Herunterladen Diese Seite drucken

Kaldewei Comfort Select Einbauanleitung Seite 3

Brauseschlauch vrsenkbar
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Comfort Select:

Werbung

Za szkody w wyniku wadliwego montażu i urucho­
mienia, niewłaściwego lub niefachowego zastoso­
wania przez nabywcę lub osoby trzecie firma
Kaldewei nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
Montaż musi być wykonany przez autoryzowany
zakład instalacji sanitarnych.
Wszystkie prace należy wykonać przy użyciu
spe­cjalnych narzędzi.
Podczas montażu należy chronić przed uszkodze­
niem powierzchnię i obudowę wanny, płytki
ścienne i podłogowe.
Należy unikać wszelkiego rodzaju zanieczyszczeń,
a zwłaszcza takich, które mogą spowodować nie­
drożność węży i przyłączy.
Powierzchnia pod wanną i w rejonie ściany musi
być gładka i czysta, aby wąż prysznicowy mogł się
bez przeszkód chować do środka. Ewentualnie
podłożyć w tym miejscu odpowiedniej wielkości
płytę (np. drewnianą). Przed obmurowaniem wanny
należy sprawdzić prawidłowe chowanie się węża
prysznicowego.
CZYSZCZENIE
PL
W normalnym przypadku wystarczy przetrzeć
ba­terię wannową miękką, niezapyloną ściereczką
lub irchą do mycia szyb.
Używać tylko dostępnych w sprzedaży płynów do
mycia i czyszczenia. Przestrzegać informacji
podanych przez producenta na opakowaniu
środka czyszczącego.
Nie wolno używać środków do szorowania lub za­
wierających piasek. Zawierające chlor środki odka­
żające lub agresywne środki czyszczące (takie jak
aceton, rozcieńczalniki nitro, benzyna ekstrakcyj­
na) mogą uszkodzić powierzchnię.
Używać tylko miękkich szmatek lub gąbek do pie­
lęgnacji powierzchni. W żadnym wypadku nie
wolno używać ściereczek z mikrofazy, szczotek /
gąbek do szorowania, wełny stalowej lub innych
narzędzi.
УКАЗАНИЯ
RUS
Транспортировка арматуры, устанавливаемой
на краю ванны, должна осуществляться только в
оригинальной упаковке, при этом следует из­бе­
гать чрезмерных нагрузок.
Компания Kaldewei не несет ответственности за
повреждения, возникшие при промежуточном
хранении и неправильной транспорти­ровке.
Компания Kaldewei не несет ответственности за
повреждения, возникшие в результате не­пра­
вильного монтажа и ввода в эксплуатацию, не­
соответствующего и неправильного исполь­зо­
вания покупателем или третьим лицом.
Монтаж должен выполняться только автори­
зо­ванным специализированным сантехниче­
ским предприятием.
Все работы должны выполняться с использова­
нием стандартного инструмента.
Поверхности ванны, экрана, плитка на стенах
и полу должны предохраняться от повреждений
при выполнении монтажа.
Следует избегать любых загрязнений, особенно
загрязнений, которые могут привести к засоре­
нию шлангов и соединений.
Поверхности под ванной и в области стены
должны быть ровными и чистыми, чтобы обе­
спечить беспрепятственное скольжение ду­
ше­вого шланга. При необходимости в этом ме­
сте подложите плиту соответствующего размера
(например, из дерева). Перед замуровыванием
ванны необходимо проверить свободное сколь­
жение душевого шланга.
ЧИСТКА
RUS
Как правило, достаточно протереть арматуру на
крае ванны мягкой не пылящей салфеткой или
замшей для протирки оконных стекол.
Используйте только жидкие бытовые чистящие
средства, продающиеся в торговой сети. Соблю­
дайте инструкции производителей, со­держащие­
ся на чистящих средствах.
Не используйте абразивных или содержащих
песок чистящих средств. Хлорсодержащие де­
зинфицирующие средства или агрессивные
чистящие средства (например, ацетон, ни­
тро­растворители, промывочный бензин) могут
повредить поверхность.
Для ухода за поверхностями используйте только
мягкие чистящие салфетки или губки. Ни в коем
случае не используйте микрофибро­вые салфет­
ки, щетки/жесткие губки для мытья посуды, ме­
таллические мочалки или другие инструменты.

Werbung

loading