Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips hr1560 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für hr1560:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
HR1561, HR1560
03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 1
23-06-11 13:13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips hr1560

  • Seite 1 HR1561, HR1560 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 1 23-06-11 13:13...
  • Seite 2 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 2 23-06-11 13:13...
  • Seite 3 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 3 23-06-11 13:13...
  • Seite 4 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 4 23-06-11 13:13...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    EnglisH 6 Dansk 11 DEutscH 16 Ελληνικα 22 Español 28 suomi 34 FRançais 39 italiano 44 nEDERlanDs 49 noRsk 54 poRtuguês 59 svEnska 64 tüRkçE 69 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 5 23-06-11 13:13...
  • Seite 6: English

    Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 7: Electromagnetic Fields (Emf)

    Unplug the mixer before you remove the beaters or kneading hooks and before you clean it. Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF).
  • Seite 8 EnglisH Beaters* Quantity Time Batters for waffles, Approx. 750g Approx. 3 minutes pancakes, etc. Thin sauces, creams and Approx. 750g Approx. 3 minutes soups Mayonnaise Max. 3 egg yolks Approx. 15 minutes Pureeing potatoes Max. 750g Max. 3 minutes Whipping cream Max.
  • Seite 9: Accessories

    Guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Seite 10 EnglisH Recipe Toscana bread Ingredients: 750g flour 380ml water 50ml oil 1 teaspoon salt 1 teaspoon sugar 1 package yeast 1 spoon dry rosemary 25g green or black olives Put the flour, water, salt, sugar, oil and yeast in a bowl. Knead the dough with the kneading hooks for 60 seconds. Put the bowl with the dough in the fridge for 60 minutes. Cut the olives into small pieces. Take the dough out of the fridge and add the rosemary and the olives.
  • Seite 11: Dansk

    Dansk introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.
  • Seite 12: Elektromagnetiske Felter (Emf)

    Dansk Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre fabrikanter eller tilbehør/dele, som ikke specifikt er anbefalet af Philips, da garantien i så fald bortfalder. Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugervejledning er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
  • Seite 13 Dansk Piskeris* Mængde Mayonnaise Maks. 3 Ca. 15 minutter æggeblommer Kartoffelmos Maks. 750 g Maks. 3 minutter Flødeskum Maks. 500 g Maks. 3 minutter Piskede æggehvider Maks. 5 æggehvider Ca. 3 minutter Kagedej Ca. 750 g Ca. 3 minutter *) Begynd med lav hastighed for at undgå stænk og sprøjt. Skift gradvist til højere hastighed.
  • Seite 14: Reklamationsret Og Service

    Reklamationsret og service Hvis du har behov for service eller oplysninger, eller hvis du har et problem, kan du besøge Philips’ websted på adressen www.philips.com eller kontakte det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i folderen “World-Wide Guarantee”). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.
  • Seite 15 Dansk Opskrift Toscana-brød Ingredienser: 750 g mel 380 ml vand 50 ml olie 1 tsk salt 1 tsk sukker 1 pakke gær 1 skefuld tørret rosmarin 25 g grønne eller sorte oliven Kom mel, vand, salt, sukker, olie og gær i en skål. Ælt dejen med dejkrogene i 60 sekunder. Stil skålen med dejen i køleskabet i 60 minutter. Skær olivenerne i små stykker. Tag dejen ud af køleskabet, og tilsæt rosmarin og oliven.
  • Seite 16: Deutsch

    DEutscH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
  • Seite 17: Elektromagnetische Felder

    DEutscH Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie derartiges Zubehör benutzen, erlischt die Garantie. Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß...
  • Seite 18 DEutscH Quirle* Menge Verarbeitungszeit Leichte Soßen, Cremes Ca. 750 g Ca. 3 Minuten und Suppen Mayonnaise Max. 3 Eigelb Ca. 15 Minuten Kartoffelpüree Max. 750 g Max. 3 Minuten Schlagsahne Max. 500 g Max. 3 Minuten Eischnee Max. 5 Eiweiß Ca.
  • Seite 19: Reinigung

    Aufbewahrungsbox verstauen (Abb. 6). Zubehör Die nachstehenden Teile sind als Ersatzteile oder zusätzliches Zubehör über Ihren Philips Händler erhältlich. Geben Sie bei Ihrer Bestellung bitte die entsprechende Typennummer an. WDrahtquirle sind paarweise erhältlich unter der Typennummer 4203 065 64250.
  • Seite 20: Garantie Und Kundendienst

    Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website (www.philips.com), oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe internationale Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service- Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler.
  • Seite 21 DEutscH Nehmen Sie den Teig wieder aus dem Kühlschrank, und geben Sie den Rosmarin und die Oliven hinzu. Setzen Sie die Knethaken wieder ein, und drücken Sie auf die Turbo-Taste, um die hinzugefügten Zutaten 10 Sekunden lang zu mixen. Backen Sie das Toskanabrot bei 180 °C etwa 30 Minuten lang. Hinweis: Ihr Mixer wird bei diesem Rezept stark in Anspruch genommen. Lassen Sie ihn danach 60 Minuten abkühlen. 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 21 23-06-11 13:13...
  • Seite 22: Ελληνικα

    Ελληνικα Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/welcome. Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και κρατήστε το για μελλοντική...
  • Seite 23: Χρήση Της Συσκευής

    Εάν χρησιμοποιήσετε τέτοια εξαρτήματα ή μέρη, η εγγύησή σας καθίσταται άκυρη. ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF) Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνα με τις οδηγίες του παρόντος...
  • Seite 24 Ελληνικα Ποσότητες και χρόνοι επεξεργασίας Εξαρτήματα ζύμωσης* Ποσότητα Χρόνος Ζύμη με μαγιά Μεγ. 500 γρ. Μεγ. 5 λεπτά αλεύρι *) Επιλέξτε την ταχύτητα 3 Εξαρτήματα ανάμειξης* Ποσότητα Χρόνος Ζύμη για βάφλες, Περίπου 750 γρ. Περίπου 3 λεπτά τηγανίτες, κτλ. Αραιές σάλτσες, κρέμες Περίπου...
  • Seite 25: Συστήματα Αποθήκευσης

    Ελληνικα Εάν θέλετε να διακόψετε προσωρινά τη διαδικασία ανάμειξης, ρυθμίστε το διακόπτη ταχυτήτων στη θέση ‘0’ για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Έπειτα, τοποθετήστε το μίξερ (χωρίς να αφαιρέσετε με τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης) όρθιο μέχρι να συνεχίσετε (Εικ. 3). Όταν ολοκληρώσετε την ανάμειξη, ρυθμίστε το διακόπτη...
  • Seite 26: Εγγύηση & Σέρβις

    πρόβλημα, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση www.philips.com ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας (θα βρείτε το τηλέφωνο στο φυλλάδιο διεθνούς εγγύησης). Εάν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό σας...
  • Seite 27 Ελληνικα Συνταγή Ψωμί Τοσκάνης Υλικά: 750γρ. αλεύρι 380 ml νερό 50 ml λάδι 1 κουταλάκι αλάτι 1 κουταλάκι ζάχαρη 1 πακέτο μαγιά 1 κουταλιά ξηρό δεντρολίβανο 25 γρ. πράσινες ή μαύρες ελιές Τοποθετήστε το αλεύρι, το νερό, το αλάτι, τη ζάχαρη, το λάδι και τη μαγιά σε ένα μπολ. Ζυμώστε τη ζύμη με τα εξαρτήματα ζύμωσης για 60 δευτερόλεπτα. Τοποθετήστε το μπολ με τη ζύμη στο ψυγείο για 60 λεπτά. Κόψτε τις ελιές σε μικρά κομμάτια. Βγάλτε τη ζύμη από το ψυγείο και προσθέστε το δεντρολίβανο και τις ελιές. Συνδέστε τα εξαρτήματα ζύμωσης. Πιέστε το κουμπί turbo και...
  • Seite 28: Español

    Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes...
  • Seite 29: Campos Electromagnéticos (Cem)

    Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
  • Seite 30 Español Varillas para batir* Cantidad Tiempo Pasta para gofres, Aprox. 750 g Aprox. 3 minutos tortitas, etc. Salsas, cremas y Aprox. 750 g Aprox. 3 minutos sopas ligeras Mayonesa Máx. 3 yemas de Aprox. huevo 15 minutos Puré de patatas Máx.
  • Seite 31 WLas varillas de alambre están disponibles por pares con el código 4203 065 64250 +Los ganchos para amasar están disponibles por pares con el código 4203 065 64260 ELa caja para guardar está disponible con el código 4203 065 64280* * Opcional para el modelo HR1560. 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 31 23-06-11 13:13...
  • Seite 32: Medio Ambiente

    Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
  • Seite 33 Español Inserte los ganchos para amasar. Pulse el botón turbo y mezcle los ingredientes durante 10 segundos. Hornee el pan toscano en el horno a 180 °C durante aproximadamente 30 minutos. Nota: Esta receta conlleva dificultad para la amasadora. Deje que la amasadora se enfríe durante 60 minutos después de preparar esta receta. 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 33 23-06-11 13:13...
  • Seite 34: Suomi

    Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. vaara Älä upota runkoa veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla. Varoitus Tarkista, että...
  • Seite 35: Sähkömagneettiset Kentät (Emf)

    Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella. Käyttö Kiinnitä vispilät tai taikinakoukut vatkaimeen (kuulet napsahduksen), mitä varten niitä on ehkä hieman käännettävä. (Kuva 1) Huomautus: Työnnä...
  • Seite 36 suomi Vispilät* Määrä Aika Ohukais- ja Noin 750 g Noin 3 minuuttia vohvelitaikina yms. Kastikkeet, keitot Noin 750 g Noin 3 minuuttia Majoneesi Enintään 3 keltuaista Noin 15 minuuttia Perunasose Enintään 750 g Enintään 3 minuuttia Kermavaahto Enintään 500 g Enintään 3 minuuttia Valkuaisvaahto Enintään 5 valkuaista...
  • Seite 37 WLankavatkaimia voi tilata numerolla 4203 065 64250 +Taikinakoukkuja voi tilata numerolla 4203 065 64260 ESäilytyslaatikon voi tilata numerolla 4203 065 64280* ** Lisätarvike mallille HR1560. Ympäristöasiaa Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 7).
  • Seite 38: Takuu & Huolto

    Takuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin asiakaspalvelusta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole asiakaspalvelua, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään. Resepti Toscanan leipä Aineet: 750 g vehnäjauhoja 3,8 dl vettä...
  • Seite 39: Français

    Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles...
  • Seite 40: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
  • Seite 41 FRançais Fouets* Quantité Temps Préparation pour gaufres, Env. 750 g Env. 3 min crêpes, etc. Sauces légères, crèmes et Env. 750 g Env. 3 min soupes Mayonnaise Max. 3 jaunes Env. 15 min d’œufs Pommes de terre en purée Max. 750 g Max.
  • Seite 42: Garantie Et Service

    (fig. 7). Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 42 23-06-11 13:13...
  • Seite 43 FRançais Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local. Recette Pain toscan Ingrédients :...
  • Seite 44: Italiano

    Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione, la spina o altri componenti risultino danneggiati. Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualificato, per evitare situazioni pericolose.
  • Seite 45: Campi Elettromagnetici (Emf)

    Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o parti, la garanzia decade. Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale d’uso, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati...
  • Seite 46 italiano Fruste* Quantità Tempo Maionese Max. 3 tuorli d’uovo Circa 15 minuti Purè di patate Max. 750 g Max. 3 minuti Panna montata Max. 500 g Max. 3 minuti Albumi montati a neve Max. 5 albumi Circa 3 minuti Miscela per torte Circa 750 g Circa 3 minuti *) All’inizio selezionate una velocità...
  • Seite 47: Tutela Dell'ambiente

    Se avete bisogno di assistenza o informazioni o in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro Paese non esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
  • Seite 48 italiano Ricetta Pane toscano Ingredienti: 750 g di farina 380 ml di acqua 50 ml di olio 1 cucchiaino di sale 1 cucchiaino di zucchero 1 confezione di lievito 1 cucchiaio di rosmarino in polvere 25 g di olive verdi o nere Mettete la farina, l’acqua, il sale, lo zucchero, l’olio e il lievito in un contenitore.
  • Seite 49: Nederlands

    Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen.
  • Seite 50: Elektromagnetische Velden (Emv)

    Gebruik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet specifiek door Philips worden aanbevolen. Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt, vervalt de garantie. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
  • Seite 51 nEDERlanDs Kloppers* Hoeveelheid Bewerkingstijd Mayonaise Max. 3 eierdooiers Ong. 15 minuten Aardappels pureren Max. 750 g Max. 3 minuten Slagroom Max. 500 g Max. 3 minuten Eiwitten kloppen Max. 5 eiwitten Ong. 3 minuten Cakedeeg Ong. 750 g Ong. 3 minuten *) Begin op een lage snelheid te kloppen om spatten te voorkomen en schakel pas later over op een hogere snelheid.
  • Seite 52: Garantie & Service

    Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.com) of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw lokale Philips-dealer.
  • Seite 53 nEDERlanDs Recept Toscaans brood Ingrediënten: 750 g bloem 380 ml water 50 ml olie 1 theelepel zout 1 theelepel suiker 1 pak gist 1 lepel gedroogde rozemarijn 25 g groene of zwarte olijven Doe de bloem, het water, het zout, de suiker, de olie en de gist in een kom. Kneed het deeg 60 seconden met de kneedhaken. Zet de kom met het deeg 60 minuten in de koelkast. Snijd de olijven in kleine stukjes. Haal het deeg uit de koelkast en voeg de rozemarijn en de olijven toe.
  • Seite 54: Norsk

    Apparatet må ikke brukes hvis det er skade på ledningen, støpselet eller andre deler. Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvalifisert personell, slik at man unngår farlige situasjoner.
  • Seite 55: Elektromagnetiske Felt (Emf)

    Du må ikke bruke tilbehør eller deler fra andre produsenter, eller deler som Philips ikke spesifikt anbefaler. Hvis du bruker denne typen tilbehør eller deler, fører det til at garantien blir ugyldig. Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF).
  • Seite 56 noRsk Visper* Mengde Røre til vafler, pannekaker Ca. 750 g Ca. 3 minutter osv. Tynne sauser og supper Ca. 750 g Ca. 3 minutter Majones Maks. 3 Ca. 15 minutter eggeplommer Lage potetmos Maks. 750 g Maks. 3 minutter Piske krem Maks.
  • Seite 57 +Eltekroker leveres parvis med servicekodenummer 4203 065 64260 EEn oppbevaringseske leveres med servicekodenummer 4203 065 64280* *Valgfritt for type HR1560. miljø Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Slik bidrar du til å ta vare på...
  • Seite 58: Garanti Og Service

    Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips på www.philips.com. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukertjeneste der du bor (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen forbrukertjeneste i nærheten, kan du kontakte din lokale Philips-...
  • Seite 59: Português

    Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
  • Seite 60: Utilizar O Aparelho

    Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips não tenha especificamente recomendado. Se utilizar tais acessórios ou peças, a garantia torna-se inválida. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM).
  • Seite 61 poRtuguês Batedeiras* Quantidade Tempo Maionese Máx. 3 gemas de Aprox. 15 minutos Puré de batata Máx. 750 g Máx. 3 minutos Bater natas Máx. 500 g Máx. 3 minutos Bater claras Máx. 5 claras de ovo Aprox. 3 minutos Massa para bolos Aprox.
  • Seite 62: Meio Ambiente

    Garantia e assistência Se necessitar de assistência ou informações ou se tiver problemas, visite o Web site da Philips em www.philips.com ou contacte o Centro de Apoio ao Consumidor da Philips no seu país (pode encontrar os números de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Apoio no seu país, visite o seu representante Philips local.
  • Seite 63 poRtuguês Receita Pão Toscano Ingredientes: 750g de farinha 380 ml de água 50 ml de óleo 1 colher de chá de sal 1 colher de chá de açúcar 1 pacote de levedura 1 colher de alecrim seco 25 g de azeitonas verdes ou pretas Junte a farinha, a água, o sal, o açúcar, o óleo e a levedura numa taça.
  • Seite 64: Svenska

    Använd inte apparaten om nätsladden, stickkontakten eller någon annan del är skadad. Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor.
  • Seite 65: Elektromagnetiska Fält (Emf)

    Elektromagnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.
  • Seite 66 svEnska Vispar* Mängd Smet till våfflor, pannkakor Ca 750 g Ca 3 minuter etc. Tunna såser, krämer och Ca 750 g Ca 3 minuter soppor Majonnäs Max 3 äggulor Ca 15 minuter Potatispuré Max 750 g Max 3 minuter Vispa grädde Max 500 g Max 3 minuter Vispa äggvitor...
  • Seite 67 +Degkrokar finns i par med servicekodnummer 4203 065 64260 EEn förvaringslåda finns att köpa med servicekodnummer 4203 065 64280* * tillval till HR1560. Miljön Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en officiell återvinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön (Bild 7).
  • Seite 68: Garanti Och Service

    Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips-återförsäljare.
  • Seite 69: Türkçe

    Elektrik kordonu, fişi veya diğer parçaları hasar görmüş cihazları kesinlikle kullanmayın. Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkilendirilmiş kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın. Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı...
  • Seite 70: Cihazın Kullanımı

    Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlara uygundur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir. Cihazın kullanımı Çırpıcıları veya yoğurucuları miksere takın (‘klik’). Bu işlem sırasında bu parçaları hafifçe çevirmeniz gerekebilir. (Şek. 1) Dikkat: Yoğurma kancasını mikserin alt kısmında bulunan plastik kenarlı geniş...
  • Seite 71 tüRkçE Çırpıcılar* Miktar Süre Yumurta beyazlarını Maks. 5 yumurta Yaklaşık 3 dakika çırpma beyazı Kek karışımı Yaklaşık 750 gr. Yaklaşık 3 dakika *) Sıçramayı önlemek için karıştırmaya düşük hızda başlayın. Daha sonra hızı artırın. Çırpıcıları veya yoğurucuları malzemenin içine batırın. Cihazı açmak için hız kontrolünü istediğiniz ayara getirin (Şek. 2). Turbo düğmesine basarak daha hızlı karıştırabilir veya hamur gibi yoğun malzemeler için hızı...
  • Seite 72: Garanti Ve Servis

    Elektrik kablosunu cihazın tabanına sarın ve klipsi kullanarak kabloyu sabitleyin (Şek. 5). Sadece HR1561 için: Cihazı, çırpıcıları ve yoğurma kancalarını saklama kutusunda saklayabilirsiniz (Şek. 6). Aksesuarlar Aşağıdaki parçalar, Philips bayilerinden yedek parça ya da ekstra aksesuar olarak satın alınabilir. Sipariş verirken lütfen aksesuarların ürün kodlarını belirtmeyi unutmayın. WTel çırpıcılar çift olarak 4203 065 64250 servis koduyla sipariş edilebilir +Yoğurucular 4203 065 64260 servis kod numarasıyla çift olarak sunulmaktadır*...
  • Seite 73 tüRkçE Tarif Toscana ekmeği Malzemeler: 750 gr un 380 ml su 50 ml yağ 1 çay kaşığı tuz 1 çay kaşığı şeker 1 paket maya 1 kaşık kuru biberiye 25 gr yeşil veya siyah zeytin Unu, suyu, tuzu, şekeri, yağı ve mayayı bir kaba koyun. Hamuru, yoğurucular ile 60 saniye boyunca yoğurun. Hamurun bulunduğu kabı 60 dakika buzdolabında bekletin. Zeytinleri küçük parçalar halinde doğrayın. Hamuru buzdolabından çıkarın ve biberiye ve zeytinleri ekleyin. Yoğurucuları takın. Turbo düğmesine basın ve eklenen malzemeleri 10 saniye karıştırın.
  • Seite 74 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 74 23-06-11 13:13...
  • Seite 75 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 75 23-06-11 13:13...
  • Seite 76 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 76 23-06-11 13:13...
  • Seite 77 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 77 23-06-11 13:14...
  • Seite 78 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 78 23-06-11 13:14...
  • Seite 79 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 79 23-06-11 13:14...
  • Seite 80 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 80 23-06-11 13:14...
  • Seite 81 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 81 23-06-11 13:14...
  • Seite 82 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 82 23-06-11 13:14...
  • Seite 83 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 83 23-06-11 13:14...
  • Seite 84 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 84 23-06-11 13:14...
  • Seite 85 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 85 23-06-11 13:14...
  • Seite 86 4203.064.5609.3 03_064_5609_3_DFU-booklet_A6_v2.indd 86 23-06-11 13:14...

Diese Anleitung auch für:

Hr 1561Hr1560

Inhaltsverzeichnis