4
5
Ø 35mm
3
2
1
6
3/8"
3/8"
COMO 02
D
MONTAGEANLEITUNG
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
D
M O N TAG E AN L E IT UNG
• Drehen Sie die Kontermutter (1) vom Gewinde (5) der Armatur. Entfernen Sie eben-
falls die Stahl-Unterlegscheibe (2) und die Dichtung (3).
• Positionieren Sie die Armatur (4) in der dafür vorgesehenen Hahnloch-Bohrung.
• Die Tiefe der Hahnloch-Bohrung darf 50 mm nicht überschreiten.
• Setzen Sie auf der Unterseite der Hahnlochbohrung die Dichtung (3) wieder auf
das Gewinde (5).
• Setzen Sie dann die Stahl-Unterlegscheibe (2) wieder auf das Gewinde (5).
• Schrauben Sie die Kontermutter (1) auf das Gewinde (5).
• Verbinden Sie nun die Flex-Schläuche (6 und 7) mit den Wasserleitungen für
Warm- und Kaltwasser.
• Öffnen Sie die Wasserzufuhr zur Armatur.
• Prüfen Sie nun die Funktion der Armatur, indem Sie den Hebel der Armatur in alle
durch die Konstruktion gestatteten Richtungen bewegen.
• Stellen Sie sicher, dass alle Wasseranschlüsse korrekt und fest verschraubt sind.
50mm
EN
M O U NT I NG INS T RUC T I ONS
• Unscrew the lock nut (1) from the thread (5) of the mixer. Also remove the stain-
less steel washer (2) and gasket (3).
• Position the mixer (4) in the designated tap hole.
• The depth of the tap hole must not exceed 50 mm.
• Place the gasket (3) back onto the thread (5) on the bottom of the tap hole.
• Put the stainless steel washer (2) back on the thread (5).
• Screw the lock nut (1) back onto the thread (5).
• Now connect the flexible hoses (6 and 7) to the hot and cold water system.
7
• Open the water supply to the mixer.
• Check the function of the mixer by moving the lever in all directions intended by
the construction.
• Make sure that all water connections are correctly and firmly bolted.
6