Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens KI..L serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KI..L serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KI..L../KI..R..
de Gebrauchsanleitung
fr Mode d'emploi
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens KI..L serie

  • Seite 1 KI..L../KI..R.. de Gebrauchsanleitung it Istruzioni per l'uso fr Mode d'emploi nl Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Gefrieren und Lagern ....Sicherheits und Warnhinweise ..Max.
  • Seite 3 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Congelare e conservare alimenti surgelati ....Avvertenze di sicurezza e pericolo .
  • Seite 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 5: Beim Gebrauch

    Pro 8 g Kältemittel muss der Raum S Kunststoffteile und Türdichtung nicht mindestens 1 m groß sein. Die Menge mit Öl oder Fett verschmutzen. des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf Kunststoffteile und Türdichtung werden dem Typenschild im Inneren des sonst porös. Gerätes.
  • Seite 6: Gerät Kennenlernen

    Das Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Raumtemperatur und Das Gerät ist funkentstört nach Belüftung beachten EU Richtlinie 2004/108/EC. Abhängig von der Klimaklasse" (siehe Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Typenschild) kann das Gerät bei Dieses Erzeugnis entspricht den folgenden Raumtemperaturen betrieben einschlägigen Sicherheitsbestimmungen werden:...
  • Seite 7: Gerät Aufstellen

    Gerät aufstellen Gerät einschalten Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, Temperatur Wähler Bild 2/2 aus belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte Regler Stellung 0 herausdrehen. nicht direkter Sonnenbestrahlung Die Innenraum Beleuchtung ist bei ausgesetzt und nicht in der Nähe einer geöffneter Tür eingeschaltet. Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc.
  • Seite 8: Lebensmittel Einordnen

    Hinweise zum Betrieb Beim Einordnen beachten Lebensmittel gut verpackt oder Die Kühlraum Temperatur wird abgedeckt einordnen. Dadurch bleiben vorübergehend kälter: Aroma, Farbe und Frische erhalten. S durch Einfrieren größerer Mengen Außerdem werden Geschmacksüber frischer Lebensmittel im Gefrierfach. tragungen und Verfärbungen der Kunststoffteile vermieden.
  • Seite 9: Aufkleber Ok

    Aufkleber OK" Das Gefrierfach* S Zum Lagern von Tiefkühlkost nicht bei allen Modellen Mit der OK" Temperaturkontrolle können S Zum Herstellen von Würfeleis Temperaturen unter +4 °C ermittelt S Zum Einfrieren kleiner Mengen werden. Stellen Sie die Temperatur Lebensmittel stufenweise kälter, falls der Aufkleber nicht OK"...
  • Seite 10: Max. Gefriervermögen

    Max. Gefriervermögen* Lebensmittel eingefrieren* Lebensmittel sollen möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren werden. Nur so Verwenden Sie zum Eingefrieren nur bleiben Vitamine, Nährwert, Aussehen frische und einwandfreie Lebensmittel. und Geschmack erhalten. Das max. Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen Gefriervermögen Ihres Gerätes deshalb Lebensmitteln in Berührung bringen.
  • Seite 11: Gefriergut Auftauen

    Haltbarkeit des Gefriergutes Gerät ausschalten und Hängt ab von der Art der Lebensmittel. stilllegen Bei mittlerer Temperatur: S Fisch, Wurst, fertige Speisen, Gerät ausschalten Backwaren: bis zu 6 Monate Temperatur Wähler Bild 2/2 auf Stellung S Käse, Geflügel, Fleisch: 0 drehen. Kühlmaschine und bis zu 8 Monate Innenraum Beleuchtung schalten ab.
  • Seite 12: Abtau Hilfen

    Gehen Sie wie folgt vor Tauwasser Tropfen oder den Reif nicht abzuwischen. Die Rückwand taut 1. Gefriergut entnehmen und an einem automatisch ab. Das Tauwasser läuft in kühlen Ort zwischenlagern. die Tauwasser Rinne Bild 3. Von der Tauwasser Rinne läuft das Tauwasser zur 2.
  • Seite 13: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Ganz normale Geräusche Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen - Kälteaggregat läuft. einer Wärmequelle stehen (z. B. Blubbernde, surrende oder gurgelnde Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf. Geräusche - Kältemittel fließt durch die eine Isolierplatte.
  • Seite 14: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Glühlampe austauschen Bild 8/B.
  • Seite 15: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Schließen Sie die Gefrierfach Tür. Die Die Temperatur im Die Gefrierfach Tür ist nicht richtig geschlossen.* Gefrierfach Tür muss hörbar einrasten. Kühlraum ist zu kalt. Durch das Einfrieren Max. Gefriervermögen nicht überschreiten. größerer Mengen frischer Lebensmittel sinkt die Temperatur im Kühlraum vorübergehend, da die Kältemaschine lange...
  • Seite 16: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Seite 17: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    x Mise au rebut de l'ancien Conseils pour la mise appareil au rebut Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination x Mise au rebut dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses de l'emballage matières premières.
  • Seite 18: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Comptez 1 m de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. Consignes de sécurité La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce Avant de mettre l'appareil dernier.
  • Seite 19: Les Enfants Et L'appareil

    S Pour dégivrer et nettoyer, éteignez Les enfants et l'appareil l'appareil, débranchez la fiche mâle S Ne permettez jamais aux enfants de de la prise de courant ou ramenez le jouer avec l'emballage et ses pièces fusible/disjoncteur en position éteinte. constitutives.
  • Seite 20: Présentation De L'appareil

    Présentation de Contrôler la température ambiante l'appareil et l'aération En fonction de sa catégorie climatique (voir la plaque signalétique), l'appareil peut fonctionner dans les températures ambiantes suivantes : La plaque signalétique se trouve en bas à gauche dans l'appareil. Avant de commencer la lecture, veuillez Catégorie climatique Température déplier les volets illustrés situés en fin de...
  • Seite 21: Installation De L'appareil

    Ventilation Branchement L'air entrant en contact avec la paroi de l'appareil arrière de l'appareil se réchauffe. Cet air chaud doit pouvoir s'échapper sans Après l'installation de l'appareil en obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe position verticale, attendez au moins une frigorifique doit fonctionner plus heure avant de le mettre en service.
  • Seite 22: Enclenchement De L'appareil

    Capacité de réfrigération Enclenchement La température peut monter dans de l'appareil le compartiment réfrigérateur si vous rangez des quantités importantes Tournez le thermostat Fig. 2/2 pour de produits alimentaires ou de boissons. lui faire quitter sa position «0». Dans ce cas, amenez le thermostat L'éclairage du compartiment intérieur pendant approximativement 7 heures reste allumé...
  • Seite 23: Rangement Des Aliments

    Précautions à prendre lors Rangement du rangement des aliments Afin que les aliments puissent conserver tout leur arôme, leur couleur et leur fraîcheur, nous vous conseillons de les Respectez les zones froides emballer ou de les couvrir soigneusement dans l'enceinte avant de les déposer dans l'appareil.
  • Seite 24: Autocollant « Ok

    Autocollant « OK » Dans le compartiment congélateur* Sur certains modèles uniquement Le contrôle de température « OK » permet Utilisez le compartiment de signaler les températures inférieures congélateur à +4 °C. Si l'autocollant n'affiche pas « OK », abaissez la température par palier. S Pour ranger les aliments surgelés.
  • Seite 25: Capacité De Congélation Max

    Capacité de Congeler les aliments* congélation max. Pour congeler les aliments, n'utilisez que des aliments frais et d'un aspect Les aliments doivent congeler à c ur le impeccable. Veillez à ce que les produits plus rapidement possible pour qu'ils alimentaires à congeler n'entrent pas en conservent vitamines, valeur nutritive, contact avec des produits déjà...
  • Seite 26: Durée De Conservation Des Produits Surgelés

    Durée de conservation Coupure et mise hors des produits surgelés service de l'appareil Elle dépend de la nature des aliments. A une température de surgélation moyenne, les durée de conservation Coupure de l'appareil suivantes s'appliquent : Tournez le sélecteur de température S Poisson, charcuterie, plats pré...
  • Seite 27: Dégivrage Du Compartiment Congélateur

    Accélération du dégivrage Dégivrage du Vous pouvez accélérer le processus de compartiment dégivrage en plaçant une casserole d'eau très chaude sur un support dans le congélateur* compartiment congélateur. Attention : placez la casserole sur une Le compartiment ne se dégivre pas surface thermo isolante.
  • Seite 28: Le Dégivrage Du Compartiment Réfrigérateur Est Entièrement Automatique

    Le dégivrage du Nettoyage de l'appareil compartiment réfrigérateur est entièrement 1. Attention : débranchez la fiche mâle automatique de la prise secteur ou coupez le fusible / disjoncteur. Pendant que le groupe frigorifique 2. N'essuyez le joint de porte qu'avec marche, des gouttes de condensation un chiffon et de l'eau propre;...
  • Seite 29: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons Bruits parfaitement solaires et qu'il ne se trouve pas normaux à proximité d'une source de chaleur (par ex.
  • Seite 30: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement Cause possible...
  • Seite 31 Dérangement Cause possible Remède Refermez la porte du compartiment La température dans La porte du compartiment congélateur n'est pas congélateur. La porte du compartiment le compartiment correctement fermée.* congélateur doit encocher de façon audible. réfrigérateur est trop basse. Vous avez mis une assez Ne dépassez pas la capacité...
  • Seite 32: Service Après Vente

    Vous trouverez ces indications sur la Service après vente plaque signalétique. Fig. 9 Aidez nous à éviter des déplacements Pour connaître le service après vente inutiles: indiquez les numéros de série et situé le plus près de chez vous, consultez de fabrication.
  • Seite 33: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    x Rottamazione Avvertenze per lo dell'apparecchio fuori uso smaltimento Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore! Attraverso uno smaltimento x Smaltimento ecologico corretto si possono recuperare materie prime pregiate. dell'imballaggio Questo apparecchio dispone di L'imballaggio protegge il vostro contrassegno ai sensi della direttiva apparecchio da danni di trasporto.
  • Seite 34: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Ogni 8 g di refrigerante l'ambiente deve disporre di un volume minimo di 1 m Avvertenze La quantità di refrigerante del vostro di sicurezza e pericolo apparecchio è indicata sulla targhetta d'identificazione nell'interno dell'appa Prima di mettere in funzione recchio. l'apparecchio S La sostituzione del cavo di alimenta zione ed altre riparazioni devono essere...
  • Seite 35: Bambini In Casa

    S Per lo sbrinamento e la pulizia Bambini in casa dell'apparecchio, spegnere, estrarre S Non abbandonare l'imballaggio e sue la spina di alimentazione o disinserire parti alla mercé di bambini. Pericolo il dispositivo di sicurezza. di soffocamento da scatole di cartone Tirare direttamente la spina non il cavo pieghevoli e fogli di plastica! di alimentazione.
  • Seite 36: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere Attenzione alla l'apparecchio temperatura ambiente ed alla ventilazione In dipendenza dalla «classe climatica» (vedi targhetta d'identificazione) l'apparecchio può essere usato alle seguenti temperature ambiente: La targhetta d'identificazione si trova in basso a sinistra nell'apparecchio. Si prega di aprire l'ultima pagina con le illustrazioni.
  • Seite 37: Installazione Dell'apparecchio

    Ventilazione Collegare L'aria sulla parete posteriore l'apparecchio dell'apparecchio si riscalda. L'aria calda deve poter defluire liberamente. Altrimenti Dopo avere collocato l'apparecchio, il refrigeratore deve lavorare più a lungo. attendere almeno 1 ora prima di metterlo Ciò aumenta il consumo di energia in funzione.
  • Seite 38: Accendere L'apparecchio

    Istruzioni per Accendere il funzionamento l'apparecchio La temperatura nel frigorifero si abbassa temporaneamente: Ruotare il selettore temperatura, S a causa del congelamento di più grandi figura 2/2, oltre la posizione quantità di alimenti freschi nel di regolazione «0». congelatore. L'illuminazione interna è accesa quando la porta è...
  • Seite 39: Volume Utile

    Considerare nella Adesivo «OK» sistemazione Sistemare gli alimenti ben confezionati non in tutti i modelli oppure coperti. Così si conservano Con il controllo della temperatura «OK» l'aroma, il colore e la freschezza. possono essere rilevate temperature Si evitano inoltre passaggi di gusto inferiori a +4 °C.
  • Seite 40: Il Vano Congelatore

    Il vano congelatore* Max. potenza di congelamento Utilizzare il vano Gli alimenti devono congelarsi al più congelatore presto possibile anche nel loro interno. S per conservare alimenti surgelati, Solo così si conservano le vitamine, il potere nutritivo, l'aspetto ed il gusto. S per produrre cubetti di ghiaccio, Perciò...
  • Seite 41: Congelare Alimenti

    Durata di conservazione Congelare alimenti* dei surgelati Dipende dal tipo di alimento. Utilizzare per il congelamento solo alimenti A temperatura media: freschi ed integri. Non mettere gli alimenti da congelare in contatto con quelli S pesce, insaccati di carne, cibi pronti, congelati.
  • Seite 42: Spegnere L'apparecchio, Metterlo Fuori Servizio

    Spegnere Sbrinare il congelatore* l'apparecchio, metterlo Il congelatore non si sbrina fuori servizio automaticamente, poiché gli alimenti surgelati non devono scongelarsi. Uno strato di brina nel congelatore Spegnere l'apparecchio peggiora la cessione del freddo agli alimenti surgelati ed aumenta il consumo Ruotare il selettore di temperatura di energia elettrica.
  • Seite 43: Mezzi Ausiliari Di Sbrinamento

    Mezzi ausiliari Pulire l'apparecchio di sbrinamento Si può accelerare lo sbrinamento 1. Attenzione: estrarre la spina mettendo nell'apparecchio una pentola d'alimentazione, oppure disinserire con acqua bollente. Attenzione: disporre il dispositivo di sicurezza! la pentola su uno spessore termoisolante! 2. Lavare la guarnizione della porta solo Pericolo: per lo sbrinamento evitare con acqua pulita e poi asciugarla con assolutamente l'uso di fiamma aperta...
  • Seite 44: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente Rumori normali al sole o vicino ad una fonte di calore Ronzio - il gruppo frigorifero (per es. calorifero, stufa). Altrimenti usare un pannello isolante.
  • Seite 45: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente! Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Seite 46 Guasto Causa possibile Rimedio La porta del congelatore Chiudere la porta del congelatore. La porta La temperatura nel non è chiusa del congelatore deve chiudersi con frigorifero è troppo correttamente.* uno scatto percettibile. bassa. A causa del congelamento Non superare la possibilità di congelamento di grandi quantità...
  • Seite 47: Servizio Assistenza Clienti

    Trovate questi dati sulla targhetta d'identificazione. Figura 9 Servizio assistenza Indicando la sigla del prodotto ed il clienti numero di fabbricazione contribuite ad evitarci interventi inutili. Risparmiate così Trovare un servizio assistenza clienti la relativa spesa. nelle vicinanze nell'elenco dei centri di assistenza o nell'elenco telefonico.
  • Seite 48: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over de Bij afgedankte apparaten afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
  • Seite 49: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Per 8 g koelmiddel moet de ruimte minimaal 1 m groot zijn. De hoeveel Veiligheidsbepalingen heid koelmiddel in uw apparaat vindt en waarschuwingen u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Voordat u het apparaat S Het vervangen van de elektrische kabel in gebruik neemt en andere reparaties mogen alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
  • Seite 50: Kinderen In Het Huishouden

    S Om te ontdooien of te reinigen het Kinderen in het huishouden apparaat uitschakelen, stekker uit het S Verpakkingsmateriaal en onderdelen stopcontact trekken of de zekering ervan zijn geen speelgoed voor uitschakelen resp. losdraaien. kinderen. Verstikkingsgevaar door Altijd aan de stekker trekken, nooit opvouwbare kartonnen dozen en folie! aan de aansluitkabel.
  • Seite 51: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met het Let op de omgevings apparaat temperatuur en de beluchting Afhankelijk van de klimaatklasse" (zie het typeplaatje) kan het apparaat bij de volgende omgevingstemperaturen gebruikt worden: Het typeplaatje bevindt zich links onderaan in het apparaat A.u.b. vóór het lezen de laatste bladzijde met afbeeldingen openvouwen.
  • Seite 52: Apparaat Opstellen

    Beluchting Apparaat aansluiten De lucht aan de achterzijde van het apparaat wordt warm. De verwarmde Na het plaatsen van het apparaat moet u lucht moet ongehinderd afgevoerd minimaal een 1 uur wachten voordat u het kunnen worden. Anders moet de apparaat in gebruik neemt.
  • Seite 53: Inschakelen Van Het Apparaat

    Aanwijzingen bij het gebruik Inschakelen van het De temperatuur in de koelruimte wordt apparaat tijdelijk kouder: S door het invriezen van grotere Temperatuurkiezer afb. 2/2 uit stand hoeveelheden verse levensmiddelen 0" draaien. in de vriesruimte. De binnenverlichting is bij geopende deur De temperatuur in de koelruimte wordt ingeschakeld.
  • Seite 54: Attentie Bij Het Inruimen

    Attentie bij het inruimen Sticker OK" De levensmiddelen goed verpakt of afgedekt inruimen. Hierdoor blijven geur, niet bij alle modellen kleur en versheid behouden. Bovendien voorkomt u dat de levensmiddelen naar Met de OK" temperatuurcontrole kunnen elkaar gaan smaken en dat de kunststof temperaturen onder +4 °C worden delen verkleuren.
  • Seite 55: Het Vriesvak

    Het vriesvak* Maximale invriescapaciteit Het vriesvak gebruiken De levensmiddelen moeten zo snel S voor het opslaan van diepvrieswaren mogelijk door en door worden ingevroren. Alleen zo blijven vitamines, S voor het maken van ijsblokjes voedingswaarde, kleur en smaak S voor het invriezen van kleine behouden.
  • Seite 56: Levensmiddelen Invriezen

    Bewaartijd van de Levensmiddelen diepvrieswaren invriezen* Afhankelijk van het soort levensmiddelen. Bij een gemiddelde temperatuur: Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. S vis, worst, klaargemaakte gerechten, Al ingevroren levensmiddelen mogen niet brood en banket: met de nog in te vriezen levensmiddelen tot 6 maanden; in aanraking komen.
  • Seite 57: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Apparaat uitschakelen Ontdooien van en buiten werking het vriesvak* stellen Het vriesvak wordt niet automatisch ontdooid omdat de ingevroren Uitschakelen van het levensmiddelen niet mogen ontdooien. Een te dikke laag rijp of ijs vermindert de apparaat afgifte van koude aan de diepvrieswaren Temperatuurkiezer afb.
  • Seite 58: Tips Bij Het Ontdooien

    Tips bij het ontdooien Schoonmaken van het Om het ontdooiproces te versnellen kunt u het beste een pan met heet water in het apparaat vriesvak zetten. Attentie: zet de pan op een 1. Attentie! Stekker uit het stopcontact warmte isolerende onderzetter! trekken resp.
  • Seite 59: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen! Niet direct in de zon of in de buurt van een Gebrom - de koelmachine loopt. warmtebron (verwarmingsradiator, Geborrel, gebruis of geklok - het fornuis).
  • Seite 60: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 61: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing Deur van het vriesvak sluiten. De deur De temperatuur in de De deur van het vriesvak is niet goed dicht.* van het vriesvak moet hoorbaar dichtklikken. koelruimte is te koud. Door het invriezen van Max. invriescapacitiet niet overschrijden. grotere hoeveelheden verse levensmiddelen daalt tijdelijk de...
  • Seite 65 Siemens Info Line (Mo-Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 2223* oder unter siemens info line@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str.

Diese Anleitung auch für:

Ki..r serie

Inhaltsverzeichnis