únicamente en el embalaje de suministro y pro- Belastungen vermeiden. cure no poner encima cargas pesadas. Für Schäden als Folge unsachgemäßer Zwi- Kaldewei no se responsabiliza de los daños ori- schenlagerung und unsachgemäßen Transportes, ginados por el almacenamiento provisional o el übernimmt Kaldewei keine Haftung.
Seite 3
Uygunsuz ara depolama ve uygunsuz nakil için A Kaldewei não assume a responsabilidade por Kaldewei hiçbir sorumluluk üstlenmez. danos resultantes de um armazenamento inter- médio e transporte incorretos. Hatalı montaj ve çalıştırma, alıcı veya üçüncü...
LIEFERUMFANG ARTÍCULOS INCLUIDOS EN LA ENTREGA VOLUME DE FORNECIMENTO TESLİMAT KAPSAMI 供货范围 BEFESTIGEN DES HANDBRAUSENHALTERS FIJACIÓN DEL SOPORTE DE DUCHA DE MANO FIXAÇÃO DO SUPORTE DO CHUVEIRO DE MÃO DUŞ BAŞLIĞININ BAĞLANMASI 固定手持花洒连接部...
EINSCHRAUBEN DES WINKELSTÜCKS ENROSCAR LA PIEZA ANGULAR APARAFUSAMENTO DO COTOVELO KÖŞE PARÇASININ VİDALANMASI 弯头的螺纹连接 BEFESTIGEN DES SCHLAUCHANSCHLUSSES FIJACIÓN DE LA CONEXIÓN DE MANGUERA FIXAÇÃO DA LIGAÇÃO DE MANGUEIRA HORTUM BAĞLANTISININ BAĞLANMASI 固定软管连接件...