Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Okay CLGT Gebrauchsanweisung Seite 7

Akku-trimmer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Einschalthebel immer loslassen, wenn eine
Pause eingelegt wird.
Relâcher toujours le levier de mise en marche
lorsque vous faites une pause.
Rilasciare sempre la leva di accensione, quan-
do si fa una pausa.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten erst nach
vollständigem Stillstand des Messers. Ach-
tung: Messer läuft nach!
Attendre l'arrêt complet de la lame avant toute
opération de nettoyage et d'entretien. Atten-
tion: rotation de la lame par inertie!
Eseguire tutti i lavori di pulizia e manutenzione
solo a lama completamente ferme. Attenzione:
la lama continuano a ruotare per breve tempo
dopo l'arresto!
Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben
auf dem Typenschild der Ladestation entsprechen.
Raccordement au réseau: la tension d'alimen-
tation doit correspondre à celle indiquée sur la
plaque signalétique de la station de charge.
Alimentazione elettrica: la tensione deve corri-
spondere alle indicazioni riportate sulla tar-
ghetta della stazione di carica.
Ladestation / Netzkabel auf Schadstellen über-
prüfen. Beschädigte Ladestation nie in Betrieb
nehmen. Reparaturen an Ladestation aus Sicher-
heitsgründen nur durch Fachkräfte.
Contrôler régulièrement si le cordon / la station
de charge est défectueux. Ne jamais mettre en
service la station de charge endommagé. Seuls
les professionnels sont autorisés à réparer la
station de charge.
Controllare regolarmente se il cavo / la stazione
di carica sono difettosi. Non mettere mai in fun-
zione della stazione di carica danneggiati. Per
motivi di sicurezza far eseguire eventuali ripara-
zioni sulla stazione di carica solo da personale
qualificato.
Nie am Netzkabel ziehen, z.B. um den Netzste-
cker zu ziehen. Netzkabel von heissen Flächen /
Objekten, Ölen, scharfen Kanten und bewegten
Objekten fernhalten.
Ne jamais tirer sur le câble électrique, p. ex.
pour débrancher la fiche. Eloigner le câble élec-
trique des surfaces / objets chauds, arêtes vives
et objets mobiles.
Non tirare mai il cavo, p.es. per estrarre la spina
dalla presa di corrente. Tenere lontano il cavo
da superfici / oggetti caldi, olio, bordi affilati e
oggetti in movimento.
Ladestation am besten an FI-Schutzschalter
(max. 30 mA) betreiben.
Brancher de préférence la station de charge sur
une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Usare la stazione di carica con un interruttore di
circuito FI (max. 30 mA).
Nur Kabel mit passendem Netzstecker verwen-
den. Kabel / Netzstecker NIE abändern!
N'utiliser que des câbles avec une fiche compa-
tible. NE JAMAIS modifier les câbles / fiches
électriques!
Utilizzare solo il cavo con la spina adatta. Non
modificare MAI il cavo / la spina!
Akku / Ladestation nie öffnen und fallen lassen.
Ne jamais ouvrir et laisser tomber la batterie/la
station de charge.
Non aprire né far cadere la batteria/stazione di
carica.
Akku nicht dem direkten Sonnenlicht / Flüssig-
keiten aussetzen. Akku bei Raumtemperatur
laden und lagern.
Ne pas exposer l'accu à la lumière directe du
soleil / liquides. Stocker et charger l'accu à la
température ambiante.
Tenere lontano la batteria dalla luce solare / liquidi.
Caricare e conservare la batteria a temperatura
ambiente.
| 7 |

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

12985.01 33971

Inhaltsverzeichnis