Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Geemarc CL1100 Bedienungsanleitungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CL1100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Amplified Desk Telephone With Volume And
Tone Control
Téléhone amplifié avec contrôle du volume
et de la tonalité
Komforttelefon mit Hörverstärkung und
hoch-/Tieftonregelung
0
English P2
Français P13
Deutsch P24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Geemarc CL1100

  • Seite 1 Amplified Desk Telephone With Volume And Tone Control Téléhone amplifié avec contrôle du volume et de la tonalité Komforttelefon mit Hörverstärkung und hoch-/Tieftonregelung English P2 Français P13 Deutsch P24...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDEX !!! Please refer to our website: www.geemarc.com for an up to date user guide, as there may be important updates and changes you need to be aware of !!! INDEX ..............2 DESCRIPTION ............. 3 SETTING UP ............5 - Connecting the telephone ..........
  • Seite 4: Description

    DESCRIPTION Direct memory Phonebook Flashing incoming buttons insert card ring indicator Tone reception adjustment Volume reception adjustment Extra volume and tone activation Memory storing Time break recall button Mute button Last number redial...
  • Seite 5 DESCRIPTION Ringer level Tone / Pulse / adjustment switch Grounding Sending level switch switch Line cord socket* Volume & Tone adjustment ON/OFF Time break recall switch switch (R=100ms/300ms) Reception volume Reception Tone adjustment adjustment...
  • Seite 6: Setting Up

    SETTING UP SETTING UP 1 - CONNECTING THE TELEPHONE 1. Connect the handset cord. 2. Open the battery compartment by pulling back the latch. 3. Insert correctly 4 x AAA 1.5V alkaline batteries (not supplied) in the battery compartment (*). Batteries are required if you wish to increase the ringer level up to 10 dB.
  • Seite 7: Dialling Types And Grounding (Uk Version)

    3 - DIALLING TYPES AND GROUNDING A switch ETR/PR/T located on the upper side is equipped on some models. If you wish to connect your CL1100 to a public UK/French switch-board (PBX), move switch ETR/PR/T to position 3 (T). This will ensure optimal compatibility of your phone with most (99%) PBX.
  • Seite 8: Volume And Tone Adjustment

    TONE AND VOLUME ADJUSTMENT 1 - RECEIVING VOLUME AND TONE ADJUSTMENT You can adjust the receiving volume and tone according to your own hearing requirements. The button allows extra volume and tone functions to be activated or deactivated during the conversation. Tone and volume adjustment (15dB to 30dB) is only activated when the switch located at the upper side of your phone is set to ON.
  • Seite 9: Using The Phone

    USING THE PHONE 1 - ANSWERING INCOMING CALLS - When an incoming call is received the phone will ring and the incoming call indicator will flash. To answer the call lift the handset and speak. - On completion of the call, carefully replace the handset in the cradle to release the line.
  • Seite 10: Storing Telephone Numbers

    USING THE PHONE 6 - STORING TELEPHONE NUMBERS Your telephone CL1100 can store 12 direct memories. To store a number please follow instructions below: - Lift the handset. - Press button. - Press M1, M2, ... M12 to locate the number.
  • Seite 11: Safety Information

    SAFETY INFORMATION General Do not open the unit. Contact the helpline for all repairs. Cleaning Clean the telephone with a soft cloth. Never use polishes or cleaning agents – as these could damage the finish or the electrics inside. Environmental Do not expose to direct sunlight.
  • Seite 12: Guarantee

    GUARANTEE From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc guarantee it for the period of two years. During this time, all repairs or replacements (at our discretion) are free of charge. Should you experience a problem then contact our help line or visit our website at www.geemarc.com.
  • Seite 13: Recycling Directives

    - Or, hand the old product to the retailer. If you purchase a new one, they should accept it. Thus if you respect these instructions you ensure human health and environmental protection. For product support and help visit our website at www.geemarc.com E-mail: help@geemarc.com Telephone 01707 387602...
  • Seite 14: Index

    TABLE DES MATIÈRES Veuillez consulter notre site Internet : www.geemarc.com pour bénéficier d'un guide d'utilisation à jour susceptible de contenir des changements et mises à jour importants dont vous devez être conscient ! INDEX................13 DESCRIPTION ............14 INSTALLATION ............16 - Raccordements ..............
  • Seite 15: Description

    DESCRIPTION Mémoires Flash lumineux de Répertoire des numéros enregistrés directes sonnerie Réglage de la tonalité de réception Réglage du volume de réception Activation de la correction de tonalité et du volume de réception Mise en mémoire Touche R Touche secret Rappel du dernier numéro composé...
  • Seite 16 DESCRIPTION Réglage du niveau Réglage du Réglage du type de sonnerie volume de numérotation d’émission (Option) Prise cordon de ligne (*) Activation automatique Réglage du temps de de l’amplification Flash pour la fonction R d’écoute au décroché (*)Classée TRT-3 selon la norme EN60950. Réglage du volume Réglage de la tonalité...
  • Seite 17: Installation

    INSTALLATION 1 - RACCORDEMENTS 1. Branchez le cordon du combiné. 2. Ouvrez le compartiment à piles situé en dessous de votre téléphone. 3. Inserez correctement 4 x AAA 1.5V piles alkalines (non fournies) dans le compartiment (*). Les piles sont n écessaires si vous désirez augmenter le niveau de sonnerie de 10 dB.
  • Seite 18: Réglage Du Type De Numérotation (Version Uk)

    (voir «REGLAGE DU TEMPS DE COUPURE 300/100 POUR LA FONCTION R» page 16). Si vous utilisez votre CL1100 avec une proth èse auditive, placez votre prothèse auditive sur la position “T”. 4 – REGLAGE DU TEMPS DE FLASH 300/100ms Cet interrupteur doit être positionné...
  • Seite 19: Reglage Du Volume Et De La Tonalite

    REGLAGE DU VOLUME ET DE LA TONALITE 1 - REGLAGE DU VOLUME ET DE LA TONALITE DE RECEPTION Vous pouvez amplifier le volume et régler la tonalité de réception de votre combiné. La touche permet d’activer ou de désactiver le correcteur de réception durant la conversation. Le réglage de la tonalité...
  • Seite 20: Utilisation

    UTILISATION 1 - RECEVOIR UN APPEL - Lorsque vous recevez un appel, le t éléphone sonne et le flash lumineux de sonnerie de votre téléphone clignote, décrochez le combiné pour parler à votre correspondant. - La conversation terminée, raccrochez le combiné pour libérer la ligne.
  • Seite 21: Mémoriser Un Numéro De Téléphone

    UTILISATION 6 - MEMORISER UN NUMERO DE TELEPHONE Votre téléphone possède 12 mémoires directes Suivez la procédure décrite ci-dessous pour mémoriser vos numéros: - Décrochez le combiné. - Appuyez sur la touché - Appuyez sur une des touches M1, M2, ... M12 pour enregistrer votre numéro.
  • Seite 22: Pour Votre Securite

    POUR VOTRE SECURITE Généralités Ne pas ouvrir l’appareil. Contactez le service après vente pour toute réparation. Nettoyage Nettoyez le téléphone avec un chiffon légèrement humide. N’utilisez jamais de détergent ou de produit lustrant – ils pourraient en effet endommager l ’appareil et les composants électriques qu’il contient.
  • Seite 23: Garantie

    Le produit ne doit pas être altéré ou démonté par quiconque n'étant pas un représentant agréé de Geemarc. La garantie de Geemarc ne limite en aucun cas vos droits l égaux. IMPORTANT: VOTRE FACTURE FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ÊTRE CONSERVÉE ET PRODUITE LORS...
  • Seite 24: Directives De Recyclage

    Ainsi, en respectant ces instructions, vous contribuez à la santé publique et à la protection de l'environnement. Consulter notre site Internet pour obtenir la notice d étaillée ou des informations et de l'aide sur nos produits: 2 rue Galilée, 59791 GRANDE-SYNTHE CEDEX, FRANCE www.geemarc.com Téléphone 0328587599 ou fax 0328587576...
  • Seite 25: Inhalt

    NHALT Bitte besuchen Sie unsere Webseite: www.geemarc.com für neueste Bedienungsanleitungen, da es eventuell wichtige Updates und Veränderungen gibt, die Sie kennen sollten ! INHALT ............... 24 Beschreibung ............25 Aufbau ................ 27 - Anschließen des Telefons ............27 - Einstellen des Klingeltons............27 - Einstellung der Wählarten ............
  • Seite 26: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Blitzlicht für Einsteckkarte für Direktwahltasten Anrufsignalisierung Telefonnummern Einstellung Empfangston Regelung Empfangslautstärke Aktivierung Hörverstärkung Toneinstellung Speichertaste R-Taste Stummtaste Wahlwiederholung...
  • Seite 27 BESCHREIBUNG Schalter für Schalter für Einstellung Tonwahl der Klingellautstärke Schalter /Pulswahl Sendelautstärke /Erdung Buchse für Telefonkabel(*) Lautstärke- und Schalter für Einstellen der Tonregelung, Ein-Aus- Flashzeit (R=100ms/300ms) Schalter (*)wird gemäß dem Standard EN60950 als TNV-3 eingestuft. Regelung Empfangslautstärke Einstellung Empfangston...
  • Seite 28: Aufbau

    AUFBAU 1 - ANSCHLIESSEN DES TELEFONS 1. Schließen Sie das Telefonhörerkabel an. 2. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Verschluss zurückziehen. 3. Legen Sie 4 Micro (AAA 1,5V) Alkalibatterien(nicht im Lieferumfang) in das Batteriefach ein (*). Falls Sie die Klingellautstärke auf 10dB erhöhen möchten, sind Batterien erforderlich.
  • Seite 29: Einstellung Der Wählarten

    Sie Ihr Hörgerät auf die Position T. 4 - SCHALTER FÜR DIE FLASH-ZEIT (300/100) Überprüfen Sie die Einstellung der Flash-Zeit Ihres CL1100. F ür Deutschland sollte der TBR-Schalter auf 300 mS gestellt werden. In anderen Ländern oder bei Problemen beim Verbinden bei...
  • Seite 30: Einstellen Der Hörerlautstärke, Sowie Der Höhen Und Tiefen

    EINSTELLEN DER HÖRERLAUTSTÄRKE, SOWIE DER HÖHEN UND TIEFEN 1 - EINSTELLUNG DER LAUTSTÄRKE UND DER HÖHEN UND TIEFEN Sie können die Empfangslautstärke erhöhen und die Höhen und Tiefen entsprechend Ihrer Erfordernisse einstellen. Mit der Taste können Sie die Hörerverstärkung, sowie die veränderten Höhen und Tiefen während des Gesprächs aktivieren und deaktivieren.
  • Seite 31: Benutzung Des Telefons

    BENUTZUNG DES TELEFONS 1 - ANNAHME EINGEHENDER ANRUFE - Während eines eingehenden Anrufs klingelt das Telefon und das Lichtsignal für eingehende Anrufe blinkt. Um den Anruf anzunehmen, heben Sie den Hörer ab und sprechen. - Nach Beenden des Gesprächs legen Sie den Hörer behutsam wieder auf, um die Leitung freizugeben.
  • Seite 32: Speichern Von Telefonnummern

    BENUTZUNG DES TELEFONS 6 - SPEICHERN VON TELEFONNUMMERN Ihr Telefon CL1100 verfügt über 12 Direktwahlspeicherplätze. Um eine Nummer zu speichern, gehen Sie bitte wie folgt vor: - Heben Sie den Telefonhörer ab. - Drücken Sie die Taste - Drücken Sie M1, M2, … M12, um die Nummer auf den jeweiligen Tasten zu speichern.
  • Seite 33: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemein Öffnen Sie das Gerät nicht. Wenden Sie sich für alle Reparaturen an die Hotline. Reinigung Reinigen Sie das Telefon mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie niemals Polituren oder Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche oder die Elektrik im Inneren beschädigen könnten. Umwelt Setzen Sie sich nicht dem direkten Sonnenlicht aus.
  • Seite 34: Garantie

    Bruchschäden an irgendwelchen Teilen ab. An dem Produkt d ürfen weder Änderungen vorgenommen werden, noch darf es von einer Person auseinandergebaut werden, die kein zugelassener Geemarc Vertreter ist. Die Geemarc-Garantie schr änkt Ihre gesetzlichen Rechte in keiner Weise ein. WICHTIG : IHRE QUITTUNG IST TEIL IHRER GARANTIE. SIE MUSS AUFBEWAHRT UND IM FALL VON GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHEN VORGELEGT WERDEN.
  • Seite 35: Vorschriften Für Die Wiederverwertung

    Wenn Sie ein neues Gerät kaufen, sollte er das alte zurücknehmen. Indem Sie diese Anweisungen befolgen, gewährleisten Sie die Gesundheit Ihrer Mitmenschen und den Schutz unserer Umwelt. Produktsupport und Hilfe erhalten Sie auf unserer Webseite unter www.geemarc.com/de E-mail : kundendienst@geemarc.com Telefon : +49 30 209 95789...
  • Seite 36 UGCL1100_EnFrGe_V1.5...

Inhaltsverzeichnis