Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens KI R Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KI R Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kühlschrank
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelkast
KI..R..
de Gebrauchsanleitung
en User manual
fr Notice d'utilisation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
Siemens Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens KI R Serie

  • Seite 1 Kühlschrank Refrigerator Réfrigérateur Frigorifero Koelkast KI..R.. de Gebrauchsanleitung it Istruzioni per l'uso en User manual nl Gebruiksaanwijzing fr Notice d’utilisation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   5 Kühlfach ........   16 Allgemeine Hinweise ...... 5 Tipps zum Einlagern von Le- bensmitteln ins Kühlfach .... 16 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch .......... 5 Kältezonen im Kühlfach .... 16 Einschränkung des Nutzerkrei- Aufkleber OK ........ 16 ses ............ 5 Abtauen .........    17 Sicherer Transport...... 6 Abtauen im Kühlfach ...... 17 Sichere Installation ...... 6...
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit de Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmun- gen für Elektrogeräte und ist funkentstört. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden.
  • Seite 6: Sicherer Transport

    de Sicherheit nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de ▶ Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut werden. ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
  • Seite 8 de Sicherheit ¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! ¡ Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! ¡ Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemit- tel und schädlichen Gasen. ▶ Rohre des Kältemittelkreislaufs und Isolierung nicht beschä- digen. ¡ Das Gerät kann kippen. ▶ Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen treten oder darauf abstützen. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Einzelne Teile des Geräts werden bei Betrieb heiß.
  • Seite 10: Beschädigtes Gerät

    de Sicherheit Beschädigtes Gerät Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Ihr Gerät beschä- digt ist. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Energie sparen Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden Wenn Sie diese Hinweise beachten, Um Sachschäden an Ihrem Gerät, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Zubehör oder Küchengegenständen Wahl des Aufstellorts zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise. Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen.
  • Seite 12: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen ¡ Energielabel ¡ Die Gerätetür nur kurz öffnen. ¡ Produktdatenblatt ¡ Gekaufte Lebensmittel in einer ¡ Informationen zu Energieverbrauch Kühltasche transportieren und und Geräuschen schnell ins Gerät legen. ¡ Warme Lebensmittel und Getränke Gerät aufstellen und anschlie- erst abkühlen lassen, dann ins Ge- rät stellen.
  • Seite 13: Gerät Für Den Ersten Gebrauch Vorbereiten

    Kennenlernen de Die Schutzfolien und Transportsi- Zulässige Raumtemperatur cherungen, z. B. Klebestreifen und Die zulässige Raumtemperatur hängt Karton entfernen. von der Klimaklasse des Geräts ab. Das Gerät zum ersten Mal reini- Die Klimaklasse steht auf dem Typen- gen. → Seite 17 schild. → Abb.  Klimaklasse Zulässige Raumtemperatur Gerät elektrisch anschließen 10 °C…32 °C...
  • Seite 14: Bedienelemente

    de Ausstattung Bedienelemente Obst- und Gemüsebehälter Über die Bedienelemente stellen Sie Lagern Sie frisches Obst und Gemü- alle Funktionen Ihres Geräts ein und se im Obst- und Gemüsebehälter. erhalten Informationen zum Betriebs- Je nach Lagermenge und Lagergut zustand. kann sich im Obst- und Gemüsebe- → Abb.
  • Seite 15: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de Eierablage Temperatur einstellen Lagern Sie Eier sicher auf der Eierab- Nachdem Sie das Gerät eingeschal- lage. tet haben, können Sie die Temperatur einstellen. Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung Kühlfachtemperatur einstellen So oft drücken, bis die Tempe- ▶ Hier erfahren Sie das Wesentliche zur raturanzeige die gewünschte Tem- Bedienung Ihres Geräts.
  • Seite 16: Kühlfach

    de Kühlfach Kältezonen im Kühlfach Kühlfach Kühlfach Durch die Luftzirkulation im Kühlfach Im Kühlfach können Sie Fleisch, entstehen unterschiedliche Kältezo- Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, fer- nen. tige Speisen und Backwaren aufbe- Kälteste Zone wahren. Die Temperatur im Kühlfach können Die kälteste Zone ist zwischen dem Sie von 2 °C bis 8 °C einstellen.
  • Seite 17: Abtauen

    Abtauen de Gerät reinigen Abtauen Abtauen Reinigen Sie das Gerät wie vorgege- Beachten Sie die Informationen, ben, damit es nicht durch eine wenn Sie Ihr Gerät abtauen wollen. falsche Reinigung oder ungeeignete Reinigungsmittel beschädigt wird. Abtauen im Kühlfach WARNUNG Im Betrieb bilden sich an der Rück- Stromschlaggefahr! wand des Kühlfachs funktionsbedingt ¡...
  • Seite 18: Tauwasserrinne Und Ablaufloch Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Das Gerät elektrisch anschließen. Das Gerät einschalten. → Seite 15 Die Lebensmittel einlegen. Tauwasserrinne und Ablauf- loch reinigen Damit das Tauwasser ablaufen kann, reinigen Sie die Tauwasserrinne und das Ablaufloch regelmäßig. Die Tauwasserrinne und das Ab- ▶ laufloch vorsichtig reinigen, z. B. mit einem Wattestäbchen.
  • Seite 19: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 20: De Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Kältemaschine schaltet häu- Lüftungsöffnungen sind ver- Entfernen Sie Hindernisse vor den ▶ figer und länger ein. deckt. Lüftungsöffnungen. Boden des Kühlfachs ist Tauwasserrinne oder Ablauf- Reinigen Sie die Tauwasserrinne ▶ und das Ablaufloch. → Seite 18 nass. loch sind verstopft.
  • Seite 21: Gerüche

    Störungen beheben de Gerüche Störung Ursache Störungsbehebung Gerät riecht unangenehm. Unterschiedliche Ursachen Bereiten Sie das Gerät zum Reini- gen vor. → Seite 17 sind möglich. Reinigen Sie das Gerät. → Seite 17 Reinigen Sie alle Lebensmittelver- packungen. Um Geruchsbildung zu vermeiden, verpacken Sie stark riechende Le- bensmittel luftdicht.
  • Seite 22: Lagern Und Entsorgen

    de Lagern und Entsorgen Lagern und Entsorgen Kundendienst Lagern und Entsorgen Kundendienst Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr Gerät Wenn Sie Fragen haben, eine Stö- für die Lagerung vorbereiten. Außer- rung am Gerät nicht selbst beheben dem erfahren Sie, wie Sie Altgeräte können oder das Gerät repariert wer- entsorgen.
  • Seite 23: Erzeugnisnummer (E-Nr.) Und Fertigungsnummer (Fd)

    Technische Daten de tie für Privatverbraucher) im Europäi- energylabel . Diese Webadresse ver- schen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jah- linkt auf die offizielle EU-Produktda- re (mit Ausnahme von Dänemark und tenbank EPREL, deren Webadresse Schweden, dort beträgt die Dauer 1 zum Zeitpunkt der Drucklegung noch Jahr) gemäß...
  • Seite 24 Table of contents Safety ..........   25 Additional functions .....    35 General information...... 25 Super cooling ........ 35 Intended use........ 25 Refrigerator compartment ....    36 Restriction on user group.... 26 Tips for storing food in the refri- Safe transport ......... 26 gerator compartment ..... 36 Safe installation ...... 26 Chill zones in the refrigerator Safe use ......... 27...
  • Seite 25: Safety

    Safety en Safety Please read the safety information to ensure that you use the ap- pliance safely. This appliance complies with the relevant safety regulations for electrical appliances and is fitted with noise suppression. General information You can find general information about this instruction manual here.
  • Seite 26: Restriction On User Group

    en Safety Restriction on user group Avoid risks to children and vulnerable persons. This appliance may be used by children aged 8 or over and by people who have reduced physical, sensory or mental abilities or inadequate experience and/or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting dangers.
  • Seite 27: Safe Use

    Safety en ▶ When the appliance is installed, the mains plug of the power cord must be freely accessible. If free access is not possible, an all-pole isolating switch must be installed in the permanent electrical installation according to the installation regulations.
  • Seite 28 en Safety WARNING ‒ Risk of suffocation! ¡ Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate. ▶ Keep packaging material away from children. ▶ Do not let children play with packaging material. ¡ Children may breathe in or swallow small parts, causing them to suffocate.
  • Seite 29: Damaged Appliance

    Safety en ¡ The appliance may tip. ▶ Do not stand or support yourself on the base, runners or doors. WARNING ‒ Risk of burns! Individual parts of the appliance become hot during operation. ▶ Never touch these hot parts. ▶ Keep children at a safe distance. CAUTION ‒ Risk of harm to health! To prevent food from being contaminated, you must observe the following instructions.
  • Seite 30 en Safety ¡ Improper repairs are dangerous. ▶ Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff. ▶ Only use genuine spare parts when repairing the appliance. ▶ If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's Customer Service or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
  • Seite 31: Preventing Material Damage

    Preventing material damage en Saving energy Preventing material damage Preventing material dam- If you follow these instructions, your appliance will use less power. Follow these instructions to prevent Selecting the installation location material damage to your appliance, Follow these instructions when in- accessories or other objects in your stalling your appliance.
  • Seite 32: Installation And Connection

    en Installation and connection ¡ Energy label ¡ Open the appliance door only ¡ Product data sheet briefly. ¡ Information on the energy con- ¡ Transport purchased food in a sumption and noises cool bag and place in the appli- ance quickly. Installing and connecting the ¡...
  • Seite 33: Preparing The Appliance For The First Time

    Familiarising yourself with your appliance en The subfloor must be of sufficient sta- Preparing the appliance for bility to bear the weight of the appli- the first time ance. Remove the informative material. Permitted room temperature Remove the protective foil and The permitted room temperature de- transit bolts, e.g.
  • Seite 34: Controls

    en Features Shelf Fruit and vegetable container → Page 34 To vary the shelves as required, re- Rating plate move the shelf and re-insert it else- where. Door storage compartment for large → "Removing the shelf", Page 38 bottles Bottle tray Controls Store bottles securely on the bottle The controls are used to configure all tray.
  • Seite 35: Door Racks

    Basic operation en or if the room temperature is high, Door racks the temperature of the refrigerator To adjust the door racks as required, compartment rises. remove the door rack and re-insert ¡ Avoid contact between the food elsewhere. and the rear panel. Otherwise the → "Removing door racks", Page 38 air circulation will be impaired.
  • Seite 36: Refrigerator Compartment

    en Refrigerator compartment Note: When Super cooling is ¡ To retain aroma, colour and fresh- switched on, increased noise may ness or to prevent taste transfer occur. and discolouration of the plastic parts, store food well wrapped or Switching on Super cooling covered.
  • Seite 37: Defrosting

    Defrosting en Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Take out all of the food and store it Correct setting in a cool location. Place ice packs (if available) onto Defrosting the food. Defrosting Remove all fittings from the appli- Observe the information when you...
  • Seite 38: Cleaning The Condensation Channel And Drainage Hole

    en Cleaning and servicing Clean the appliance, the fittings Lift the container at the front and the door seals clean with a remove it ⁠ . dish cloth, lukewarm water and a → Fig. little pH-neutral washing-up liquid. Dry thoroughly with a soft, dry cloth.
  • Seite 39: Troubleshooting

    Troubleshooting en Troubleshooting Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Improper repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
  • Seite 40: Temperature Problem

    en Troubleshooting Fault Cause troubleshooting The refrigeration unit is The appliance door was Do not open appliance door unne- ▶ switching on more fre- opened frequently. cessarily. quently and for longer. The ventilation openings are Remove any obstructions from in ▶ covered up.
  • Seite 41: Odours

    Troubleshooting en Odours Fault Cause troubleshooting The appliance has an un- Different causes are pos- Prepare the appliance for cleaning. → Page 37 pleasant smell. sible. Clean the appliance. → Page 37 Clean all food packaging. To prevent odours from forming, store strong smelling food in air- tight containers.
  • Seite 42: Storage And Disposal

    en Storage and disposal This appliance is labelled in ac- Storage and disposal Storage and disposal cordance with European Direct- ive 2012/19/EU concerning You can find out here how to prepare used electrical and electronic your appliance for storage. You will appliances (waste electrical and also find out how to dispose of old electronic equipment - WEEE).
  • Seite 43: Product Number (E-Nr.) And Production Number (Fd)

    Technical data en Customer Service for a period of at Technical data Technical data least 10 years from the date on which your appliance was placed on Refrigerant, cubic capacity and fur- the market within the European Eco- ther technical specifications can be nomic Area.
  • Seite 44 Table des matières Sécurité..........    45 Remarques concernant le fonc- Indications générales ..... 45 tionnement de l’appareil.... 56 Utilisation conforme...... 45 Éteindre l'appareil...... 56 Limitation du groupe d’utilisa- Régler la température .... 57 teurs.......... 45 Fonctions additionnelles ....   57 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Super-réfrigération ...... 57 taire.......... 46 Transport sûr ........ 47 Compartiment réfrigération..
  • Seite 45: Sécurité

    Sécurité fr Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité appli- cables aux appareils électriques et il est déparasité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice.
  • Seite 46: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    fr Sécurité appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance.
  • Seite 47: Transport Sûr

    Sécurité fr ¡ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). Transport sûr Respectez les consignes de sécurité lorsque vous transportez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Seite 48: Utilisation Sûre

    fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! ¡ Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap- tateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶...
  • Seite 49 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. ¡...
  • Seite 50 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! ¡ Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflam- mable et de gaz nocifs. ▶ Veiller à ne pas endommager les tuyaux du circuit frigori- fique ni la matière isolante. ¡ L'appareil peut basculer. ▶...
  • Seite 51: Appareil Endommagé

    Sécurité fr Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque votre appareil est endommagé. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- surée ou cassée.
  • Seite 52: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Prévenir les dégâts matériels Vous trouverez des informations Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts maté- sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur riels spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Pour éviter des dommages sur votre appareil, ses ustensiles ou d’autres Eliminez l'emballage en respec- objets de la cuisine, respectez ces...
  • Seite 53: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr Économiser de l'énergie lors de Installation et branchement Installation et branche- l'utilisation ment Respectez ces consignes lorsque vous utilisez votre appareil. Contenu de la livraison Remarque : L'agencement des pièces d'équipement n'a aucune in- Après avoir déballé le produit, contrô- fluence sur la consommation d'éner- lez toutes les pièces pour détecter gie de l'appareil.
  • Seite 54: Critères Pour Le Lieu D'installation

    fr Installation et branchement pas exclu que l’appareil subisse des Critères pour le lieu d'installa- dommages en présence d'une tem- tion pérature ambiante atteignant +5 °C. Respectez ces consignes lorsque Dimensions de niche vous installez votre appareil. Respectez les dimensions de niche, lorsque vous encastrez votre appareil AVERTISSEMENT dans la niche.
  • Seite 55: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil fr Vérifiez le bon positionnement de Affiche la température réglée du com- la fiche mâle. partiment de réfrigération en °C. a Maintenant, l’appareil est prêt à règle la température du comparti- fonctionner. ment réfrigération. Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Équipement Équipement Découvrez les composants de votre...
  • Seite 56: Compartiment Dans La Contre- Porte

    fr Utilisation de base Afin de conserver la qualité et Utilisation de base Utilisation de base l'arôme, rangez les fruits et légumes craignant le froid hors de l'appareil à Cette section contient des renseigne- des températures comprises d'env. ments essentiels sur la manipulation 8 °C à...
  • Seite 57: Régler La Température

    Fonctions additionnelles fr Régler la température Compartiment réfrigération Compartiment réfrigéra- Après avoir allumé l'appareil, vous tion pouvez régler la température. Le compartiment réfrigération permet Réglage de la température du de conserver la viande, la charcute- compartiment réfrigération rie, le poisson, les produits laitiers, Appuyer à...
  • Seite 58: Zones Froides Dans Le Comparti- Ment Réfrigération

    fr Dégivrage ¡ Laisser refroidir les boissons et Après la mise en service de l'appa- produits alimentaires chauds avant reil, ce dernier peut nécessiter jus- de les placer dans le comparti- qu'à 12 heures pour atteindre la tem- ment réfrigération. pérature réglée. Zones froides dans le com- partiment réfrigération Réglage correct L'air circulant dans le compartiment...
  • Seite 59: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr ATTENTION ! Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien ¡ Des produits nettoyants inappro- priés peuvent endommager les Pour que votre appareil reste long- surfaces de l’appareil. temps opérationnel, nettoyez-le et en- Ne pas utiliser de tampon en ▶ tretenez-le avec soin.
  • Seite 60: Nettoyer La Rigole À Eau De Dégi- Vrage Et Le Trou D'écoulement

    fr Nettoyage et entretien Nettoyer la rigole à eau de dé- givrage et le trou d'écoule- ment Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler, nettoyez régulièrement la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement. Nettoyer la rigole à eau de dégi- ▶...
  • Seite 61: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Seite 62: Problème De Température

    fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le groupe frigorifique s’en- La porte de l'appareil a été N'ouvrez pas la porte de l'appareil ▶ clenche plus souvent et plus ouvert fréquemment. inutilement. longtemps. Les orifices de ventilation Enlevez les obstacles devant les ori- ▶...
  • Seite 63: Odeurs

    Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil émet des bruits. Des bouteilles ou récipients Éloigner les bouteilles ou les réci- ▶ se touchent. pients les uns des autres. Odeurs Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil dégage une odeur Différentes causes sont pos- Préparez l'appareil pour le net- toyage.
  • Seite 64: Entreposage Et Élimination

    fr Entreposage et élimination Cet appareil est marqué selon Entreposage et élimination Entreposage et élimina- la directive européenne tion 2012/19/UE relative aux appa- reils électriques et électro- Découvrez ici comment préparer niques usagés (waste electrical votre appareil pour le stockage. Dé- and electronic equipment - couvrez également comment éliminer WEEE).
  • Seite 65: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    Caractéristiques techniques fr taires ou d’accessoires qui ne sont Numéro de produit (E-Nr) et pas des pièces d’origine et qui sont numéro de fabrication (FD) à l’origine du problème. Les pièces de rechange relatives au Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- fonctionnement de l’appareil et méro de fabrication (FD) sont indi- conformes à...
  • Seite 66 Sommario Sicurezza ........   67 Funzioni supplementari ....   78 Avvertenze generali ...... 67 Super-raffreddamento .... 78 Utilizzo conforme all'uso previsto... 67 Frigorifero........   78 Limitazione di utilizzo...... 68 Consigli per la conservazione Trasporto sicuro ...... 68 degli alimenti nel frigorifero.... 78 Installazione sicura ...... 68 Zone fredde nel frigorifero ..... 78 Utilizzo sicuro ......... 69 Adesivo OK ........ 79 Apparecchio danneggiato.... 72...
  • Seite 67: Sicurezza

    Sicurezza it Sicurezza Osservare le informazioni sul tema della sicurezza per poter utiliz- zare l'apparecchio in modo sicuro. Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza per le apparecchiature elettriche ed è schermato contro i radiodi- sturbi. Avvertenze generali Qui sono riportate le informazioni generali relative a queste istru- zioni.
  • Seite 68: Limitazione Di Utilizzo

    it Sicurezza Limitazione di utilizzo Evitare pericoli per i bambini e le persone a rischio. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, senso- riali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o già...
  • Seite 69: Utilizzo Sicuro

    Sicurezza it ▶ Non alimentare mai l'apparecchio da un commutatore ester- no ad es. un timer esterno o un telecomando. ▶ Se l'apparecchio è incassato, la spina di alimentazione del cavo di collegamento alla rete elettrica deve essere libera- mente accessibile, oppure qualora non fosse possibile ac- cedere liberamente alla spina, nell'impianto elettrico fisso deve essere montato un dispositivo di separazione onnipo- lare conformemente alle norme di installazione.
  • Seite 70 it Sicurezza ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con spigoli vivi. ▶ Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allac- ciamento alla rete. ¡ L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica. ▶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi. ▶...
  • Seite 71 Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! I vapori che si generano dai liquidi infiammabili potrebbero prendere fuoco (deflagrazione). ▶ Conservare l'alcol ad alta gradazione soltanto in contenitori ermetici e in posizione verticale. AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! ¡ Pericolo di lesioni agli occhi dovute alla fuoriuscita di refrige- rante infiammabile e gas nocivi.
  • Seite 72: Apparecchio Danneggiato

    it Sicurezza Apparecchio danneggiato Osservare le presenti istruzioni di sicurezza nel caso in cui l'appa- recchio sia danneggiato. AVVERTENZA ‒ Pericolo di scossa elettrica! ¡ Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costi- tuiscono un pericolo. ▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. ▶...
  • Seite 73: Prevenzione Di Danni Materiali

    Prevenzione di danni materiali it Risparmio energetico Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni ma- Osservando queste avvertenze l'ap- teriali parecchio consuma meno energia elettrica. Per prevenire danni materiali all'appa- recchio, agli accessori o agli oggetti Selezione del luogo d'installazione da cucina, osservare le presenti av- Osservare le presenti indicazioni per vertenze.
  • Seite 74: Installazione E Allacciamento

    it Installazione e allacciamento ¡ Non coprire oppure ostruire le Installazione e allacciamento Installazione e allaccia- aperture di ventilazione. mento L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio non si Contenuto della confezione riscalda eccessivamente. Dopo il disimballaggio controllare ¡ Aprire la porta dell'apparecchio che tutti i componenti siano presenti solo brevemente.
  • Seite 75: Criteri Per Il Luogo D'installazione

    Installazione e allacciamento it re esclusi danni all’apparecchio fino Criteri per il luogo d'installa- ad una temperatura ambiente zione di +5 °C. Osservare le presenti indicazioni per Dimensioni nicchia l'installazione dell'apparecchio. Quando si installa l'apparecchio in una nicchia del mobile, rispettarne le AVVERTENZA dimensioni. In caso contrario posso- Pericolo di esplosione! no emergere problemi durante l'in- Se l'apparecchio è...
  • Seite 76: Conoscere L'apparecchio

    it Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio Dotazione Conoscere l'apparecchio Dotazione In questa sezione sono riportati i Qui è disponibile una panoramica dei componenti dell'apparecchio. pezzi della dotazione dell'apparec- chio e del relativo utilizzo. Apparecchio La dotazione dell'apparecchio dipen- de dal modello. Di seguito è riportata una panorami- ca dei componenti dell'apparecchio.
  • Seite 77: Balconcino Controporta

    Comandi di base it Istruzioni per il funzionamen- Verdura sensibile al ¡ Melanzane freddo ¡ Cetrioli ¡ Zucchine ¡ Una volta acceso, l'apparecchio ¡ Peperoni raggiunge la temperatura imposta- ¡ Pomodori ta soltanto dopo diverse ore. Prima ¡ Patate che la temperatura venga raggiun- ta non inserire alcun alimento al Balconcino controporta suo interno.
  • Seite 78: Funzioni Supplementari

    it Funzioni supplementari Consigli per la conservazione Funzioni supplementari Funzioni supplementari degli alimenti nel frigorifero Scopri quali funzioni aggiuntive è Osservare i consigli relativi alla con- possibile impostare sull'apparecchio. servazione degli alimenti nel frigorife- Super-raffreddamento ¡ Per mantenere più a lungo la fre- schezza e la qualità...
  • Seite 79: Adesivo Ok

    Scongelamento it Adesivo OK Pulizia e cura Pulizia e cura Con l'adesivo OK è possibile control- Per mantenere a lungo l'apparecchio lare se nel frigorifero sono stati rag- in buone condizioni, sottoporlo a una giunti i range di temperatura sicuri cura e a una manutenzione scrupolo- consigliati per gli alimenti di +4 °C o di temperatura inferiore.
  • Seite 80: Pulizia Del Convogliatore Dell'acqua Di Sbrinamento E Del Foro Di Scarico

    it Pulizia e cura ATTENZIONE! Rimozione degli accessori ¡ I detersivi non appropriati possono Se si vogliono pulire a fondo le parti danneggiare le superfici dell'appa- dell'attrezzatura, rimuoverle dall'appa- recchio. recchio. Non utilizzare spugnette dure o ▶ abrasive. Rimozione del ripiano Non usare prodotti corrosivi o ▶...
  • Seite 81: Sistemazione Guasti

    Sistemazione guasti it Sistemazione guasti Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
  • Seite 82: Problema Di Temperatura

    it Sistemazione guasti Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia L'illuminazione non funziona. Interruttore bloccato. Verificare che l'interruttore si riesca ▶ a muovere. → Fig. La macchina frigorifera si ac- La porta dell'apparecchio è Non aprire la porta dell'apparecchio ▶ cende più spesso e per pe- stata aperta spesso.
  • Seite 83: Odori

    Sistemazione guasti it Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia L'apparecchio produce dei Le parti dell'attrezzatura tra- Controllare le parti estraibili ed ▶ rumori. ballano o si incastrano. eventualmente inserirle di nuovo correttamente. Le bottiglie o le stoviglie si Separare le bottiglie o le stoviglie. ▶...
  • Seite 84: Stoccaggio E Smaltimento

    it Stoccaggio e smaltimento Questo apparecchio dispone di Stoccaggio e smaltimento Stoccaggio e smaltimen- contrassegno ai sensi della di- rettiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici Di seguito sono indicate informazioni ed elettronici (waste electrical per preparare l'apparecchio per l'im- and electronic equipment - magazzinamento.
  • Seite 85: Codice Prodotto (E-Nr.) E Codice Di Produzione (Fd)

    Dati tecnici it so in cui i nostri apparecchi vengano Codice prodotto (E-Nr.) e co- equipaggiati con ricambi, parti inte- dice di produzione (FD) grative e accessori non originali a causa dei quali insorga un difetto. Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice I ricambi originali rilevanti per il fun- di produzione (FD) sono riportati sul- zionamento secondo il corrisponden-...
  • Seite 86 Inhoudsopgave Veiligheid........   87 Extra functies ........    97 Algemene aanwijzingen .... 87 Superkoelen ........ 97 Bestemming van het apparaat .. 87 Koelvak ..........    98 Inperking van de gebruikers .. 88 Tips voor het bewaren van le- Veiliger transport ...... 88 vensmiddelen in het koelvak.. 98 Veilige installatie...... 88 Koudezones in het koelvak .... 98 Veilig gebruik........ 89...
  • Seite 87: Veiligheid

    Veiligheid nl Veiligheid Houd de informatie omtrent veiligheid aan, zodat u het apparaat veilig kunt gebruiken. Dit apparaat is conform de desbetreffende veiligheidsbepalingen voor elektrische apparaten en is ontstoord. Algemene aanwijzingen Hier vindt u algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing. ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u het apparaat veilig en efficiënt gebruiken.
  • Seite 88: Inperking Van De Gebruikers

    nl Veiligheid Inperking van de gebruikers Voorkom risico's voor kinderen en kwetsbare personen. Dit apparaat kan worden bediend door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met fysieke, sensorische of geestelijke beperkin- gen of met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien zij onder toe- zicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilige gebruik van het appa- raat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen.
  • Seite 89: Veilig Gebruik

    Veiligheid nl ▶ Het randaardesysteem van de elektrische huisinstallatie moet conform de elektrotechnische voorschriften zijn geïn- stalleerd. ▶ Nooit het apparaat via een externe schakelinrichting voe- den, bijvoorbeeld een tijdschakelaar of besturing op af- stand. ▶ Wanneer het apparaat is ingebouwd, moet de netstekker van de netaansluitkabel vrij toegankelijk zijn, of wanneer vrije toegang niet mogelijk is, moet in de vast geplaatste elektrische installatie een alpolige scheidingsinrichting vol-...
  • Seite 90 nl Veiligheid ▶ Nooit het aansluitsnoer met scherpe punten of randen in contact brengen. ▶ Het aansluitsnoer nooit knikken, knellen of veranderen. ¡ Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken. ▶ Gebruik het apparaat alleen in gesloten ruimtes. ▶ Stel het apparaat nooit bloot aan grote hitte en vochtigheid. ▶...
  • Seite 91 Veiligheid nl WAARSCHUWING ‒ Risico van brand! De dampen van brandbare vloeistoffen kunnen ontsteken (ex- plosieve verbranding) ▶ Dranken met een hoog alcoholpercentage uitsluitend goed afgesloten en staand bewaren. WAARSCHUWING ‒ Gevaar voor letsel! ¡ Letsel aan de ogen door lekkend brandbaar koudemiddel en schadelijke gassen. ▶...
  • Seite 92: Beschadigd Apparaat

    nl Veiligheid Beschadigd apparaat Neem deze veiligheidsvoorschriften in acht als uw apparaat be- schadigd is. WAARSCHUWING ‒ Gevaar voor een elektrische schok! ¡ Een beschadigd apparaat of een beschadigd netsnoer is ge- vaarlijk. ▶ Nooit een beschadigde apparaat gebruiken. ▶ Nooit een apparaat met gescheurd of gebroken oppervlak gebruiken.
  • Seite 93: Het Voorkomen Van Materiële Schade

    Het voorkomen van materiële schade nl Energie besparen Het voorkomen van materiële schade Het voorkomen van mate- Als u deze aanwijzingen opvolgt, ver- riële schade bruikt uw apparaat minder stroom. Ter voorkoming van materiële scha- Keuze van de opstellingslocatie de, aan het apparaat, de accessoires Houd deze aanwijzing aan wanneer u of keukenvoorwerpen dient u de aan- het apparaat plaatst.
  • Seite 94: Opstellen En Aansluiten

    nl Opstellen en aansluiten ¡ Informatie over energieverbruik en ¡ Open de ovendeur slechts kort. geluiden ¡ Transporteer gekoelde levensmid- delen in een koeltas en leg ze snel Apparaat opstellen en aan- in het apparaat. ¡ Warme gerechten en dranken sluiten eerst laten afkoelen, daarna in het Voorwaarde: De leveringsomvang apparaat plaatsen.
  • Seite 95: Het Apparaat Voor Het Eerste Gebruik Voorbereiden

    Uw apparaat leren kennen nl Verwijder de beschermfolie en Toegestane ruimtetemperatuur transportborgingen, bijv. plakstrips De toegestane kamertemperatuur is en karton. afhankelijk van de klimaatklasse van Het apparaat voor de eerste keer het apparaat. reinigen. → Pagina 99 De klimaatklasse vindt u op het type- plaatje.
  • Seite 96: Bedieningselementen

    nl Uitrusting Groente- en fruitlade Deurrek voor grote flessen Bewaar vers fruit en groente in de Bedieningselementen fruit- en groentelade. Afhankelijk van de soort levensmid- Via de bedieningselementen kunt u delen en de hoeveelheid kan zich in alle functies van uw apparaat instel- de fruit- en groentelade condenswa- len en informatie krijgen over de ge- ter vormen.
  • Seite 97: De Bediening In Essentie

    De Bediening in essentie nl Eierplateau Temperatuur instellen Bewaar eieren veilig op het eierpla- Nadat u het apparaat heeft ingescha- teau. keld, kunt u de temperatuur instellen. Koelvaktemperatuur instellen De Bediening in essentie De Bediening in essentie Zo vaak op drukken tot de tem- ▶...
  • Seite 98: Koelvak

    nl Koelvak Koudezones in het koelvak Koelvak Koelvak Door de luchtcirculatie in et koelvak In het koelvak kunt u vlees, worst, ontstaan verschillende koudezones. vis, melkproducten, eieren, bereide Koudste zone gerechten en gebak bewaren. De temperatuur in het koelvak kunt u De koudste zone is tussen de op de van 2 °C tot 8 °C instellen.
  • Seite 99: Ontdooien

    Ontdooien nl Neem alle uitrustingsdelen uit het Ontdooien Ontdooien apparaat. → Pagina 100 Houdt u de informatie aan, wanneer Apparaat schoonmaken u uw apparaat wilt ontdooien. Maak het apparaat schoon zoals Ontdooien in het koelvak. voorgeschreven, zodat het niet door een verkeerde reiniging of onge- Tijdens het gebruik vormen zich op schikte schoonmaakmiddelen be- de achterwand van het koelvak af-...
  • Seite 100: De Dooiwatergoot En Het Afvoer- Gat Reinigen

    nl Reiniging en onderhoud Met een zachte, droge doek gron- De lade vooraan optillen en eruit dig nadrogen. halen ⁠ . → Afb. Plaats de uitrustingsdelen in het apparaat. Het apparaat elektrisch aansluiten. Het apparaat inschakelen. → Pagina 97 Doe de levensmiddelen in het ap- paraat.
  • Seite 101: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen nl Storingen verhelpen Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Gevaar voor een elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
  • Seite 102: Temperatuurprobleem

    nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak Verhelpen van storingen De koelmachine schakelt va- Apparaatdeur werd vaak ge- Open de apparaatdeur niet onno- ▶ ker en langer in. opend. dig. De ventilatieopeningen zijn Verwijder blokkades voor de venti- ▶ afgedekt. latie-openingen Bodem van het koelvak is De dooiwatergoot of het af- De dooiwatergoot en het afvoergat ▶...
  • Seite 103: Geurtjes

    Storingen verhelpen nl Storing Oorzaak Verhelpen van storingen Apparaat produceert gelui- Flessen of containers raken Haal flessen of containers van el- ▶ den. elkaar. kaar. Geurtjes Storing Oorzaak Verhelpen van storingen Het apparaat ruikt onaange- Verschillende oorzaken zijn Bereide het apparaat voor om te rei- nigen.
  • Seite 104: Opslaan En Afvoeren

    nl Opslaan en afvoeren Dit apparaat is gekenmerkt in Opslaan en afvoeren Opslaan en afvoeren overeenstemming met de Euro- pese richtlijn 2012/19/EU be- Hier krijgt u uitleg over de manier treffende afgedankte elektri- waarop u het apparaat voorbereidt sche en elektronische appara- voor de opslag.
  • Seite 105: Productnummer (E-Nr.) En Productienummer (Fd)

    Technische gegevens nl Originele vervangende onderdelen Om uw apparaatgegevens en de ser- die relevant zijn voor de werking in vicedienst-telefoonnummers snel te- overeenstemming met de desbetref- rug te kunnen vinden, kunt u de ge- fende Ecodesign-verordening kunt u gevens noteren. voor de duur van ten minste 10 jaar vanaf het moment van in de handel brengen van het apparaat binnen de Technische gegevens...
  • Seite 108 Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH in quanto licenziatario del marchio di Siemens AG Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG...

Inhaltsverzeichnis