Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL ELIA Handbuch Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ELIA:

Werbung

(RO) ROMÂNĂ
Cască pentru escaladă şi alpinism
Domenii de aplicabilitate
Cască pentru escaladă, alpinism, speologie, canyoning, via ferrata şi
sporturi verticale în cadrul cărora se utilizează tehnici similare.
Nu utilizaţi această cască alte la activităţi în afară de cele pentru care
a fost concepută.
Purtarea căştii poate reduce semnificativ riscurile asociate cu
activităţile desfăşurate la înălţime, dar nu le poate elimina în
totalitate.
În cazul unui impact major, căştile se deformează pentru a absorbi
cantitatea maximă de energie posibilă, uneori până la punctul de
distrugere a căştii.
AVERTISMENT
Activităţile care implică utilizarea acestui echipament sunt
inerent periculoase.
Sunteţi singurii responsabili pentru propriile dvs. acţiuni şi
decizii
Înainte de utilizarea acestui echipament, trebuie:
- să citiţi şi să înţelegeţi toate instrucţiunile de utilizare.
- să vă instruiţi adecvat cu privire la utilizarea acestuia.
- să vă familiarizaţi cu funcţionalităţile şi limitările acestuia.
- să înţelegeţi şi să acceptaţi riscurile pe care utilizarea acestuia le
implică.
Nerespectarea acestor avertismente poate duce la accidente
sau moarte.
Responsabilitatea
AVERTISMENT, instruirea specifică în activităţile definite în domeniul
de aplicabilitate este esenţială înainte de utilizare.
Acest produs se va utiliza numai de către persoane competente şi
responsabile sau de către cele care se află sub supravegherea directă
şi vizuală a unei persoane competente şi responsabile.
Dobândirea cunoştinţelor adecvate în materie de tehnici şi metode
de protecţie corecte este responsabilitatea dvs.
Vă asumaţi personal toate riscurile şi responsabilităţile pentru
daune, accidente sau moarte, care pot surveni în timpul sau după
utilizarea incorectă a produselor noastre, oricare ar fi modalitatea de
utilizare. Dacă nu puteţi sau dacă nu sunteţi în măsură să vă asumaţi
această responsabilitate sau acest risc, nu utilizaţi acest echipament.
Nomenclatura componentelor
(1) Înveliş, (2) Chingă pentru cap, (3) Butoane laterale pentru reglajul
chingii pentru cap, (4) sistem OMEGA care permite trecerea părului
lung, (5) reglaj pe înălţime pentru sistemul OMEGA, (6) catarame
DIVIDER, (7) Cataramă şi reglaj cu chingă subţire, pentru bărbie,
(8) Cleme pentru lanternă frontală.
Materiale principale: înveliş din acrilonitril-butadien-stiren (ABS),
căptuşeală din spumă de polistiren expandat de mare densitate,
sistem de chingi din poliester.
Verificare, aspecte de verificat
Înainte de fiecare utilizare, asiguraţi-vă că produsul nu prezintă fisuri
sau deformări pe interiorul şi exteriorul învelişului şi chingii interne,
că chingile, cusăturile şi sistemul de chingi pentru fixare pe cap nu
sunt deteriorate, iar sistemul de reglare a chingilor pentru cap şi
catarama pentru chinga de bărbie funcţionează corect.
AVERTISMENT, un impact major asupra căştii îi poate reduce
semnificativ proprietăţile de protecţie, chiar dacă aceasta nu
prezintă semne vizibile de deteriorare. După un impact major, casaţi
întotdeauna casca.
Consultaţi detaliile referitoare la procedura de verificare care trebuie
efectuată pentru fiecare articol de EPP, pe internet la adresa www.
petzl.com/ppe.
Contactaţi PETZL dacă aveţi îndoieli cu privire la starea acestui
produs.
Fixarea şi reglarea căştii
1. Pregătirea
Pregătiţi-vă casca reglând chinga pentru cap, la cea mai mare
dimensiune.
2. Reglaţi casca pe cap
2a. Reglaţi poziţia verticală a sistemului OMEGA pe ceafă, glisându-l
în sus sau în jos, de-a lungul chingilor.
Nu lăsaţi chingile netensionate între sistemul OMEGA şi învelişul
căştii.
Stilul de coadă de cal pentru păr trebuie purtat în partea de jos a
cefei.
2b. Pentru a regla chinga pentru cap, utilizaţi degetele mari pentru
a glisa cele două butoane laterale din spate în faţă, apăsând cu
mâinile pe partea din faţă a căştii.
2c. Poziţionaţi cataramele DIVIDER sub urechi. Pentru a regla înainte
sau înapoi chinga pentru bărbie, glisaţi chingile prin cataramele
DIVIDER.
2d. Prindeţi chinga pentru bărbie utilizând catarama. Chinga este
bine prinsă numai când auziţi un clic de fixare în cataramă. Strângeţi
chinga pentru bărbie astfel încât să fie fixă, dar confortabilă. O
chingă pentru bărbie reglată corect reduce riscul căderii accidentale
a căştii de pe cap. Trebuie să trageţi chinga de bărbie pentru a
verifica dacă aceasta s-a fixat bine în cataramă.
Pentru a deschide catarama (7), apăsaţi din lateral, pe ambele părţi,
ca în imagine.
2e. Test de fixare.
Asiguraţi-vă că aţi fixat şi centrat corect casca pe cap. O cască bine
reglată (mişcarea din faţă în spate sau dintr-o parte în alta este
minimă) oferă o protecţie mai bună.
Măsuri de siguranţă pentru utilizare
- Casca dvs. se poate deteriora dacă nu o întreţineţi corect. Nu staţi
pe ea, nu o presaţi în rucsac, nu o păstraţi în preajma obiectelor
tăioase sau ascuţite etc.
Nu expuneţi casca la temperaturi extreme, de exemplu, într-un
vehicul expus razelor directe ale soarelui.
- Vopseaua şi abţibildurile pot conţine materiale care, în timp, pot
modifica proprietăţile fizice ale căştii. Înainte de aplicarea acestor
produse, verificaţi compatibilitatea lor cu acrilonitril-butadien-
17
A48 ELIA
A485000E (221111)
stirenul.
- Anumite produse chimice, mai ales solvenţii, pot deteriora casca
dvs. Protejaţi-vă casca de expunerea la substanţe chimice.
Informaţii generale Petzl
Durată de viaţă / Când trebuie să casaţi echipamentul
Pentru produsele Petzl de plastic şi textile, durata maximă de viaţă
este de 10 ani de la data fabricaţiei. Pentru produsele metalice,
durata de viaţă este nedefinită.
ATENŢIE: un eveniment excepţional vă poate determina să casaţi un
produs după numai o utilizare, în funcţie de tipul şi intensitatea de
utilizare, precum şi de mediul de utilizare (medii dure, mare, muchii
ascuţite, temperaturi extreme, produse chimice etc.).
Un produs se va casa când:
- este mai vechi de 10 ani şi fabricat din plastic şi materiale textile.
- a fost expus unui impact major.
- nu trece testul de verificare. - aveţi îndoieli cu privire la fiabilitatea
acestuia.
- nu cunoaşteţi istoricul complet de utilizare a acestuia.
- când acesta se învecheşte datorită legislaţiei, standardelor, tehnicii
sau incompatibilităţii cu alte echipamente etc.
Pentru a preveni continuarea utilizării, distrugeţi echipamentul
casat.
Verificarea produsului
Pe lângă verificarea dinaintea fiecărei utilizări, un specialist
competent trebuie să efectueze o verificare detaliată a
echipamentului. Frecvenţa verificării detaliate trebuie să fie stabilită
de legislaţia în vigoare şi de tipul şi intensitatea de utilizare. Petzl
recomandă cel puţin o verificare la fiecare 12 luni.
Pentru a menţine posibilitatea de detectare a produsului, nu
îndepărtaţi marcajele sau etichetele.
Rezultatele verificării trebuie înregistrate într-un formular, alături
de următoarele detalii: tipul de echipament, modelul, informaţiile
de contact ale producătorului, seria sau numărul individual, data
fabricaţiei, data achiziţiei, data primei utilizări, data următoarei
verificări periodice, probleme, comentarii, numele şi semnătura
specialistului care a efectuat verificarea.
La adresa www.petzl.com/ppe puteţi vizualiza un exemplu de
formular.
Depozitarea, transportul
Depozitaţi produsul într-un loc uscat, ferit de expunerea la raze
UV, substanţe chimice, temperaturi extreme etc. Curăţaţi şi uscaţi
produsul dacă este necesar.
Modificările, reparaţiile
Modificările şi reperaţiile în afara facilităţilor Petzl sunt interzise (cu
excepţia pieselor de schimb).
Garanţie 3 ani
Pentru toate defectele de material sau fabricaţie. Excepţii: uzura
normală, oxidarea, modificările, depozitarea incorectă, întreţinerea
precară, neglijenţa, utilizări pentru care acest produs nu a fost
conceput.
Responsabilitatea
Petzl nu îşi asumă responsabilitatea pentru consecinţele directe,
indirecte sau accidentale şi de niciun alt tip pentru daunele
survenite sau rezultând din utilizarea produselor sale.

Werbung

loading