Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
EFE400M Handbook
ENGLISH
General Safety Instructions:
READ SAFETY INSTRUCTIONS
Servicing:
These products are not customer serviceable TDK-Lambda UK LTD and their authorised agents only are permitted
to carry out repairs.
Critical Components:
These products are not authorised for use as critical components in nuclear control systems, life support systems or
equipment for use in hazardous environments without the express written approval of the Managing Director of TDK-
Lambda EMEA.
Product Usage:
These products are designed for use within a host equipment which restricts access to authorised competent
personnel.
Environmental:
These products are IPX0, and therefore chemicals/solvents, cleaning agents and other liquids must not be used.
Environment:
This power supply is a switch mode power supply for use in applications within a Pollution Degree 2, overvoltage
category II environment. Material Group IIIb PCB's are used within it.
Output Loading:
The output power taken from the power supply must not exceed the rating stated on the power supply label, except
as stated in the product limitations in this handbook.
Input Parameters:
This product must be operated within the input parameters stated in the product limitations in this handbook.
End of Life Disposal:
The unit contains components that require special disposal. Make sure that the unit is properly disposed of at the
end of its service life and in accordance with local regulations.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
High Voltage Warning:
Dangerous voltages are present within the power supply. The professional installer must protect service personnel
from inadvertent contact with these dangerous voltages in the end equipment.
WARNING: When installed in a Class 1 end equipment, this product must be reliably earthed and professionally
installed.
When installed in a Class II end equipment, no earthing connection to the power supply is required.
CAUTION: DOUBLE POLE/NEUTRAL FUSING
The (+) or (-) output(s) can be earthed or left floating.
The unit cover(s)/chassis (where applicable) must not be made user accessible.
The mains input connector is not acceptable for use as field wiring terminals.
For encased products, do not use mounting screws, which penetrate the unit more than 4.5mm.
Page 1 of 24
23198 issue 14, Feburary 2015

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TDK-Lambda EFE400M

  • Seite 1 General Safety Instructions: READ SAFETY INSTRUCTIONS Servicing: These products are not customer serviceable TDK-Lambda UK LTD and their authorised agents only are permitted to carry out repairs. Critical Components: These products are not authorised for use as critical components in nuclear control systems, life support systems or equipment for use in hazardous environments without the express written approval of the Managing Director of TDK- Lambda EMEA.
  • Seite 2 Internal fuses protect the unit and must not be replaced by the user. In case of internal defect, the unit must be returned to TDK-Lambda UK LTD or one of their authorised agents. A suitable mechanical, electrical and fire enclosure must be provided by the end use equipment for mechanical, electric shock and fire hazard protection.
  • Seite 3: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    Allgemeine Sicherheitsvorschriften: LESEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wartung: Diese Produkte können nicht durch den Kunden gewartet werden. Nur TDK-Lambda UK LTD. und deren zugelassene Vertriebshändler sind zur Durchführung von Reparaturen berechtigt. Kritische Komponenten: Diese Produkte sind nicht für die Verwendung als kritische Komponenten in nuklearen Kontrollsystemen, Lebenserhaltungssystemen oder Geräten in gefährlichen Umgebungen geeignet, sofern dies nicht ausdrücklich und...
  • Seite 4 Verwenden Sie keine Befestigungsschrauben, die mehr als 4.5mm in das Gerät eindringen. Eine interne Sicherung schützt das Gerät und darf durch den Benutzer nicht ausgetauscht werden. Im Fall von internen Defekten muss das Gerät an TDK-Lambda UK LTD oder einen der autorisierten Vertriebshändler zurückgeschickt werden.
  • Seite 5 Consignes générales de sécurité: LIRE LES CONSIGNES DE SECURITE Entretien: Ces produits ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Seuls, TDK-Lambda UK LTD et ses agents agréés sont autorisés à effectuer des réparations. Composants critiques: Ces produits ne doivent pas être utilisés en tant que composants critiques dans des systèmes de commande nucléaire, dans des systèmes de sauvetage ou dans des équipements utilisés dans des environnements dangereux,...
  • Seite 6 Un fusible interne protège le module et ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. En cas de défaut interne, le module doit être renvoyé à TDK-Lambda UK LTD ou l'un de ses agents agréés. Une enceinte appropriée doit être prévue par l'utilisateur final pour assurer la protection contre les chocs mécaniques, les chocs électriques et l'incendie.
  • Seite 7: Rischio Di Scossa Elettrica

    Manutenzione: Il cliente non può eseguire alcuna manutenzione su questi prodotti. L'esecuzione delle eventuali riparazioni è consentita solo a TDK-Lambda UK LTD e ai suoi agenti autorizzati. Componenti critici: Non si autorizza l'uso di questi prodotti come componenti critici all'interno di sistemi di controllo nucleari, sistemi necessari alla sopravvivenza o apparecchiature destinate all'impiego in ambienti pericolosi, senza l'esplicita approvazione scritta dell'Amministratore Delegato di TDK-Lambda EMEA.
  • Seite 8 EFE400M Handbook Page 8 of 24 23198 issue 14, Feburary 2015...
  • Seite 9 Un fusibile interno protegge l'unità e non deve essere sostituito dall'utente. Nell'eventualità di un difetto interno, restituire l'unità a TDK-Lambda UK LTD o a uno dei suoi agenti autorizzati. L'apparecchiatura finale deve includere una recinzione meccanica, elettrica e antincendio per proteggere dai pericoli di natura meccanica, dalle scosse elettriche e dai pericoli di incendio.
  • Seite 10: Peligro De Descargas Eléctricas

    Instrucciones generales de seguridad: LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Servicio: Estos productos no pueden ser reparados por los clientes. TDK-Lambda UK LTD. y sus agentes autorizados son los únicos que pueden llevar a cabo las reparaciones. Componentes fundamentales: Estos productos no pueden ser utilizados como componentes fundamentales en sistemas de control nuclear, sistemas de soporte vital o equipos a utilizar en entornos peligrosos sin el consentimiento expreso por escrito del Director General de TDK-Lambda EMEA.
  • Seite 11 Un fusible interno protege la unidad y este no debe ser nunca reemplazado por el usuario. En caso de existir algún defecto interno, la unidad debe ser enviada a TDK-Lambda UK LTD o a uno de sus agentes autorizados. El equipo de uso final debe constituir un recinto de protección mecánica, eléctrica y contra incendios de protección mecánica, contra descargas eléctricas y contra el peligro de incendios.
  • Seite 12 Instruções gerais de segurança: LEIA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Manutenção: Estes produtos não são podem ser submetidos a manutenção por parte do cliente. Apenas a TDK-Lambda UK LTD e os seus agentes autorizados têm permissão para realizar reparações. Componentes essenciais: Não é...
  • Seite 13 Existe um fusível interno que protege a unidade e que não deve ser substituído pelo utilizador. Em caso de defeito interno, a unidade deve ser devolvida à TDK-Lambda UK LTD ou a um dos seus agentes autorizados. O equipamento de utilização final deve fornecer um bastidor com protecção mecânica, eléctrica e contra incêndios adequada.
  • Seite 14 EFE400M Handbook Special Instructions for medical applications IEC/EN 60601-1 2nd Edition UL 60601-1 1st Edition CSA-C22.2 No. 601.1-M90 IEC/EN 60601-1 3rd Edition ANSI/AAMI ES 60601-1 CSA C22.2 No 60601-1  These products are designed for continuous operation within an overall enclosure, and must be mounted such that access to the mains terminals is restricted.
  • Seite 15 EFE400M Handbook Environmental Specifications: Description Operation Storage & Transportation Indoor Temperature 0°C - +70°C (derating at 2.5%/°C above 50°C) - -40°C - +70°C Covered by approvals. Humidity 5 - 95% RH, non-condensing 5 - 95% RH, non-condensing Altitude -200m to 5000m*...
  • Seite 16 IEC/EN60950-1 and IEC/EN60601-1 - CB Report and Certificate. CE marking when applied to any EFE400M product, indicates compliance with the Low Voltage Directive (2006/95/EC) in that it complies with EN60950-1, and with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
  • Seite 17 * Input de-rated, see variations and limitations below. All ratings apply for ambient temperatures up to 50°C. (see variations and limitations below) Output Parameters There are three EFE400M standard models and two non-standard models with various options and output parameters shown in the tables below. Standard models:...
  • Seite 18 EFE400M Handbook Non-Standard Models: Non- Standard model: Y60001# (# can be any letter) (EFE400M-48-5-BCSDL- Output Channel Vout Nom. Adjustment Output Maximum Range (V) Current (A) Power (W) Channel 1 47 - 50* 8.33 Standby output Fixed Additional variations and limitations of use for Non- Standard model Y60001#: 1.
  • Seite 19 EFE400M Handbook Cooling for units with customer supplied air (all models except -BC and -EC) The following method must be used for determining the safe operation of PSUs. The components listed in the following table must not exceed the temperatures given. To determine the component temperatures the heating tests must be conducted in accordance with the requirements of the standard in question.
  • Seite 20 EFE400M Handbook Component Layout Drawing Class I only XQ225 XL701 Page 20 of 24 23198 issue 14, Feburary 2015...
  • Seite 21 EFE400M Handbook EFE400M Vertical Output Connector with Molex KK Type Input Connector, Outline and Connections A 5 OFF HOLES Ø3.5mm CLEARANCE FOR M3 FIXINGS. B 9 OFF FIXING HOLES FOR M3, MAXIMUM PENETRATION 4.5mm, MAXIMUM TORQUE 0.5-0.6Nm. ALL TOLERANCES +/-0.5mm.
  • Seite 22 EFE400M Handbook EFE400M Horizontal Output Connector with Molex KK Type Input Connector, Outline and Connections A 5 OFF HOLES Ø3.5mm CLEARANCE FOR M3 FIXINGS. B 9 OFF FIXING HOLES FOR M3, MAXIMUM PENETRATION 4.5mm, MAXIMUM TORQUE 0.5-0.6Nm. ALL TOLERANCES +/-0.5mm.
  • Seite 23 EFE400M Handbook EFE400M Vertical Output Connector with Sabre Input Connector, Outline and Connections A 5 OFF HOLES Ø3.5mm CLEARANCE FOR M3 FIXINGS. B 9 OFF FIXING HOLES FOR M3, MAXIMUM PENETRATION 4.5mm, MAXIMUM TORQUE 0.5-0.6Nm. ALL TOLERANCES +/-0.5mm. Page 23 of 24...
  • Seite 24 EFE400M Handbook EFE400M Horizontal Output Connector with Sabre Input Connector, Outline and Connections A 5 OFF HOLES Ø3.5mm CLEARANCE FOR M3 FIXINGS. B 9 OFF FIXING HOLES FOR M3, MAXIMUM PENETRATION 4.5mm, MAXIMUM TORQUE 0.5-0.6Nm. ALL TOLERANCES +/-0.5mm. TDK-Lambda UK Ltd...