Herunterladen Diese Seite drucken
Grundfos UPA 15-90 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UPA 15-90:

Werbung

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
UPA
15-90 / 120 / 15-120 / 15-160
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos UPA 15-90

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS 15-90 / 120 / 15-120 / 15-160...
  • Seite 2 GB: Warning сетивни или умствени увреждания или липса на опит и This appliance can be used by chil- познания за продукта, ако са под dren aged from 8 years and above надзор или са ясно and persons with reduced physical, инструктирани...
  • Seite 3 CZ: Varování DE: Warnung Tento produkt mohou používat děti Dieses Produkt können Kinder ab acht starší 8 let a osoby se sníženými Jahren und Personen mit einge- fyzickými, smyslovými nebo schränkten körperlichen, sensorischen duševními schopnostmi či oder geistigen Fähigkeiten sowie nedostatečnými zkušenostmi a zna- Personen mit mangelnder Erfahrung lostí...
  • Seite 4 oder geistigen Fähigkeiten durch- vedligeholdelse må ikke udføres af geführt werden, wenn sie dabei børn eller personer med begræn- nicht entsprechend beaufsichtigt sede fysiske, sansemæssige eller werden. mentale evner uden tilstrækkeligt opsyn. DK: Advarsel EE: Hoiatus Dette produkt må anvendes af børn fra 8 år og personer med Järelvalve all võivad seda toodet begrænsede fysiske, sansemæs-...
  • Seite 5 Puhastust ja korralist hooldust ei tohi limpieza y mantenimiento de las que teha ilma järelvalveta lapsed või osal- es responsable el usuario no deben ise füüsilise, sensoorse või vaimse ser llevadas a cabo por niños o perso- puudega inimene. nas parcialmente incapacitadas física, sensorial o mentalmente sin la vigi- ES: Aviso lancia adecuada.
  • Seite 6 henkilöt, joiden fyysinen, aistitai jamais laisser les enfants jouer henkinen kapasiteetti on alentu- avec le produit. Les enfants ou des nut eivät saa puhdistaa tai huoltaa personnes présentant des troubles tätä tuotetta ilman valvontaa. physiques, sensoriels ou mentaux ne peuvent pas s’occuper du net- FR: Avertissement toyage ou de la maintenance sans Ce produit peut être utilisé...
  • Seite 7 σχετικά με την ασφαλή χρήση του rom ili su poučene o upotrebi ovog προϊόντος. Τα άτομα αυτά θα πρέπει proizvoda i razumiju uključene opas- επίσης να κατανοούν τους κινδύνους nosti. Takve osobe moraju razumjeti i που ενέχει η χρήση του προϊόντος. opasnosti vezane uz uporabu proizvo- Ποτέ...
  • Seite 8 vannak, vagy ha világos oktatást IT: Avvertimento kaptak a termék biztonságos Questo prodotto può essere utiliz- használatára vonatkozóan. Ezeknek zato da bambini di almeno 8 anni a személyeknek a termék használa- e da persone con ridotte capacità tával járó kockázatokkal is tisz- fisiche, sensoriali o mentali o con tában kell lenniük.
  • Seite 9 devono utilizzare questo prodotto a arba asmenys su sumažėjusiais fizini- meno che non siano state istruite o ais, jutiminiais ir protiniais gebėjimas siano sotto la supervisione di un be tinkamos priežiūros negali produk- responsabile. I bambini non devono to valyti ir atlikti jo techninės utilizzare o giocare con questo prodot- priežiūros.
  • Seite 10 Nekad neļaujiet bērniem rotaļāties begrijpen welke gevaren zijn ver- ar izstrādājumu. Bērni vai personas bonden aan het gebruik van het ar pazeminātām fiziskām, product. Laat nooit kinderen met sensorām vai garīgām spējām het product spelen. Reiniging en drīkst tīrīt vai labot ierīci vienīgi onderhoud door de gebruiker tad, ja viņi tiek pienācīgi uzraudzīti.
  • Seite 11 się pod nadzorem innej osoby lub que sejam supervisionadas ou ten- zostały przeszkolone w zakresie bez- ham recebido instruções claras sobre piecznej obsługi produktu. Osoby te a utilização segura do produto. As muszą również rozumieć zagrożenia pessoas referidas deverão também związane z korzystaniem z produktu.
  • Seite 12 nu au experienţă cu, şi cunoştinţe RS: Upozorenje despre produs, cu condiția de a fi Ovaj proizvod mogu da koriste sub supraveghere sau de a li se da deca uzrasta od 8 godina pa naviše instrucțiuni clare pentru utilizarea i osobe sa smanjenim fizičkim, produsului în condiții de siguranță.
  • Seite 13 SE: Varning SI: Opozorilo Denna produkt kan användas av barn Ta izdelek lahko uporabljajo otroci, från 8 år och uppåt och personer med stari osem let in več, osebe z reducerad fysisk, sensorisk eller men- zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali tal kapacitet eller som saknar erfaren- duševnimi sposobnostmi in osebe het och kunskap om produkten under brez izkušenj in znanja, če so pod nad-...
  • Seite 14 SK: Upozornenie TR: Uyarı Tento produkt môžu používať deti Bu ürün 8 yaş ve üzeri çocuklar ve od ôsmych rokov a osoby so fiziksel, duyusal veya zihinsel zníženými fyzickými, zmyslovými açıdan sorunlar yaşayan ya da alebo mentálnymi schopnosťami, ürün deneyimi ve bilgisi yeterli alebo bez skúseností...
  • Seite 15 UA: Попередження сенсорними або розумовими здібностями без належного нагляду. Це обладнання може використовуватися дітьми віком від 8 років і старше, а також особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, або без досвіду роботи та знання за умови, що такі особи знаходяться...
  • Seite 16 UPA 15-90 Max. 1.0 MPa (10 bar) Min./Max. +2 °C / +95 °C Min./Max. +2 °C / +40 °C...
  • Seite 17 UPA 120 UPA 15-120 UPA 15-160...
  • Seite 18 < 43 dB(A) Max. 95 % RH IPX2D...
  • Seite 19 UPA 15-90 UPA 15-90 UPA 120 UPA 120 UPA 15-120 UPA 15-120 UPA 15-160 UPA 15-160...
  • Seite 21 UPA 15-90 UPA 120 UPA 15-120 UPA 15-160...
  • Seite 22 UPA 15-90 UPA 120 / 15-120...
  • Seite 23 UPA 15-160...
  • Seite 24 UPA 120 UPA 15-120 UPA 15-160...
  • Seite 26 UPA 15-90 UPA 120 UPA 15-120 UPA 15-160 1 ∽ Min. 3 mm...
  • Seite 27 1/On 0/Off...
  • Seite 28 UPA 15-120...
  • Seite 29 UPA 120 UPA 15-160...
  • Seite 30 GB: The crossed-out wheelie bin symbol on a product bei, die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu schützen. means that it must be disposed of separately from household waste. When a product marked with this DK: Symbolet med den overstregede skraldespand på symbol reaches its end of life, take it to a collection et produkt betyder at det skal bortskaffes adskilt fra point designated by the local waste disposal...
  • Seite 31 FR: Le pictogramme représentant une poubelle à roulettes IT: Il simbolo del bidone della spazzatura sbarrato sul prodotto barrée apposé sur le produit signifie que celui-ci ne doit pas indica che deve essere smaltito separatamente dai rifiuti être jeté avec les ordures ménagères. Lorsqu’un produit domestici.
  • Seite 32 PL: Symbol przekreślonego pojemnika na odpady SE: Symbolen med en överkorsad soptunna på en oznacza, że produktu nie należy składować razem z produkt betyder att den inte får kasseras som hush- odpadami komunalnymi. Po zakończeniu eksploatacji ållsavfall. När en produkt märkt med denna symbol produktu oznaczonego tym symbolem należy är trasig och inte repararbar skall den inlämnas enligt dostarczyć...
  • Seite 33 UA: Символ перекресленого сміттєвого контейнера на виробі означає, що він повинен утилізуватися окремо від побутових відходів. Коли термін служби виробу, на якому є такий символ, добігає кінця, його слід відвезти до пункту збору сміття, визначеного місцевим управлінням з видалення відходів. Окрема утилізація таких виробів допоможе захистити...
  • Seite 34 UPA 15-90, UPA 120, UPA 15-120, vastutust selle eest, et toode UPA 15-90, UPA 120, da su proizvodi UPA 15-90, UPA 120, UPA 15-120, na to which the declaration below relates, are in UPA 15-120, mille kohta all olev deklaratsioon...
  • Seite 35 V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da je EN55014-2: 2015 PL: Deklaracja zgodności UE izdelek UPA 15-90, UPA 120, UPA 15-120, na katerega se My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, spodnja izjava nanaša, v skladu s spodnjimi direktivami że nasze produkty UPA 15-90, UPA 120, UPA 15-120, Sveta o približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih...
  • Seite 36 Installation date: Installer: 99357445 0119 ECM: 1250344 GRUNDFOS Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 DK-8850 Bjerringbro Tel: +45 87 50 14 00 www.grundfos.com...

Diese Anleitung auch für:

Upa 120Upa 15-120Upa 15-160