus dem Drucker. Schalten Sie das Gerät aus.   Halten Sie die Ein/Aus-Taste nach dem Gebrauch gedrückt, bis die STATUS- Lampe erlischt.
  • Seite 178: Vorsichtsmaßnahmen Beim Drucken

    Vorsichtsmaßnahmen beim Drucken • Legen Sie das Papier so ein, dass die zu bedruckende Seite (die Seite ohne Canon-Logo) nach unten zeigt. Achten Sie darauf, dass Sie die zu bedruckende Seite nicht berühren. • Verwenden Sie kein Papier, das bereits bedruckt wurde oder auf dem sich geschriebener Text oder andere Beschriftungen befi...
  • Seite 179: Technische Daten

    Der Ladevorgang dauert ca. 2 Stunden bei Raumtemperatur, doch diese Zeit kann je nach dem Zustand des verwendeten Akkus und der Ladeumgebung zunehmen. • Alle Angaben basieren auf Tests von Canon. • Änderungen der technischen Daten und des äußeren Erscheinungsbilds des Druckers sind ohne Ankündigung vorbehalten.
  • Seite 180: Problembehebung

    Problembehebung Problembehebung Wenn Sie der Meinung sind, dass der Drucker eine Fehlfunktion aufweist, lesen Sie zunächst die folgenden Beispiele, und überprüfen Sie den Drucker. Wenn sich der Status auch nach dem Überprüfen der entsprechenden Elemente nicht verbessert, wenden Sie sich an einen Kundendienst.
  • Seite 181 Ein Ladefehler tritt auf. (STATUS-Lampe: blinkt langsam rot, CHARGE-Lampe: blinkt langsam grün) • Der Ladevorgang wird unterbrochen, wenn der Drucker eine bestimmte Temperatur erreicht oder überschritten hat. Dies ist keine Fehlfunktion. Trennen Sie das Akkuladegerät ab, schalten Sie das Gerät aus, und warten Sie, bis der Drucker abgekühlt ist.
  • Seite 182 Die Farben des Smartphone-Bildschirms unterscheiden sich von den gedruckten Farben. • Die Methode der Farbdarstellung unterscheidet sich zwischen Smartphone-Bildschirmen und Druckern. Die Farben unterscheiden sich auch je nach Umgebung (Farbe und Intensität der Beleuchtung), in der der Bildschirm betrachtet wird, und je nach Farbeinstellungen des Bildschirms.
  • Seite 183 Das Papier wird nicht aus der Auslassöff nung ausgegeben. • Wenn ein Teil des Papiers aus der Vorderseite des Druckers herausragt, ziehen Sie es heraus. Wenn sich das Papier jedoch nicht leicht mit den Fingern herausziehen lässt, ziehen Sie nicht zu stark daran. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät mehrmals aus und wieder ein, bis das Papier ausgeworfen wurde.
  • Seite 184: Wenn Eine Fehlermeldung Angezeigt Wird

    Der QR-Code kann nicht gescannt werden. • Vergewissern Sie sich, dass kein Schatten auf den QR-Code fällt und dass der QR-Code von vorne gescannt wird. • Manche Smartphones können den QR-Code möglicherweise nicht gut scannen. In diesem Fall müssen Sie den Drucker manuell registrieren. Die Meldung „Dieses Foto kann nicht verwendet werden.“...
  • Seite 185: Speichern Von Gedruckten Fotos

    Wenn Sie die Fotos in einem Album aufbewahren möchten, verwenden Sie eines mit Einstecktaschen aus Nylon, Polypropylen oder Zellophan. • Die bedruckten Oberfl ächen können sich je nach Zustand und Dauer der Aufbewahrung verfärben. Canon kann keine Haftung dafür übernehmen. Aufräumen nach dem Drucken •...
  • Seite 186: Tägliche Handhabung

    Tägliche Handhabung • Das Produkt darf keinen starken Krafteinwirkungen oder Vibrationen ausgesetzt werden. Dadurch können Papierstaus oder andere Fehlfunktionen verursacht werden. • Das Produkt darf keinen Insektiziden oder fl üchtigen Substanzen ausgesetzt werden. Lassen Sie das Produkt auch nicht über einen längeren Zeitraum mit Gummi oder Vinylprodukten in Kontakt kommen.
  • Seite 187: Wlan-Sicherheitshinweise

    Canon-Website, in welchen Ländern und Regionen die Nutzung von WLAN zugelassen ist, um nicht gegen WLAN- Gesetze zu verstoßen. Beachten Sie, dass Canon keine Haftung für etwaige Probleme im Zusammenhang mit der Nutzung von WLAN in anderen Ländern und Regionen übernehmen kann.
  • Seite 188 Entfernung zu solchen Geräten zu verwenden, oder vermeiden Sie die gleichzeitige Verwendung der Geräte und dieses Produkts. Hiermit erklärt Canon Inc, dass diese Anlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.canon-europe.com/ce-documentation...
  • Seite 189: Sicherheitsvorkehrungen

    Dieses Produkt liefert hervorragende Leistungen, wenn es mit Originalzubehör von Canon verwendet wird. Canon haftet nicht für Schäden an diesem Produkt und/oder für Unfälle, z. B. Feuer, die durch eine Fehlfunktion (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus) von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen.
  • Seite 190 Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öff entlich rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie www.canon-europe.com/weee oder www.canon-europe.com/battery.
  • Seite 191 Marken Marken • App Store, iPhone und iPad sind Marken von Apple Inc., die in den USA und in anderen Ländern eingetragen sind. • Google Play und Android sind Marken von Google LLC. • QR Code ist eine Marke von Denso Wave Inc. •...
  • Seite 192: Haftungsausschluss

    Das Nachdrucken, Übertragen oder Speichern dieser Anleitung oder von Teilen daraus in einem Abrufsystem ohne Genehmigung von Canon ist untersagt. • Canon behält sich das Recht vor, den Inhalt dieser Anleitung jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern. • Abbildungen in dieser Anleitung können geringfügig von der tatsächlichen Ausstattung abweichen.
  • Seite 193: Guía De Inicio

    Guía de inicio ESPAÑOL • Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Instrucciones de seguridad” (= 2), antes de utilizar la impresora. • La lectura de esta guía le ayudará a aprender a utilizar la impresora correctamente. • Guarde esta guía en un lugar seguro, de modo que la pueda utilizar en el futuro.
  • Seite 194: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad • Lea estas instrucciones para utilizar el producto de manera segura. • Siga estas instrucciones para evitar daños o lesiones al operador del producto o a otras personas. ADVERTENCIA Denota el riesgo de lesión grave o de muerte. •...
  • Seite 195: Antes De Usar El Producto

    Servicio de asistencia al cliente. Contenidos del paquete Contenidos del paquete □ SELPHY SQUARE QX10 □ Cable de carga □ Cartucho de tinta de muestra □ Papel adhesivo de muestra •...
  • Seite 196: Nombres De Las Piezas

    Nombres de las piezas Nombres de las piezas (10) (11) (1) Indicador de carga (CHARGE) (8) Cubierta del compartimento del (2) Indicador de estado (STATUS) cartucho de tinta (3) Botón de encendido (9) Salida de suministro (4) Terminal de carga (10) Cubierta del compartimento de (5) Interruptor de apagado forzado papel...
  • Seite 197: Luces Indicadoras

    Luces indicadoras Indicador de Indicador de Estado estado (STATUS) carga (CHARGE) Apagado Apagado Aparato apagado (no cargado) Parpadea Carga en curso (aparato apagado) despacio en verde Se ilumina en Carga completa (aparato apagado)*1 verde Parpadea Apagado Arranque de la impresora en curso despacio en blanco Parpadea en...
  • Seite 198: Carga De La Batería

    Preparativos Preparativos Carga de la batería Conecte la impresora y el adaptador USB de carga de CA (comercializado por separado) mediante el cable de carga accesorio.   La lámpara CHARGE comienza a parpadear en verde y se inicia la carga. Cuando la lámpara CHARGE se ilumina en verde, la carga está...
  • Seite 199   Coloque el papel (hasta 10 hojas) con la superfi cie de impresión (la superfi cie sin el logotipo de Canon) orientada hacia abajo, con cuidado de no tocarla.   Alinee el borde del papel con las partes rodeadas por un círculo.
  • Seite 200 Cargue el cartucho de tinta.   Abra la cubierta del compartimento del cartucho de tinta.   Inserte en la impresora el nuevo cartucho de tinta con la orientación correcta hasta que encaje en su lugar. Utilice el código QR para conectar y registrar la impresora.
  • Seite 201 Imprimir.   Imprima las imágenes con SELPHY Photo Layout.   Cuando termine de imprimir, retire el papel de la impresora. Apagar.   Después de usar la impresora, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que se apague el indicador de estado (STATUS).
  • Seite 202 • Coloque el papel con la superfi cie de impresión (la superfi cie sin el logotipo de Canon) orientada hacia abajo, con cuidado de no tocarla. • No utilice papel que ya haya sido impreso o que tenga texto escrito u otras marcas.
  • Seite 203: Especificaciones

    • Todos los datos indicados están basados en pruebas realizadas por Canon. • El aspecto o las especifi caciones de la impresora están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Seite 204: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Si piensa que la impresora puede estar funcionando mal, consulte primero los ejemplos siguientes y compruebe la impresora. Si el estado de la impresora no mejora después de comprobar los elementos correspondientes, póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente.
  • Seite 205 Se produce un error de carga. (Indicador de estado (STATUS): parpadea despacio en rojo; Indicador de carga (CHARGE): parpadea despacio en verde) • La carga se detendrá temporalmente si la impresora sobrepasa una determinada temperatura. Esta pausa no constituye una avería. Desconecte el cargador de la batería, apague la impresora y espere a que se enfríe.
  • Seite 206 Los colores de la pantalla del smartphone difi eren de los colores impresos. • El método de expresión de los colores no es el mismo en las pantallas de los smartphones que en la impresión. Los colores también pueden variar en función del entorno (intensidad y color de la iluminación) en el que se ve la pantalla y en función de los ajustes de color de la pantalla.
  • Seite 207 El papel no sale por la salida de suministro. • Si el papel asoma parcialmente por la parte delantera de la impresora, tire de él. Sin embargo, si el papel no puede extraerse suavemente con los dedos, no tire de él con excesiva fuerza. En ese caso, apague la impresora y vuelva a encenderla, repitiendo el procedimiento varias veces hasta que el papel salga.
  • Seite 208 Aplicación El código QR no se puede escanear. • Compruebe que no se proyecta ninguna sombra sobre el código QR y que este se escanea por la parte delantera. • Algunos smartphones no pueden escanear bien los códigos QR. En ese caso, registre la impresora manualmente.
  • Seite 209 Para guardar las fotos, seleccione un álbum con compartimentos de nailon, polipropileno o celofán. • Las superfi cies impresas pueden decolorarse dependiendo del estado y de la duración del almacenamiento. Canon no se hace responsable de este fenómeno. Ordenar después de imprimir •...
  • Seite 210 Manipulación cotidiana • No exponga el producto a vibraciones ni impactos fuertes. De lo contrario se podrían producir atascos de papel y otras averías. • No exponga el producto a insecticidas ni a sustancias volátiles. Tampoco deje que el producto entre en contacto con productos de caucho o de vinilo durante periodos prolongados.
  • Seite 211 Para evitar el incumplimiento de las normativas sobre WLAN, visite el sitio web de Canon para comprobar dónde se permite su uso. Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema derivado del uso de WLAN en otros países o regiones.
  • Seite 212 éstos al mismo tiempo que este producto. Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente:...
  • Seite 213: Precauciones De Seguridad

    Canon no será responsable de cualesquiera daños a este producto y/o de accidentes, como por ejemplo incendios, etc., causados por el mal funcionamiento de accesorios que no sean de Canon (p. ej., fuga y/o explosión de una batería). Por favor, tenga en cuenta que esta garantía...
  • Seite 214 fi nales. Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery.
  • Seite 215: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales Marcas comerciales • App Store, iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. • Google Play y Android son marcas comerciales de Google LLC. • QR Code es una marca comercial de Denso Wave Inc. •...
  • Seite 216 Canon. • Canon se reserva el derecho de cambiar los contenidos de esta guía en cualquier momento sin previo aviso. • Las ilustraciones de esta guía pueden diferir ligeramente del equipo real.
  • Seite 217: Guide De Mise En Route

    Guide de mise en route FRANÇAIS • Prenez soin de lire ce guide, dont la section « Instructions en matière de sécurité » (= 2), avant d’utiliser l’imprimante. • La lecture de ce guide vous aidera à apprendre comment utiliser correctement l’imprimante.
  • Seite 218 Instructions en matière de sécurité Instructions en matière de sécurité • Veuillez lire ces instructions en vue d’une utilisation du produit en toute sécurité. • Suivez ces instructions afi n d’éviter toute blessure de l’utilisateur du produit ou de tiers. AVERTISSEMENT Indique un risque de blessure grave ou mortelle.
  • Seite 219: Avant Utilisation

    En cas de problème avec l’imprimante alors que vous vous trouvez à l’étranger, revenez dans la zone d’achat avant de contacter un centre d’assistance clientèle. Contenu du coffret Contenu du coffret □ SELPHY SQUARE QX10 □ Câble de charge □ Cassette d’échantillon d’encre □ Échantillon de papier autocollant •...
  • Seite 220: Noms Des Pièces

    Noms des pièces Noms des pièces (10) (11) (1) Voyant CHARGE (8) Couvercle du compartiment de (2) Voyant STATUS la cassette d’encre (3) Bouton d’alimentation (9) Fente de sortie (4) Terminal de charge (10) Couvercle du compartiment du (5) Interrupteur d’arrêt forcé papier (6) Levier d’éjection (11) Bouton d’ouverture...
  • Seite 221 Indications des voyants Voyant STATUS Voyant CHARGE État Éteint Éteint Hors tension (non chargé) Clignote Charge en cours (hors tension) lentement en vert S’allume en vert Charge complète (hors tension)*1 Clignote Éteint Démarrage de l’imprimante en cours lentement en blanc Clignote en blanc Éteint Traitement..
  • Seite 222: Charge De La Batterie

    Préparatifs Préparatifs Charge de la batterie Raccordez l’imprimante et l’adaptateur secteur USB de charge (vendu séparément) à l’aide du câble de chargement fourni en accessoire.   Le témoin CHARGE se met à clignoter en vert et la charge commence. Lorsque le témoin CHARGE s’allume en vert, la charge est terminée.
  • Seite 223   Placez le papier (jusqu’à 10 feuilles) avec la surface d’impression (la surface sans le logo Canon) tournée vers le bas, en faisant attention de ne pas toucher la surface d’impression.   Alignez le bord du papier avec les parties encerclées.
  • Seite 224 Insérez la cassette d’encre.   Ouvrez le couvercle du compartiment de la cassette d’encre.   Insérez la nouvelle cassette d’encre correctement orientée dans l’imprimante jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Connectez et enregistrez l’imprimante au moyen du code   Suivez les instructions affi...
  • Seite 225 Imprimez.   Imprimez les images avec SELPHY Photo Layout.   Une fois l’impression terminée, retirez le papier de l’imprimante. Mettez hors tension l’imprimante.   Après utilisation, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation jusqu’à ce que le voyant STATUS s’éteigne.
  • Seite 226 Précautions d’impression • Placez le papier avec la surface d’impression (la surface sans le logo Canon) tournée vers le bas, en faisant attention de ne pas toucher la surface d’impression. • N’utilisez pas du papier qui a déjà été imprimé ou sur lequel du texte ou d’autres marques ont été...
  • Seite 227: Spécifications

    • Toutes les données sont basées sur des tests menés par Canon. • Les spécifi cations ou l’apparence de l’imprimante peuvent être modifi ées...
  • Seite 228: Dépannage

    Dépannage Dépannage Si vous pensez que l’imprimante fonctionne mal, commencez par consulter les exemples ci-dessous et vérifi ez l’imprimante. Si la situation ne s’améliore pas même lorsque vous avez vérifi é les éléments pertinents, contactez un centre d’assistance clientèle. Alimentation L’imprimante ne s’allume pas.
  • Seite 229 Une erreur de charge s’est produite. (Voyant STATUS : clignote lentement en rouge, voyant CHARGE : clignote lentement en vert) • La charge s’interrompt lorsque l’imprimante a atteint ou dépassé une certaine température. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Déconnectez le chargeur de batterie, mettez l’imprimante hors tension et attendez que l’imprimante refroidisse.
  • Seite 230 Les couleurs de l’écran du smartphone diff èrent des couleurs imprimées. • Les méthodes d’expression des couleurs des écrans de smartphone et de l’impression diff èrent. Les couleurs diff èrent également en fonction de l’environnement (couleur et intensité de l’éclairage) dans lequel vous regardez l’écran et les réglages de couleurs d’écran.
  • Seite 231 Le papier ne s’éjecte pas de la fente de sortie. • Si le papier s’étend partiellement de l’avant de l’imprimante, tirez-le. Toutefois, si vous n’arrivez pas à extraire le papier en tirant légèrement avec vos doigts, n’exercez pas une traction trop forte. Dans ce cas, mettez l’imprimante hors tension, puis à...
  • Seite 232 Impossible de scanner le code QR. • Vérifi ez qu’il n’y a pas d’ombre sur le code QR et qu’il est scanné par l’avant. • Certains smartphones n’arrivent pas à scanner correctement le code QR. Dans ce cas, enregistrez manuellement l’imprimante. Le message «...
  • Seite 233 • Les surfaces imprimées peuvent se décolorer en fonction de l’état et de la durée du stockage. Canon ne saurait être tenu pour responsable d’une telle situation. Rangement après l’impression •...
  • Seite 234 Manipulation quotidienne • N’exposez pas le produit à une force excessive ou à des vibrations. Cela pourrait entraîner des bourrages papier ou d’autres dysfonctionnements. • N’exposez pas le produit à des insecticides ou à des substances volatiles. Ne laissez pas non plus le produit entrer en contact avec des produits en caoutchouc ou en vinyle pendant de longues périodes.
  • Seite 235 Pour éviter d’enfreindre les réglementations en matière de WLAN, visitez le site Web de Canon pour vérifi er où son utilisation est autorisée. Veuillez noter que Canon ne saurait être tenu responsable de tout problème découlant de l’utilisation du module WLAN dans d’autres...
  • Seite 236 évitez d’utiliser ces appareils en même temps que ce produit. Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à...
  • Seite 237 Ce produit est conçu pour atteindre d’excellentes performances lorsqu’il est utilisé avec des accessoires Canon d’origine. Canon ne saurait être tenu pour responsable des dommages concernant ce produit et/ou des accidents tels qu’un incendie, etc., causés par le mauvais fonctionnement d’accessoires Canon non d’origine (par exemple, une fuite et/ou une explosion d’une batterie).
  • Seite 238 ATTENTION REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR L’ABANDON DES BATTERIES USAGÉES. Courant continu Veille FCC/IC Notice Model: CD1158 (including WLAN Module Model WM321, FCC ID: AZD321 / IC: 498J-321) Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC.
  • Seite 239: Marques Commerciales

    Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery. Marques commerciales Marques commerciales •...
  • Seite 240: Avis De Non-Responsabilité

    Canon. • Canon se réserve le droit de modifi er le contenu de ce guide à tout moment et sans préavis. • Les illustrations de ce guide peuvent légèrement diff érer de l’équipement réel.
  • Seite 241: Guida Introduttiva

    Guida introduttiva ITALIANO • Prima di utilizzare la stampante, assicurarsi di leggere questa guida, incluse le “Istruzioni per la sicurezza” (= 2). • La guida contiene informazioni utili su come utilizzare correttamente la stampante. • Conservare la guida in un luogo sicuro per consultarla quando necessario.
  • Seite 242: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Istruzioni per la sicurezza • Leggere le seguenti istruzioni al fi ne di utilizzare il prodotto in tutta sicurezza. • Attenersi alle seguenti istruzioni per evitare lesioni o danni all’operatore del prodotto o ad altre persone. AVVERTENZA Indica il rischio di lesioni gravi o di morte.
  • Seite 243: Prima Dell'uso

    In caso di problemi della stampante mentre ci si trova all’estero, tornare nell’area di acquisto prima di contattare l’Assistenza Clienti. Contenuto della confezione Contenuto della confezione □ SELPHY SQUARE QX10 □ Cavo di carica □ Campione di caricatore inchiostro □ Campione di carta adesiva •...
  • Seite 244: Nome Delle Parti

    Nome delle parti Nome delle parti (10) (11) (1) Spia di CARICA (7) Etichetta con il codice QR (2) Spia di STATO (8) Coperchio del vano del (3) Pulsante di accensione caricatore inchiostro (4) Terminale di carica (9) Uscita di stampa (5) Interruttore di spegnimento (10) Coperchio del vano della carta forzato...
  • Seite 245 Indicazioni delle spie Spia di STATO Spia di CARICA Stato Spenta Spenta Stampante spenta (non carica) Lampeggio verde Carica in corso (stampante spenta) lento Accesa verde Carica completa (stampante spenta)*1 Lampeggio Spenta Avvio della stampante in corso bianco lento Lampeggio Spenta Elaborazione...
  • Seite 246 Preparazioni Preparazioni Carica della batteria Collegare la stampante all’alimentatore CA USB (in vendita separatamente) con il cavo di carica accessorio.   La spia di CARICA inizia a lampeggiare in verde e la carica ha inizio. Quando la spia di CARICA resta illuminata in verde fi...
  • Seite 247   Disporre la carta (fi no a 10 fogli) con la superfi cie di stampa (la superfi cie priva del logo Canon) rivolta verso il basso, facendo attenzione a non toccare la superfi cie di stampa.  ...
  • Seite 248 Caricare il caricatore inchiostro.   Aprire il coperchio del vano del caricatore inchiostro.   Inserire il nuovo caricatore inchiostro orientato correttamente nella stampante fi no a farlo bloccare in sede con uno scatto. Connettere e registrare la stampante utilizzando il codice ...
  • Seite 249 Stampare.   Stampare le immagini con SELPHY Photo Layout.   Quando la stampa è stata completata, rimuovere la carta dalla stampante. Spegnere la stampante.   Dopo l’uso, tenere premuto il pulsante di accensione fi no a quando l’indicatore luminoso STATUS si spegne.
  • Seite 250 Precauzioni per la stampa • Disporre la carta con la superfi cie di stampa (la superfi cie priva del logo Canon) rivolta verso il basso, facendo attenzione a non toccare la superfi cie di stampa. • Non usare carta che è stata già stampata o recante testo scritto o altri segni.
  • Seite 251 • Tutti i dati sono basati su test di Canon. • Le specifi che o l’aspetto della stampante sono soggetti a modifi che...
  • Seite 252: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Se si ritiene che la stampante potrebbe non funzionare correttamente, fare prima riferimento agli esempi seguenti e controllare la stampante. Se la verifi ca di quanto indicato non consente di risolvere il problema, contattare l’Assistenza Clienti.
  • Seite 253 Si verifi ca un errore di carica. (Spia di STATO: lampeggio rosso lento, spia di CARICA: lampeggio verde lento) • La carica viene messa in pausa quando la temperatura della stampante raggiunge o supera un dato livello. Non si tratta di un guasto. Scollegare il caricabatteria, spegnere la stampante e lasciarla raff...
  • Seite 254 I colori sullo schermo dello smartphone sono diversi dai colori stampati. • Il metodo di espressione dei colori per gli schermi degli smartphone è diverso da quello usato per la stampa. I colori diff eriscono anche in base all’ambiente (colore e intensità della luce) in cui viene visualizzato lo schermo e alle regolazioni del colore dello schermo.
  • Seite 255 La carta non viene espulsa dall’uscita di stampa. • Se la carta fuoriesce parzialmente dal lato anteriore della stampante, tirare per estrarla. Tuttavia, se non è possibile estrarre la carta aff errandola leggermente con le dita, non tirarla con troppa forza. In questo caso, spegnere e riaccendere ripetutamente la stampante fi...
  • Seite 256 Non è possibile eseguire la scansione del codice QR. • Controllare che non vi sia ombra sul codice QR e che la scansione del codice QR venga eff ettuata dal lato anteriore. • Alcuni smartphone potrebbero non essere in grado di eseguire correttamente la scansione del codice QR.
  • Seite 257 Quando si conservano le foto in un album, scegliere un album con tasche in nylon, polipropilene o cellophane. • Le superfi ci stampate si possono scolorire a seconda dello stato e del tempo di conservazione. Canon declina ogni responsabilità per questo. Riordino dopo la stampa •...
  • Seite 258 Gestione quotidiana • Non esporre il prodotto a forti impatti o vibrazioni. Ciò può causare inceppamenti della carta o altri malfunzionamenti. • Non esporre il prodotto a insetticidi o sostanze volatili. Evitare anche che il prodotto entri in contatto con oggetti in gomma o vinile per periodi di tempo prolungati.
  • Seite 259 Per evitare la violazione di normative riguardanti le LAN wireless, visitare il sito web Canon e controllare dove tale uso è permesso. Canon declina ogni responsabilità per qualsiasi problema derivante dall’uso di LAN wireless in altri paesi e regioni.
  • Seite 260 Per evitare interferenze, assicurarsi di usare il prodotto il più lontano possibile da tali dispositivi, oppure non usare il prodotto contemporaneamente a tali dispositivi. Con la presente, Canon Inc. dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation...
  • Seite 261 (ad esempio una perdita e/o l’esplosione di una batteria ricaricabile), causati dal malfunzionamento di accessori non originali Canon. Le riparazioni derivanti dall’utilizzo di accessori non originali Canon non sono coperte da questa garanzia, ma possono essere richieste a pagamento.
  • Seite 262 152/06. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, l’ente responsabile della raccolta dei rifi uti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei rifi uti domestici, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery.
  • Seite 263 Marchi Marchi • App Store, iPhone e iPad sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. • Google Play e Android sono marchi di Google LLC. • QR Code (Codice QR) è un marchio di Denso Wave Inc. •...
  • Seite 264: Dichiarazione Di Non Responsabilità

    Canon. • Canon si riserva il diritto di cambiare i contenuti della presente guida in qualsiasi momento senza preavviso. • Le illustrazioni in questa guida potrebbero diff erire leggermente dall’apparecchiatura eff...
  • Seite 265: Kezdeti Lépések

    K O M P A K T F É N Y K É P N Y O M TAT Ó Kezdeti lépések MAGYAR • A nyomtató használatba vétele előtt gondosan olvassa végig ezt a felhasználói kézikönyvet, beleértve ezt: „Biztonsági óvintézkedések” (= 2). •...
  • Seite 266: Biztonsági Óvintézkedések

    Biztonsági óvintézkedések Biztonsági óvintézkedések • Mindenképp olvassa el ezeket az utasításokat a termék biztonságos működtetése érdekében. • Kövesse ezeket az utasításokat annak érdekében, hogy megakadályozza a kezelő vagy mások megsérülését. Súlyos vagy halálos sérülés kockázatát Figyelmeztetés! jelzi. • Csak a jelen használati utasításban megadott áramforrásokat használja a termékkel.
  • Seite 267: Használat Előtt

    érvényes. Ha külföldön tartózkodás közben jelentkezik a nyomtatóval valamilyen probléma, a vásárlás területére való visszatérést követően forduljon az ügyfélszolgálathoz. A csomag tartalma A csomag tartalma □ SELPHY SQUARE QX10 □ Töltőkábel □ Tintakazetta áruminta □ Öntapadós papír áruminta • Nyomtatott anyag mellékelve.
  • Seite 268 Az alkatrészek nevei Az alkatrészek nevei (10) (11) (1) Töltésjelző fény (7) QR-kód címke (2) Állapotjelző fény (8) Festékkazetta-rekesz fedele (3) Bekapcsológomb (9) Kiadónyílás (4) Töltőaljzat (10) Papírtartó rekesz fedele (5) Kényszerkikapcsolás kapcsoló (11) Nyitógomb (6) Kioldókar • A nyomtatót asztalra vagy más lapos, stabil felületre kell helyezni. Ne tegye a nyomtatót instabil vagy lejtős felületre.
  • Seite 269 Jelzőfények Állapotjelző fény Töltésjelző fény Állapot Nem ég Nem ég Kikapcsolva (nem töltődik) Lassan villog zöld Töltés folyamatban (kikapcsolva) fénnyel Zöld fénnyel Töltés kész (kikapcsolva)*1 világít Lassan villog Nem ég Nyomtatóindítás folyamatban fehér fénnyel Villog fehér Nem ég Feldolgozás... fénnyel Gyorsan villog Nem ég A nyomtatott papírt el kell távolítani.
  • Seite 270: Az Akkumulátor Töltése

    Előkészületek Előkészületek Az akkumulátor töltése Csatlakoztassa egymáshoz a nyomtatót és az USB váltóáramú töltőadaptert (külön megvásárolható) a készülékhez kapott töltőkábellel.   A töltésjelző fény zöld színnel kezd villogni, és megkezdődik a töltés. Ha a töltés befejeződött, a töltésjelző fény zöld színnel világít.
  • Seite 271 A nyitógomb megnyomásával oldja ki a zárat, majd nyissa fel a papírtartó rekesz fedelét.   Helyezze be a papírlapokat (max. 10 lapot) a nyomtatási oldallal (a Canon logó nélküli oldallal) lefelé, de vigyázzon, hogy eközben ne érjen a nyomtatási oldal felületéhez.  ...
  • Seite 272 Helyezze be a festékkazettát.   Nyissa fel a festékkazetta-rekesz fedelét.   Helyezze be a megfelelő irányban az új festékkazettát a nyomtatóba úgy, hogy a helyére kattanjon. Csatlakoztassa és regisztrálja a nyomtatót a QR-kóddal.   Az okostelefon képernyőjén megjelenő utasításokat követve csatlakoztassa és regisztrálja a nyomtatót a QR-kód segítségével.
  • Seite 273 Nyomtasson.   Nyomtassa ki a képeket a SELPHY Photo Layout alkalmazással.   Ha kész a nyomtatás, vegye ki a papírt a nyomtatóból. Kapcsolja ki a készüléket.   Használat után tartsa nyomva a bekapcsológombot addig, amíg az állapotjelző fény ki nem alszik.
  • Seite 274 Nyomtatási tudnivalók Nyomtatási tudnivalók • A papírt úgy helyezze be, hogy a nyomtatási felület (a Canon logós oldal) lefelé nézzen, és vigyázzon, hogy ne érjen a nyomtatási felülethez. • Ne használjon olyan papírt, amelyre már nyomtattak, vagy amelyen írás, rajz vagy egyéb minta van.
  • Seite 275: Műszaki Adatok

    A feltöltés hozzávetőleg 2 órát vesz igénybe szobahőmérsékleten, de ez az idő a használt akkumulátor állapotától és a töltési környezettől függően megnövekedhet. • Az adatok a Canon által végzett teszteken alapulnak. • A nyomtató kialakítása és műszaki adatai előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
  • Seite 276 Hibaelhárítás Hibaelhárítás Ha úgy véli, hogy a nyomtató rosszul működik, elsőként az alábbi példákat áttekintve ellenőrizze a nyomtatót. Ha a leírtak ellenőrzése se javít a helyzeten, forduljon az ügyfélszolgálathoz. Áramellátás A készüléket nem lehet bekapcsolni. • Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét. •...
  • Seite 277 Töltési hiba merül fel. (Állapotjelző fény: lassan villog piros fénnyel, töltésjelző fény: lassan villog zöld fénnyel) • A töltés szünetel, ha a nyomtató hőmérséklete meghalad egy bizonyos értéket. Ez nem jelent hibás működést. Húzza ki az akkumulátortöltőt, kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, hogy lehűljön a nyomtató. Töltési hibák gyakrabban jelentkeznek folyamatos nyomtatás, magas környezeti hőmérséklet vagy felmelegedett nyomtató...
  • Seite 278 Az okostelefon képernyőjén látható színek eltérnek a kinyomtatott színektől. • Az okostelefon-képernyő és a nyomtató színvisszaadása eltérő. A színek attól függően is változnak, hogy milyen környezetben tekintik meg a képernyőt (milyen a beeső fény színe és erőssége), és hogy milyenek a képernyő...
  • Seite 279 Nem jön ki a papír a kiadónyílásból. • Ha a papír kilóg a nyomtató elején, húzza ki. Ha azonban az ujjakkal fi noman megfogva nem lehet kihúzni a papírt, akkor nem szabad a húzást erőltetni. Ilyen esetben kapcsolja többször ki és be a készüléket, egészen addig, amíg ki nem adja a papírt.
  • Seite 280: Ha Hibaüzenet Jelenik Meg

    Alkalmazás A QR-kódot nem lehet beolvasni. • Ellenőrizze, hogy nem vetül-e árnyék a QR-kódra, és hogy a QR-kódot szemből olvassa-e be. • Előfordulhat, hogy egyes okostelefonok nem képesek jól beolvasni a QR-kódot. Ebben az esetben a nyomtatót kézzel kell regisztrálni. A „This photo cannot be used.”...
  • Seite 281 • Ha a fényképeket albumban tárolja, válasszon nejlon-, polipropilén- vagy celofánzsebes albumot. • A tárolási körülményektől és időtől függően a nyomtatott felületek elszíneződhetnek. A Canon nem vállal felelősséget ilyen esetben. Nyomtatás utáni teendők • Kapcsolja ki a készüléket. • A papírt és a festékkazettát hagyja a nyomtatóban.
  • Seite 282 Mindennapi használat • Vigyázzon, hogy ne érje ütés vagy vibráció a készüléket. Ellenkező esetben papírelakadás és egyéb üzemzavarok jelentkezhetnek. • Vigyázzon, hogy ne érje rovarirtó szer vagy illékony anyag a készüléket. Kerülni kell továbbá, hogy a készülék hosszabb időn át gumi- vagy PVC- felülettel érintkezzen.
  • Seite 283 és helyi szabályozások szerint. A WLAN-szabályozások megsértésének elkerülésére látogasson el a Canon weboldalára, és ellenőrizze, hol tiltott a használata. Vegye fi gyelembe, hogy a Canon nem felelős a WLAN más országban vagy régióban való használatából eredő problémákért. • A következő cselekmények büntetendők: A készülék módosítása vagy átalakítása...
  • Seite 284 A rádióinterferencia elkerülésére távolítsa el egymástól ezeket a készülékeket, vagy használja az interferenciát okozó készüléket eltérő időben. A Canon Inc. igazolja, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.canon-europe.com/ce-documentation...
  • Seite 285: Biztonsági Előírások

    Canon tartozékok és kiegészítők használatára vezethető vissza (pl. egy akkumulátoregység szivárgása és/vagy felrobbanása). Ez a garancia nem terjed ki a nem eredeti Canon tartozékok és kiegészítők használata miatt szükségessé váló javításokra. Az ilyen jellegű javítások költségeit a felhasználónak kell fedeznie.
  • Seite 286 E termék megfelelő leselejtezésével Ön is hozzájárul a természeti források hatékony használatához. A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál, a helyi közterület-fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen vagy a háztartási hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál, illetve látogasson el a www. canon-europe.com/weee, vagy www.canon-europe.com/battery internetes oldalra.
  • Seite 287 fi gyelmeztetés nélkül bármikor megváltoztassa. • Az útmutatóban lévő ábrák kissé eltérhetnek a tényleges készüléktől. • A fent leírtak ellenére a Canon nem vállal felelősséget a termékek nem megfelelő használatából adódó károkért. • A harmadik féltől származó szoftverekkel kapcsolatos információkért...
  • Seite 288 MEMO...
  • Seite 289 Introductiehandleiding NEDERLANDS • Zorg dat u deze handleiding leest, inclusief het gedeelte ʺVeiligheidsmaatregelenʺ (= 2) voordat u de printer in gebruik neemt. • Door deze handleiding te lezen, leert u hoe u de printer correct gebruikt. • Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u deze later nog kunt gebruiken indien nodig.
  • Seite 290 Veiligheidsmaatregelen Veiligheidsmaatregelen • Zorg dat u deze veiligheidsmaatregelen leest om het product veilig te kunnen gebruiken. • Houd u aan deze veiligheidsmaatregelen om te voorkomen dat de gebruiker van het product of anderen verwondingen of letsel oplopen. Hiermee wordt gewezen op het risico WAARSCHUWING van ernstig letsel of levensgevaar.
  • Seite 291: Vóór Gebruik

    Inhoud van de verpakking Inhoud van de verpakking □ SELPHY SQUARE QX10 □ Oplaadkabel □ Voorbeeld van inktcassette □ Voorbeeld van stickerpapier •...
  • Seite 292: Namen Van Onderdelen

    Namen van onderdelen Namen van onderdelen (10) (11) (1) OPLAAD-lampje (7) Label met QR-code (2) STATUS-lampje (8) Klepje van (3) Aan/uit-knop inktcassettecompartiment (4) Aansluiting voor oplaadkabel (9) Papieruitgang (5) Schakelaar voor geforceerde (10) Klepje van papiercompartiment uitschakeling (11) Openingsknop (6) Uitworphendel •...
  • Seite 293 Indicaties van de lampjes STATUS-lampje OPLAAD-lampje Status Stroom uit (apparaat wordt niet opgeladen) Langzaam groen Apparaat wordt opgeladen (stroom uit) knipperen Groen branden Opladen gereed (stroom uit)*1 Langzaam wit Printer wordt opgestart knipperen Wit knipperen Bezig met verwerken… Snel wit Verwijder het bedrukte papier.
  • Seite 294: De Batterij Opladen

    Voorbereidingen Voorbereidingen De batterij opladen Sluit de printer en de USB- netadapter voor opladen (los verkocht) aan met de bijgeleverde oplaadkabel.   Het OPLAAD-lampje begint groen te knipperen en het opladen wordt gestart. Wanneer het OPLAAD-lampje stabiel groen brandt, is de batterij opgeladen. De app installeren U hebt de smartphone-app SELPHY Photo Layout nodig om te kunnen afdrukken met dit product.
  • Seite 295   Plaats het papier (maximaal 10 vellen) met het drukoppervlak (het oppervlak zonder het Canon-logo) omlaag gericht en zorg dat u het drukoppervlak niet aanraakt.   Lijn de rand van het papier uit met de omcirkelde gedeelten.
  • Seite 296 Laad de inktcassette.   Open het klepje van het inktcassettecompartiment.   Schuif de nieuwe inktcassette in de juiste richting in de printer totdat deze vastklikt. Maak verbinding met de printer en registreer deze via de QR- code.  ...
  • Seite 297 Druk af.   Druk de afbeeldingen af met SELPHY Photo Layout.   Wanneer het afdrukken is voltooid, haalt u het papier uit de printer. Schakel de printer uit.   Houd na gebruik de aan/uit-knop ingedrukt totdat het STATUS-lampje uitgaat.
  • Seite 298 Voorzorgsmaatregelen voor afdrukken • Plaats het papier met het te bedrukken oppervlak (het oppervlak zonder Canon-logo) omlaag en zorg ervoor dat u het te bedrukken oppervlak niet aanraakt. • Gebruik geen papier dat al is bedrukt of waarop tekst of andere markeringen zijn geschreven.
  • Seite 299 DC 5,0 V, 1000 mA of hoger. Het opladen kost ongeveer 2 uur bij kamertemperatuur, maar deze tijd kan toenemen afhankelijk van de staat van de gebruikte batterij en de oplaadomgeving. • Alle gegevens zijn gebaseerd op door Canon uitgevoerde tests. • Specifi caties en uiterlijk van printers kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
  • Seite 300: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Storingen verhelpen Als u denkt dat de printer storingen vertoont, raadpleeg dan eerst de onderstaande voorbeelden en controleer de printer. Als zelfs nadat u de relevante punten hebt gecontroleerd, de status niet wordt verbeterd, neemt u contact op met de helpdesk van de klantenservice. Voeding De printer wordt niet ingeschakeld.
  • Seite 301 Er treedt een oplaadfout op. (STATUS-lampje: knippert langzaam rood, OPLAAD-lampje: knippert langzaam groen) • Het opladen wordt gepauzeerd wanneer de printer een bepaalde temperatuur of daarboven bereikt. Dit is geen storing. Ontkoppel de batterijlader, schakel de printer uit en wacht totdat de printer is afgekoeld. Oplaadfouten komen vaker voor wanneer continu wordt afgedrukt, wanneer de omgevingstemperatuur hoog is en wanneer de printer aan de binnenkant heet is.
  • Seite 302 De schermkleuren van de smartphone zijn anders dan de afgedrukte kleuren. • De kleurenweergavemethode van smartphoneschermen is anders dan die van afdrukken. Kleuren verschillen ook afhankelijk van de omgeving (kleur en intensiteit van verlichting) waarin het scherm wordt bekeken en de kleurinstellingen van het scherm.
  • Seite 303 Er wordt geen papier uitgeworpen uit de papieruitgang. • Als het papier deels naar buiten steekt uit de voorkant van de printer, trekt u het papier naar buiten. Als het papier echter niet naar buiten kan worden getrokken door er zacht aan te trekken met uw vingers, dient u niet te hard aan het papier te trekken.
  • Seite 304 De QR-code kan niet worden gescand. • Controleer of er geen schaduw op de QR-code valt en of de QR-code vanaf de voorkant wordt gescand. • Sommige smartphones kunnen de QR-code mogelijk niet goed scannen. Registreer de printer in dit geval handmatig. Het bericht “This photo cannot be used.”...
  • Seite 305 Wanneer u foto’s in een album bewaart, dient u een album te kiezen met opberghoezen van nylon, polypropyleen of cellofaan. • Bedrukte oppervlakken kunnen verkleuren, afhankelijk van de manier van opbergen en de tijd. Canon kan hiervoor niet aansprakelijk worden gesteld. Opruimen na het afdrukken. •...
  • Seite 306: Dagelijks Gebruik

    Dagelijks gebruik • Stel het product niet bloot aan harde schokken of trillingen. Dit kan tot het vastlopen van papier of andere storingen leiden. • Stel het product niet bloot aan insecticiden of vluchtige stoff en. Laat het product ook niet lange perioden in aanraking komen met producten van rubber of vinyl.
  • Seite 307 In sommige landen en regio’s kan het gebruik van WLAN beperkt zijn. Illegaal gebruik kan strafbaar zijn volgens nationale of lokale wetten. Raadpleeg de website van Canon om te controleren waar het gebruik van WLAN is toegestaan om te vermijden dat u de regelgeving omtrent het gebruik van WLAN schendt.
  • Seite 308 Om storing te vermijden gebruikt u dit product zo ver mogelijk van dergelijke apparaten of vermijdt u het gebruik van deze apparaten op hetzelfde moment als dit product. Hierbij verklaar ik, Canon Inc., dat deze apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.canon-europe.com/ce-documentation...
  • Seite 309 Canon zijn (zoals het lekken en/of ontploff en van een batterij). Deze garantie geldt niet voor reparaties die het gevolg zijn van het gebruik van accessoires die niet van Canon zijn, hoewel u om dergelijke reparaties kunt vragen op basis van vergoeding van de kosten.
  • Seite 310 Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, afvaldienst, offi ciële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op www.canon-europe.com/weee, of www.canon-europe.com/battery.
  • Seite 311 Handelsmerken Handelsmerken • App Store, iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. • Google Play en Android zijn handelsmerken van Google LLC. • QR Code is een handelsmerk van Denso Wave Inc. •...
  • Seite 312: Uitsluiting Van Aansprakelijkheid

    Het is verboden deze handleiding of delen ervan te herdrukken, over te dragen of op te slaan in een gegevensopslagsysteem. • Canon behoudt zich het recht voor de inhoud van deze handleiding op elk moment zonder voorafgaande schriftelijke kennisgeving te wijzigen. •...
  • Seite 313: Pierwsze Kroki

    K O M P A K T O WA D R U K A R K A F O T O G R A F I C Z N A Pierwsze kroki POLSKI • Zanim zaczniesz używać drukarki, przeczytaj uważnie całą...
  • Seite 314: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Uwagi dotyczące bezpieczeństwa • Aby bezpiecznie korzystać z produktu, należy zapoznać się z poniższymi informacjami. • Aby zapobiec obrażeniom u osoby obsługującej produkt lub osób postronnych, należy postępować zgodnie z poniższymi informacjami. Symbol ten oznacza ryzyko zgonu lub OSTRZEŻENIE ciężkiego urazu.
  • Seite 315: Przed Użyciem

    W przypadku problemów z drukarką podczas pobytu za granicą, przed skontaktowaniem się z Działem obsługi klienta należy wrócić do obszaru zakupu. Zawartość opakowania Zawartość opakowania □ SELPHY SQUARE QX10 □ Kabel do ładowania □ Próbna kaseta z tuszem □ Próbka papieru z naklejkami •...
  • Seite 316 Nazwy podzespołów Nazwy podzespołów (10) (11) (1) Lampka ŁADOWANIE (7) Naklejka z kodem QR (2) Lampka STAN (8) Pokrywa wnęki na kasetę z (3) Przycisk zasilania tuszem (4) Gniazdo ładowania (9) Szczelina wyjściowa (5) Przełącznik wymuszonego (10) Pokrywa wnęki na papier wyłączenia (11) Przycisk otwierania (6) Dźwignia wysunięcia...
  • Seite 317: Lampki Kontrolne

    Lampki kontrolne Lampka Lampka Stan STAN ŁADOWANIE Wyłączona Wyłączona Zasilanie wyłączone (Urządzenie nienaładowane) Ładowanie w toku (Zasilanie wyłączone) Miga powoli na zielono Ładowanie zakończone (Zasilanie wyłączone)*1 Podświetlona na zielono Miga powoli Wyłączona Rozruch drukarki w toku na biało Miga na biało Wyłączona Przetwarzanie...
  • Seite 318: Ładowanie Akumulatora

    Przygotowania Przygotowania Ładowanie akumulatora Podłącz drukarkę i zasilacz USB (sprzedawany oddzielnie) za pośrednictwem dołączonego kabla do ładowania.   Lampka ŁADOWANIE zacznie migać na zielono i rozpoczyna się ładowanie. Gdy lampka ŁADOWANIE świeci na zielono, procedura ładowania dobiegła końca. Instalowanie aplikacji Aby móc drukować...
  • Seite 319   Papier (maks. 10 arkuszy) należy ustawiać powierzchnią do zadrukowania (powierzchnia bez logo Canon) skierowaną w dół, uważając, aby nie dotknąć powierzchni do zadrukowania.   Wyrównaj krawędź papieru z zaznaczonymi elementami w kółkach.
  • Seite 320 Załaduj kasetę z tuszem.   Otwórz pokrywę wnęki na kasetę z tuszem.   Włóż do drukarki prawidłowo zorientowaną nową kasetę z tuszem, aż wskoczy na swoje miejsce. Podłącz drukarkę i zarejestruj ją za pomocą kodu QR.   Podłącz drukarkę...
  • Seite 321 Wykonaj wydruk.   Wydrukuj obrazy z poziomu aplikacji SELPHY Photo Layout.   Po zakończeniu drukowania wyjmij papier z drukarki. Wyłącz zasilanie.   Po użyciu naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż lampka STAN zgaśnie.
  • Seite 322 Zasady dotyczące drukowania Zasady dotyczące drukowania • Papier należy ustawiać powierzchnią do zadrukowania (powierzchnia bez logo Canon) skierowaną w dół, uważając, aby nie dotknąć powierzchni do zadrukowania. • Nie należy używać papieru, który już został zadrukowany lub z nadrukowanym tekstem albo innymi oznaczeniami.
  • Seite 323: Dane Techniczne

    Ładowanie trwa około 2 godzin w temperaturze pokojowej, jednakże czas ten może wzrosnąć w zależności od stanu używanego akumulatora oraz warunków otoczenia podczas ładowania. • Wszystkie dane są oparte na testach fi rmy Canon. • Dane techniczne oraz wygląd drukarki mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
  • Seite 324: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Jeśli uważasz, że drukarka może działać nieprawidłowo, najpierw zapoznaj się z przykładami poniżej i sprawdź drukarkę. Jeśli stan nie ulegnie poprawie nawet po sprawdzeniu odpowiednich elementów, skontaktuj się z Działem obsługi klienta. Zasilanie Zasilanie nie włącza się. •...
  • Seite 325 Występuje błąd ładowania. (Lampka STAN: miga powoli kolorem czerwonym, lampka ŁADOWANIE: miga powoli kolorem zielonym) Ładowanie zostanie wstrzymane, gdy drukarka osiągnie lub przekroczy • pewną temperaturę. Nie świadczy to o usterce. Odłącz ładowarkę, wyłącz zasilanie i poczekaj, aż drukarka ostygnie. Błędy ładowania częściej występują...
  • Seite 326 Kolory na ekranie smartfona odbiegają od drukowanych kolorów. • Sposoby oddawania kolorów na ekranie smartfona i w przypadku drukowania różnią się. Kolory zależą również od otoczenia (barwa oświetlenia i jego intensywność), w którym ekran jest oglądany, oraz od regulacji kolorystyki ekranu. Drukowanie trwa długo.
  • Seite 327 Papier nie jest wyrzucany ze szczeliny wyjściowej. • Jeśli papier wystaje częściowo z przodu drukarki, wyciągnij go. Jeśli jednak papieru nie można wyciągnąć, ściskając go lekko palcami, nie należy ciągnąć za niego zbyt mocno. W takim przypadku należy wyłączyć i ponownie włączyć zasilanie, aż papier zostanie wysunięty. W przypadku przypadkowego wyłączenia zasilania podczas drukowania, włącz ponownie zasilanie i poczekaj, aż...
  • Seite 328 Aplikacja Nie można zeskanować kodu QR. • Sprawdź, czy na kodzie QR nie ma cienia i czy kod QR jest skanowany z przodu. • Niektóre smartfony mogą mieć problem z prawidłowym skanowaniem kodu QR. W tym przypadku, należy zarejestrować drukarkę ręcznie. Wyświetlany jest komunikat „This photo cannot be used.”.
  • Seite 329 W przypadku przechowywania zdjęć w albumie należy wybrać album z kieszeniami nylonowymi, polipropylenowymi lub z celofanu. • Zadrukowane powierzchnie mogą ulegać przebarwieniom w zależności od warunków i czasu przechowywania. Canon nie ponosi za to odpowiedzialności. Sprzątania po drukowaniu • Wyłącz zasilanie.
  • Seite 330 Codzienna obsługa • Nie narażać urządzenia na działanie intensywnych sił lub drgań. Grozi to zacięciami papieru lub innymi nieprawidłowościami. Nie narażać urządzenia na działanie środków owadobójczych lub • substancji lotnych. Dodatkowo należy chronić urządzenie przed długotrwałym kontaktem z przedmiotami gumowymi lub winylowymi. Grozi to zniszczeniem obudowy.
  • Seite 331 Aby uniknąć naruszenia przepisów dotyczących sieci WLAN, odwiedź stronę internetową fi rmy Canon, aby sprawdzić, gdzie jej wykorzystanie jest dozwolone. Firma Canon nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy wynikające z zastosowania technologii WLAN w innych...
  • Seite 332 Aby uniknąć interferencji, należy używać tego produktu w możliwie dużej odległości od takich urządzeń bądź nie używać takich urządzeń w tym samym czasie. Canon Inc. niniejszym oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.canon-europe.com/ce-documentation...
  • Seite 333: Środki Bezpieczeństwa

    Wskazane jest stosowanie oryginalnych akcesoriów fi rmy Canon Ten produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający doskonałą wydajność z zastosowaniem oryginalnych akcesoriów fi rmy Canon. Firma Canon nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia produktu ani zdarzenia, takie jak pożar itp. spowodowane wadliwym działaniem nieoryginalnych akcesoriów Canon (np.
  • Seite 334: Znaki Towarowe

    W celu uzyskania informacji o sposobie recyklingu tego produktu prosimy o kontakt z właściwym urzędem miejskim lub zakładem gospodarki komunalnej bądź zapraszamy na stronę www.canon-europe.com/weee, lub www.canon-europe.com/battery. Znaki towarowe Znaki towarowe •...
  • Seite 335: Zastrzeżenia Prawne

    Zastrzeżenia prawne Zastrzeżenia prawne • Przedruk, przesyłanie lub zapisywanie w systemach wyszukiwania jakiejkolwiek części tego podręcznika bez zgody fi rmy Canon jest zabronione. • Canon zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści niniejszego przewodnika w dowolnym czasie bez uprzedniego powiadomienia.
  • Seite 336 MEMO...
  • Seite 337: Guia De Introdução

    Guia de Introdução PORTUGUÊS • Certifi que-se de ler este manual, incluindo a seção “Instruções de segurança” (= 2), antes de usar a impressora. • A leitura deste manual vai ajudá-lo a aprender a usar a impressora corretamente. • Guarde este manual em segurança para que possa usá-lo no futuro.
  • Seite 338: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Instruções de segurança • Certifi que-se de ler estas instruções para que o produto seja utilizado com segurança. • Siga estas instruções para impedir ferimentos ou prejuízos ao operador do produto ou outros. AVISO Representa riscos de ferimentos graves ou morte. •...
  • Seite 339: Antes De Usar

    à área da compra antes de entrar em contato com a central de atendimento ao cliente. Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem □ SELPHY SQUARE QX10 □ Cabo de recarga □ Amostra de cartucho de tinta □ Amostra de papel adesivo •...
  • Seite 340: Nome Das Peças

    Nome das peças Nome das peças (10) (11) (1) Lâmpada de CHARGE (8) Tampa do compartimento do (2) Lâmpada de STATUS cartucho de tinta (3) Botão liga/desliga (9) Saída (4) Terminal de recarga (10) Tampa do compartimento de (5) Chave de desligamento forçado papel (6) Alavanca de ejeção (11) Botão de abertura...
  • Seite 341 Indicações das lâmpadas Lâmpada de Lâmpada de Status STATUS CHARGE Apagada Apagada Alimentação desligada (não carregada) Pisca lentamente Recarga em andamento (desligada) em verde Acende em verde Recarga completa (desligada)*1 Pisca lentamente Apagada Inicialização da impressora em andamento em branco Pisca em branco Apagada Processando...
  • Seite 342 Preparações Preparações Recarga da bateria Conecte a impressora e o adaptador de carregamento USB-CA (vendido separadamente) com o cabo de rregamento acessório.   A lâmpada CHARGE começa a piscar em verde e o carregamento começa. Quando a lâmpada CHARGE acende em verde, o carregamento está...
  • Seite 343   Coloque o papel (até 10 folhas de papel) com a superfície de impressão (a superfície sem o logo da Canon) virada para baixo, tomando cuidado para não tocar na superfície de impressão.   Alinhe a borda do papel com as partes circuladas.
  • Seite 344 Carregue o cartucho de tinta.   Abra a tampa do compartimento do cartucho de tinta.   Insira o novo cartucho de tinta na impressora na orientação correta, até ouvir o estalo do encaixe. Conecte e registre a impressora usando o código QR.
  • Seite 345 Imprimir.   Imprima as imagens com o SELPHY Photo Layout.   Quando a impressão for concluída, retire o papel da impressora. Desligar a energia.   Depois do uso, aperte e segure o botão liga/desliga até que a lâmpada de STATUS apague.
  • Seite 346 Precauções durante a impressão • Coloque o papel com a superfície de impressão (a superfície sem o logo da Canon) virada para baixo, tomando cuidado para não tocar na superfície de impressão. • Não use papel que já tenha sido impresso ou que contenha texto escrito ou outras marcas.
  • Seite 347 • Todos os dados baseiam-se em testes conduzidos pela Canon. • As especifi cações ou a aparência da impressora estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
  • Seite 348: Solução De Problemas

    Solução de problemas Solução de problemas Se você achar que a impressora apresentou mau funcionamento, confi ra antes os exemplos abaixo e verifi que a impressora. Se o status não melhorar mesmo depois de conferir os itens relevantes, entre em contato com a central de atendimento ao cliente.
  • Seite 349 Ocorre um erro de carregamento. (Lâmpada de STATUS: pisca lentamente em vermelho, Lâmpada de CHARGE: pisca lentamente em verde) • O carregamento será pausado quando a impressora alcançar a temperatura determinada ou mais alta. Isso não é mau funcionamento. Desconecte o carregador da bateria, desligue a energia e espere a impressora esfriar.
  • Seite 350 As cores na tela do smartphone são diferentes das impressas. • O método de expressão de cores das telas dos smartphones é diferente do método da impressão. As cores também variam conforme o ambiente (cor e intensidade da iluminação) em que a tela é visualizada e os ajustes de cores na tela.
  • Seite 351 O papel não é ejetado pela porta de saída. • Se o papel se estender parcialmente pela frente da impressora, puxe o papel. Entretanto, se não for possível puxar o papel segurando levemente com os dedos, não puxe muito forte o papel. Nesse caso, desligue e ligue a energia repetidamente até...
  • Seite 352 Aplicativo Não é possível escanear o código QR. • Verifi que se não há nenhuma sombra no código QR e se o código QR está sendo escaneado pela frente. • Alguns smartphones podem não ser capazes de escanear o código QR direito.
  • Seite 353 Ao armazenar as fotos em um álbum, escolha um álbum com bolsos de náilon, polipropileno ou celofane. • As superfícies impressas podem descolorir dependendo do estado e do tempo de armazenamento. A Canon não pode ser responsabilizada por isso. Organizar depois da limpeza •...
  • Seite 354 Manipulação cotidiana • Não exponha o produto a forças ou vibrações intensas. Elas podem causar atolamento do papel ou outro mau funcionamento. • Não exponha o produto a inseticidas ou substâncias voláteis. Não permita também que o produto entre em contato com produtos de borracha ou vinil por longos períodos de tempo.
  • Seite 355 A fi m de evitar a violação das regulamentações referentes ao uso de WLAN, visite o site da Canon para verifi car onde o uso é permitido. A Canon não se responsabiliza por problemas decorrentes do uso de WLAN em outros países e regiões.
  • Seite 356: Precauções De Segurança

    Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet:...
  • Seite 357 Este produto foi concebido para oferecer um excelente desempenho quando usado com acessórios Canon genuínos. A Canon não se responsabiliza por nenhum dano a este produto e/ou por acidentes como incêndios, etc., causados pelo mau funcionamento de acessórios não genuínos Canon (p. ex., vazamentos ou explosão de uma bateria).
  • Seite 358 Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor contacte as suas autoridades locais responsáveis pela matéria, serviço de recolha aprovado para pilhas e baterias ou serviço de recolha de resíduos sólidos domésticos da sua municipalidade, ou visite www.canon-europe.com/weee ou www.canon-europe.com/battery.
  • Seite 359: Marcas Comerciais

    Marcas comerciais Marcas comerciais • App Store, iPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. • Google Play e Android são marcas comerciais da Google LLC. • QR Code é marca comercial da Denso Wave Inc. •...
  • Seite 360: Isenção De Responsabilidade

    Nenhuma parte deste guia pode ser reimpressa, transmitida ou armazenada em um sistema de recuperação sem permissão da Canon. • A Canon se reserva o direito de alterar o conteúdo deste guia a qualquer momento sem aviso prévio. • As ilustrações contidas neste guia podem diferir ligeiramente do equipamento real.
  • Seite 361 Aloitusopas SUOMI • Lue tämä opas, ”Turvaohjeita”-osa (= 2) mukaan lukien, ennen tulostimen käyttöä. • Tämän oppaan lukeminen auttaa sinua oppimaan tulostimen oikean käytön. • Laita tämä opas talteen, että voit käyttää sitä myöhemmin.
  • Seite 362 Turvaohjeita Turvaohjeita • Lue nämä ohjeet, että osaat käyttää tuotetta turvallisesti. • Noudata näitä ohjeita, niin estät tuotteen käyttäjälle tai muille aiheutuvat vammat tai vahingot. VAROITUS Ilmaisee vakavan vamman vaaran tai kuolemanvaaran. • Käytä tuotteen kanssa vain tässä käyttöoppaassa mainittuja virtalähteitä.
  • Seite 363: Ennen Käyttöä

    Takuu on voimassa vain ostomaassa tai -alueella. Jos tulostimen kanssa esiintyy ongelmia ulkomailla, palaa ostoalueelle, ennen kuin otat yhteyttä asiakastukeen. Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö □ SELPHY SQUARE QX10 □ Latauskaapeli □ Näytemustekasetti □ Näytetarrapaperi • Mukana on myös tulostettua materiaalia.
  • Seite 364: Osien Nimet

    Osien nimet Osien nimet (10) (11) (1) CHARGE-merkkivalo (7) QR-kooditarra (2) STATUS-merkkivalo (8) Mustekasettilokeron kansi (3) Virtapainike (9) Luovutusaukko (4) Latausliitin (10) Paperilokeron kansi (5) Pakkosammutuskytkin (11) Avauspainike (6) Poistovipu • Aseta tulostin pöydälle tai muulle tasaiselle ja tukevalle pinnalle. Älä koskaan aseta tulostinta huteralle tai kaltevalle pinnalle.
  • Seite 365: Merkkivalojen Selitykset

    Merkkivalojen selitykset STATUS- CHARGE- Tila merkkivalo merkkivalo Pois Pois Virta katkaistu (ei ladattu) Vilkkuu hitaasti Lataus käynnissä (virta katkaistu) vihreänä Palaa vihreänä Lataus valmis (virta katkaistu)*1 Vilkkuu hitaasti Pois Tulostin käynnistyy valkoisena Vilkkuu Pois Käsitellään... valkoisena Vilkkuu nopeasti Pois Poista tulostettu paperi. valkoisena Palaa valkoisena Pois...
  • Seite 366: Akun Lataaminen

    Valmistelut Valmistelut Akun lataaminen Liitä tulostin ja USB- verkkovirtalaturi (myydään erikseen) tarvikelatauskaapelilla.   CHARGE-merkkivalo alkaa vilkkua vihreänä, ja lataus käynnistyy. Lataus on valmis, kun CHARGE-merkkivalo palaa vihreänä. Sovelluksen asentaminen Tällä tuotteella tulostamiseen tarvitaan SELPHY Photo Layout -älypuhelinsovellus. Lataa ja asenna SELPHY Photo Layout -sovelluksen uusin versio.
  • Seite 367   Vapauta lukko painamalla avauspainiketta ja avaa paperilokeron kansi.   Aseta paperi (enintään 10 arkkia) tulostuspinta (pinta ilman Canon-logoa) alaspäin äläkä kosketa tulostuspintaa.   Kohdista paperin reuna ympyröityjen osien kanssa. Älä työnnä paperia lokeron takaosaan.  ...
  • Seite 368 Lisää mustekasetti.   Avaa mustekasettilokeron kansi.   Aseta uusi mustekasettia oikein päin tulostimeen, kunnes se napsahtaa paikalleen. Yhdistä ja rekisteröi tulostin käyttämällä QR-koodia.   Noudata älypuhelimen näytössä näkyviä ohjeita ja yhdistä ja rekisteröi tulostin käyttämällä QR-koodia.  ...
  • Seite 369 Tulosta.   Tulosta kuvat SELPHY Photo Layout -sovellusta käyttämällä.   Kun tulostus on päättynyt, poista paperi tulostimesta. Katkaise virta.   Pidä käytön jälkeen virtapainiketta painettuna, kunnes STATUS-merkkivalo sammuu.
  • Seite 370 Tulostamista koskevia turvallisuusohjeita Tulostamista koskevia turvallisuusohjeita • Aseta paperi tulostuspinta (pinta ilman Canon-logoa) alaspäin äläkä kosketa tulostuspintaa. • Älä käytä paperia, jolle on jo tulostettu tai jolle on kirjoitettu tekstiä tai muita merkintöjä. • Paperi tulee ulos luovutusaukosta useita kertoja tulostuksen aikana.
  • Seite 371: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tekniset tiedot Mitat Noin 102,2 × 143,3 × 31,0 mm (ilman ulkonemia) Paino Noin 445 g (vain tulostimen runko) Käyttölämpötila 5°C-40°C Ilmankosteus käytön aikana 20-80 % Nimellistulo DC 5,0 V ±0,5 V, enintään 900 mA Tulostusmenetelmä Sublimaatiolämpösiirto (ja päällystys) Tarkkuus 287 ×...
  • Seite 372 Vianmääritys Vianmääritys Jos tulostimessa vaikuttaa olevan toimintahäiriö, katso ensin alla olevat esimerkit ja tarkista tulostin. Jos tila ei parane asiaankuuluvien kohteiden tarkistamisen jälkeen, ota yhteyttä asiakastukeen. Virta Virta ei kytkeydy päälle. • Tarkista akun varaustaso. • Jos akku ei lataudu, paina pakkosammutuskytkintä (= 4) ohuella esineellä...
  • Seite 373 Latausvirhe tapahtuu. (STATUS-merkkivalo: vilkkuu hitaasti punaisena, CHARGE-merkkivalo: vilkkuu hitaasti vihreänä) • Lataaminen keskeytyy, kun tietty lämpötila ylitetään tulostimessa. Tämä ei ole vika. Irrota akkulaturi, katkaise virta ja odota, että tulostin jäähtyy. Latausvirheitä tapahtuu helpommin, kun tulostetaan jatkuvasti, kun ympäristön lämpötila on korkea ja kun tulostimen sisäpuoli on kuuma. Lataaminen kestää...
  • Seite 374 Älypuhelimen näytön värit poikkeavat tulostetuista väreistä. • Älypuhelimien näyttöjen ja tulostuksen värien esitystapa on erilainen. Värit vaihtelevat myös näytön katseluympäristön (valon väri ja voimakkuus) ja näytön värisäätöjen mukaan. Tulostaminen kestää kauan. • Tulostaminen keskeytyy, kun tietty lämpötila ylitetään tulostimessa. Tämä ei ole vika.
  • Seite 375 Paperia ei poisteta luovutusaukosta. • Jos paperi tulee osittain esiin tulostimen etuosasta, vedä paperi ulos. Jos paperia ei kuitenkaan voi vetää ulos tarttumalla siihen kevyesti sormilla, älä vedä paperia liian voimakkaasti. Kytke tässä tapauksessa virta pois päältä ja päälle useita kertoja, kunnes paperi poistetaan. Jos katkaiset virran vahingossa tulostuksen aikana, kytke virta takaisin päälle ja odota, kunnes paperi poistetaan.
  • Seite 376 Sovellus QR-koodia ei voi skannata. • Tarkista, että QR-koodin päällä ei ole varjoa ja että QR-koodi skannataan edestäpäin. • Eräät älypuhelimet eivät välttämättä voi skannata QR-koodia hyvin. Rekisteröi tässä tapauksessa tulostin manuaalisesti. Ilmoitus ”This photo cannot be used.” näytetään. • Jos sovellus näyttää...
  • Seite 377 • Jos säilytät valokuvia albumissa, valitse albumi, jossa on nailon-, polypropeeni- tai sellofaanitaskut. • Tulostettujen pintojen värit saattavat muuttua säilytystilan ja -ajan mukaan. Canon ei ole vastuussa tästä. Siivoaminen tulostuksen jälkeen • Katkaise virta. • Säilytä tulostimen lisätty paperi ja mustekasetti.
  • Seite 378 Päivittäinen käsittely • Älä altista tuotetta suurelle voimalle tai tärinälle. Se voi aiheuttaa paperitukoksia tai muita toimintahäiriöitä. • Älä altista tuotetta hyönteismyrkyille tai haihtuville aineille. Älä myöskään anna tuotteen koskettaa kumi- tai vinyylituotteita pitkiä aikoja. Se voi vahingoittaa ulkopintaa. • Kun tulostin siirretään kylmästä...
  • Seite 379 Jotta välttäisit langatonta lähiverkkoa koskevien säännösten rikkomisen, tarkista Canonin sivustolta, missä käyttö on sallittu. Huomaa, että Canon ei vastaa mistään ongelmista, jotka aiheutuvat langattoman lähiverkon käytöstä muissa maissa tai muilla alueilla. •...
  • Seite 380 Häiriöiden välttämiseksi varmista, että käytät tätä tuotetta mahdollisimman kaukana tällaisista laitteista, tai vältä käyttämästä laitteita samaan aikaan tämän tuotteen kanssa. Canon Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Langattoman lähiverkon tiedot...
  • Seite 381 Tämä tuote on suunniteltu toimimaan moitteettomasti alkuperäisten Canonin lisävarusteiden ja tarvikkeiden kanssa. Canon ei ole vastuussa tälle tuotteelle aiheutuneista vahingoista ja/tai onnettomuuksista, kuten tulipaloista tms., jotka ovat aiheutuneet muiden kuin Canonin valmistamien lisävarusteiden tai tarvikkeiden toimintahäiriöstä (kuten akun vuotamisesta ja/tai räjähtämisestä). Huomaa, että tämä...
  • Seite 382 Tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää myös luonnonvaroja. Jos haluat lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä, ota yhteys kunnan jätehuoltoviranomaisiin tai käyttämääsi jätehuoltoyhtiöön tai käy osoitteessa www.canon-europe.com/weee tai www.canon-europe.com/battery.
  • Seite 383 Tavaramerkit Tavaramerkit • App Store, iPhone ja iPad ovat Apple Inc. -yhtiön Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä. • Google Play ja Android ovat Google LLC -yhtiön tavaramerkkejä. • QR Code on Denso Wave Inc. -yhtiön tavaramerkki. • Wi-Fi , Wi-Fi Alliance , WPA™...
  • Seite 384 • Tässä oppaassa olevat kuvat saattavat poiketa hieman varsinaisesta laitteistosta. • Yllä olevista kohdista huolimatta Canon ei ota mitään vastuuta tuotteiden virheellisestä käytöstä aiheutuvista vahingoista. • Tietoja kolmannen osapuolen ohjelmistosta on tämän oppaan lopussa olevassa kohdassa ”Third party software”.
  • Seite 385 Starthandbok SVENSKA • Var noga med att läsa handboken, och särskilt avsnittet ”Säkerhetsföreskrifter” (= 2), innan du använder skrivaren. • Genom att läsa den här handboken lär du dig att använda skrivaren korrekt. • Spara den här handboken på en säker plats, så att du kan använda den i framtiden.
  • Seite 386: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter • Läs igenom instruktionerna så att du kan använda produkten på ett säkert sätt. • Följ instruktionerna för att förhindra personskador eller skador på produkten. VARNING! Indikerar risk för allvarliga skador eller livsfara. • Använd endast de strömkällor som anges i handboken tillsammans med produkten.
  • Seite 387: Förpackningens Innehåll

    Skrivarens garanti gäller bara i inköpslandet eller -området. Om det skulle uppstå något problem med skrivaren utomlands, så vänta med att kontakta vår Kundtjänst tills du kommit tillbaka till inköpsområdet. Förpackningens innehåll Förpackningens innehåll □ SELPHY SQUARE QX10 □ Laddningskabel □ Provfärgkassett □ Provetikettpapper •...
  • Seite 388: Delarnas Namn

    Delarnas namn Delarnas namn (10) (11) (1) CHARGE-lampa (6) Utmatningsknapp (2) STATUS-lampa (7) QR-kodetikett (3) Strömbrytare (8) Lock till färgkassettfacket (4) Laddningsuttag (9) Utmatningsspringa (5) Omkopplare för forcerad (10) Lock till pappersfacket avstängning (11) Öppningsknapp • Ställ skrivaren på ett bord eller någon annan platt, stabil yta. Ställ aldrig skrivaren på...
  • Seite 389 Lampindikeringar STATUS- CHARGE- Tillstånd lampan lampan Släckt Släckt Strömmen avstängd. (Batteriet ej uppladdat.) Blinkar långsamt Uppladdning pågår. (Strömmen avstängd.) grönt Lyser grönt Uppladdningen klar. (Strömmen avstängd.)*1 Blinkar långsamt Släckt Skrivaren håller på att starta. vitt Blinkar vitt Släckt Bearbetning pågår… Blinkar snabbt Släckt Ta bort det utskrivna papperet.
  • Seite 390: Ladda Batteriet

    Förberedelser Förberedelser Ladda batteriet Koppla ihop skrivaren och USB-nätadaptern (säljs separat) med hjälp av den medföljande laddningkabeln.   CHARGE-lampan börjar blinka grönt och laddningen startar. När CHARGE-lampan tänds och lyser grönt är laddningen klar. Installera appen Om du vill skriva ut med den här produkten behöver du smartphone- applikationen SELPHY Photo Layout.
  • Seite 391 Tryck på öppningsknappen för att låsa upp låset, och öppna pappersfacket.   Lägg i papper (upp till 10 ark) med utskriftssidan (sidan utan Canon- logon) vänd uppåt. Undvik att röra vid utskriftssidan.   Passa ihop papperskanten med de inringade delarna.
  • Seite 392 Sätt i färgkassetten.   Öppna locket till färgkassettfacket.   Sätt i en ny färgkassett vänd på rätt håll i skrivaren tills den klickar till på plats. Anslut skrivaren och registrera den med hjälp av QR-koden.   Följ anvisningarna som visas på smartphone-skärmen för att ansluta och registrera skrivaren med hjälp av QR-koden.
  • Seite 393 Skriv ut.   Skriv ut bilderna med SELPHY Photo Layout.   Ta bort papperet från skrivaren när utskriften är klar. Stäng av skrivaren.   Håll strömbrytaren intryckt tills STATUS- lampan släcks när du är färdig.
  • Seite 394 Försiktighetsåtgärder vid utskrift Försiktighetsåtgärder vid utskrift • Lägg försiktigt i papperet med trycksidan (sidan utan Canon-märket) vänd nedåt. Undvik att röra vid trycksidan. • Använd inte papper som redan använts för utskrift eller papper med skriven text eller andra markeringar.
  • Seite 395: Tekniska Data

    Tekniska data Tekniska data Yttermått Ca 102,2 × 143,3 × 31,0 mm (Exkl. utskjutande delar) Vikt Ca 445 g (endast själva skrivaren) Användningstemperatur 5 °C - 40 °C Luftfuktighet vid användning 20 - 80 % Märkinspänning 5,0 V likström ±0,5 V, max. 900 mA Utskriftsmetod Värmeöverföring med sublimering (med överbeläggning)
  • Seite 396 Felsökning Felsökning Om du tror att det har blivit fel på skrivaren, så kontrollera först skrivaren med hjälp av nedanstående exempel. Om det inte blir bättre ens efter att du kontrollerat alla de relevanta punkterna, så kontakta Kundtjänst. Strömförsörjning Skrivaren går inte att slå på. •...
  • Seite 397 Det blir laddningsfel. (STATUS-lampan blinkar långsamt rött, CHARGE-lampan blinkar långsamt grönt) • Laddningen pausas om skrivaren kommer upp i en viss temperatur eller däröver. Detta är inget fel. Koppla bort batteriladdaren, stäng av skrivaren, och vänta tills den svalnat. Laddningsfel uppstår lättare när skrivaren används hela tiden, när det är varmt runtomkring, och när det är varmt inuti skrivaren.
  • Seite 398 Färgerna på smartphone-skärmen är annorlunda än de utskrivna färgerna. • Sättet som färger visas på är annorlunda för smartphone-skärmar och för utskrift. Färger kan se olika ut beroende på miljön (belysningens färg och ljusstyrkan) i vilken man tittar på skärmen och färginställningarna för skärmen.
  • Seite 399 Papperet matas inte ut genom utmatningsspringan. • Om papperet sticker ut delvis från framsidan på skrivaren så dra ut det. Om papperet inte går att dra ut när man håller lätt i det med fi ngrarna, så försök inte dra ut det med våld. Stäng i så fall av skrivaren och slå på den igen ett par gånger tills papperet matas ut.
  • Seite 400 Appen QR-koden går inte att skanna in. • Kontrollera att det inte är skuggor på QR-koden och att du skannar in den rakt framifrån. • På somliga smartphones kan det vara svårt att skanna in QR-koden ordentligt. Registrera i så fall skrivaren för hand. Meddelandet ”This photo cannot be used.”...
  • Seite 401 Om du sätter in bilderna i ett album så välj ett album med fi ckor av nylon, polypropen eller cellofan. • Trycka ytor kan bli missfärgade beroende på förvaringsförhållandena och förvaringstiden. Canon kan inte hållas ansvariga för detta. Städning efter utskrift •...
  • Seite 402 Daglig hantering • Utsätt inte skrivaren för stötar eller vibrationer. Det kan leda till att papper fastnar eller andra fel. • Utsätt inte skrivaren för insektsmedel eller fl yktiga ämnen. Låt heller inte skrivaren vara i kontakt med produkter av gummi eller plast under lång tid.
  • Seite 403 Besök Canons webbplats för mer information om var trådlös användning är tillåten. Observera att Canon inte kan hållas som ansvarig för problem som uppstår i samband med trådlös användning i andra länder eller områden.
  • Seite 404 För att undvika störningar ska du använda produkten så långt som möjligt från sådana enheter eller undvika att använda dem samtidigt som produkten. Härmed försäkrar Canon Inc. att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse fi nns tillgänglig på...
  • Seite 405 Säkerhetsföreskrifter Eftersom Wi-Fi använder radiovågor för att sända signaler krävs det strängare säkerhetsföreskrifter än när en nätverkskabel används. Tänk på följande när du använder Wi-Fi. • Sändningsövervakning Tredje parter med onda avsikter kan övervaka Wi-Fi-sändningar och försöka komma över de data som du skickar. •...
  • Seite 406 äkta Canon-tillbehör. Canon tar inget ansvar för skador på skrivaren eller olyckor, t.ex. brand, som orsakas av fel på tillbehör som inte är äkta Canon-tillbehör (t.ex. ett läckande eller exploderande batteri). Garantin täcker inte reparationer för skador som orsakas av andra tillbehör än äkta Canon-tillbehör. Reparation...
  • Seite 407 Din medverkan till en korrekt avfallshantering av produkten bidrar till eff ektiv användning av naturresurserna. Om du vill ha mer information om var du kan lämna in den här produkten, kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet eller företag för avfallshantering eller se www.canon-europe.com/weee, eller www.canon-europe.com/battery. Varumärken Varumärken •...
  • Seite 408 Figurerna som förekommer i guiden kan se något annorlunda ut än den faktiska utrustningen. • Canon tar inget ansvar för skador som beror på felaktig användning av produkterna, inte ens med hänsyn till ovanstående. • Läs igenom avsnittet ”Third party software” i slutet av den här guiden för...
  • Seite 409 Başlangıç Kılavuzu TÜRKÇE • Yazıcıyı kullanmadan önce, “Güvenlik Talimatları” (= 2) bölümü dahil olmak üzere bu kılavuzun tamamını okuduğunuzdan emin olun. Bu kılavuzu okumak, yazıcıyı doğru şekilde kullanmayı • öğrenmenize yardımcı olacaktır. İlerde kolay bir şekilde erişip kullanabilmeniz için bu kılavuzu •...
  • Seite 410: Güvenlik Talimatları

    Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Ürünü güvenl b r şek lde çalıştırmak ç n bu tal matları okuduğunuzdan • em n olun. • Ürünün operatörünün veya başkalarının yaralanmasını ya da zarar görmes n önlemek ç n bu tal matları uygulayın. UYARI C dd yaralanma veya ölüm r sk n göster r.
  • Seite 411: Kullanmadan Önce

    Yurt dışında iken yazıcı ile ilgili sorun yaşanması durumunda Müşteri Desteği Yardım Masasına başvurmadan önce ürünün satın alındığı bölgeye dönün. Paketin İçindekiler Paketin İçindekiler □ SELPHY SQUARE QX10 □ Şarj Kablosu □ Örnek Mürekkep Kartuşu □ Örnek Çıkartma Kağıdı •...
  • Seite 412: Parça Adları

    Parça Adları Parça Adları (10) (11) (1) CHARGE lambası (7) Kare kod etiketi (2) STATUS lambası (8) Mürekkep kartuşu bölmesi (3) Güç düğmesi kapağı (4) Şarj terminali (9) Teslim çıkışı (5) Zorunlu kapatma anahtarı (10) Kağıt bölmesi kapağı (6) Çıkarma kolu (11) Açma düğmesi •...
  • Seite 413 Lamba göstergeleri STATUS CHARGE Durum lambası lambası Kapalı Kapalı Güç kapalı (Şarj olmuyor) Şarj oluyor (Güç kapalı) Yavaşça yeşil yanıp sönüyor Şarj tamamlandı (Güç kapalı)*1 Yeşil yanıyor Yavaşça beyaz Kapalı Yazıcı başlatma devam ediyor yanıp sönüyor İşlem yapılıyor... Beyaz yanıp Kapalı...
  • Seite 414: Pilin Şarj Edilmesi

    Hazırlıklar Hazırlıklar Pilin şarj edilmesi Yazıcı ile USB AC şarj adaptörünü (ayrı olarak satılır) aksesuar şarj kablosu ile bağlayın.   CHARGE lambası yeşil yanıp sönmeye başlar ve şarj başlar. CHARGE lambası yeşil yandığında şarj tamamlanır. Uygulamanın yüklenmesi Bu ürünle baskı yapmak için akıllı telefon uygulaması SELPHY Photo Layout gerekir.
  • Seite 415 K l d açmak ç n Açma düğmes ne basın ve kağıt bölmes kapağını açın.   Baskı yüzey (Canon logosu bulunmayan yüzey) aşağı bakacak şek lde, baskı yüzey ne dokunmamaya d kkat ederek kağıdı (en fazla 10 yaprak) yerleşt r n.
  • Seite 416 Mürekkep kasetini yükleyin.   Mürekkep kaset bölmes kapağını açın.   Doğru yönlend r lm ş yen mürekkep kaset n , tık ses le yer ne oturana kadar yazıcıya sokun. Yazıcıyı kare kodu kullanarak bağlayın ve kayıt edin.  ...
  • Seite 417 Yazdırın.   Görüntüler SELPHY Photo Layout le bastırın. Baskı b tt ğ nde kağıdı yazıcıdan çıkarın.   Gücü kapatın.   Kullandıktan sonra STATUS lambası kapanana kadar Güç düğmes n basılı tutun.
  • Seite 418 Baskı Önlemleri Baskı Önlemleri Baskı yüzeyi (Canon logosu bulunmayan yüzey) aşağı bakacak şekilde, • baskı yüzeyine dokunmamaya dikkat ederek kağıdı yerleştirin. • Önceden bastırılmış olan veya üzerinde yazılı metin veya başka işaretler bulunan kağıtları kullanmayın. • Baskı sırasında kağıt, teslim çıkışından birkaç kez dışarı uzanır. Akıllı...
  • Seite 419: Teknik Özellikler

    şarj aleti kullanın. Şarj oda sıcaklığında yaklaşık 2 saat sürer, ancak bu süre kullanılan pilin durumuna ve şarj ortamına bağlı olarak artabilir. • Tüm veriler Canon tarafından yapılan testlere dayanır. • Yazıcı özellikleri veya görünümü, haber verilmeksizin değiştirilebilir.
  • Seite 420: Sorun G Derme

    Sorun g derme Sorun g derme Yazıcının arızalanmış olab leceğ n düşünüyorsanız lk önce aşağıdak örneklere bakın ve yazıcıyı kontrol ed n. İlg l unsurları kontrol ett kten sonra da durum değ şmezse Müşter Desteğ Yardım Masasına başvurun. Güç Güç açılmıyor. •...
  • Seite 421 Şarj hatası oluşuyor. (STATUS lambası: yavaş yavaş kırmızı yanıp sönüyor, CHARGE lambası: yavaş yavaş yeşil yanıp sönüyor) Yazıcı bel rl b r sıcaklıkta veya üstünde se şarj şlem duraklar. Bu b r • arıza değ ld r. P l şarj alet n ayırın, gücü kapatın ve yazıcının soğumasını bekley n.
  • Seite 422 Akıllı telefon ekran renkleri, yazdırılan renklerden farklı. Renk fade yöntem , akıllı telefon ekranları le baskı arasında değ ş kl k • göster r. Renkler ayrıca ekrana bakılan ortama (ışık reng ve ş ddet ) ve ekran renk ayarlarına göre değ ş r. Baskı...
  • Seite 423 Teslim çıkışından kağıt çıkmıyor. • Yazıcının ön tarafından kağıt kısmen çıkmışsa kağıdı çekerek çıkarın. Ancak, kağıdı parmaklarınızla haf fçe tutarak çıkaramıyorsanız kağıdı fazla çekmey n. Bu durumda kağıt çıkana kadar gücü art arda kapatıp açın. Baskı sırasında gücü yanlışlıkla kapatırsanız gücü yen den açın ve kağıt çıkana kadar bekley n.
  • Seite 424 Uygulama Kare kodu okutulamıyor. • Kare kodunda gölge olmadığını ve kare kodunun ön tarafından okutulduğunu kontrol ed n. • Bazı akıllı telefonlar kare kodunu y okuyamayab l r. Bu durumda yazıcı manüel olarak kayded n. “Bu fotoğraf kullanılamaz.” mesajı gösteriliyor. •...
  • Seite 425 Fotoğrafl arı b r albümde saklarken naylon, pol prop len veya selofan cepler olan b r albüm seç n. • Baskı yapılan yüzeyler n, saklama durumu ve süres ne bağlı olarak reng atab l r. Canon bundan sorumlu tutulamaz. Baskıdan sonra toparlama • Gücü kapatın.
  • Seite 426 Günlük bakım • Ürünü güçlü kuvvet veya t treş me maruz bırakmayın. Kağıt sıkışmalarına veya başka arızalara neden olab l r. • Ürünü böcek laçları veya uçucu maddelere maruz bırakmayın. Ürünün kauçuk veya v n l ürünlere uzun süre temas etmes ne de z n vermey n. Dış...
  • Seite 427 WLAN kullanımı bazı ülke ve bölgelerde kısıtlanmış olup, yasa dışı kullanım halinde ulusal veya yerel düzenlemeler çerçevesinde çeşitli cezalar söz konusu olabilir. WLAN düzenlemelerini ihlal etmemek için Canon web sitesini ziyaret ederek kullanıma izin verilen bölgeleri kontrol edin. Başka ülke ve bölgelerde WLAN kullanımı nedeniyle ortaya çıkan herhangi bir sorunda Canon’un sorumlu tutulamayacağını...
  • Seite 428: Güvenlik Önlemleri

    Parazit oluşumunu önlemek için bu ürünü mutlaka bu tür cihazlardan mümkün olduğunca uzakta kullanın ya da bu tür cihazları bu ürünle aynı anda kullanmaktan kaçının. Canon Inc. bu ekipmanın 2014/53/AB Yönetmeliği ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uyumluluk bildiriminin tam metni şu İnternet adresinde sunulmaktadır: http://www.canon-europe.com/ce-documentation...
  • Seite 429 Güç düğmesini bırakın. Orijinal Canon aksesuarlarının kullanılması önerilir Bu ürün, orijinal Canon aksesuarları ile kullanıldığında mükemmel performans sergileyecek şekilde tasarlanmıştır. Canon, orijinal olmayan Canon aksesuarlarının arızalanması nedeniyle (pilin akması ve/veya patlaması gibi) oluşabilecek yangın gibi kazalardan ve/veya bu cihazın hasar görmesinden sorumlu tutulamaz.
  • Seite 430 Yasal uyarı Yasal uyarı • Bu kılavuzun herhangi bir kısmının, Canon’un izni olmadan yeniden basılması, iletilmesi veya bir erişim sisteminde depolanması yasaktır. • Canon, bu kılavuzun içeriğini önceden haber vermeden istediği zaman değiştirme hakkını saklı tutar. • Bu kılavuzdan verilen çizimler, gerçek cihazdan bir miktar farklılık gösterebilir.
  • Seite 431 Ինչպես մեկնարկել ՀԱՅԵՐԵՆ Նախքան տպիչը գործածելը՝ անպայման ծանոթացեք այս • ուղեցույցին, ինչպես նաև «Անվտանգության զգուշացումներ» (= 2) բաժնին: Ծանոթանալով ուղեցույցին՝ կկարողանաք ճիշտ օգտագործել • տպիչը: Պահեք այս ուղեցույցը ապահով տեղում, որպեսզի • հետագայում կարողանաք օգտվել նրանից:...
  • Seite 432 Անվտանգության զգուշացումներ Անվտանգության զգուշացումներ Անպայման ծանոթացեք այս հրահանգներին, որպեսզի սարքավորումը • ճիշտ աշխատեցնեք: Հետևեք այս հրահանգներին՝ սարքը գործարկողին կամ այլ մարդկանց • վնասվածքներից զերծ պահելու համար: Կարող է առաջացնել լուրջ վնասվածքների ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ կամ մահվան դեպքերի հավանականություն: • Սարքավորման հետ օգտագործեք միայն հրահանգների ձեռնարկում...
  • Seite 433 տարածաշրջանում: Եթե տպիչի հետ խնդիրներ են առաջացել արտասահմանում, նախքան Հաճախորդների սպասարկման կենտրոնի հետ կապվելը վերադարձեք այն երկիր, որտեղ գնվել է տպիչը: Փաթեթավորման պարունակություն Փաթեթավորման պարունակություն □ SELPHY SQUARE QX10 □ Լիցքավորման լար □ Թանաքի նմուշային կասետ □ Սոսնձվող թղթի նմուշ Տպագրված նյութը նույնպես ներառված է: •...
  • Seite 434 Բաղադրիչ մասեր Բաղադրիչ մասեր (10) (11) (1) Լույս ԼԻՑՔԱՎՈՐՈՒՄ (6) Արտանետման լծակ (2) Լույս ՎԻՃԱԿ (7) QR կոդի պիտակ (3) Միացման և անջատման (8) Թանաքի կասետի դարակի կոճակ կափարիչ (4) Լիցքավորման բնիկ (9) Թղթի դուրսբերման հատված (5) Հարկադիր անջատման (10) Թղթի դարակի կափարիչ կոճակ...
  • Seite 435 Լուսային ցուցիչներ Լույս ՎԻՃԱԿ Լույս ԼԻՑՔԱՎՈՐՈՒՄ Նկարագրություն Չի վառվում Չի վառվում Հոսանքից անջատված է (լիցքավորված չէ) Դանդաղ թարթում Լիցքավորվում է (Հոսանքից անջատված է) է կանաչ լույսով Անթարթ վառվում Լիցքավորումն ավարտվել է (Հոսանքից է կանաչ լույսով անջատված է)*1 Դանդաղ Չի վառվում Ընթանում...
  • Seite 436 Նախապատրաստական աշխատանքներ Նախապատրաստական աշխատանքներ Մարտկոցի լիցքավորում Տպիչը և լիցքավորման USB ՓՀ ադապտերը (վաճառվում է առանձին) կապակցեք լիցքավորման համար նախատեսված օժանդակ լարով:   ԼԻՑՔԱՎՈՐՈՒՄ լույսը սկսում է թարթել կանաչ լույսով, և սարքը սկսում է լիցքավորվել: Երբ ԼԻՑՔԱՎՈՐՈՒՄ լույսը անթարթ վառվում է կանաչ լույսով, լիցքավորումն...
  • Seite 437 բացելու համար և բացեք թղթի դարակի կափարիչը: Զգուշությամբ տեղադրեք թուղթը   (առավելագույնը 10 թերթ) տպվող մակերևույթը (մակերևույթն առանց Canon-ի պատկերանշանի) դեպի վար՝ ձեռքով չդիպչելով տպվող մակերևույթին: Հավասարեցրեք թղթի եզրը շրջված   մասերի հետ: Մի հրեք թուղթը մինչև դարակի վերջ: ...
  • Seite 438 Թանաքի պարկուճի բեռնումը: Բացեք թանաքի պարկուճի դարակի   կափարիչը:   Ճիշտ դիրքով մտցրեք նոր թանաքի պարկուճը տպիչի մեջ՝ մինչև կտտոցով մտնի տեղը: Տպիչի միացումը և գրանցումը QR կոդի միջոցով:   Հետևեք սմարթֆոնի էկրանին ցուցադրվող հրահանգներին, որպեսզի միացնեք և գրանցեք տպիչը QR կոդի միջոցով: Փակեք...
  • Seite 439 Տպումը:   Տպեք նկարները SELPHY Photo Layout-ի միջոցով: Տպումն ավարտելուց հետո հանեք   թուղթը տպիչից: Հոսանքից անջատումը: Օգտագործելուց հետո սեղմած պահեք   Միացման և անջատման կոճակը մինչև ԿԱՐԳԱՎԻՃԱԿԻ լույսն անջատվի:...
  • Seite 440 Նախազգուշացումներ Նախազգուշացումներ Թուղթը տեղադրեք տպելու երեսով (առանց Canon տարբերանշանի) • դեպի ներքև և եղեք զգույշ, որպեսզի չդիպչեք տպելու երեսին: Մի՛ օգտագործեք թուղթը, եթե այն արդեն տպված է, կամ նրա վրա • գրված տեքստ կամ այլ նշումներ կան: Թուղթը տպման ընթացքում մի քանի անգամ դուրս է գալիս...
  • Seite 441 մոտ 2 ժամ է տևում սենյակային ջերմաստիճանում, բայց այս ժամանակը կարող է ավելի երկար լինել՝ կախված օգտագործվող մարտկոցի վիճակից և լիցքավորման միջավայրից: Բոլոր տվյալները ներկայացված են Canon-ի կողմից իրականացված • փորձարկումների հիման վրա: Տպիչի տեխնիկական տվյալները կամ արտաքին տեսքը կարող են...
  • Seite 442 Անսարքությունների կարգավորում Անսարքությունների կարգավորում Եթե կարծում եք, որ տպիչը կարող է անսարքություն ունենալ, նախ անդրադարձեք հետևյալ օրինակներին և ստուգեք տպիչը: Եթե կարգավիճակը չի բարելավվում նույնիսկ համապատասխան տարրերը ստուգելուց հետո, դիմեք Հաճախորդների սպասարկման կենտրոն: Հոսանքը Հոսանքը չի միանում: Ստուգեք մարտկոցի լիցքի մակարդակը: •...
  • Seite 443 Լիցքավորման սխալ է տեղի ունենում: (ԿԱՐԳԱՎԻՃԱԿԻ լույս. դանդաղ թարթում է կարմիր լույսը, ԼԻՑՔԱՎՈՐՄԱՆ լույս. դանդաղ թարթում է կանաչ լույսը) Լիցքավորումը կդադարի, երբ տպիչը դառնա որոշակի • ջերմաստիճանի կամ ավելի բարձր: Սա անսարքություն չէ: Անջատեք մարտկոցի լիցքավորիչը հոսանքից, անջատեք հոսանքի սնուցման կոճակը...
  • Seite 444 Սմարթֆոնի էկրանի գույները տարբերվում են տպված գույներից: Գույների արտահայտման եղանակը տարբեր է սմարթֆոնի • էկրանների և տպման համար: Գույները տարբերվում են նաև ըստ շրջակա միջավայրի (լուսավորման գույնի և պայծառության), որտեղ դիտվում է էկրանը, ինչպես նաև ըստ էկրանի գույների կարգաբերումների: Տպման գործընթացն երկար է տևում: Երբ...
  • Seite 445 Թուղթը դուրս չի գալիս թղթի դուրսբերան հատվածից: Եթե թուղթը մասամբ դուրս է եկել տպիչի առջևի մասից, դուրս քաշեք • այն: Այնուամենայնիվ, եթե թուղթը դուրս չի գալիս թեթև քաշելով, ուժ մի գործադրեք թղթի վրա: Այս դեպքում անջատեք հոսանքի սնուցման կոճակը, ապա նորից միացրեք այնքան ժամանակ մինչև թուղթը դուրս գա: Եթե...
  • Seite 446 Հավելվածը Հնարավոր չէ սկանավորել QR կոդը: Համոզվեք, որ QR կոդի վրա ստվեր չկա և, որ QR կոդը սկանավորվում • է առջևից: Որոշ սմարթֆոններ չեն կարողանում լավ սկանավորել QR կոդը: Այս • դեպքում տպիչը գրանցեք ձեռքով: Ցուցադրվում է «This photo cannot be used.» հաղորդագրությունը: Եթե...
  • Seite 447 Լուսանկարներն ալբոմի մեջ պահելու դեպքում ընտրեք նեյլոնե, • պոլիպրոպիլենե կամ ցելոֆանե գրպաններով: Տպված մակերևույթները կարող են գունազրկվել՝ • կախված պահման վիճակից և ժամանակից: Canon-ը պատասխանատվություն չի կրում նման դեպքերի համար: Ինչպես հավաքել տպիչը տպելուց հետո Անջատեք հոսանքի սնուցման կոճակը: •...
  • Seite 448 Ամենօրյա խնամքը Ուժ մի գործադրեք սարքավորման վրա և մի ենթարկեք այն • վիբրացիայի: Դրա հետևանքով կարող են թղթի խցանումներ կամ այլ անսարքություններ առաջանալ: Սարքավորումը զերծ պահեք թունաքիմիկատներից կամ ցնդող • նյութերից: Ինչպես նաև թույլ մի տվեք երկարատև շփումը ռետինե կամ վինիլային արտադրանքների հետ: Դրա հետևանքով արտաքին տեսքը...
  • Seite 449 կամ տեղի կանոնակարգերի համաձայն: WLAN-ի վերաբերյալ կանոնակարգերի չխախտելու համար այցելեք Canon-ի կայք և ստուգեք, թե որտեղ է թույլատրված օգտագործումը: Նկատի ունեցեք, որ Canon-ը պատասխանատվություն չի կրում այլ երկրներում կամ տարածաշրջաններում WLAN-ի օգտագործման հետևանքով առաջացած խնդիրների համար: Կատարելով հետևյալ գործողությունները՝ կարող են հանգեցնել...
  • Seite 450 Նախազգուշացում ռադիոալիքային միջամտությունների մասին Այս սարքի աշխատանքը կարող է միջամտվել այլ սարքերի կողմից, որոնք ռադիոալիքներ են ընդունում: Միջամտությունը թույլ չտալու համար սարքը հնարավորինս հեռու պահեք նման սարքերից կամ մի օգտագործեք այդ սարքերը այս սարքի հետ միաժամանակ: Անվտանգության միջոցներ Քանի որ Wi-Fi ցանցն ազդանշանների փոխանցման համար օգտագործում...
  • Seite 451 Խորհուրդ է տրվում օգտագործել Canon ֆիրմայի գործարանային պարագաներ Canon ֆիրմայի գործարանային պարագաներ օգտագործելու դեպքում նախատեսված է, որ այս սարքը կապահովի գերազանց արդյունք: Canon ընկերությունը պատասխանատվություն չի կրում ոչ գործարանային պարագաների անսարքության (օր. մարտկոցի արտահոսքի և(կամ) պայթյունի) հետևանքով այս սարքին հասցված որևէ վնասի և(կամ) վթարի, օրինակ՝ հրդեհի, համար: Խնդրում...
  • Seite 452 Ապրանքի ոչնչացում Այս ապրանքը պետք է ոչնչացվի պատշաճ ձևով՝ համաձայն Ձեր ազգային և տեղական օրենսդրության: • Սարքը մի օգտագործեք կամ մի դրեք կամ պահեք այն հետևյալ տեղերում. - Անմիջապես արևի ճառագայթների ներքո - 40 °C-ից բարձր ջերմաստիճանի պայմաններում - Խոնավ կամ փոշոտ վայրերում - Ուժեղ...
  • Seite 453 համապատասխան սեփականատերերի սեփականությունը: Հրաժարում պատասխանատվությունից Հրաժարում պատասխանատվությունից Արգելվում է սույն ուղեցույցի որևէ մասը վերատպել, փոխանցել • կամ պահպանել որևէ որոնողական համակարգում առանց Canon ընկերության թույլտվության: Canon ընկերությունը իրեն իրավունք է վերապահում ցանկացած • ժամանակ առանց նախնական ծանուցման փոփոխել սույն ուղեցույցի...
  • Seite 454 SELPHY SQUARE QX10 Տեխնիկական բնութագիր Էլեկտրասնուցման աղբյուրը Չափերը 102,2 х 143,3 х 31,0 մմ   Քաշը (միայն տպիչը)   Մոտ. 445 գ Արտադրման երկիր. Չինաստան Արտադրման ամսաթիվ. Արտադրանքի արտադրման ամսաթիվը տպված է փաթեթավորման վրա: ООО «Канон Ру» Серебряническая набережная, 29, 8-й этаж, бизнес-центр...
  • Seite 455: Қысқаша Нұсқаулық

    Қысқаша нұсқаулық ҚАЗАҚША Принтерді қолданбас бұрын, бұл нұсқаулықты «Қауіпсіздік • нұсқаулары» (= 2) деп аталатын бөлігімен қоса оқып шығыңыз. Бұл нұсқаулықты оқу принтерді дұрыс пайдалануға үйретеді. • Бұл нұсқаулықты болашақта қолданатындай сақтап қойыңыз. •...
  • Seite 456: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Қауіпсіздік нұсқаулары Қауіпсіздік нұсқаулары Өнімді қауіпсіз пайдалану үшін осы нұсқауларды оқығаныңызға көз • жеткізіңіз. Өнімді пайдаланушы жарақат алмауы немесе басқаларға зиян • келмеуі үшін мына нұсқауларды орындаңыз. ЕСКЕРТУ Ауыр жарақат алу немесе өлу қаупі бар екенін білдіреді. • Өнімге тек осы нұсқаулықта көрсетілген қуат көзін пайдаланыңыз.
  • Seite 457 болады. Шетелде жүргенде принтер проблемалары пайда болса, Клиенттерге қолдау көрсету орталығына хабарласу алдында принтер сатылған жерге оралу керек. Қаптама құрамы Қаптама құрамы □ SELPHY SQUARE QX10 □ Қуаттау кабелі □ Сия кассетасының үлгісі □ Жабысқақ қағаздың үлгісі Баспа материалы да бар.
  • Seite 458 Бөлшектердің атаулары Бөлшектердің атаулары (10) (11) (1) CHARGE (Қуаттау) шамы (7) QR код жапсырмасы (2) STATUS (Күй) шамы (8) Сия кассетасы бөлімінің (3) Қуат түймешігі қақпағы (4) Қуаттау ағытпасы (9) Шығару тесігі (5) Мəжбүрлеп жабу қосқышы (10) Қағаз бөлімінің қақпағы (6) Қағаз...
  • Seite 459 Шам индикациялары STATUS шамы CHARGE шамы Күйі Өшірулі Өшірулі Қуат өшірулі (қуатталмаған) Жасыл түсті Қуаттау процесі орындалып жатыр болып баяу (қуат өшірулі) жыпылықтайды Жасыл түсті Қуаттау аяқталды (қуат өшірулі)*1 болып жанады Ақ түсті Өшірулі Принтер іске қосылып жатыр болып баяу жыпылықтайды...
  • Seite 460 Дайындық жұмыстары Дайындық жұмыстары Батареяны қуаттау Принтерді жəне қуаттауға арналған USB АТ адаптерді (бөлек сатылады) керек- жарақтық қуаттау кабелімен жалғаңыз.   CHARGE шамы жасыл болып жыпылықтай бастайды жəне қуаттау процесі басталады. CHARGE шамы жасыл болып жанғанда, қуаттау процесі аяқталады. Қолданбаны...
  • Seite 461 Ашу түймесін басып, бекітпені босатыңыз да, қағаз бөлімінің қақпағын ашыңыз. Қағазды (10 параққа дейін) басып   шығарылатын бетін (Canon логотипі жоқ беті) төмен қаратып қойыңыз, басып шығару бетіне тиіп кетпеңіз.   Қағаздың шетін домалақ бөліктерге туралаңыз. Қағазды бөлімнің артына...
  • Seite 462 Сия кассетасын салу. Сия кассетасы бөлімінің қақпағын   ашыңыз.   Дұрыс бағытталған жаңа сия кассетасын принтерге орнына сырт етіп түскенше кіргізіңіз. QR кодтың көмегімен принтерді жалғау жəне тіркеу.   Смартфон экранында көрсетілген нұсқауларды орындаңыз жəне QR кодты пайдаланып, принтерді жалғаңыз...
  • Seite 463 Басып шығару.   SELPHY Photo Layout көмегімен кескіндерді басып шығарыңыз. Басып шығару процесі аяқталған   кезде, принтерден қағазды шығарыңыз. Қуатты өшіру. Пайдаланғаннан кейін, қуат түймесін   STATUS (Күй) шамы сөнгенше басып тұрыңыз.
  • Seite 464 Басып шығару операциясының сақтық Басып шығару операциясының сақтық шаралары шаралары Басып шығару бетін (Canon логотипі жоқ бет) төмен қаратып, басып • шығару бетін ұстамай қағазды орнатыңыз. Үстіне басылған немесе мəтін не басқа белгілер жазылған қағазды • пайдалануға болмайды. Басып шығару барысында қағаз шығару тесігінен бірнеше...
  • Seite 465: Техникалық Сипаттамалар

    шығыс қуатқа ие қуаттау құрылғысымен қуаттаңыз. Қуаттау процесі бөлме температурасында 2 сағаттай созылады, бірақ бұл уақыт қолданылған батареяның жағдайы мен қуаттау ортасына байланысты артуы мүмкін. Барлық деректер Canon сынақтары негізінде берілген. • Принтердің техникалық сипаттамалары немесе сыртқы түрі • ескертусіз өзгертіледі.
  • Seite 466 Ақаулық себебін іздеу жəне түзету Ақаулық себебін іздеу жəне түзету Принтер дұрыс істемейді деп ойласаңыз, алдымен төмендегі мысалдарды қарап, принтерді тексеріңіз. Тиісті элементтер тексерілгеннен кейін де, принтер күйі жақсармаса, клиенттік қолдау орталығына хабарласыңыз. Қуат Қуат қосылмайды. Батарея деңгейін тексеріңіз. • Батарея...
  • Seite 467 Қуаттау қателігі пайда болды. (STATUS (Күй) шамы: қызыл болып баяу жыпылықтайды, CHARGE (Қуаттау) шамы: жасыл болып баяу жыпылықтайды) Принтер белгілі бір температураға жеткенде немесе одан жоғары • болғанда, қуаттау процесі кідіртіледі. Бұл — ақаулық емес. Батареяны қуаттау құралын ажыратып, қуатты өшіріңіз жəне принтердің...
  • Seite 468 Смартфон экранындағы кескін түстері басып шығарылатын кескін түстерінен өзгеше болады. Түстердің көрінісі смартфон экрандарында жəне басып шығарған • кезде əртүрлі болады. Түстер экран қаралатын ортаға (жарық түсі мен қарқыны) жəне экран түстерінің баптауларына байланысты да əртүрлі болады. Басып шығаруға уақыт керек. Принтер...
  • Seite 469 Қағаз шығарылатын тесіктен шықпайды. Принтердің алдыңғы жағынан қағаздың бір бөлігі шықса, қағазды • тартып шығарыңыз. Алайда қағазды саусақпен ақырын тартып шығару мүмкін болмаса, қағазды асыра күш салып тартпаңыз. Бұл жағдайда, қағаз шығарылғанша қуатты өшіріп, қоса беріңіз. Басып шығару барысында қуат абайсызда өшірілсе, қуатты қайтадан қосыңыз...
  • Seite 470 Қолданба QR кодты сканерлеу мүмкін емес. QR кодқа көлеңке түсіп тұрмағанын жəне QR код алдыңғы жағынан • сканерленіп жатқанын тексеріңіз. Кей смартфондар QR кодты жақсы сканерлей алмауы мүмкін. Бұл • жағдайда принтерді қолмен тіркеңіз. «This photo cannot be used.» хабары көрсетіледі. Қолданбада...
  • Seite 471 Альбомға фотосуреттерді сақтағанда, нейлон, полипропилен немесе • целлофан қалталары бар альбомды таңдаңыз. Сақтау күйі мен уақытына байланысты басылып шыққан беттер • түссізденуі мүмкін. Бұған Canon жауапты болмайды. Басып шығарудан кейін тазалау Қуатты өшіріңіз. • Қағаз бен сия кассетасын принтерге салып сақтаңыз.
  • Seite 472 Күнделікті қолдану Өнімді қатты соққы алатын немесе дірілге ұшырайтын жерге қоюға • болмайды. Бұның салдарынан қағаз тұрып қалуы немесе басқа ақаулықтар пайда болуы мүмкін. Өнімге инсектицидтерді немесе ұшпа заттарды тигізбеңіз. Өнімді ұзақ • уақыт бойы резеңке немесе винил өнімдерге тигізуге де болмайды. Бұның...
  • Seite 473 жергілікті заңдармен жазалануы мүмкін. WLAN ережелерін бұзуды болдырмау үшін пайдалану рұқсат етілген жерді тексеру үшін Canon веб-торабына кіріңіз. Canon компаниясы басқа елдер мен аймақтарда WLAN желісін пайдаланудан туындаған барлық проблемаларға жауапты болмайды. Келесі əрекеттердің кез келгенін орындау заңды жазаларды тудыруы...
  • Seite 474 Радио жиілік кедергісіне қатысты сақтандырулар Бұл өнім радио толқындар шығаратын басқа құрылғылардан кедергі қабылдауы мүмкін. Кедергіні болдырмау үшін бұл өнімді міндетті түрде осындай құрылғылардан мүмкіндігінше алыс пайдаланыңыз немесе құрылғыларды осы өнім пайдаланылған уақытта пайдаланбаңыз. Қауіпсіздік сақтандырулары Wi-Fi желісі сигналдар тасымалдау үшін радио толқындарды пайдаланатындықтан, қауіпсіздік...
  • Seite 475 Canon түпнұсқалық емес Canon керек-жарақтарының істен шығуына (мысалы, батареялық блоктың ағуы жəне/немесе жарылуы) байланысты пайда болған өрт, т.с.с. оқиғаларға жəне/немесе өнім зақымына жауапты болмайды. Бұл түпнұсқалық емес Canon керек- жарақтарының істен шығуына байланысты пайда болған жөндеу жағдайына қолданылмайтынын, бірақ осындай жөндеуді ақы төлеп...
  • Seite 476 Өнімді кəдеге жарату Бұл өнім Сіздің ұлттық жəне жергілікті заңнамаларыңызға сəйкес кəдеге жаратылуы тиіс. • Өнімді мына жерлерде қолдануға, қоюға немесе сақтауға болмайды: - күн сəулесі тікелей түсетін жерде - 40 °C температурадан жоғары жерде - ылғалды жəне шаңды жерде - қатты...
  • Seite 477 Осы нұсқаулықтың кез келген бөлігін Canon компаниясының • рұқсатын алмай қайта басып шығаруға, жіберуге немесе іздеу жүйесінде сақтауға тыйым салынады. Canon осы нұсқаулықтың мəтінін кез келген уақытта алдын ала • ескертпей өзгерту құқығын сақтап қалады. Осы нұсқаулықтағы суреттер іс жүзіндегі жабдықтан сəл өзгеше...
  • Seite 478 SELPHY SQUARE QX10 Техникалық деректері Қуат көзі Өлшемдері 102,2 х 143,3 х 31,0 мм • Салмағы (тек принтер) Шамамен 445 г • Шыққан жері: орам қорабын қараңыз. Өндірілген күні: өнімнің жасалған күні орам қорабында көрсетілген. ООО «Канон Ру» Серебряническая набережная, 29, 8-й этаж, бизнес-центр...
  • Seite 479 Ишти баштоо КЫРГЫЗЧА Өнүмдү колдонордон мурун бул нускаманы, “Коопсуздук • нускамалары” (= 2) бөлүмүн кошуп сөзсүз окуңуз. Бул нускаманы окуу сизге принтерди туура колдонууну • үйрөнгөнгө жардам берет. Бул нускаманы келечекте окуш үчүн коопсуз сактаңыз. •...
  • Seite 480 Коопсуздук нускамалары Коопсуздук нускамалары Өнүмдү коопсуз иштетүү үчүн бул нускамаларды сөзсүз окуңуз. • Өнүмдүн операторуна же башкаларга жаракат же зыян келтирбеш • үчүн бул нускамаларды аткарыңыз. САК БОЛУҢУЗ Олуттуу жаракат же өлүм тобокелин билдирет. • Бул нускама жетегинде өнүм менен колдонуу үчүн көрсөтүлгөн кубат...
  • Seite 481 чет өлкөдө жүргөндө принтер менен көйгөй жаралса, Кардарларга көмөк көрсөтүү кызматына кайрылуудан мурда сатып алынган жерине кайра кайрылыңыз. Таңгактын ичиндеги нерселер Таңгактын ичиндеги нерселер □ SELPHY SQUARE QX10 □ Кубаттоочу кабель □ Сыя кассетасынын үлгүсү □ Чаптама кагаздын үлгүсү Басылма материал дагы камтылган.
  • Seite 482 Бөлүктөрдүн аталыштары Бөлүктөрдүн аталыштары (10) (11) (1) КУБАТТОО индикатору (7) QR коддун белгиси (2) АБАЛ индикатору (8) Сыя кассета үчүн бөлүмдүн (3) Кубат баскычы капкагы (4) Кубаттоо терминалы (9) Чыгуу оюгу (5) Мажбурлап өчүрүүнү которуу (10) Кагаз үчүн бөлүмдүн капкагы (6) Кагазды...
  • Seite 483 Индикаторлор АБАЛ КУБАТТОО Абалы индикатору индикатору Өчүк Өчүк Кубат өчүк (кубатталган эмес) Жашыл жарык Кубаттоо жүрүп жатат (кубат өчүк) жай жылтылдаса Жашыл жарык Кубаттоо аяктады (кубат өчүк)*1 Ак жарык жай Өчүк Принтер иштеп баштады жылтылдаса Ак жарык Өчүк Иштеп чыгууда... жылтылдаса...
  • Seite 484 Даярдоо Даярдоо Батареяны кубаттоо Принтер менен кубаттоочу ӨТ USB-адаптерин (өзүнчө сатылат) кошумча кубаттоочу кабель аркылуу туташтырыңыздар.   КУБАТТОО индикатору жашыл болуп жылтылдап, кубаттоо башталат. КУБАТТОО индикатору жашыл болуп жанып калганда, кубаттоо аяктайт. Колдонмону орнотуу Бул шайман менен басып чыгаруу үчүн, “SELPHY Photo Layout” колдонмосу...
  • Seite 485 Кулпуну бошотуу үчүн Ачуу баскычын басып, андан соң кагаз үчүн бөлүмдүн капкагы ачыңыз. Кагазды (10 баракка чейин) басыла   турган бетине (Canon логотиби жок бетине) көмкөрүп салыңыз. Басыла турган бетине тийбеңиз.   Кагаздын четин тегерек бөлүктөр менен тегиздеңиз. Кагазды чөйчөктүн...
  • Seite 486 Сыя кассетасын жүктөө. Сыя кассета үчүн бөлүмдүн капкагын   ачыңыз.   Жаңы сыя кассетасын туура багытта, ордуна “чык” деп отургудай кылып салыңыз. Принтерди QR коду менен туташтырып, каттаңыз.   Смартфондун экранында көрсөтүлгөн нускамаларды аткарыңыз жана принтерди QR коду менен туташтырып, каттаңыз.
  • Seite 487 Кагазга басуу.   SELPHY Photo Layout менен сүрөттөрдү кагазга басыңыз. Басылып бүткөндөн кийин кагазды   принтерден алып салыңыз. Кубатын өчүрүү. Колдонуп бүткөндөн кийин АБАЛ   индикатору өчкүчө басып туруңуз.
  • Seite 488 Басып чыгарууда сактоочу этияттык чаралары Басып чыгарууда сактоочу этияттык чаралары Кагазды сүрөт басылып чыга турган жагына (Canon логотиби жок • тарабы) колуңузду тийгизбей, ылдый каратып жайгаштырыңыз. Бетинде бир нерсе басылып чыккан, текст жазылган же башка • белгилери бар кагазды иштетпеңиз.
  • Seite 489 жогору болгон кубаттагычты колдонуу керек. Кубаттоого бөлмө температурасында орточо 2 саат кетет, бирок колдонулган батареянын абалына жана айлана-чөйрөнүн шартына жараша кубаттоо убакыты созулуп кетиши мүмкүн. Бардык маалымат Canon компаниясы өткөргөн текшерүүлөрдүн • натыйжасына негизделген. Принтердин мүнөздөмөлөрү же көрүнүшү эскертүүсүз өзгөртүлүшү...
  • Seite 490 Мүчүлүштүктөрдү оңдоо Мүчүлүштүктөрдү оңдоо Эгер принтер туура эмес иштеп жатат деп ойлосоңуз, адегенде төмөндөгү мисалдарды карап, принтерди текшериңиз. Тиешелүү элементтерди текшергенден кийин абалы жакшырбаса, Кардарларга көмөк көрсөтүү кызматына кайрылыңыз. Кубат Кубаты күйбөй жатат. Батареянын деңгээлин текшериңиз. • Эгер батарея кубатталбай жатса, ичке зым менен Мажбурлап •...
  • Seite 491 Кубаттоодо ката кетип жатат. (АБАЛ индикатору: жайдан кызыл болуп жаркылдайт, КУБАТТОО индикатору: жайдан жашыл болуп жаркылдайт) Принтер белгилүү температурага жеткенде же андан ашканда кубаттоо • тындырылат. Бул бузулуунун белгиси эмес. Батарея кубаттагычын ажыратып, кубатты өчүрүп, принтер муздагыча күтө туруңуз. Тынымсыз кагазга басып жатканда, айланадагы температура жогору болсо...
  • Seite 492 Смарфондун экранындагы түстөр кагазга басылган түстөрдөн айырмаланат. Түстү чагылдыруу ыкмалары смартфондун экрандары менен кагазга • басууда айырмаланат. Экранды көрүү учурундагы чөйрөгө (жарык берүү түсү жана интенсивдүүлүгү) жана экрандын түс жөндөөлөрүнө жараша да түстөр айырмаланат. Кагазга басуу көпкө созулуп жатат. Принтер белгилүү температурага жеткенде же андан ашканда •...
  • Seite 493 Чыгаруу оюгунан кагаз чыкпай жатат. Эгер кагаз принтердин маңдайынан жарым-жартылай чыгып турса, • аны тартып чыгарыңыз. Бирок, кагазды манжалар менен акырын кармап тартканда чыкпаса, аны күчкө салып тартпаңыз. Мындай учурда кагаз чыккыча кайра-кайра кубатын өчүрүп, күйгүзө бериңиз. Эгер кагазга басуу учурунда кубатын кокустан өчүрүп алсаңыз, кубатты...
  • Seite 494 Колдонмо QR коду сканерленбей жатат. QR кодуна көлөкө түшпөгөндүгүн жана QR коду маңдайынан • сканерленип жатканын текшериңиз. Айрым смартфондор QR кодун жакшы сканерлей албашы мүмкүн. • Мындай учурда принтерди кол менен каттатыңыз. “This photo cannot be used.” - деген билдирүү көрсөтүлүп жатат.
  • Seite 495 Сүрөттөрдү альбомго сактап жатканда нейлон, полипропилен же • целлофан чөнтөктүү альбом тандаңыз. Кагаздын басылган бети сактоо абалына жана мөөнөтүнө • жараша өңү өчүшү мүмкүн. Canon буга жоопкерчиликте эмес. Кагазга баскандан кийин тазалоо Кубатын өчүрүңүз. • Принтерге жүктөлгөн кагаз жана сыя кассетасын сактаңыз.
  • Seite 496 Күн сайын иштетүү Өнүмдү күчкө же титирөөгө дуушар кылбаңыз. Бул кагаздын • чайналышына же башка бузулууга себеп болушу мүмкүн. Өнүмдү инсектициддерге же учма эритмелерге дуушар кылбаңыз. • Өнүмдү контакттуу өчүргүчкө же винилдүү өнүмдөргө узак убакыт бою тийгизбеңиз. Бул сырты бузулуп кетишине себеп болот. Принтерди...
  • Seite 497 чектелген жана мыйзамсыз колдонуу үчүн улуттук же жергиликтүү мыйзамдарга ылайык жазаланышыңыз мүмкүн. WLAN тармагын колдонуу боюнча мыйзамдарды бузбаш үчүн аны колдонууга кайда уруксат берилгенин Canon сайтынан текшерип алууга болот. Canon башка өлкөлөр менен чөлкөмдөрдө WLAN тармагын колдонуудан келип чыккан эч кандай көйгөйлөр үчүн жооптуу...
  • Seite 498 Радио толкунуна тоскоолдук кылуу боюнча сактык чаралары Бул өнүм радио толкундарын чыгарган башка түзмөктөрдүн тоскоолуна дуушар болушу мүмкүн. Тоскоолдукка жол бербөө үчүн бул өнүмдү мындай түзмөктөрдөн болушунча алыс колдонуңуз же түзмөктөрдү бул өнүм менен бир убакта колдонбоңуз. Коопсуздук чаралары Сигналдарды өткөрүү үчүн Wi-Fi радио толкундарын колдонгондуктан, LAN кабелин...
  • Seite 499 келип чыккан бузулуулардан (мис., батареядан аккан суюктук жана/ же андан келип чыккан жарылуу) пайда болгон зыяндар жана/же өрт, ж.б. ушул сыяктуу кырсыктар үчүн Canon компаниясы жоопкерчиликтүү эмес. Эскертүү: бул кепилдик Canon өнүмдөрүнө арналбаган оригиналдуу эмес аксессуарлардан келип чыккан бузулууларды оңдоо...
  • Seite 500 Таштандыны иштетүү Бул өнүм сиздин улуттук жана жергиликтүү мыйзамдарына ылайык тиешелүү түрдө кылуу керек. • Өнүмдү бул жерлерде колдонуп, коюп же сактаганга жол бербеңиз: - Күн түз тийген жерлер - Температурасы 40°C-ден өйдө болгон жерлер - Нымдуу же чаң жерлер - Катуу...
  • Seite 501 Canon компаниясынын уруксатысыз бул нускаманын бөлүктөрүн • кайра басып чыгаруу, өткөрүп берүү же издөө тутумунда сактап алууга тыюу салынат. Canon компаниясы бул нускаманын мазмунун каалаган убакта, • алдын ала эскертүүсүз өзгөртүүгө укуктуу. Бул нускамадагы иллюстрациялар чыныгы шаймандан бир аз •...
  • Seite 502 SELPHY SQUARE QX10 Спецификациялары Кубат булагы Ченемдери 102,2 х 143,3 х 31,0 мм • Салмагы (принтер гана) Болж. 445 г • Чыгарган өлкө: Кытай. Чыгарылган күнү: Бул өнүмдүн чыгарылган күнү таңгак кутусуна басылган. ООО «Канон Ру» Серебряническая набережная, 29, 8-й этаж, бизнес-центр...
  • Seite 503: Начало Работы

    Начало работы РУССКИЙ Перед началом работы с принтером обязательно • ознакомьтесь с данным руководством, включая раздел «Указания по технике безопасности» (= 2). Данное руководство поможет правильно пользоваться • принтером. Храните это руководство в надежном месте, чтобы его • можно было использовать в будущем.
  • Seite 504: Указания По Технике Безопасности

    Указания по технике безопасности Указания по технике безопасности Обязательно прочитайте эти указания в целях безопасной работы с • изделием. Следуйте этим указаниям во избежание травмирования или • причинения иного ущерба пользователю изделия или окружающим. Указывает на возможность серьезной ВНИМАНИЕ! травмы, вплоть до смертельного исхода. •...
  • Seite 505: Перед Использованием

    покупки. В случае возникновения проблем с принтером во время заграничной поездки перед обращением в отделение службы поддержки клиентов компании вернитесь в регион покупки. Содержимое упаковки Содержимое упаковки □ SELPHY SQUARE QX10 □ Кабель для зарядки □ Пробная кассета с чернилами □ Пробные стикеры Также включены печатные материалы.
  • Seite 506 Наименования элементов Наименования элементов (10) (11) (1) Индикатор CHARGE (7) Этикетка с QR-кодом (2) Индикатор STATUS (8) Крышка отсека кассеты с (3) Кнопка питания чернилами (4) Гнездо зарядки (9) Выходное отверстие (5) Переключатель (10) Крышка отсека бумаги принудительного отключения (11) Кнопка открытия (6) Рычажок...
  • Seite 507 Состояние индикаторов Индикатор Индикатор Состояние STATUS CHARGE Не горит Не горит Питание отключено (не заряжается) Медленно мигает Идет зарядка (питание отключено) зеленым Горит зеленым Зарядка завершена (питание отключено)*1 Медленно Не горит Выполняется запуск принтера мигает белым Мигает белым Не горит Обработка...
  • Seite 508: Зарядка Аккумулятора

    Подготовка Подготовка Зарядка аккумулятора Подключите принтер к зарядному USB-адаптеру переменного тока (продается отдельно) с помощью вспомогательного кабеля для зарядки. Индикатор CHARGE начнет мигать   зеленым и начнется зарядка. Зарядка завершается, когда индикатор CHARGE загорается зеленым. Установка приложения Для печати с использованием этого продукта требуется приложение для...
  • Seite 509 освободить фиксатор, и откройте крышку отсека бумаги.   Уложите бумагу (до 10 листов) поверхностью печати (поверхность без логотипа Canon) вниз, стараясь не прикасаться к поверхности печати. Выровняйте край бумаги по деталям,   обведенным кружочками. Не проталкивайте бумагу до задней части...
  • Seite 510 Установите кассету с чернилами. Откройте крышку отсека кассеты с   чернилами.   Вставьте новую кассету с чернилами в правильной ориентации в принтер до щелчка. Подключите и зарегистрируйте принтер с помощью QR-кода. Следуйте указаниям на экране   смартфона и подключите и зарегистрируйте...
  • Seite 511 Выполните печать.   Напечатайте изображения с помощью SELPHY Photo Layout. По завершении печати извлеките   бумагу из принтера. Выключите питание. После использования нажмите и   удерживайте кнопку питания до выключения индикатора STATUS.
  • Seite 512 Меры предосторожности при печати Меры предосторожности при печати Уложите бумагу поверхностью печати (поверхность без логотипа • Canon) вниз, стараясь не прикасаться к поверхности печати. Не используйте бумагу, на которой уже была произведена печать • или бумагу с надписями или другими пометками.
  • Seite 513 1000 мА, или выше. Зарядка занимает около 2 часов при комнатной температуре, но это время может увеличиться в зависимости от состояния используемого аккумулятора и условий зарядки. Все данные основаны на испытаниях, проведенных компанией • Canon. Технические характеристики и внешний вид принтера могут быть • изменены без предварительного уведомления.
  • Seite 514: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей Если вы предполагаете, что принтер неисправен, сначала изучите приведенные ниже примеры и проверьте принтер. Если состояние не улучшается даже после проведения соответствующих проверок, обратитесь в отделение службы поддержки клиентов. Питание Питание не включается. Проверьте...
  • Seite 515 Произошла ошибка зарядки. (Индикатор STATUS: медленно мигает красным, индикатор CHARGE: медленно мигает зеленым) Зарядка останавливается, если температура принтера достигает • определенного уровня или превышает его. Это не неисправность. Отсоедините зарядное устройство аккумулятора, отключите питание и подождите, пока принтер остынет. Ошибки зарядки чаще возникают при непрерывной печати, при...
  • Seite 516 Цвета на экране смартфона отличаются от цветов на отпечатке. Методы выражения цвета на экране смартфона и на печати • отличаются. Цвета также отличаются в зависимости от окружения (цвет и интенсивность освещения) во время просмотра экрана и настроек цвета экрана. Печать занимает продолжительное время. Печать...
  • Seite 517 Бумага не выходит из выходного отверстия. Если бумага частично вышла из передней части принтера, вытяните • бумагу. Однако если бумагу не удается извлечь пальцами с приложением незначительного усилия, не тяните ее с чрезмерным усилием. В этом случае отключите и повторно включите питание несколько...
  • Seite 518 Приложение Не удается сканировать QR-код. Убедитесь, что на QR-код не падает тень и что сканирование QR- • кода выполняется с передней части. Некоторые смартфоны могут сканировать QR-код неправильно. В • этом случае зарегистрируйте принтер вручную. Отображается сообщение «Это фото нельзя использовать.». Если...
  • Seite 519 с нейлоновыми, полипропиленовыми или целлофановыми кармашками. Запечатанные поверхности могут обесцвечиваться в • зависимости от состояния и времени хранения. Компания Canon не несет ответственности за такое обесцвечивание. Очистка после печати Выключите питание. • Храните бумагу и кассету с чернилами загруженными в принтер.
  • Seite 520 Ежедневное обращение Не подвергайте изделие воздействию чрезмерных усилий и • вибрации. Это может привести к замятию бумаги или к другим неисправностям. Не подвергайте изделие воздействию инсектицидов или летучих • веществ. Кроме того, не допускайте контакта изделия с резиновыми или виниловыми объектами в течение продолжительного времени. Это...
  • Seite 521 странах и регионах, незаконное использование может повлечь наказание в соответствии с государ ственными или местными правилами. Чтобы не допустить нарушения правил исполь- зования беспроводных ЛВС, посетите веб-сайт Canon и проверьте, где их использование разрешено. Обратите внимание, что компания Canon не несет...
  • Seite 522 Предосторожности в отношении радиопомех Этот продукт может воспринимать помехи, создаваемые другими устройствами, которые излучают радиоволны. Чтобы избежать воздействия помех, обязательно используйте этот продукт как можно дальше от таких устройств или не используйте эти устройства одновременно с этим продуктом. Меры обеспечения безопасности Так...
  • Seite 523 принадлежности компании Canon Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными принадлежностями компании Canon. Компания Canon не несет ответственности за любые повреждения данного изделия и/или несчастные случаи, такие как возгорание и т. п., вызванные неполадками в работе допол нительных принадлежностей сторонних производителей (например, протечка...
  • Seite 524 Утилизация продукции Данную продукцию следует утилизировать должным образом, в соответствии с действующим национальным и местным законодательством. • Не используйте, не оставляйте и не храните продукт в следующих местах: - в местах, на которые попадает прямой солнечный свет; - при температуре выше 40 °C; - во...
  • Seite 525: Товарные Знаки

    руководства в любое время без предварительного уведомления. Иллюстрации, приведенные в руководстве, могут незначительно • отличаться от реального оборудования. Несмотря на перечисленные выше пункты компания Canon не несет • ответственности за ущерб, вызванный неправильной эксплуатацией оборудования. Для получения информации о стороннем программном обеспечении...
  • Seite 526: Технические Характеристики

    SELPHY SQUARE QX10 Технические характеристики Источник питания Размеры 102,2 × 143,3 × 31,0 мм • Вес (только корпус принтера) Прибл. 445 г • Страна происхождения: см. на коробке. Дата производства: дата производства этого изделия указана на коробке. ООО «Канон Ру»...
  • Seite 527 Посібник із початку роботи УКРАЇНСЬКА Перед використанням принтера обов’язково прочитайте цей • посібник, зокрема розділ «Техніка безпеки» (= 2). У ньому розповідається, як використовувати пристрій • належним чином. Збережіть цей посібник для використання в майбутньому. •...
  • Seite 528: Техніка Безпеки

    Техніка безпеки Техніка безпеки Уважно вивчіть ці вказівки, щоб користуватися приладом безпечно. • Дотримуйтеся цих вказівок, щоб запобігти травмам і збиткам, яких • може зазнати користувач та інші особи. Указує на можливість отримання серйозних травм Увага! або небезпеку для життя. •...
  • Seite 529: Перед Використанням

    здійснена купівля. Якщо несправність виникне, коли ви перебуваєте за кордоном, поверніться в регіон, де була здійснена купівля, і зверніться у Службу технічної підтримки клієнтів. Вміст упаковки Вміст упаковки □ SELPHY SQUARE QX10 □ Кабель для заряджання □ Пробний картридж □ Пробний клейкий папір Також надається друкована продукція.
  • Seite 530 Найменування частин Найменування частин (10) (11) (1) Індикатор ЗАРЯДЖАННЯ (6) Важіль виштовхування паперу (2) Індикатор СТАНУ (7) Етикетка з QR-кодом (3) Кнопка живлення (8) Кришка відсіку для картриджа (4) Роз’єм заряджання (9) Отвір для виводу паперу (5) Перемикач примусового (10) Кришка відсіку для паперу вимикання...
  • Seite 531 Індикація Індикатор Індикатор Стан СТАНУ ЗАРЯДЖАННЯ Вимк. Вимк. Живлення вимкнено (не заряджається) Повільно блимає Триває заряджання (живлення вимкнено) зеленим Світиться Заряджання завершено (живлення зеленим вимкнено)*1 Повільно Вимк. Триває запуск принтера блимає білим Блимає білим Вимк. Обробка... Швидко блимає Вимк. Вийміть надрукований папір. білим...
  • Seite 532 Підготовка Підготовка Зарядження акумулятора Під’єднайте зарядний кабель до принтера та зарядного USB-адаптера змінного струму (продається окремо).   Індикатор ЗАРЯДЖАННЯ почне блимати зеленим, і розпочнеться заряджання. Коли індикатор ЗАРЯДЖАННЯ почне світитися зеленим, заряджання буде завершено. Встановлення програми Для друку за допомогою даного виробу потрібно встановити на смартфон...
  • Seite 533 зняти блокування, а тоді відкрийте кришку відсіку для паперу.   Покладіть папір (до 10 аркушів) друкованою поверхнею (поверхня з логотипом Canon) вниз і будьте обережні, щоб не торкатися її. Вирівняйте край паперу з частинами,   обведеними колом. Не притискайте...
  • Seite 534 Встановіть картридж. Відкрийте кришку відсіку для   картриджа.   Вставте новий картридж у принтер правильною стороною до фіксації із клацанням. Під’єднайте та зареєструйте принтер за допомогою QR- коду. Дотримуйтесь інструкцій на екрані   смартфона та під’єднайте й зареєструйте...
  • Seite 535 Друкуйте.   Друкуйте зображення за допомогою програми SELPHY Photo Layout. Після завершення друку витягніть   папір із принтера. Вимкніть живлення. Після використання натисніть і   тримайте кнопку живлення, поки індикатор СТАНУ не вимкнеться.
  • Seite 536 Застереження під час друку Застереження під час друку Встановлюйте папір друкованою поверхнею (поверхня з логотипом • Canon) вниз і будьте обережні, щоб не торкатися її. Не використовуйте папір, на якому вже друкували або на якому є • написи чи інші позначки.
  • Seite 537: Технічні Характеристики

    або більше. В умовах кімнатної температури заряджання триває приблизно 2 години, проте цей час може збільшитись залежно від стану акумулятора та умов заряджання. Усі дані отримані під час випробовувань, проведених Canon. • Технічні характеристики та зовнішній вигляд принтера можуть бути...
  • Seite 538: Усунення Несправностей

    Усунення несправностей Усунення несправностей Якщо стався збій у роботі принтера, спочатку ознайомтеся з прикладами внизу і перевірте принтер. Якщо перевірка не дозволила виявити та усунути несправність, зверніться у Службу технічної підтримки клієнтів. Живлення Живлення не вмикається. Перевірте рівень заряду акумулятора. •...
  • Seite 539 Сталася помилка заряджання. (Індикатор СТАНУ: повільно блимає червоним, індикатор ЗАРЯДЖАННЯ: повільно блимає зеленим) Заряджання буде тимчасово зупинено, якщо температура принтера • досягне певного рівня або перевищить його. Це не є несправністю. Від’єднайте зарядний пристрій, вимкніть живлення та зачекайте, поки принтер охолоне. Помилки...
  • Seite 540 Кольори на екрані смартфона відрізняються від надрукованих кольорів. Спосіб передавання кольорів на екрані смартфона та на папері • відрізняється. Також кольори відрізняються залежно від середовища (колір та інтенсивність світла), у якому переглядається екран, та налаштувань кольорів екрана. Друк триває довго. Друк...
  • Seite 541 Папір не виштовхується з отвору для виведення паперу. Якщо папір вийшов із принтера лише частково, потягніть за папір. • Проте, якщо папір не вдається витягнути, потягнувши злегка пальцями, не тягніть за нього із силою. У такому разі декілька разів вимкніть живлення, а тоді знову увімкніть, поки папір не буде...
  • Seite 542 Програма Не вдається відсканувати QR-код. Переконайтесь, що на QR-код не падає тінь, і що QR-код сканується • з лицьової сторони. Деякі смартфони можуть не підтримувати сканування QR-коду. У • такому випадку зареєструйте принтер вручну. Відображається повідомлення «This photo cannot be used.». Якщо...
  • Seite 543 Якщо зберігаєте фотографії в альбомі, обирайте альбом з • нейлоновими, поліпропіленовими або целофановими кишеньками. Залежно від умов і тривалості зберігання друковані поверхні • можуть знебарвитися. Компанія Canon не несе за це відповідальності. Прибирання після друку Вимкніть живлення. • Дістаньте з принтера папір і картридж і покладіть на зберігання.
  • Seite 544 Щоденний догляд Захищайте виріб від сильних ударів або вібрацій. Вони можуть • призвести до зминання паперу або інших несправностей. Захищайте виріб від засобів від комах та летких речовин. Також не • дозволяйте цьому виробу тривалий час контактувати з гумовими або вініловими виробами. Це може призвести до пошкодження зовнішньої...
  • Seite 545 порушення законодавства щодо безпроводових локальних мереж, ви можете перевірити, де дозволено використання цих мереж, на веб-сайті Canon. Зверніть увагу, що компанія Canon не несе відповідальності за проблеми, які можуть виникнути внаслідок використання безпроводової локальної мережі в інших країнах і регіонах.
  • Seite 546 Застережні заходи щодо впливу радіозавад Пристрої, що генерують радіохвилі, можуть перешкоджати роботі цього виробу. Щоб цього уникнути, використовуйте його якомога далі від таких пристроїв або не використовуйте їх одночасно. Техніка безпеки Оскільки мережа Wi-Fi для передавання сигналу використовує радіохвилі, потрібно дотримуватися жорсткіших заходів безпеки, ніж під час...
  • Seite 547 оригінальним додатковим приладдям Canon Цей виріб найкраще працює у разі використання оригінального додаткового приладдя Canon. Компанія Canon не несе відповідальності за будь-які пошкодження даного виробу та/або нещасні випадки, як-от пожежа тощо, спричинені несправністю додаткового приладдя від інших виробників (як-от витікання електроліту та/або вибух акумулятора). Майте на увазі, що...
  • Seite 548 Заборонено без дозволу компанії Canon передруковувати, • передавати або зберігати у інформаційно-пошукових системах будь- які частини цього посібника. Компанія Canon залишає за собою право у будь-який час і без • попереднього сповіщення змінювати вміст цього посібника. Реальне обладнання може трохи відрізнятися від наведених у цьому...
  • Seite 549 Third party software This product includes third party software. ● XySSL Portions based on XySSL Copyright (C) 2006-2008 Christophe Devine Copyright (C) 2009 Paul Bakker <polarssl_maintainer at polarssl dot org> All rights reserved. ● MBEDTLS Portions based on MBEDTLS Copyright (C) 2006-2015, ARM Limited, All Rights Reserved SPDX-License-Identifi...
  • Seite 550 “Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifi cations represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
  • Seite 551 (b) You must cause any modifi ed fi les to carry prominent notices stating that You changed the fi les; and (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works;...
  • Seite 552 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss...
  • Seite 553 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the “Frontier Artistic License” which comes with this Kit. The Frontier Artistic License Version 1.0 Derived from the Artistic License at OpenSource.org. Submitted to OpenSource.org for Open Source Initiative certifi cation. Preamble The intent of this document is to state the conditions under which a Package may be copied, such that the Copyright Holder maintains some semblance of artistic control...
  • Seite 554 3. You may otherwise modify your copy of this Package in any way, provided that you insert a prominent notice in each changed script, suite, or fi le stating how and when you changed that script, suite, or fi le, and provided that you do at least ONE of the following: a) Use the modifi...
  • Seite 555 7. Scripts, suites, or programs supplied by you that depend on or otherwise make use of this Package shall not be considered part of this Package. 8. The name of the Copyright Holder may not be used to endorse or promote products derived from this software without specifi...
  • Seite 556 ● iperf iperf, Copyright (c) 1999,2000,2001,2002,2003,2004,2005 The Board of Trustees of the University of Illinois All Rights Reserved. Iperf performance test Mark Gates Ajay Tirumala Jim Ferguson Jon Dugan Feng Qin Kevin Gibbs John Estabrook National Laboratory for Applied Network Research National Center for Supercomputing Applications University of Illinois at Urbana-Champaign http://www.ncsa.uiuc.edu...
  • Seite 557 • .‫ﻗد ﺗﺧﺗﻠف اﻟرﺳوم اﻟﺗوﺿﯾﺣﯾﺔ اﻟواردة ﻓﻲ ھذا اﻟدﻟﯾل ﻗﻠﯾ ﻼ ً ﻋن اﻟﺟﮭﺎز اﻟﻔﻌﻠﻲ‬ • ‫ أي ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﻋن اﻷﺿرار اﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋن‬Canon ‫ﻋﻠﻰ اﻟرﻏم ﻣن اﻟﺑﻧود اﻟواردة أﻋﻼه، ﻻ ﺗﺗﺣﻣل ﺷرﻛﺔ‬ • .‫اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺧﺎطﺊ ﻟﻠﻣﻧﺗﺟﺎت‬ ‫" ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ‬Third party software" ‫ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻋن ﺑراﻣﺞ اﻟﺟﮭﺎت اﻟﺧﺎرﺟﯾﺔ، اﻗرأ‬...
  • Seite 558 .Canon ‫ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣ ُ ﺻﻣم ﻟﺗﺣﻘﯾﻖ أداء ﻓﺎﺋﻖ ﻋﻧد اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻣﻊ اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ ﻣن‬ ‫ اﻟﻣﺳﺋوﻟﯾﺔ ﻋن أي ﺿرر ﯾﻠﺣﻖ ﺑﮭذا اﻟﻣﻧﺗﺞ و/أو أﯾﺔ ﺣوادث، ﻣﺛل ﻧﺷوب اﻟﺣراﺋﻖ‬Canon ‫ﻻ ﺗﺗﺣﻣل ﺷرﻛﺔ‬ ‫ )ﻣﺛل ﺣدوث‬Canon ‫وﻣﺎ ﺷﺎﺑﮫ ذﻟك، ﻧﺗﯾﺟﺔ ﻟﺣدوث أﻋطﺎل ﻓﻲ ﻣﻠﺣﻘﺎت ﻏﯾر أﺻﻠﯾﺔ ﻣن ﻏﯾر إﻧﺗﺎج ﺷرﻛﺔ‬...
  • Seite 559 ‫اﺣﺗﯾﺎطﺎت ﺑﺷﺄن ﺗداﺧل اﻟﻣوﺟﺎت اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ‬ .‫ﻗد ﯾﺳﺗﻘﺑل ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ إﺷﺎرات ﺗداﺧل ﻣن اﻷﺟﮭزة اﻷﺧرى اﻟﺗﻲ ﯾﻧﺑﻌث ﻣﻧﮭﺎ ﻣوﺟﺎت ﻻﺳﻠﻛﯾﺔ‬ ‫ﻟﺗﺟﻧب اﻟﺗداﺧل، ﺗﺄﻛد ﻣن اﺳﺗﺧدام ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﻌﯾ د ًا ﺑﻘدر اﻹﻣﻛﺎن ﻋن ھذه اﻷﺟﮭزة أو ﺗﺟﻧب اﺳﺗﺧدام اﻷﺟﮭزة‬ .‫ﻓﻲ ﻧﻔس وﻗت اﺳﺗﺧدام ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫اﺣﺗﯾﺎطﺎت...
  • Seite 560 ‫ ﻟﻠﺗﺣﻘﻖ ﻣﻣﺎ إذا‬Canon ‫(، ﺗﻔﺿل ﺑزﯾﺎرة اﻟﻣوﻗﻊ اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ ﻟﺷرﻛﺔ‬WLAN) ‫اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ‬ .‫ﻛﺎن ﻣﺳﻣو ﺣ ً ﺎ ﺑﺎﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ‬ ‫ ﻻ ﺗﺗﺣﻣل اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ ﻋن أي ﻣﺷﻛﻼت ﺗﻧﺷﺄ ﻣن اﺳﺗﺧدام‬Canon ‫ﻻﺣظ أن ﺷرﻛﺔ‬ .‫( ﻓﻲ اﻟدول واﻟﻣﻧﺎطﻖ اﻷﺧرى‬WLAN) ‫اﻟﺷﺑﻛﺔ اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ‬...
  • Seite 561 ‫اﻟﺗﻌﺎﻣل اﻟﯾوﻣﻲ‬ .‫ﻻ ﺗ ُ ﻌر ّ ض اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻟﻘوة أو اھﺗزاز ﺷدﯾدﯾن. ﻗد ﯾﺗﺳﺑب ھذا ﻓﻲ اﻧﺣﺷﺎر اﻟورق أو ﺧﻠل آﺧر‬ • ‫ﻻ ﺗ ُ ﻌر ّ ض اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻟﻠﻣﺑﯾدات اﻟﺣﺷرﯾﺔ أو اﻟﻣواد اﻟطﯾﺎرة. ﻛذﻟك ﻻ ﺗﺳﻣﺢ ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ ﺑﻣﻼﻣﺳﺔ ﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﻣطﺎط أو‬ •...
  • Seite 562 .‫ھذا ﻓﻲ ﺗﻐﯾر اﻟﻠون أو ﺗﻼﺷﻲ اﻟﻠون أو ﻧﻘل اﻷﻟوان‬ .‫ﻋﻧد ﺗﺧزﯾن اﻟﺻور ﻓﻲ أﻟﺑوم، اﺧﺗر أﻟﺑوم ﺑﺟﯾوب ﻣن اﻟﻧﺎﯾﻠون أو اﻟﺑوﻟﻲ ﺑروﺑﻠﯾن أو اﻟﺳﻠوﻓﺎن‬ • Canon ‫ﻗد ﯾﺗﻐﯾر ﻟون اﻷﺳطﺢ اﻟﻣطﺑوﻋﺔ اﻋﺗﻣﺎدا ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﺔ وزﻣن اﻟﺗﺧزﯾن. ﻻ ﺗﺗﺣﻣل ﺷرﻛﺔ‬ • .‫اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﻋن ھذا‬...
  • Seite 563 ‫اﻟﺗطﺑﯾﻖ‬ .‫ﻻ ﯾﻣﻛن ﻣﺳﺢ رﻣز اﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ اﻟﺳرﯾﻌﺔ‬ ‫ﺗﺣﻘﻖ ﻣن ﻋدم وﺟود أي ظل ﻋﻠﻰ رﻣز اﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ اﻟﺳرﯾﻌﺔ وأﻧﮫ ﯾﺟري ﻣﺳﺢ رﻣز اﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ اﻟﺳرﯾﻌﺔ ﻣن‬ • .‫اﻷﻣﺎم‬ ‫ﻗد ﻻ ﺗﺗﻣﻛن ﺑﻌض اﻟﮭواﺗف اﻟذﻛﯾﺔ ﻣن ﻣﺳﺢ رﻣز اﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ اﻟﺳرﯾﻌﺔ ﺑﺷﻛل ﺟﯾد. ﻓﻲ ھذه اﻟﺣﺎﻟﺔ، ﻗم‬ •...
  • Seite 564 .‫ﻻ ﯾﺗم إﺧراج اﻟورﻗﺔ ﻣن ﻣﻧﻔذ ﺧروج اﻟﺻور‬ ‫إذا ﻛﺎﻧت اﻟورﻗﺔ ﺗﻣﺗد ﺟزﺋ ﯾ ً ﺎ ﻣن ﻣﻘدﻣﺔ اﻟطﺎﺑﻌﺔ، ﻓﺎﺳﺣب اﻟورﻗﺔ ﻟﻠﺧﺎرج. ﻣﻊ ذﻟك، إذا ﺗﻌذر ﺳﺣب اﻟورﻗﺔ‬ • ‫ﻟﻠﺧﺎرج ﻋن طرﯾﻖ إﻣﺳﺎﻛﮭﺎ ﺑرﻓﻖ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌك، ﻓﻼ ﺗﺳﺣب اﻟورﻗﺔ ﺑﺷﻛل ﻣﻔرط. ﻓﻲ ھذه اﻟﺣﺎﻟﺔ، أوﻗف‬ ‫ﺗﺷﻐﯾل...
  • Seite 565 .‫أﻟوان ﺷﺎﺷﺔ اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ ﺗﺧﺗﻠف ﻋن اﻷﻟوان اﻟﻣطﺑوﻋﺔ‬ ‫ﺗﺧﺗﻠف طرﯾﻘﺔ اﻟﺗﻌﺑﯾر ﻋن اﻷﻟوان ﻟﺷﺎﺷﺎت اﻟﮭواﺗف اﻟذﻛﯾﺔ واﻟطﺑﺎﻋﺔ. ﺗﺧﺗﻠف اﻷﻟوان أﯾ ﺿ ً ﺎ ﻋﻠﻰ ﺣﺳب‬ • .‫اﻟﺑﯾﺋﺔ )ﻟون وﻛﺛﺎﻓﺔ اﻹﺿﺎءة( اﻟﺗﻲ ﺗﺗم ﻓﯾﮭﺎ ﻣﺷﺎھدة اﻟﺷﺎﺷﺔ وﺗﻌدﯾﻼت اﻷﻟوان اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺷﺎﺷﺔ‬ .‫اﻟطﺑﺎﻋﺔ ﺗﺳﺗﻐرق وﻗ ﺗ ً ﺎ‬ ً...
  • Seite 566 ‫ )اﻟﺣﺎﻟﺔ(: ﯾوﻣض ﺑﺑطء ﺑﺎﻟﻠون اﻷﺣﻣر، ﻣﺻﺑﺎح‬STATUS ‫ﯾﺣدث ﺧطﺄ ﺑﺎﻟﺷﺣن. )ﻣﺻﺑﺎح‬ (‫ )اﻟﺷﺣن(: ﯾوﻣض ﺑﺑطء ﺑﺎﻟﻠون اﻷﺧﺿر‬CHARGE ‫ﺳﯾﺗوﻗف اﻟﺷﺣن ﻣؤﻗ ﺗ ً ﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛون اﻟطﺎﺑﻌﺔ ﻋﻧد درﺟﺔ ﺣرارة ﻣﻌﯾﻧﺔ أو أﻋﻠﻰ. ھذا ﻟﯾس ﺧﻠ ﻼ ً . اﻓﺻل‬ • .‫ﺷﺎﺣن...
  • Seite 567 ‫اﻛﺗﺷﺎف اﻷﺧطﺎء وإﺻﻼﺣﮭﺎ‬ ‫اﻛﺗﺷﺎف اﻷﺧطﺎء وإﺻﻼﺣﮭﺎ‬ ‫إذا ﻛﻧت ﺗﻌﺗﻘد أن اﻟطﺎﺑﻌﺔ ﺑﮭﺎ ﺧﻠل، ﻗم أو ﻻ ً ﺑﻣراﺟﻌﺔ اﻷﻣﺛﻠﺔ اﻟواردة أدﻧﺎه وﺗﺣﻘﻖ ﻣن اﻟطﺎﺑﻌﺔ. إذا ﻟم ﺗﺗﺣﺳن‬ .‫اﻟﺣﺎﻟﺔ ﺣﺗﻰ ﺑﻌد اﻟﺗﺣﻘﻖ ﻣن اﻟﺑﻧود ذات اﻟﺻﻠﺔ، اﺗﺻل ﺑﻣﻛﺗب ﻣﺳﺎﻋدة دﻋم اﻟﻌﻣﻼء‬ ‫اﻟطﺎﻗﺔ‬...
  • Seite 568 ‫ﯾﺳﺗﻐرق اﻟﺷﺣن ﺣواﻟﻲ ۲ ﺳﺎﻋﺔ ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻐرﻓﺔ، ﻟﻛن ھذا اﻟزﻣن ﻗد ﯾزﯾد اﻋﺗﻣﺎ د ًا ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﺔ‬ .‫اﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ وﺑﯾﺋﺔ اﻟﺷﺣن‬ .Canon ‫ﺗﺳﺗﻧد ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت إﻟﻰ اﺧﺗﺑﺎرات ﺑواﺳطﺔ‬ • .‫ﻣواﺻﻔﺎت أو ﻣظﮭر اﻟطﺎﺑﻌﺔ ﻋ ُ رﺿﺔ ﻟﻠﺗﻐﯾر دون إﺷﻌﺎر‬...
  • Seite 569 ‫اﺣﺗﯾﺎطﺎت اﻟطﺑﺎﻋﺔ‬ ‫اﺣﺗﯾﺎطﺎت اﻟطﺑﺎﻋﺔ‬ ‫( ﻣﺗﺟ ﮭ ً ﺎ ﻷﺳﻔل، ﻣﻊ اﻟﺣرص‬Canon ‫ﺿﻊ اﻟورق ﺑﺣﯾث ﯾﻛون ﺳطﺢ اﻟطﺑﺎﻋﺔ )اﻟﺳطﺢ اﻟذي ﺑدون ﺷﻌﺎر‬ • .‫ﻋﻠﻰ ﻋدم ﻟﻣس ﺳطﺢ اﻟطﺑﺎﻋﺔ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ورق ﻗد ﺗﻣت اﻟطﺑﺎﻋﺔ ﻋﻠﯾﮫ ﺑﺎﻟﻔﻌل أو اﻟذي ﯾﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﻧص ﻣﻛﺗوب أو ﻋﻼﻣﺎت أﺧرى‬...
  • Seite 570 ٥ .‫اﻟطﺑﺎﻋﺔ‬ ‫اطﺑﻊ اﻟﺻور ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺗطﺑﯾﻖ‬   .SELPHY Photo Layout .‫ﻋﻧد اﻧﺗﮭﺎء اﻟطﺑﺎﻋﺔ، ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟورق ﻣن اﻟطﺎﺑﻌﺔ‬   ٦ .‫إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟطﺎﻗﺔ‬ ‫ﺑﻌد اﻻﺳﺗﺧدام، اﺿﻐط ﺑﺎﺳﺗﻣرار ﻋﻠﻰ زر اﻟطﺎﻗﺔ ﺣﺗﻰ‬   .(‫ )اﻟﺣﺎﻟﺔ‬STATUS ‫ﯾﻧطﻔﺊ ﻣﺻﺑﺎح‬ ۹...
  • Seite 571 ۳ .‫ﺗﺣﻣﯾل درج اﻟﺣﺑر‬ .‫اﻓﺗﺢ ﻏطﺎء ﺗﺟوﯾف درج اﻟﺣﺑر‬   ‫أدﺧل درج اﻟﺣﺑر اﻟﺟدﯾد اﻟﻣو ﺟ ّ ﮫ ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ ﻓﻲ اﻟطﺎﺑﻌﺔ‬   .‫ﺣﺗﻰ ﯾﺳﺗﻘر ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮫ وﯾﺻدر ﺻوت ﻧﻘرة‬ ٤ ‫ﺗوﺻﯾل وﺗﺳﺟﯾل اﻟطﺎﺑﻌﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام رﻣز اﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ‬ .‫اﻟﺳرﯾﻌﺔ‬ ‫اﺗﺑﻊ...
  • Seite 572 .‫ﺗﺟوﯾف اﻟورق‬ ‫ﺿﻊ اﻟورق )ﺣﺗﻰ 01 ورﻗﺎت( ﺑﺣﯾث ﯾﻛون ﺳطﺢ اﻟطﺑﺎﻋﺔ‬   ‫( ﻣﺗﺟ ﮭ ً ﺎ ﻷﺳﻔل، ﻣﻊ‬Canon ‫)اﻟﺳطﺢ اﻟذي ﺑدون ﺷﻌﺎر‬ .‫اﻟﺣرص ﻋﻠﻰ ﻋدم ﻟﻣس ﺳطﺢ اﻟطﺑﺎﻋﺔ‬ ‫ﻗم ﺑﻣﺣﺎذاة ﺣﺎﻓﺔ اﻟورق ﻣﻊ اﻷﺟزاء اﻟﻣﻣﯾزة ﺑداﺋرة. ﻻ ﺗدﻓﻊ‬...
  • Seite 573 ‫اﻟﺗﺟﮭﯾزات‬ ‫اﻟﺗﺟﮭﯾزات‬ ‫ﺷﺣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬ ۱ USB ‫ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل اﻟطﺎﺑﻌﺔ وﻣﺣول اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺗردد‬ ‫اﻟﺧﺎص ﺑﺎﻟﺷﺣن )ﯾﺑﺎع ﺑﺷﻛل ﻣﻧﻔﺻل( ﺑﺎﺳﺗﺧدام‬ .‫ﻛﺎﺑل اﻟﺷﺣن اﻟﻣﻠﺣﻖ‬ ‫ )اﻟﺷﺣن( ﺑﺎﻟوﻣﯾض ﺑﺎﻟﻠون‬CHARGE ‫ﯾﺑدأ ﻣﺻﺑﺎح‬   CHARGE ‫اﻷﺧﺿر وﯾﺑدأ اﻟﺷﺣن. ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺿﻲء ﻣﺻﺑﺎح‬ .‫)اﻟﺷﺣن( ﺑﺎﻟﻠون اﻷﺧﺿر، ﯾﻛون اﻟﺷﺣن ﻗد اﻛﺗﻣل‬ ‫ﺗﺛﺑﯾت...
  • Seite 574 ‫دﻻﻻت اﻟﻣﺻﺎﺑﯾﺢ‬ CHARGE ‫ﻣﺻﺑﺎح‬ STATUS ‫ﻣﺻﺑﺎح‬ ‫اﻟﺣﺎﻟﺔ‬ (‫)اﻟﺷﺣن‬ (‫)اﻟﺣﺎﻟﺔ‬ (‫اﻟطﺎﻗﺔ ﻗﯾد اﻹﯾﻘﺎف )ﻏﯾر ﻣﺷﺣوﻧﺔ‬ ‫ﻣ ُ طﻔﺄ‬ ‫ﻣ ُ طﻔﺄ‬ (‫اﻟﺷﺣن ﻗﯾد اﻟﺗﻘدم )اﻟطﺎﻗﺔ ﻗﯾد اﻹﯾﻘﺎف‬ ‫ﯾوﻣض ﺑﺑطء ﺑﺎﻟﻠون‬ ‫اﻷﺧﺿر‬ ۱*(‫اﻟﺷﺣن ﻣﻛﺗﻣل )اﻟطﺎﻗﺔ ﻗﯾد اﻹﯾﻘﺎف‬ ‫ﯾﺿﻲء ﺑﺎﻟﻠون اﻷﺧﺿر‬ ‫ﺑدء ﺗﺷﻐﯾل اﻟطﺎﺑﻌﺔ ﻗﯾد اﻟﺗﻘدم‬ ‫ﻣ...
  • Seite 575 ‫أﺳﻣﺎء اﻷﺟزاء‬ ‫أﺳﻣﺎء اﻷﺟزاء‬ (۱) (۳) (۲) (٤) (٥) (٦) (۷) (۱۰) (۸) (۹) (۱۱) ‫ﻣ ُ ﻠﺻﻖ رﻣز اﻻﺳﺗﺟﺎﺑﺔ اﻟﺳرﯾﻌﺔ‬ (‫ )اﻟﺷﺣن‬CHARGE ‫ﻣﺻﺑﺎح‬ (۷) (۱) ‫ﻏطﺎء ﺗﺟوﯾف درج اﻟﺣﺑر‬ (‫ )اﻟﺣﺎﻟﺔ‬STATUS ‫ﻣﺻﺑﺎح‬ (۸) (۲) ‫ﻣﻧﻔذ ﺧروج اﻟﺻور‬ ‫زر اﻟطﺎﻗﺔ‬ (۹) (۳) ‫)۰۱( ﻏطﺎء...
  • Seite 576 • .‫ﺑﺎﻟﺧﺎرج، ارﺟﻊ إﻟﻰ ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﺷراء ﻗﺑل اﻻﺗﺻﺎل ﺑﻣﻛﺗب ﻣﺳﺎﻋدة دﻋم اﻟﻌﻣﻼء‬ ‫ﻣﺣﺗوﯾﺎت اﻟﻌﺑوة‬ ‫ﻣﺣﺗوﯾﺎت اﻟﻌﺑوة‬ ‫□ ﻛﺎﺑل اﻟﺷﺣن‬ SELPHY SQUARE QX10 □ ‫□ ﻋﯾﻧﺔ ورق ﻣﻠﺻﻘﺎت‬ ‫□ ﻋﯾﻧﺔ درج اﻟﺣﺑر‬ .‫ﺗﺗﺿﻣن اﻟﻌﺑوة ﻣﺎدة ﻣطﺑوﻋﺔ أﯾ ﺿ ً ﺎ‬ •...
  • Seite 577 ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ‬ .‫ﺗﺄﻛد ﻣن ﻗراءة ھذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﺷﻛل آﻣن‬ • .‫اﺗﺑﻊ ھذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻟﻣﻧﻊ ﺗﻌرض اﻟﻣﺷﻐل أو اﻟﻣﻧﺗﺞ أو اﻵﺧرﯾن ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ أو اﻟﺿرر‬ • ‫ﺗﺣذﯾر‬ .‫ﯾﺷﯾر إﻟﻰ ﺧطر وﻗوع إﺻﺎﺑﺔ ﺧطﯾرة أو ﺣدوث وﻓﺎة‬ .‫اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط ﻣﺻﺎدر اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻣﺣددة ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻣﻊ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ دﻟﯾل اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ھذا‬ •...
  • Seite 578 ‫دﻟﯾل ﺑدء اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫اﺣرص ﻋﻠﻰ ﻗراءة ھذا اﻟدﻟﯾل، ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك ﻗﺳم »ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ« )= ۲(، ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام‬ • .‫اﻟطﺎﺑﻌﺔ‬ .‫ﺳﺗﺳﺎﻋدك ﻗراءة ھذا اﻟدﻟﯾل ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻠم ﻛﯾﻔﯾﺔ اﺳﺗﺧدام اﻟطﺎﺑﻌﺔ ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ‬ • .‫اﺣﺗﻔظ ﺑﮭذا اﻟدﻟﯾل ﺑﺷﻛل آﻣن ﺣﺗﻰ ﯾﻣﻛﻧك اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل‬ •...
  • Seite 580 CT0-D255-B © CANON INC. 2019...

Inhaltsverzeichnis