Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalación Eléctrica - Panasonic PAW-TD23B6E5 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAW-TD23B6E5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3.6 Instalación eléctrica
Deben usarse accesorios eléctricos fijos para la insta-
lación. Cualquier accesorio eléctrico fijo debe insta-
larlo un electricista autorizado. Se deben cumplir las
normas y regulaciones correspondientes.
Cableado: Conecte los cables correspondientes del
Hydrobox a la caja electrónica dentro de la unidad
del depósito, según la imagen. 3.6.4. El elemento
OLP para el calentador propulsor en la unidad de
alta presión debe puentearse.
3.6.1 Termostato calefactor de inmersión de apoyo
El calentador de inmersión se ha diseñado como una
fuente de calor de apoyo auxiliar. La alimentación al
calentador de inmersión no debe activarse hasta
que la unidad esté llena de agua. La unidad está eq-
uipada con un calentador de inmersión de 2,8 kW,
situado en la caja eléctrica, consulte la imagen. 5.1.
No deben utilizarse termostatos alternativos. Siga
las instrucciones de cableado (derecha) para conec-
tar los cables activo (L), neutro (N) y a tierra como
se indica.
El calentador debe conectarse a una fuente de ali-
mentación permanente dedicada de como mínimo
16 amp, que cumpla con las normativas de cableado
locales actuales; se requiere un aislamiento mediante
un interruptor de aislamiento de doble polo y como
mínimo 20 amp, con una separación mínima de 3
mm.
Todo el cableado eléctrico debe encargarse a un
electricista competente, que use un cable resistente
al calor (mínimo 85 °C), conforme a las más recientes
regulaciones locales sobre cableado. El termostato
TSR funciona únicamente como interrupción de se-
guridad y funcionará a 85 °C (±5 °C). Si eso ocurre,
compruebe los motivos de que se soltase el botón
de interrupción térmica y cuando esté satisfecho,
pulse el botón de Reinicio (R).
3.6.2 Sustitución del termostato de interrupción de
seguridad
Desconecte la fuente de alimentación. Desconecte
3.6.3 Instrucciones de instalación
!
El producto debe llenarse de agua antes de ponerlo en marcha.
Cualquier accesorio eléctrico fijo debe instalarlo un electricista autorizado. Se deben
!
cumplir las normas y regulaciones correspondientes.
!
El cable de red debe soportar 90 °C. Debe instalarse un aliviador de tensión.
El producto debe contar con un espacio para las tareas de servicio de 120 cm por delante de la
!
tapa / 50 cm por arriba.
Si el cable de red presenta daños, deberá reemplazarse por un cable de red adecuado del
!
fabricante.
10
los cables de alimentación (L) y (N) del termostato
aflojando los tornillos A y B. Tire del termostato en
línea recta para alejarlo del elemento.
Coloque el termostato de sustitución insertando el
sensor de temperatura (D) en el tubo (E). Presione los
conectores del termostato firmemente en los recep-
tores del conector (C) y asegúrese de que los conec-
tores están totalmente insertados en los receptores.
Vuelva a colocar los cables de alimentación (L) y (N),
apriete los tornillos A y B a 2 Nm (+/- 0,1).
Termostato
L
8
Tensión constante presente en la caja electrónica. An-
tes de realizar ningún trabajo eléctrico, debe desco-
nectarse la alimentación y asegurarse de que no po-
drá activarse mientras el trabajo está en curso.
El termostato no debe abrirse ni desmontarse bajo
ningún concepto. Se comprometería su función
y supondría un riesgo de sobrecalentamiento. Se
anulará la garantía.
!
ADVERTENCIA
!
PRECAUCIÓN
Elemento
R
D
N
9
From terminal block
ADVERTENCIA
!
E
C

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis