CJ1755_Felix_IM_204.qxp 2009-12-08 18:33 Page 2 (Black plate) CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1755 Felix CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1755 Felix KARTA GWARANCYJNA NR ....Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu.
Seite 3
CJ1755_Felix_IM_204.qxp 2009-12-08 18:33 Page 3 (Black plate) INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CJ-1755 Felix DANE TECHNICZNE: 4. Po zagotowaniu się wody czajnik automatycznie MOC: 1850-2200 W wyłączy się. Nie wymuszaj pozostawiania czajnika NAPIĘCIE: 220-240 V~ w pozycji włączonej, gdyż nadmiernie wydoby- CZĘSTOTLIWOŚĆ: 50/60 Hz...
CJ1755_Felix_IM_204.qxp 2009-12-08 18:33 Page 4 (Black plate) Dzieci winny pozostawać pod nadzorem, by urządzenia podczas nieprawidłowego usuwania mieć pewność, że wykorzystują kamienia narusza uprawnienia gwarancyjne użytko- urządzenia do zabawy. wnika. 9. Zwróć uwagę, aby przewód nie zwisał poza kra- wędzią stołu lub nie dotykał powierzchni gorą- CZYSZCZENIE FILTRA cych.
Seite 7
CJ1755_Felix_IM_204.qxp 2009-12-08 18:33 Page 7 (Black plate) CORDLESS KETTLE CJ-1755 Felix MANUAL INSTRUCTION Specifications: level mark allows. To ensure that the kettle is not over- Supply voltage: 220-240 ~ 50/60 Hz filled always check the water gauge with the kettle on its Power: 1850-2200 W base unit.
Seite 8
CJ1755_Felix_IM_204.qxp 2009-12-08 18:33 Page 8 (Black plate) To clean the filter: • Rinse under a tap whilst brushing with a soft brush. To refit the filter: • Make sure that your hands are clean and free from soap, cream or anything which might taint the water. •...
CJ1755_Felix_IM_204.qxp 2009-12-08 18:33 Page 9 (Black plate) Schnurloser Wasserkocher CJ-1755 Felix BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Daten: 4. Wenn der Siedepunkt erreicht ist, schaltet sich der LEISTUNG: 1850-2200 W Wasserkocher automatisch ab. Erzwingen Sie nicht, SPANNUNG: 220-240 V~ dass der Wasserkocher dauernd eingeschaltet wird,...
CJ1755_Felix_IM_204.qxp 2009-12-08 18:33 Page 10 (Black plate) 9. Das Netzkabel nicht über eine Tischkante hängen REINIGUNG DES KALKFILTERS: lassen. Dafür sorgen, dass das Netzkabel nicht mit Entnehmen Sie den Kalkfilter aus dem Wasserkocher. heiâen Oberflächen in Berührung kommt. Reinigen Sie ihn unter fließendem Wasser mit einer 10.
Seite 11
CJ1755_Felix_IM_204.qxp 2009-12-08 18:33 Page 11 (Black plate) RYCHLOVARNÁ KONVICE CJ-1755 Felix NÁVOD K OBSLUZE TECHNICKÉ ÚDAJE: 6. Jestliže chcete konvici vypnout dříve, než voda VÝKON: 1850-2200 W dosáhne bodu varu, nastavte přepínač do horní polohy. NAPĚTĺ: 220-240 V~ 7. Nenaklánějte konvici během plnění vodou a v době...
Seite 12
Hmotnost: 800g 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl Importer: Česká Republika MAKRO Cash&Carry ČR s.r.o. Jeremiášova 1249/7, 155 80 Praha 515, Česká Republika...
Seite 13
CJ1755_Felix_IM_204.qxp 2009-12-08 18:33 Page 13 (Black plate) Rýchlovarná kanvica CJ-1755 Felix NÁVOD NA OBSLUHU TECHNICKÉ ÚDAJE: 6. Ak chcete vypnúť kanvicu pred zovretím vody, nastavte VÝKON: 1850-2200 W vypinač do polohy „O”. NAPÄTIE: 220-240 V~ 7. Neprevracajte kanvicu pri napľňaní vodou ani v čase, keď...
Nepouživajte ostré nástroje, któré môžu poškodiť siet’ku filtra. 01-585 Warsaw, 4 Próchnika Str. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl Importer: Slovenská Republika METRO Cash&Carry Slovakia s.r.o. Senecká cesta 1881 900 28 Ivanka pri Dunaji...
Seite 15
CJ1755_Felix_IM_204.qxp 2009-12-08 18:33 Page 15 (Black plate) FIERBATOR APA ELECTRIC FĂRĂ FIR CJ-1755 Felix INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE PARAMETRI TEHNICI: deoarece cantitatea mare de abur care iese de sub PUTERE: 1850-2200 W capac poate duce la defectarea mecanismului de oprire TENSIUNE: 220-240 V~ automată.
(+48 25) 759 18 81, fax (+48 25) 759 18 85 Defectarea aparatului în timpul desfăşurării incorecte AGD@expo-service.com.pl a activităţilor de îndepărtare a tartrului nu este acoperită www.opti.hoho.pl de drepturile oferite utilizatorului de garanţie. IMPORTATOR: • METRO Cash&Carry România S.R.L.