Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

OPTi CJ-1001 Olek Bedienungsanleitung

Schnurloser wasserkocher

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
CJ1001_Olek_IM_201.qxp
PL
RU
UK
D
CZ
SK
RO
UA
BG
2009-11-03
13:41
BEZPRZEWODOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI .............................................. 3
MANUAL INSTRUCTION ........................................... 7
BEDIENUNGSANLEITUNG ...................................... 9
NÁVOD K OBSLUZE .................................................. 11
NÁVOD NA OBSLUHU ............................................... 13
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ........................................... 15
Page 1
(Black plate)
CJ-1001 Olek
.......................... 5
............................... 17
....................................... 19
CZAJNIK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OPTi CJ-1001 Olek

  • Seite 1 CJ1001_Olek_IM_201.qxp 2009-11-03 13:41 Page 1 (Black plate) CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1001 Olek INSTRUKCJA OBSŁUGI ..........3 ......5 MANUAL INSTRUCTION ........... 7 BEDIENUNGSANLEITUNG ........9 NÁVOD K OBSLUZE ..........11 NÁVOD NA OBSLUHU ..........13 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ........... 15 ....... 17...
  • Seite 2: Karta Gwarancyjna

    CJ1001_Olek_IM_201.qxp 2009-11-03 13:41 Page 2 (Black plate) CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1001 Olek CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1001 Olek KARTA GWARANCYJNA NR ....Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu.
  • Seite 3 CJ1001_Olek_IM_201.qxp 2009-11-03 13:41 Page 3 (Black plate) INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1001 Olek DANE TECHNICZNE: w pozycji włączonej, gdyż nadmiernie wydoby- MOC: 900-1100 W wająca się spod pokrywy para wodna może NAPIĘCIE: 220-240 V~ uszkodzić mechanizm automatycznego wyłączania. CZĘSTOTLIWOŚĆ: 50 Hz 5.
  • Seite 4: Czyszczenie Filtra

    CJ1001_Olek_IM_201.qxp 2009-11-03 13:41 Page 4 (Black plate) 9. Zwróć uwagę, aby przewód nie zwisał poza kra- padku stosowania kwasku zagotuj 1 l wody, dodaj wędzią stołu lub nie dotykał powierzchni gorą- 50 g kryształków kwasku, zamieszaj i pozostaw cych. czajnik do wystygnięcia. Nie stosuj roztworu o więk- 10.
  • Seite 5 CJ1001_Olek_IM_201.qxp 2009-11-03 13:41 Page 5 (Black plate) CJ-1001 Olek : 900-1100 : 220-240 ~ : 50 : 1,0 „0”. “m n” “max”. „I”.
  • Seite 6 13:41 Page 6 (Black plate) – « », : 800 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl Importer address: real, -Hypermarket OOO, Leningradskoye shosse 71G, 125445, Moscow, Russia...
  • Seite 7 CJ1001_Olek_IM_201.qxp 2009-11-03 13:41 Page 7 (Black plate) CORDLESS KETTLE CJ-1001 Olek MANUAL INSTRUCTION Specifications: filled always check the water gauge with the kettle on its Supply voltage: 220-240V ~ 50 Hz base unit. Power: 900-1100 W • Ensure the kettle is fully seated on the power base and Volume: 1.7l...
  • Seite 8 CJ1001_Olek_IM_201.qxp 2009-11-03 13:41 Page 8 (Black plate) Cleaning the Filter Removing/Refitting the Filter: Important: Before removing or refitting the filter, switch the kettle off, let it cool down fully, and unplug the power base. To clean the filter: • Rinse under a tap whilst brushing with a soft brush. To refit the filter: •...
  • Seite 9: Einzeilteile Des Wasserkochers

    CJ1001_Olek_IM_201.qxp 2009-11-03 13:41 Page 9 (Black plate) Schnurloser Wasserkocher CJ-1001 Olek BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Daten: 4. Wenn der Siedepunkt erreicht ist, schaltet sich der LEISTUNG: 900-1100 W Wasserkocher automatisch ab. Erzwingen Sie nicht, SPANNUNG: 220-240 V~ dass der Wasserkocher dauernd eingeschaltet wird,...
  • Seite 10: Reinigung Des Kalkfilters

    CJ1001_Olek_IM_201.qxp 2009-11-03 13:41 Page 10 (Black plate) 11. Überschreiten Sie nicht die MaxiWasserstandsanzeige Wasserkocher und spülen Sie ihn mit kaltem Wasser aus. im Wasserkocher. Wischen Sie die Außenseite gut ab. Vor dem einschalten 12. Falls das Netzkabel oder der Stecker defekt sein soll- überprüfen Sie, ob die elektrischen Verbindungen trocken ten oder technische Probleme auftreten sollten, schal- sind.
  • Seite 11 CJ1001_Olek_IM_201.qxp 2009-11-03 13:41 Page 11 (Black plate) RYCHLOVARNÁ KONVICE CJ-1001 Olek NÁVOD K OBSLUZE TECHNICKÉ ÚDAJE: 7. Nenaklánějte konvici během plnění vodou a v době VÝKON: 900-1100 W připojení do elektrické sítě. NAPĚTĺ: 220-240 V~ KMITOČET: 50 Hz AUTOMATICKÁ POJISTKA OBSAH: 1,0 L Díky automatické...
  • Seite 12 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. Hmotnost: 800g tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl Importer: Česká Republika MAKRO Cash&Carry ČR s.r.o. Jeremiášova 1249/7, 155 80 Praha 515, Česká Republika...
  • Seite 13 CJ1001_Olek_IM_201.qxp 2009-11-03 13:41 Page 13 (Black plate) Rýchlovarná kanvica CJ-1001 Olek NÁVOD NA OBSLUHU TECHNICKÉ ÚDAJE: 6. Ak chcete vypnúť kanvicu pred zovretím vody, nastavte VÝKON: 900-1100 W vypinač do polohy „O”. NAPÄTIE: 220-240 V~ 7. Neprevracajte kanvicu pri napľňaní vodou ani v čase, keď...
  • Seite 14: Odstraňovanie Vodného Kameňa

    Ekológia – ochrana životného prostredia fax (+48 25) 759 18 85 Symbol „prečiarknutého smetného koša“ umiest- AGD@expo-service.com.pl nený na elektrickom zariadení alebo na jeho www.opti.hoho.pl balení poukazuje na skutočnosť, že so zariadením Importer: nemôže byť nakladané tak ako s bežným odpadom Slovenská Republika z domácností...
  • Seite 15 CJ1001_Olek_IM_201.qxp 2009-11-03 13:41 Page 15 (Black plate) FIERBATOR APA ELECTRIC FĂRĂ FIR CJ-1001 Olek INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE PARAMETRI TEHNICI: 5. Înainte de a ridica ceainicul de pe suport, verificaţi dacă PUTERE: 900-1100 W ceainicul s-a oprit automat sau dacă a fost oprit cu aju- TENSIUNE: 220-240 V~ torul întrerupătorului de pe carcasă.
  • Seite 16: Curăţarea Filtrului

    CURĂŢAREA FILTRULUI 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81, fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl IMPORTATOR: • METRO Cash&Carry România S.R.L. După ce aţi scos filtrul, curăţaţi-l sub jetul de apă cu o peri- Şos.
  • Seite 17 CJ1001_Olek_IM_201.qxp 2009-11-03 13:41 Page 17 (Black plate) CJ-1001 Olek : 900-1100 : 220-240 ~ : 50 : 1,0 ’ „0”. „I”/ „0” ’ – ’ ’ ’ ’ “m n” “max”. „I”. ’...
  • Seite 18 „ ”, : 800 ’ ’ 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl ’ " " 01103, , 10 01103, 103, . . 18 UA@expo-service.com.pl . 045 2290660...
  • Seite 19 CJ1001_Olek_IM_201.qxp 2009-11-03 13:41 Page 19 (Black plate) CJ-1001 Olek : 900-1100 : 220-240 ~ : 50 : 1,0 „ ”. “ ”/ “ ” „min.” „max.”. „ ” .
  • Seite 20 CJ1001_Olek_IM_201.qxp 2009-11-03 13:41 Page 20 (Black plate) – „ ” : 800 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81, fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl : BG 121644736 1784, 7-11 . 02/ 9762 333...
  • Seite 21 CJ1001_Olek_IM_201.qxp 2009-11-03 13:41 Page 21 (Black plate)
  • Seite 22 CJ1001_Olek_IM_201.qxp 2009-11-03 13:41 Page 22 (Black plate)

Inhaltsverzeichnis