18. VERBRAUCHSWERTE..................59 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
DEUTSCH Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten • Gerät fern. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet • ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät •...
Seite 5
DEUTSCH Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, muss • gut belüftet sein, damit keine Gase in den Raum zurückströmen, die von offenem Feuer oder von anderen Geräten stammen, die mit Brennstoffen arbeiten. Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet •...
Wäschestücke sowie Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolstern dürfen nicht im Waschtrockner getrocknet werden. Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur • entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden. Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die • eine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B.
DEUTSCH • Der Bodenbereich, auf dem das Gerät • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht aufgestellt wird, muss eben, stabil, benutzte Schläuche, an denen hitzebeständig und sauber sein. Reparaturarbeiten ausgeführt wurden • Bewahren Sie die oder neue Geräte (Wasserzähler Transportschrauben an einem usw.) an das Gerät anschließen, sicheren Ort auf.
• Verwenden Sie keine Dosierkugel, erhältlich: Motor und Motorbürsten, wenn Sie ein Nonstop-Programm Übertragungselement zwischen Motor einstellen. und Trommel, Pumpen, Schockabsorber und Federn, 2.5 Innenbeleuchtung Waschtrommel, Kreuzstück für Trommel und zugehörige Kugellager, WARNUNG! Heizer und Heizelemente Verletzungsgefahr. einschließlich Wärmepumpen, Leitungen und zugehörige Ausrüstung...
DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht 10 11 12 Scharnierstützen Vorderfüße für die Ausrichtung des Geräts Waschmittelschublade Ablaufschlauch Bedienfeld Netzkabel Magnetplatte Anschluss des Zulaufschlauchs Türgriff Hinterfüße für die Ausrichtung des Typenschild Geräts Platte mit Gummi Sieb der Ablaufpumpe Das Typenschild gibt den Modellnamen (A), die Produktnummer (B), die elektri‐...
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz IPX4 gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stel‐ len, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt. Kaltwasser Wasseranschluss Wasserversorgungs‐ Mindestwert 0,5 bar (0,05 MPa) druck Höchstwert...
DEUTSCH 5.3 Auspacken WARNUNG! Tragen Sie Handschuhe. WARNUNG! Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben. 1. Legen Sie die beiden Styroporteile unter dem Gerät auf den Boden. WARNUNG! Es wird dringend empfohlen diese Tätigkeit zu zweit durchzuführen. 2.
Seite 12
5. Nehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen. Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen. 6. Entfernen Sie die drei Schrauben, die Schlauchhalter und Kunststoff- Distanzstücke mit dem mitgelieferten Schlüssel.
DEUTSCH 5.4 Aufstellen und Ausrichten 1. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation unter dem Gerät nicht durch Teppiche beeinträchtigt wird. Stellen Sie das Gerät in die Nähe der Nische, bevor Sie es ausrichten.
Wasserzulaufschlauch 1.Nehmen Sie den Zulaufschlauch aus der Trommel. 2. Um den Wasserzulaufschlauch in die richtige Richtung und mit dem richtigen Neigungswinkel anzuschließen, prüfen Sie die Lage des Wasserhahns, bevor Sie ihn an die Rückseite des Geräts anschließen. Stellen Sie sicher, dass der...
Seite 15
DEUTSCH An ein Standrohr mit Entlüftungsöffnung Direkte Einleitung in ein Abflussrohr bei einer Ø 40 mm Höhe von mindestens 60 cm (23,6") und höchstens 100 cm (39,3"). Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d. h. der Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min.
Verlaufen hinter dem Gerät 596 mm Schläuche, achten Sie darauf, 553 mm dass der Ausschnitt mit den Maßen 50 x 50 mm nicht verdeckt wird. 819 mm 50 mm 50 mm 140 mm 76 mm Das Gerät besitzt auch ein selbstklebendes Schwammkissen H, das sich in der Trommel befindet.
Seite 17
DEUTSCH Werkseitige Voreinstellung Das Gerät ist werkseitig für die Türöffnung von rechts nach links ausgestattet. Die beste Lösung ist es das obere Scharnier in das obere Loch der oberen Platte und das untere Scharnier in das untere Loch der unteren Platte zu schrauben.
Seite 18
Vorbereiten der Verkleidungstür Für das Versenken der Tür wird empfohlen einen Fachmann zu Rate zu ziehen. Richten Sie die Verkleidungstür richtig an dem Schrank aus. Messen Sie den Abstand X, um die Höhe für das Loch zum Versenken des oberen Scharniers zu bestimmen.
DEUTSCH Montage der Tür Bringen Sie die Scharniere auf den Scharnierträgern mit den beiden mitgelieferten Schrauben B an. Die Scharniere können so eingestellt werden, dass mögliche Ungleichmäßigkeiten der Türstärke ausgeglichen werden. Gegenmagnet Das Gerät ist für einen Magnetverschluss voreingestellt. Für ein korrektes Schließen: 1.
Trommelreinigungsanzeige. Dies ist eine Empfehlung die Trommel zu reinigen. Siehe Abschnitt „Reinigen der Trommel“ im Kapitel „Reinigung und Pflege“. Knitterschutzphasenanzeige. Trocknungsphasen-Anzeige. Schleuderbereich: Schleuderdrehzahlanzeige Anzeige Kein Schleudern. Die Schleuderphase ist ausge‐ schaltet. Spülstoppanzeige. Anzeige der maximalen Beladung (siehe Absatz „ProSense Sys‐...
DEUTSCH • Die Schleuderdrehzahl zu Diese Option eignet sich für stark reduzieren. Das Display zeigt nur die verschmutzte Wäsche, besonders Schleuderdrehzahlen an, die für das wenn diese Sand, Staub, Dreck und eingestellte Programm verfügbar sind. andere feste Partikel enthält. • Zusätzliche Schleuderoptionen Kein Mit dieser Option kann sich Schleudern die Programmdauer...
Empfohlen bei Verwendung eines Weichspülers. Anzeige Halten Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Taste Flecken 3 Sekunden gedrückt, bis die Anzeige im Display leuchtet/erlischt. Ist sie eingeschaltet, wird das Gerät auf diese Option voreingestellt, wenn Sie es ■ ■...
Seite 25
DEUTSCH 7.13 Permanenter 7.15 Trockenzeit Knitterschutz Berühren Sie diese Taste zum Einstellen der Trockenzeit für die jeweilige zu Diese Option fügt eine kurze trocknende Wäscheart (siehe Tabelle Knitterschutzphase am Ende des „Zeitgesteuertes Trocknen“). Auf dem Programms hinzu. Display erscheint die eingestellte Diese Phase vermindert die Trockenzeit.
8. PROGRAMME 8.1 Programmtabelle Programm Referenz‐ Maxi‐ Programmbeschreibung Standardtem‐ schleuder‐ male (Beladung und Verschmutzungsgrad) peratur drehzahl Bela‐ Temperaturbe‐ Schleuder‐ dung reich drehzahl‐ bereich 1600 U/min 8 kg 1600 U/min Eco 40-60 (Mo‐ – 400 dus Nur Wa‐ U/min schen) 40 °C...
Seite 27
DEUTSCH Programm Referenz‐ Maxi‐ Programmbeschreibung Standardtem‐ schleuder‐ male (Beladung und Verschmutzungsgrad) peratur drehzahl Bela‐ Temperaturbe‐ Schleuder‐ dung reich drehzahl‐ bereich 1.5 kg Maschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und andere Teile mit dem „Handwäsche“-Pfle‐ 1200 U/min Wolle/Handwä‐ (1200 - 400 gesymbol. sche U/min) 40 °C 40 °C –...
Seite 28
Programm Referenz‐ Maxi‐ Programmbeschreibung Standardtem‐ schleuder‐ male (Beladung und Verschmutzungsgrad) peratur drehzahl Bela‐ Temperaturbe‐ Schleuder‐ dung reich drehzahl‐ bereich 1600 U/min 8 kg Alle Stoffe, mit Ausnahme von Wollstoffen (1600 - 400 und sehr empfindlichen Stoffen. Programm Spülen U/min) zum Spülen und Schleudern der Wäsche.
Seite 29
DEUTSCH Programm Referenz‐ Maxi‐ Programmbeschreibung Standardtem‐ schleuder‐ male (Beladung und Verschmutzungsgrad) peratur drehzahl Bela‐ Temperaturbe‐ Schleuder‐ dung reich drehzahl‐ bereich 1200 U/min 3 kg Pflegeleichte Sportbekleidung. Dieses Pro‐ (1200 - 400 gramm eignet sich zur schonenden Wäsche mo‐ Sportwäsche U/min) derner Outdoor-Sportbekleidung, und kann auch 30 °C für Trainings-, Radfahr- oder Joggingkleidung...
Seite 30
Programm Referenz‐ Maxi‐ Programmbeschreibung Standardtem‐ schleuder‐ male (Beladung und Verschmutzungsgrad) peratur drehzahl Bela‐ Temperaturbe‐ Schleuder‐ dung reich drehzahl‐ bereich Zurückstellposition. Das Display zeigt nur Striche an. 1) Gemäß Verordnung der Kommission EU 2019/2023. Dieses Programm mit Standard-Temperatur und Schleuderdrehzahl, im reinen Waschmodus, mit Nennkapazität von 8 kg kann normal verschmutzte Baumwollwäsche, die als waschbar bei 40 °C oder 60 °C gekennzeichnet ist, zusammen im selben...
Seite 32
Programm ■ ■ NonStop 60 Min. 1) Diese Option schließt die Option aus. 2) Vorwäsche und Flecken können nicht zusammen gewählt werden. 3) Stellen Sie die Option Kein Schleudern ein, wird lediglich das Wasser aus dem Gerät gepumpt. Geeignete Waschmittel für jedes Programm Programm Universal‐...
DEUTSCH 8.2 Woolmark Apparel Care - Herstellers dieser Waschmaschine gewaschen werden. Befolgen Sie das Blau Pflegeetikett des Kleidungsstücks betreffend Trocknen sowie weitere Waschanweisungen. M1380 • Das Trockenprogramm für Wolle von dieser Maschine wurde von The Woolmark Company für das Trocknen von Kleidungsstücken aus Wolle geprüft, die mit "Handwäsche"...
Trockengrad Stofftyp Beladung Baumwolle und Leinen bis zu 4 kg (Bademäntel, Badetücher Schranktrocken usw.) Für zu lagernde Stücke Pflegeleicht und Mischge‐ bis zu 3 kg webe (Pullover, Blusen, Unterwä‐ sche, Haushalts- und Bett‐ wäsche) Feinwäsche bis zu 2 kg...
10. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Achten Sie darauf, dass Spannung 4. Stellen Sie ein Baumwollprogramm vorhanden und der Wasserhahn mit der höchsten Temperatur ein und aufgedreht ist. starten Sie das Programm ohne 2. Gießen Sie 2 Liter Wasser in das Wäsche.
DEUTSCH 4. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden. - Fach für die Hauptwäsche. - Fach für Weichspüler und andere flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stär‐ ke). - Maximaler Füllstand für flüssige Pflegemittel. - Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel. Halten Sie sich immer an die Klappe in der UNTEREN Position: Anweisungen auf der...
Abbrechen der Zeitvorwahl Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause blinkt. nach dem Start des Das Display zeigt die voraussichtliche Countdowns Programmdauer und die maximale Beladung an. Abbrechen der Zeitvorwahl: 2. Berühren Sie die entsprechenden 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause, Tasten, um die Temperatur und/oder um das Gerät in den Pausenmodus...
DEUTSCH 11.10 Abbrechen eines Nach weiteren 30 Sekunden beginnt das Wasser einzulaufen. laufenden Programms Falls am Ende der Beladungserkennung 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die Trommel überladen ist, blinkt die das Programm abzubrechen und das Anzeige im Display: Gerät auszuschalten.
Sie die Tür und berühren Sie die • Die Tür bleibt verriegelt. Taste Start/Pause. • Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür öffnen zu können: 11.12 Programmende 1. Berühren Sie bei Bedarf die Taste Schleudern, um die vom Gerät...
DEUTSCH 12. TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN 3. Füllen Sie das Waschmittel und die WARNUNG! Pflegemittel in die entsprechenden Siehe Kapitel Fächer. Sicherheitshinweise. 4. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das Das Gerät ist ein Waschprogramm. Das Gerät schaltet automatischer in den Modus Nur Waschen und die Waschtrockner.
• Es ertönt ein Signalton (falls er Um ein gutes eingeschaltet ist). Trockenergebnis bei einem geringeren • Im Display erscheint Energieverbrauch und in • Die Kontrolllampe der Taste Start/ einer kürzeren Zeit zu Pause erlischt. Das erzielen, können Sie für die Türverriegelungssymbol...
Seite 43
DEUTSCH 13.1 Vorbereiten des Im Display erscheint die Trockengangs Türverriegelungsanzeige Das Display zeigt auch die Restlaufzeit 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. 13.3 Zeitgesteuertes 2. Füllen Sie die Wäsche Stück für Trocknen Stück ein. 3.
• Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige 2. Vergewissern Sie sich, dass die Sekunden lang gedrückt, um das Trommel leer ist. Gerät auszuschalten. Reinigen Sie nach der Einige Minuten nach Trockenphase die Trommel, Ende des Programms die Dichtung und die schaltet die Türinnenseite mit einem...
DEUTSCH Wäschenetz oder einen Wir empfehlen, diese Flecken Kopfkissenbezug. vorzubehandeln, bevor Sie die • Eine sehr geringe Beladung kann in entsprechenden Textilien in das Gerät der Schleuderphase zu Unwucht und geben. übermäßigen Vibrationen führen. Spezial-Fleckentferner sind im Handel Vorgehensweise: erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial- a.
Pflegemittel und überschreiten Sie Wasserhärte Ihrer Hausanlage. Siehe „Wasserhärte'. nicht die Höchstmenge ( • Stellen Sie die maximal mögliche • Mischen Sie nicht verschiedene Schleuderdrehzahl für das gewählte Waschmittel. Programm ein, um während des • Verwenden Sie weniger Waschmittel,...
DEUTSCH • Kleidungsstücke aus Schaumgummi wählen Sie noch einen kurzen oder ähnlichen schwammartigen Trockengang. Materialien. WARNUNG! Trocknen Sie die Wäsche 15.8 Pflegekennzeichen nicht zu lang, um Knitterbildung und ein Bitte befolgen Sie beim Trocknen von Wäsche die Anweisungen auf den Einlaufen der Kleidungsetiketten des Herstellers: Wäschestücke zu...
VORSICHT! Waschmittelschub‐ Alle zwei Monate Reinigen Sie die lade reinigen Metallflächen nicht mit einem Reinigungsmittel auf Ablaufpumpensieb Zweimal im Jahr Chlor-Basis. reinigen 16.4 Entkalkung Sieb des Zulauf‐ Zweimal im Jahr schlauchs und Ven‐ Wenn die Wasserhärte Ihres tils reinigen Leitungswassers hoch oder 1) Siehe Kapitel „Flusen in der Wäsche“.
DEUTSCH Knöpfe und andere kleine Gegenstände 3. Geben Sie eine kleine Menge können am Programmende Waschpulver in die leere Trommel, herausgenommen werden. um Rückstände auszuspülen. Es kann vorkommen, dass das Display am Programmende das Symbol anzeigt: Dies ist eine Empfehlung die Trommel zu reinigen.
Seite 50
16.9 Reinigen der Ablaufpumpe WARNUNG! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist. Reinigen Sie die Ablaufpumpe in folgenden Fällen: 3. Stellen Sie sicher, dass alle • Das Gerät pumpt das Wasser nicht...
Seite 51
DEUTSCH Gehen Sie zum Reinigen der Pumpe folgendermaßen vor: 1. Öffnen Sie die Pumpenabdeckung. 2. Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Öffnung der Ablaufpumpe, um das abfließende Wasser aufzufangen. Halten Sie beim Herausnehmen des Siebs einen Lappen bereit, um austretendes Wasser aufzuwischen.
Seite 52
6. Drehen Sie das Sieb gegen den Uhrzeigersinn, um es zu entfernen 7. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen und Fremdkörper aus der Siebaufnahme. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
DEUTSCH 10. Schließen Sie die Pumpenabdeckung. Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: 1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 2. Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers. 16.10 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils 45°...
16.12 4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren. Frostschutzmaßnahmen 5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe Falls das Gerät in einem Bereich entleert ist. installiert ist, in dem die Temperatur um 0 °C erreichen oder unter 0 °C sinken...
Seite 55
DEUTSCH Störung Mögliche Abhilfe • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist. Der Wassereinlauf in • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserver‐ das Gerät funktioniert sorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie nicht ordnungsgemäß. von Ihrem lokalen Wasserversorger. •...
Seite 56
Werden andere Alarmcodes im Display angezeigt, schalten Sie das Gerät aus und ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Falls ein anderes Problem mit der Waschmaschine auftritt, finden Sie in der folgenden Übersicht mögliche Lösungen.
Seite 57
DEUTSCH Störung Mögliche Abhilfe • Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Sie‐ he hierzu „Montageanleitung“. Das Gerät verursacht • Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/ ein ungewöhnliches oder die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu Geräusch und vibriert. „Montageanleitung“.
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild.
DEUTSCH 18. VERBRAUCHSWERTE 18.1 Einführung Diese Bedienungsanleitung enthält zwei verschiedene Tabellen, um einen schrittweisen Übergang von einer Verordnung zur anderen zu erleichtern: • Verordnung 96/60/EC, gültig bis zum 28. Februar 2021, betrifft eine Energieplakette mit den Energieeffizienzklassen von A bis G für Wasch- und Trockenprogramme.
Werte Programmdauer können nach unterschiedlichen Bedingungen (z. B. Raumtemperatur, Wassertemperatur und -druck, Beladungsgröße und Art der Wäsche, Versorgungsspannung) und auch bei Änderung der Standardeinstellung eines Programms abweichen. 18.3 Gemäß Verordnung der Kommission EU 2019/2023 Nur Waschen Eco 40-60 Pro‐...
DEUTSCH 18.5 Allgemeine Programme - Nur Waschen Diese Werte sind Richtwerte. Programm Liter h:mm °C U/min Baumwolle 1.75 3:45 1600 90 °C Baumwolle 0.75 3:30 1600 60 °C Baumwolle 0.25 2:50 1600 20 °C Pflegeleicht 0.65 2:20 1200 40 °C Feinwäsche 0.30 0:50...
Seite 62
19. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.