Seite 1
TE-CC 250 UF Originalbetriebsanleitung Originálny návod na obsluhu Tischkreissäge Stolná kotúčová píla Original operating instructions Originele handleiding Bench-type circular saw Tafelcirkelzaag Instructions d’origine Manual de instrucciones original Scie circulaire à table Sierra circular de mesa Istruzioni per l’uso originali Оригинальное руководство по...
Seite 8
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Gefahr! 20 Schraube Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 21 Nut cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 22 Skala Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 23 Anschlagschiene Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 24 Halter weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 25 Schlitz se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit 26 Schraube...
• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwen- keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. dung ist auch die Beachtung der Sicherheitshin- weise, sowie die Montageanleitung und Betriebs- Gefahr! hinweise in der Bedienungsanleitung. Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Personen, die die Maschine bedienen und war- Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit ten, müssen mit dieser vertraut und über mögli-...
Seite 11
Betriebsart S6 20%: Durchlaufbetrieb mit Aus- Begrenzen Sie die Arbeitszeit! setzbelastung (Spieldauer 10 min). Um den Motor Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu nicht unzulässig zu erwärmen darf der Motor 20% berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in de- der Spieldauer mit der angegebenen Nennleis- nen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und tung betrieben werden und muss anschließend solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber...
6. Montage 6.4 Sägeblattschutz Montieren/Demontieren (Abb. 6b, 1c) • Setzen Sie den Sägeblattschutz auf den Gefahr! Vor allen Wartungs- Umrüst- und Spaltkeil auf, so dass die Schraube (15) Montagearbeiten an der Kreissäge ist der durch das Loch (18) des Spaltkeils passt. Netzstecker zu ziehen.
Stellung sowie auf 45° gekippt, frei in der 7.3 Parallelanschlag Tischeinlage (6) läuft. • Warnung! Eine verschlissene oder beschä- 7.3.1 Anschlaghöhe (Abb. 11-14) • digte Tischeinlage (6) mussumgehend aus- Der mitgelieferte Parallelanschlag (7) besitzt getauscht werden (siehe 6.5). zwei verschieden hohe Führungsflächen. •...
• 7.4 Queranschlag (Abb. 15) Hände mit geschlossenen Fingern flach auf • Queranschlag (14) in die Nut (21) des Säge- das Werkstück legen und Werkstück am Par- tisches schieben. allelanschlag (7) entlang in das Sägeblatt (4) • Schraube (20) lockern. schieben.
8.1.5 Ausführung von Querschnitten 8.1.7 Transport (Abb.23) (Abb. 21) Für den Transport kann das Untergestell komplett • Queranschlag (14) in eine der beiden Nuten eingeklappt werden. Alternativ kann das Unter- (21) des Sägetisches schieben und auf das gestell an der Rad-Seite eingeklappt werden und gewünschte Winkelmaß...
12. Lagerung 10.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über- Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an prüfen. einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die Gefahr! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
Seite 18
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 19
• Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 19 - Anl_TE_CC_250_UF_SPK9.indb 19 Anl_TE_CC_250_UF_SPK9.indb 19...
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Tischkreissäge TE-CC 250 UF (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: TÜV Süd Product Service GmbH (0123)