Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kaldewei Comfort Select Einbauanleitung

Elektronische armatur mit bedienpanel für freistehende badewannen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Comfort Select:

Werbung

EINBAUANLEITUNG
Comfort Select elektronische Armatur mit Bedienpanel für freistehende Badewannen.
GB – Installation instructions
Electronic fi tting with operator panel
NL – Montagehandleiding
Elektronische armatuur met bedieningspaneel
F – Instructions d'installation
Garniture électronique avec tableau de commande
I – Instruzioni di montaggio
Rubinetto elettronico completo di pannello di controllo

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kaldewei Comfort Select

  • Seite 1 EINBAUANLEITUNG Comfort Select elektronische Armatur mit Bedienpanel für freistehende Badewannen. GB – Installation instructions Electronic fi tting with operator panel NL – Montagehandleiding Elektronische armatuur met bedieningspaneel F – Instructions d’installation Garniture électronique avec tableau de commande I – Instruzioni di montaggio...
  • Seite 2: Comfort Select Für Badewannen

    Nehmen Sie sich ein wenig Zeit und lesen Anweisungen und Hinweise die Sie diese Einbauanleitung zur elektroni- eine einwandfreie Funktion und schen Armatur Comfort Select für Bade- einen reibungslosen Einbau der wannen sorgfältig. Armatur gewährleisten. In der Einbauanleitung werden die im...
  • Seite 3: Verbindliche Einbauvorschriften

    Die elektronische Armatur Comfort Bei der Installation ist die DIN EN Select für Badewannen darf nur in 1717 zu beachten. Bei Verwendung dafür vorgesehene Kaldewei Bade- einer Ab- und Überlaufgarnitur mit wannen eingebaut werden. intergiertem Einlauf ist ein Rohrun- Die Badewannenoberfläche ist beim terbrecher vorzusehen.
  • Seite 4: Steuerung Anbringen

    STEUERUNG ANBRINGEN Beim Anbringen der Steuerung sind fol- • Die empfohlene Verarbeitungtemperatur gende Hinweise zu beachten: für die Klebefläche beträgt 15°-35° C. Beim Aufkleben sollten Badewanne und • Die Fläche, auf die die Steuerung ge- Klebefläche möglichst temperaturgleich klebt wird, muss staubfrei, fettfrei und sein.
  • Seite 5: Badewanne Aufstellen

    (Nichtbenutzung, Servicearbeiten) lateur erlaubt. Bei unerlaubten Öff- vorgesehen werden. nen der Steuerung erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch. Die Installation der elektronischen Armatur Comfort Select ist für eine Versorgung mit Wechselspannung 230 V 50/60 Hz vorgesehen. TECHNISCHE DATEN STEUERUNG Nennspannung 220-230 VAC Das Gerät erfüllt die DIN EN 60730.
  • Seite 6 FEHLERCODES VERBRÜHSCHUTZ AUSGELÖST Bedeutung: Übertemperatur Die Armatur hat die Zuleitung unterbrochen, da eine nicht zulässige Temperatur > 43° C festgestellt wurde. Ursache: Kaltwasser-Ausfall Behebung: Sicherstellung einer ausreichenden Kaltwasserversorgung Zuleitung prüfen (Anschlussfehler) Kaltwasserversorgung prüfen (Kaltwasser abgestellt) Nach dem Abschalten wegen Übertemperatur ist ein erfolgreiches Wiedereinschal- ten erst nach Abkühlen der Armatur wieder möglich.
  • Seite 7: Position Steuerung

    LIEFERUMFANG SCOPE OF SUPPLY LEVERINGSOMVANG VOLUME DE LIVRAISON VOLUME DI FORNITURA BADEWANNE AUFSTELLEN INSTALLATION OF BATHTUB BADKUIP PLAATSEN MISE EN PLACE DE LA BAIGNOIRE INSTALLAZIONE DELLA VASCVA DA BAGNO EINBAUANLEITUNG Badewannen mit einteiliger Verkleidung. GB – Installation instructions Baths with one-part panel F –...
  • Seite 8: Bedienpanel Einsetzen

    STEUERUNG ANBRINGEN INSTALL CONTROL UNIT BESTURING AANBRENGEN MONTER LE DISPOSITIF DE COMMANDE POSARE IL DISPOSITIVO DI COMANDO BEDIENPANEL EINSETZEN INSERTION OF THE CONTROL PANEL BEDIENINGSPANEEL PLAATSEN METTRE EN PLACE LE TABLEAU DE COMMANDE MONTARE IL PANNELLO DI CONTROLLO STECKVERBINDUNGEN SCHLIESSEN CLOSE PLUG-IN CONNECTIONS STEKKERVERBINDING SLUITEN FERMER LES DISPOSITIFS A FICHES DE...
  • Seite 9: Kabel Befestigen

    KABEL BEFESTIGEN FIX CABLES KABEL BEVESTIGEN FIXER LES CABLES FISSARE I CAVI EINGANG ANSCHLIESSEN CONNECT INLET INGANG AANSLUITEN RACCORDER L’ENTREE COLLEGARE L’ENTRATA 1 oder 2 1 or 2 AUSGÄNGE ANSCHLIESSEN CONNECT OUTLETS UITGANGEN AANSLUITEN RACCORDER LES SORTIES COLLEGARE LE USCITE...
  • Seite 10: Rohrunterbrecher Anschliessen

    ROHRUNTERBRECHER ANSCHLIESSEN CONNECT PIPE INTERRUPTER BUISONDERBREKER AANSLUITEN RACCORDER LE DISCONNECTEUR HYDRAULIQUE COLLEGAMENTO DEL RUTTORE DEL TUBO ANSCHLUSSSCHEMA CONNECTION DIAGRAM AANSLUITSCHEMA SCHEMA DE RACCORDEMENT SCHEMA DI COLLEGAMENTO L = schwarz/braun black/brown zwart/bruin noir/marron nero/marrone L / N N = blau blue blauw bleu STEUERUNG LÖSEN...
  • Seite 11 Franz Kaldewei GmbH & Co. KG Beckumer Strasse 33 –35 59229 Ahlen Germany Tel. +49 2382 785 0 Fax +49 2382 785 200 www.kaldewei.com...

Inhaltsverzeichnis