Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DPP15 to 100-xx-1
Product HANDBOOK
General Safety Instructions:
ENGLISH
READ SAFETY INSTRUCTIONS
Servicing:
These products are not customer serviceable. TDK-Lambda UK LTD. and their authorised agents only are
permitted to carry out repairs.
Critical Components:
These products are not authorised for use as critical components in nuclear control systems, life support
systems or equipment for use in hazardous environments without the express written approval of the
Managing Director of TDK-Lambda EMEA.
Product Usage:
These products are designed for use within a host equipment which restricts access to authorised competent
personnel.
Environmental:
These products are IPX0, and therefore chemicals/solvents, cleaning agents and other liquids must not be
used.
Environment:
This power supply is a switch mode power supply for use in applications within a Pollution Degree 2,
overvoltage category II environment. Material Group IIIb PCB's are used within it.
Output Loading:
The output power taken from the power supply must not exceed the rating stated on the power supply label,
except as stated in the product limitations in this handbook.
Input Parameters:
This product must be operated within the input parameters stated in the product limitations in this handbook.
End of Life Disposal:
The unit contains components that require special disposal. Make sure that the unit is properly disposed of at
the end of its service life and in accordance with local regulations.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
High Voltage Warning:
Dangerous voltages are present within the power supply. The professional installer must protect service
personnel from inadvertent contact with these dangerous voltages in the end equipment.
This product must be reliably earthed and professionally installed in accordance with the prevailing local
electrical wiring regulations and safety standards.
The (+) or (-) output(s) can be earthed or left floating.
An internal fuse protects the unit and must not be replaced by the user. In case of internal defect, the unit
must be returned to TDK-Lambda UK LTD or one of their authorised agents.
Page 1 of 17
DPP15 to 100-xx, 23414 issue 02, April 2013

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TDK-Lambda DPP15

  • Seite 1 ENGLISH READ SAFETY INSTRUCTIONS Servicing: These products are not customer serviceable. TDK-Lambda UK LTD. and their authorised agents only are permitted to carry out repairs. Critical Components: These products are not authorised for use as critical components in nuclear control systems, life support systems or equipment for use in hazardous environments without the express written approval of the Managing Director of TDK-Lambda EMEA.
  • Seite 2: Hot Surface

    Page 2 of 17 DPP15 to 100-xx, 23414 issue 02, April 2013...
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    DEUTSCH LESEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wartung: Diese Produkte können nicht durch den Kunden gewartet werden. Nur TDK-Lambda UK LTD. und deren zugelassene Vertriebshändler sind zur Durchführung von Reparaturen berechtigt. Kritische Komponenten: Diese Produkte sind nicht für die Verwendung als kritische Komponenten in nuklearen Kontrollsystemen, Lebenserhaltungssystemen oder Geräten in gefährlichen Umgebungen geeignet, sofern dies nicht...
  • Seite 4: Heisse Oberflächen

    Teile oder das gesamte Gerätegehäuse unter voller Auslastung übermäßige Temperaturen erreichen kann, die für den Zugang des Betreibers nicht mehr als sicher betrachtet werden. Page 4 of 17 DPP15 to 100-xx, 23414 issue 02, April 2013...
  • Seite 5: Consignes De Sécurité Générale

    FRANÇAIS LIRE LES CONSIGNES DE SECURITE Entretien: Ces produits ne peuvent pas être réparés par le client. Seul, TDK-Lambda UK LTD et ses agents agréés sont autorisés à effectuer des réparations. Composants critiques: Ces produits ne doivent pas être utilisés en tant que composants critiques dans des systèmes de commande nucléaire, dans des systèmes de sauvetage ou dans des équipements utilisés dans des environnements...
  • Seite 6 être utilisés comme couvercles extérieurs d'un équipement, accessible aux opérateurs car en condition de puissance maximum, des parties du châssis peuvent atteindre des températures considérées comme dangereuses pour l'opérateur. Page 6 of 17 DPP15 to 100-xx, 23414 issue 02, April 2013...
  • Seite 7: Norme Generali Di Sicurezza

    Le uscite (+) o (-) possono essere messa a terra o lasciate isolate. Un fusibile interno protegge l'unità e non deve essere sostituito dall'utente. Nell'eventualità di un difetto interno, restituire l'unità a TDK-Lambda UK LTD o a uno dei suoi agenti autorizzati Page 7 of 17...
  • Seite 8 è possibile che in condizioni di pieno carico una o più parti del telaio dell'unità giunga/giungano a temperature superiori ai limiti considerati sicuri per l'accesso da parte degli addetti. Page 8 of 17 DPP15 to 100-xx, 23414 issue 02, April 2013...
  • Seite 9: Instrucciones Generales De Seguridad

    ESPAÑOL LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Servicio: Estos productos no pueden ser reparados por los clientes. TDK-Lambda UK LTD. y sus agentes autorizados son los únicos que pueden llevar a cabo las reparaciones. Componentes fundamentales: Estos productos no pueden ser utilizados como componentes fundamentales en sistemas de control nuclear, sistemas de soporte vital o equipos a utilizar en entornos peligrosos sin el consentimiento expreso por escrito del Director General de TDK-Lambda EMEA.
  • Seite 10 Product HANDBOOK Un fusible interno protege la unidad y este no debe ser nunca reemplazado por el usuario. En caso de existir algún defecto interno, la unidad debe ser enviada a TDK-Lambda UK LTD o a uno de sus agentes autorizados.
  • Seite 11: Instruções Gerais De Segurança

    Existe um fusível interno que protege a unidade e que não deve ser substituído pelo utilizador. Em caso de defeito interno, a unidade deve ser devolvida à TDK-Lambda UK LTD ou a um dos seus agentes autorizados. Page 11 of 17...
  • Seite 12 às consideradas seguras para o acesso do operador. Page 12 of 17 DPP15 to 100-xx, 23414 issue 02, April 2013...
  • Seite 13 L – Live If the earth terminal of the DPP15 to 100-XX-1 PSU is connected to the main incoming earth conductor of the end equipment, the installer must cover the earth symbol with a label bearing the earth symbol of IEC60417- 5019.
  • Seite 14 All outputs have functional spacing to earth, and due consideration must be given to this in the end product design. Cooling for unit The unit must be mounted on a DIN rail and must not be inverted, the output connection uppermost. Page 14 of 17 DPP15 to 100-xx, 23414 issue 02, April 2013...
  • Seite 15 DPP15 to 100-xx-1 Product HANDBOOK Placement Removal Standard screw type connection: AWG26 to AWG12 can be used, maximum torque rating connector is 0.56Nm (5 Pound-inches). Page 15 of 17 DPP15 to 100-xx, 23414 issue 02, April 2013...
  • Seite 16 DPP15 to 100-xx-1 Product HANDBOOK Mechanical Outline Drawings: Outline drawing DPP15 Series Outline drawing DPP25-DPP50 Series Page 16 of 17 DPP15 to 100-xx, 23414 issue 02, April 2013...
  • Seite 17 TDK-Lambda UK Ltd Kingsley Avenue, Ilfracombe Devon, EX34 8ES Telephone - Sales and Service +44 (0)1271 856666 Head Office and Works +44 (0)1271 856600 Facsimile +44 (0)1271 864894 WEBSITE: www.uk.tdk-lambda.com Page 17 of 17 DPP15 to 100-xx, 23414 issue 02, April 2013...

Diese Anleitung auch für:

100-xx-1 series

Inhaltsverzeichnis